Indego 400 Connect - Corta-relva BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Indego 400 Connect BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Indego 400 Connect BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Indego 400 Connect - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Indego 400 Connect da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Indego 400 Connect BOSCH
Muito obligado por se ter optado por um robóorta-relvas Indego.
Por favor, leia as seguentes indicacoes de seguranca, antes de instalar o Indego.
Indicações de segurança
Atença! Leia atentamente as seguentes instruções. Familiarize-se com os elementos de commando e com autilização do aparecido de jardinagem. Guarde as instruções de serviços em lugar seguro para uma utilização posterior.
Explicação dos símbolos no aparecido de jardinagem

Indicação geral de perigos.
Assegure-se de que o aparelho de jardinagem não bloqueie nem obstrua nenhuma saía.

Aviso: Ler esta instrucao de service antes de colocar o aparecido de jardinagem em funciona.

Aviso: Acionar oSECTIONador, antes de executar lavoros no aparelho de jardinagem ou der o aparelho de jardinagem.

Cuido: Nao toque nas laminas em rotação. As laminas sao afiadas. Proteja-os dedos dos pés e das mês.

Aguarde até que todas as peças do aparelho de jardinagem parem por completenesse dasas. As láminas ainda continuam aoos o desligamento do aparelho inagem e pode causar lesoes.
58 | Português

Observe que as pessoas ao redor não possam ser feridas por objetos catapultados para longe.

Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do aparecido de jardinagem quando ele estiver a funciona.

Não se deve subir no aparelho de jardinagem.

O carregarador está equipado com um transformador de segurarça.

Para a limpeza do aparelho de jardinagem não se deve utilizes um limpador de alta
pressao numamangueira dejardim.

Verifique se o fio de limitacao está Completely fixo no chao, sem formar lacos de fio
soltos. Laços de fio soltos podem perigosos devido a tropeções.
Operação
Desligar o aparelho de jardinagem por meio doSECTIONador antes de todos os travaíhos no aparelho de jardinagem (por ex. manutenção, troça de ferramenta, etc.), assim como para o transporte e o armazenamento.
- Tomar conta das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparelho de jardinagem.
Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem a
ferramenta de jardinagem. É possivel que diretivas{nacionais limitem a idade do operador.
- Não uso o aparecido de jardinagem com os pés descalços nem com sandalias abertas. Sempre usar sapatos firmes e calças longas.
Em condições climáticas desfavorá-veis, especialmente em caso de umatempestade, nãodeertrabalharcom o corta-relvas.
Ao uso a ferramenta de jardinagem e ao se aproximar dela,devera sempre se assegurar de um equilibrio estavel e uma base segura,especially em encostas e com relva molhada. Não se estique para fronte. Opere o aparelho de jardinagem com cuidado e sem pressa. - O operador ou o'utilizaré responsavel por acidentes ou danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propriedades forem danificadas.
- Acione imeditamente a tecla de paragem vermelha se ocorrere um quaisquer perigos durante o functiamenti do aparecido de jardinagem.
- Assegure a instalação correta do fio de limitação de acordo com omanual de instalação.
Controlar, em intervalos regulares, a area na qual o aparelho de jardinagem éutilizzato e remove todas as pedras, varas de pau, arames e outros objetivos alheiros. - Não devem ser instalados cabos de rede, sob tensão, no local de trabalho. Se o canta-relvas robotizado se emaranhar num cabo de rede, este deve ser分开 da rede eletrica.







gues|59
Controller o aparelho de jardinagem em intervalos regulares para asseguar que as laminas, os parafusos das laminas e o dispositivo de corte não estejam gastos ou danificados. Sempre substituir conjuntos completenessdo laminas e parafusos das laminas gastas, para evaporar desequilibrio.
Jamais'utilizar o aparelho de jardinagem com tampas de protecao danificadas ou sem dispositivos de segurarca.
- Não permita que as suas mões e os seu pés se encontrar perto nen sob as partes em rotação.
Jamais levantar e transporte o aparre hode jardinagem com o motor ligado.
- Não deixar o aparecido de jardinagem travaçhar sem vigilência, se souber que animais domesticos, crianças ou pessoas estejam nas proximidades.
Ligar o aparelho de jardinagem de acordo com as instruções deServiço e posicao-se a uma distança segura das partes em rotação.
- Não operar o aparecido de jordinagem simultaneamente com um regador de relva. Usar um calendário operacional para assegurar que os dois sistemas não travaham ao mesmo tempo.
Se o aparelho de jardinagem cair na agua, eledeer serremovido da agua e desligado por meio do secionador. Nao ligue o aparelho de jardinagem e entre em contacto com oservico pos-venda da Bosch.
- Não efetuar quando alterações no aparecido de jardinagem. Alterações inadmissíveis podem prejudicar
a segurar a do seu aparelho de jardinagem e augmentar os ruidos e as vibrações.
Desligue o aparelho de jardinagem com oSECTIONAR:
-antes deliminarbloqueios,
- ao controlar e limpar o aparelho de jardim ou antes de trabajo nele,
-antesdoarmazenamento,
- se o aparelho de jardinagem vibrar de forma anomal (parar o aparelho de jardinagem e controlar imeditamente),
- après a coliso com um objeto estranho. Controller o aparelho de jardina-gem quando a danos e entrada em contacto com o service pos-venda da Bosch se houver a necessidade de reparacoes.
Manutenção
- Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalho na area das lâminas afiadas.
Desligar o aparelho de jardinagem, por meio doSECTIONador,antes de todos os lavorhos nele.
Puxar a ficha de rede da tomada an- tes de todos os lavoros na esta-ção de cargo ou na unidade de alimentação de corrente eletrica.
Limar bem o exterior do aparelho com uma escova macia e um pano. Não utilizez agua nem solventes ou produits de polimento. Removei todas as adrenergias e deposito de resíduos de relva, especialmente das abertas de ventilação.
60 | Portugués
Virar o aparelho de jardinagem de cabeca para baixo e limpar a和地区 da lama em intervalos regulares. Usar uma escova firme ou um raspador, para removeiros de relva fortementeaderentes.(veja figura A)
As Iaminas poder ser viradas. (veja figura B)
- Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafudos está firmes, para assegurar-se de que o aparecido de jardinagem travaile de forma impecável. (veja figura B)
Inspecionar o aparelho de jardinagem em intervalos regulares e, para sua propria segurarca, substituir peças gastas e danificadas.
Observe que so sejam realizadas peças sobressalentes da Bosch.
Se necessario, devem ser substitu-dos os completeness conjuntos de lami- nas e de parafusos.
Armazenagem e transporte durante o inverno
Desligar oorta-relvas robotizado através doSECTIONAR.
- O Indego está pronto para funciona a temperatas entre 5^ e 45^ . Armazene o Indego e a estação de energia durante o inverno, quando as temperatas estiverem permaneceamente abaixo de 5^ , fora do alcance de crianças e em um lugar seguro e seco.
Não colocar objetivos em cima do corta-ralvas ou da estação de energia.
Se o Indego for transporte por distancias maiores, use, de preferencia, a embalagem original.
So armazen o aparelho de jardinagem numa faixa de temperatura entre -20^ e 50^ . Por exemplo, durante o verão, nãodeerádeixar o aparelho de jardinagem no carro.
USB
- O aparelho de jardinagem dispõe de uma interface USB que deve ser usada, exclusivamente, para atualizações de software. So devem ser usados USB.org-Sticks homologados e cabos OTG USB.org homologados.
A interface USB não deve ser usada para除外as finalidades. Não devem ser connectados aparehos externos.
Perigos devido ao acumulador
- O corregamento está para ser realizado em umautersão de energia homologada pelas Bosch.
Indego trabajo numa faixa de temperatura de 5^ a 45^. Se a temperatura do acumulador estiver lemdesta faixa de trabalho, o Indego emite uma mensagem e não deixa a estacao de base. Durante o functunamento, o Indego returna a estacao de base ou fica parado onde está.
Evite o contacto com o aparelho de jardinagem se, num caso especial, escapar liquido do acumulador. Se houver contacto com este liquido, devera procurar ajuda medica.
Se o accumulator for danificado é pos-sivel que escape liquido e que peças
Portugues 61
vizinhas seam danificadas. Controle as peças atingidas e entre em contacto com o service pos-venda da Bosch.
- NãoAbrir o aparelho de jardinagem nem o acumulador que se encontra no interior. Ha risco de um curto-circuito,assim como de umCHOque eletrico.
Proteger o aparelho de jardinagem contra fogo. Ha perigo de explosao do acumulador. Em caso de incendio ou de explosao do acumulador, entre em contacto com o service de emergencia.
Em caso de danos e uso incorreto do aparelho de jardinagem, poder escapar vapores do acumulador. Ventilar com ar fresco e consulutar um medico em caso de ataques. É possivel que os vapores irritem as vias respiratorias.
Instruções de segurarça para o carregador e aunities de alimentação de correnteétrica
Para carregar oorta-relvas com a estação de base e com o cabo de re de originais da Bosch. Casa contrário, há perigo de explosão e incência.
Verificar a estação de base, a fonte de alimentação, o cabo e a ficha em intervalos regulares. Em caso de danos ou envelhecimento, a estação de base ou a fonte de alimentação devem ser separatadas da redeétrica e não devem mais serutilizadas. Não abra, pessoalmente a estação de base nem a fonte de alimentação. Reparações são devem ser realizadas por especialistas
qualificados da Bosch e apenas com peças sobressentes originais. Danos na estação de cargo, na fonte de alimentação de corrente electrica, no cabo e na ficha danificados augmentam o risco de umCHOque eletrico.
- Não operar a estação de energia e aunitadede alimentacao de corrente elétrica sobre uma base fácilmente inflamável (por ex. papel, tecidos etc.) ou em ambientecombustivel.Ha perigo de incendio, devido ao aquecimento da estação de energia e da unitadede alimentacao de corrente elétrica durante o correamento.
Supervisionar as crianças. Assim é assegurado que crianças não possam brincar com a estação de energia, com a unidade de alimentacao de corrente eletrica ou com o aparheiro de jardinagem.
A tensao da fonte de corrente deve coincidir com as indications da unida de alimentacao de corrente eltrica. - Recomendamos que a fonte de alimentação está pegada a uma tomada que esteeja protegida atraves de um disjuntor de corrente de avaria com a corrente de avaria de 30 mA. A funcao do disjuntor de corrente de avaria deve ser controlada em intervalos regulares.
O cabo de rede deve ser verificado, regularamente, quanto da danos.
Em caso de um inundacao da estacao de base, se deve desconectar a fonte de alimentacao da rede eletrica e en
62 | Portugués
trar em contacto com o service pos- venda da Bosch.
Jamais se deve tocar na ficha de rede ou eum quaisquer fichas com as mados molhadas.
- Nao se deve passar por cima do cabo de conexão, nem esmagá-lo ou puxá-lo, poised ele poderia ser danificado. Proteger o cabo contra calor, oleo e cantos afiados.
Para a sua segurar, este aparecido de alimentação eletrica tem um isolamento de proteção e não necessita uma liação à terra. A tensão de funcionaço é de 230 V AC, 50 Hz (para paises fora da União Europeia 220 V, 240 V conforme o Modelo). As informações podem ser obtidas numa oficial de service pos-venda Bosch.
No caso de duvidas consulte um eletricista especializzato ou a representacao de servicepos-venda Bosch mais proxima.
Simbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão das instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação corrente dos símbolos facilitate a'utilisation segura e aprimorada do aparelho de jardinagem.
Simbolo Significado

Usar luvas de protecao

Ação permitida

Ação proibida

Acessórios/peças sobressalentes
Utilização conforme as disposções
O aparecido de jardinagem é destinado paraURTAR relva em和地区 privadas.
O robô corta-relvas não deve ser'utilizzato em espaços interiores.
O robóorta-relvas não deve ser uso para outras finalidades, isto aumento o perigo de acidentes e de possiveis danos no aparecido de jardinagem. Não se deve tentar modifier o robóorta-relvas, poised isto causaria acidentes ou possiveis danos do aparecido de jardinagem.
Dados技术和
| Corta-relvas automatístico Unidades | Indego 350 Indego 400 Indego 350 | Indego 400 Connect | |||
| SI | Connect | ||||
| N.° do produit | 3 600 HBO 0.. 3 600 HBO 0.. 3 600 HBO 1.. 3 600 HBO 1.. | ||||
| Largura de corte | cm 19 19 19 19 | ||||
| Altura de corte | mm | 30 - 50 | 30 - 50 | 30 - 50 | 30 - 50 |
| Ángulo de declive (máx.) | ° | 1 | 5 | 15 15 15 | |
| Tamanho da area de trabajo | m2 | 350 | 400 | 350 | 400 |
| - má x i m o | |||||
| - minimo | m2 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| - por cargo do acumulador,(até a*) | m2 | 35 | 35 | 35 | 35 |
| Peso | kg 8 8 | 8 | 8 | ||
| Tipo de proteção | IPX4 | IPX4 | IPX4 | ||
| Número de série | veja a placá de caracteristicas do aparecido de jarginagem | ||||
| *dependendo da altitude de corte, das condições da relva e dahumidade | |||||
| *Faixa de temperatura interna do acumulador | |||||
| As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos espécíficosdos paises. | |||||

Portugues 63
| Corta-relvas automática | Unidas S1 | Indego 350 | Indego 400 | Indego 350 Connect | Indego 400 Connect |
| Accumulador LI-lões LI-lões LI-lões LI-lões | |||||
| Tensão nominal | VDC 18 18 18 | ||||
| Capacidade | Ah 2,5 2,5 2,5 2,5 | ||||
| Número de elementos do acu-mulador | 5 5 | 5 | 5 | ||
| Período operacional, emedly* | min 30 30 30 30 | ||||
| Tempo de cargo do acumulador (máx.) | min 45 45 45 | ||||
| Arame de perímetro | |||||
| Arame de perimetro | |||||
| - Cabo eletrico fornecido | m | 100 | 125 | 100 | 125 |
| - Comprimento instalado, min. | m | 20 | 20 | 20 | 20 |
| - Comprimento instalado, max. | m | 250 | 250 | 250 | 250 |
| Estação de cargo | |||||
| N.° do produits | F 016 L68.963 | F 016 L68.963 | F 016 L68.963 | F 016 L68.963 | |
| Tensão de entrada | VDC 24 24 24 24 | ||||
| Consumo de eletricidade Carre-gar/fio de limitação ligado | W | 5 | 5 | / | 1 |
| Corrente de cargo (até a) | A | 2 | . | 3 | 2,3 2,3 2,3 |
| Faixa de temperatura de cargadissimível ** | °C | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 |
| Peso | kg | 1,65 | 1,65 | 1,65 | 1,65 |
| Tipo de proteção | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 | |
| Unida de alimentação de correnteétrica | |||||
| N.° do produits | |||||
| Suiça | F 016 L69 439 | F 016 L69 439 | F 016 L69 439 | F 016 L69 439 | |
| Inglaterra | F 016 L69 437 | F 016 L69 437 | F 016 L69 437 | F 016 L69 437 | |
| Resto da Europa | F 016 L69 170 | F 016 L69 170 | F 016 L69 170 | F 016 L69 170 | |
| Coreia do Sul | F 016 L69 441 | F 016 L69 441 | F 016 L69 441 | F 016 L69 441 | |
| Tensão de entrada (tensãoalternada) | V | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 |
| Classe de proteção | ☐ /II | ☐ /II | ☐ /II | ☐ /II | |
| Frequência | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Tensão de saía (tensãocontinua) | V | 24 | 24 | 24 | 24 |
| Tonto de proteção | IPX7 | IPX7 | IPX7 | IPX7 | |
| Peso | kg 0,8 0,8 0,8 0,8 | ||||
*dependendo da alta de corte, das condições da relva e da humidade
Faixa de temperatura interna do acumulador
As indicações vale para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos especialicos dos paises.
55/12 55/12 55/12

64 | Portugués
Informação sobre ruidos/vibrações
Osvalores de emissao de ruidodeterminadosde acordo com EN50636-2-107.
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típicoamente: Nivel de potência acústica 61 dB(A). Incerteza K = 2 dB.
Esclarecidonto das figuras para a instalação (veja páginas 3-7)
Meta de ação Figura Páglma
| Volume de fornecimento/desembalar o aparecido de jardinagem 14 | |
| Prolongar o fio de limitação | 25 |
| Instalar o fio de limitação em volta de um novo objecto interior 35 | |
| Levantar etransportar o aparecido de jardinagem | 46 |
| Ajustar a altera de corte | 56 |
| Limpeza | A7 |
| Manutençao | B7 |
Instalacao
Com o segunte��o QR éposivel visuaizar um video a respeito da instalacao do Indego em www.bosch-indego.com. Comoalternativa, sigao manual de instruções fornecido com o produits.

Note: A estação de cargo deve ser posicionada em um canto exterior da superficie da relva, sobre o fio delimitador. El não deve ser colocada ao lado de um galpão ou casa de aparelhos de jardinagem, que esteja como uma ilha dentro da superficie da relva.
Nota: A maior distancia entre o fio de limitacao e o Indego, dentro da area de corte de relva, não delve ultrapassar 16 m. Objetos que se encontrar abaixo de 5 cm na relva, tais como lagos, canteiros de flores etc., devem ser delimitados no sentido horario.
Note: O arame delimitador adiconcial pode ser conectado com um conector. (veja figura 2-3)
O arame de perimetro pode ser alongado ate um comprimento maximalo de 250m
Instalar o fio de limitacao no solo, ate uma profundidade de 5 cm, se tambem desejar escarificar, preparar ou nivelar a relva. Se deve evaporar a area do fio de limitacao.
Ao instalar o fio de limitacao deve ser evitado um angulo abaixo de 45^ .Isto pode prejudicar o desempinho.

Indicação
Simbolo Significado
| 1 | ← | Tecla de returno |
| 2 | √ | Tecla de confirmação |
| 3 | ○ | LED vermelho ligado: Erro no aparecido de jardinagem |
| 4 | ○ | LED verde ligado: O aparecido de jardina-gem está ativo LED verde desligado: O aparecido de jardinagem está inativo e o seu número PIN de quatre digitos é necessário para a ativação do aparecido de jardinagem. Ou, se o aparecido de jardinagem não estiver conecta-do às vezes deixa, oSECTIONador deve ser ligado e o seu número PIN de quatre digitos sera necessário para a ativação doorta-relvas. |
| 6 | Tecla para a esquerda, para a direita |
| 6 | Tecla para baixo, para cima |
| 7 | Indicação com janela de dialogo |
Cortar relva
- Não deixar que crianças subam no aparelho de jardina-gem.
Premir a tecla de paragem noorta-relvas antes de levantá-lo. O aparelho de jardinagem deve ser sempre levantarado pelo punho. (veja figura 4)
Apos a instalacao bem-sucedida, podera fazer, imeditamente, a cortar a relva confirmando com "Cortar relva ja", ou aguardar a proxima fase de corte programada, conforme a programacao AUTO Calendar Function Bosch (contanto que tenha sido ajustada).
Tambémpossivelprogramarum calendario paraURTARarela,conformaseasusaspecificações.
Os periodosapproximados para umacompleta detectao do jar dim sào indicados aqui. Porfavor observe que os respetivos periodos podemvariar,dependendo dascharacteristicad relva e do numero de objectos na area da relva.
Portugues 65
100m² 4,5h
350m² 12h
400m² 14h
Definir um esquema temporal com repetições FREquentes. Istô lhe darà bons resultados de corte, a cargo do acumulador irá durar mais tempo e é possivel evitar que Hajta grama cortada noGRAMado.
Recomendamos que, antes da instalacao e antes de cortar a relva pela primarya vez na nova temporada (se o corte da relva for superior a 5 mm), corte a relva com um certa-relvas convencional.
Note: O Sistema de medicacao do Indego foi projetado para cortar relva curta (3-5 mm). O material cortado pode permanecer deitado como adabo para o jardim.
A-altura de corte do Indego pode ser ajustada em 30,40 e 50 mm. Se delve premir a tecla da altitude de corte uma vez para ajustar em 40 mm, das vezes para ajustar em 30 mm e a tecla de reset da altitude de corte ( ) para resetar para 50 mm (veja figura 5).
Nota: Durante as primeiras semanas se deve ajustar aaltitude de corte em 50 mm, para que o fio de limitacao não sera cortado. Em seguida, o fio sera cobertoPGA relva.
Após o inicial do corte da relva
- o aparelho de jardinagem trabalha no modo "Manual" até a relva tiver sido cortada ou até a teça Stopp ser premida. O corte da relva sé é interrompido para que o acumulador possa ser carregado.
- o aparelho de jardinagem trabalha ininterruptamente no modo "Calendar"programavel ou com a AUTO Calendar Function Bosch dentro de uma janela de tempo. O corte da relva so é interrompido para que o acumulador possa ser carregado. Para interromper o corte da relva antes de uma janela de tempo é necessario premir a tecla Stopp ou enviar o corte-relvas para a estação de base. Se a relva estiver cortada antes do final da janela de tempo, o aparelho de jardinagem returna à estação de base.
Sensores
O aparelho de jardinagem possui os seguintes sensores:
- O Sensor de elevação é ativo eDSLGA o aconteamento e as lamas assim que o aparecido de jardinagem for levanto. do.
- O Sensor de capotagem reconhece quando o aparecido de jardinagem está de报记者 para baixo e desligo o aconteamento e a lámina.
- O sensor de bloquejo deteta objetos/obstáculos assim que entrada em contacto com eles em seu caminho e ativa uma mudança de direção.
- O Sensor de inclinação ékovado assim que o aparecido de jardinagem alcancar um ángulo de 45^
Se um destes sensores for ativado, por ex. o sensor elevador, aparece a segunte mensagem no display: "levantar".
O acumulador está equipoquado com um monitoramento de temperatura, que soit permite um correlogamento com uma temperatura de acumulador numa faixa entre 5^ e 45^ .
O acumulador é carregado sempre que oorta-relvas estiver na址acão de base.
O acumulador de iões de litio é fornecido parcialmente corre-gado. Para obter a capacidade total do acumulador, corregue o aparecido de jordinagem completeness na estação de car-ga, antes da primarya utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquer alterta, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao do processo de cargo não danifica o acumulador.
Quando o acumulador se tornar vazio ou descarregado, o apalreinho de jardinagem é desligado por um disjuntor de protecao: As laminas nao se movem mais.
Navegao no menu
As seguinthesabelasexplicitosdiversositendomenu.
| Ajustes | Sub-menu 1 | Sub-menu 2 | Exemplação |
| Cortar relva já | Cortar relva já | Cortar relva já | O IndegoComeçá a cortar a relva no modo manual |
| O corta-relvas Começá a cortar a relva assim que a tecla de confir-mação for premida | |||
| * Apenas para Indego 350/400 (disponível atraves da App para modelos Connect) | |||
66 | Portugués
| Ajustes | Sub-menu 1 | Sub-menu 2 | Expecicao |
| Calendário | Bosch Auto * Editor o número de cortes completeness por semanaEditor o dia da semana | A AUTO Calendar Function Bosch se adapta à alta da relva. Com a AUTO Calendar Function pode ser realizadas as segunites configurações:– Número de cortes completeness de relva por semana (1 a 3) e-dias de corte de relva na semana (por ex. para exclui很明显os) | |
| Esquema Editor (dia atual)NãoURTAR relva | Programar um esquema de corte de relvaNJUSTADOS OS DIA DE CORTE DE RELVA INDIVIDUALS E O ESQUEMA (até 2 vezes por dia).Apagar o esquema atual para o dia selecionadoNo display é exibido ou número de cortes de relva completeness por semana para os dias e as horas selecionados | ||
| Off/manual | Selecionar esta opção se não desejar usar um esquema temporal. Indego so começá a cortar a relva se for发病率 do "Cortar relva ja" (ou atraves da App para modelos Connect). | ||
| Configurações | Segança | Bloqueio autom.OnOffAlterar PINAlarmeOnOff | É necessário o Couples PIN para a reativação antes o Bloqueio auto-mático e desligamento de segança.Estas teclas está sempre ativasA alteração do Couples PIN quer primeiramente a entrada do Couples PIN anteriorAtiva o alarmeO alarme está desativado e não soar mais |
| Data e Hora | Alteração da hora e da data | ||
| Idioma | Alteração do idioma no display | ||
| Informações | EstadoSYSTEMA | Fornecce informações sobre a intensidade do sinal de conexão, sobre o estado de cargo do acumulador e informações sobre o Sistema e duração do functimento e do carrogamento do certa-relvas | |
| Erro log | Historico de erros do certa-relvas | ||
| Avançado | ID fio | Altera o ID do fio de limitação em caso de possíveis avarias nas pro-ximidases | |
| Condição relva | SeLECTION entre desnivelado, normal e escorregindo. Altera a sen-sibilidade do sensor de desníveis do solo, de acordo com a condição selecionada da relva. | ||
| Remapear | Apaga o esquema de corte da relva atualReset de fábricaUm reset de fábrica do aparvelo de jardinagem apaga todas as con-figurações pessoais (a não ser o PIN).O aparvelo de jardinagem precisa remapear o jardim antes um re-set de fábrica | ||
| Ferramentas | Nivel | Fornecce informações sobre o angulo do solo do aparvelo de jardinagem. Se o aparvelo de jardinagem se encontrar na base e se o punto estiver fora do receptor,cede ser selecionada uma nova pos-são num local plano | |
| Sinal do fio | O sinal do fio de limitação é detetado | ||
- Apenas para Indego 350/400 (disponível atravesá da App para modelos Connect)
Portugues 67
Busca de erros
Online Support

http://www.bosch-indego.com



| Sintomas Possível causa Solutação | ||
| O LED na estatão de caregça piscá | O arame delimitador está quebrado, é longo ou curto demais. O fio não está connectado e oorta-relvas não está na estatão de base | Verifique se o fio de limitação está quebrado e se tem um comprimento de 20 a 250 m. Em seguida, desigue e li-gue novamente a alimentação para partir da rede Siga as instruções do manual de instruções para a confi-guração doorta-relvas. |
| Fortes vibrações/ rufidos | Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar a porca/o parafuso da lâmina com um binário de 2,5 Nm | |
| Lâmina danificada Substituir a lâmina | ||
| O aparecido de jardi-nagem não se encaixa com fiabilitadde | O fio de limitação não está corretramente ins- talado na estatão de base | Siga as instruções do manual de instruções para a insta- lacão do fio. |
| O arame delimitador nas proximidades de uma fonte de interferências | Manter um esgoto sufficiente entre o arame delimitador e a fonte de interferência (aprox. 1 m) Altere o ID do fio de limitação no menu | |
| O aparecido de jardi-nagem não funciona | OSECTIONORNANOSPECIFICATOSMAGGREGUEDE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DeAlegoriasDe ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIASDeAlegoriasDe ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DeAlegorias De ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIASDE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGITORIADE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIIAS DE ALEGORIADecelhode latacdo fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade dofico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fico de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fiode estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de etidade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdadeso fico de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade dofio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fio de estendoadecasmdade do fIO de fio de limitação no menu | |
| É possível que Hajta um obstruação Sempre deslfigure primeiramente oSECTIONOR em segui-da verificque a areía sob oorta-relvas e, se necessária, re-mova qualisquer bloqueiros (sempre usar luvas de jardina-gem) | ||
| O acumulador não está Completely caric-gado | Coloque oorta-relvas na estatão de base para ser carre-gado. A estatão de base devê estar ligada. | |
| Relva longa demais Antes deutilizar o Indego, a relva depera ser cortada até no minimum 40 mm. | ||
| Aumentar a alterta de corte | ||
| Accumulador muito frio/muito quente Deixe oorta-relvas se arrrefecir/aquecer ou não colo-que a estatão de base expostadiretamente ao sol. O cor-ta-relvas trava-lha quando a temperatura do acumulador está entre 5°C - 45°C | ||
| Fio de limitação perto de uma fonte de avaria | Assegure-se de que Hajta suficiente distância entre o fio de limitação e a fonte de avaria (aprox. 1 m) Altere o ID do fio de limitação no menu | |
Bosch Power Tools F016 L81221|(2.12.16)

68 | Portugués
| Sintomas Possível causa Solutação | ||
| Aparelho de jardina-gem sem controle de carreamento | Accumulador muito frio/muito quente Deixe o certa-relvas se arrefecer/aquecer ou não colo-que a estatçao de base exposta direitamente ao sol. O cor-ta-relvas travaíba quando a temperatura do acumulador está entre 5°C - 45°C | |
| A estatçao de base não está ligada Ligue a alimentação de correto elétrica para a estatçao de base. A estatçao de base não começa a funcional, en-termecome com o service pós-venda da Bosch | ||
| A relva sé está par-cialmente cortada | O certa-relvas necessita de mais pístas para cortar a relva do jardim/Há demasiados objetos de jardim nas proximidades | Para a detecção da completeness do relvado, o certa-relvasdeerá cortar 3 vezes ocompleteo revado |
| A janela de tempo é很小a demais para o ta-manho do gramado | Aumente o esquema temporal do certa-relvas ou utilize a Bosch AUTO Calendar Function | |
| A distência até o fio de limitação é很小a demais | Observe que Hajá uma distência de no minimo 75 cm entre os fios de limitação dos diversos objetivos do jardimMantenha uma distência de no minimo 75 cm entre o fiode limitação em volta de um objeto do jardim e o fio de li-mitação nas bordas do relvado | |
| Relva esburacada Selecione 'relvado desnivelado' no menu.Siga as instruções de instalação - Nivelar os desníveisdo relvado/remover as ondulações do solo/delimitar asáreas com o fio de limitação | ||
| Relva longa demais Antes de utilizes o Indego, a relvadeerá ser cortada aténo minimo 40 mm.Aumentar a altitude de corte | ||
| As inclinações no jardim são ingremes demais | Assegure-se de que o certa-relvassoletrabalhe em terre-nos com inclinações de até 15 graus. | |
| Relva húmida/molhada Não utilize o certa-relvas em condições meteorológicasdesfavorâveis | ||
| Número demasiamente alto de objetivos nojardim | Remova os objetos/obstáculos que se encontrar no jar-dim ou delimits-os com o fio de limitação | |
| Construção de metal abaixo ou ao lado da su-perficie do relvado | Siga as instruções sobre objetivos dadas no manual de ins-talação | |
| O aparelho de jardi-nagemtica atolado no jardim | Relva húmida/molhada Não utilize o certa-relvas em condições meteorológicasdesfavorâveis | |
| Objetos/obstáculos não delimitados Remova os objetos/obstáculos que se encontrar no jar-dim ou delimits-os com o fio de limitação | ||
| O aparelho de jardi-nagemURTCA inadver-tidamente flores, etc.no jardim ou passapor cima deCERTOSobtáculos | Objetos/obstáculos com menos de 5cm de al-tura não foram delimitados | Se deve marcar o obstáculo com um fio de limitação,com uma distência de 30cm, ou remove os objetos/obstáculos |
| O aparelho de jardi-nagemparece cortar a relva sem qualquer lógica | O Sistema lógico de corte de relva depende das condições do jardim (por ex. certa-relvaspassa para aproxía área não-cortada, em vez de para o punto cortado por最後)O certa-relvas não se movimenta mais em li-nha reta entre determinadas areasO fio de limitação cruza a delimitação de um objeto | Consulte omanual de instalação para obter mais infor-maçõesSe umaarea não for cortada ou se o certa-relvas repetirfrequently passos de corte da relva: Remapear ojardimNão há necessidade de ajudaVerifique se o fio de limitação foi instalado no sentido ho-rário em volta dos objetosVerificar ainstalação |
Portugues 69
Sintomas Possível causa Solutacao
| O fio de limitação é repetitamente corta-do | O fio entre os espigões não está suficientemente esticadoA distência entre os espigões é superior a 75 cm | Esticar o fio de limitação e assegurar que a distência en- tre os espigões sera de no maior 75 cm.Use Os connectores de fios para reparar o local de cor-te. Não se deve passar com a escarificadora, alcinho por cima do fio de limitação |
| O aparecido de jardinagem produz um res-sultado de corte irreg-ular/má qualida de corte | Altura de corte pequena demais Augentar a alta de corte | |
| O corta-relvas precisa de mais pistas de corte paraURTARelva do jardim | Para a detecção da completenessa area do relvado, o corta-relvasdeeráURTARelvas decemter ocomplete relvado | |
| Lâmina de corte embotada Virar ou substituir a lâmina de corte (recomendável acadona temporalada) | ||
| É possível que Hajia uma obstruação Sempre desligue primeiramente o secionador, em segui-da verificque a area sob o corta-relvas e, se necessário, re-mova quaisquer bloqueiros (sempre usar luras de jardina-gem) | ||
| Nenhum processodearga possivel | Os contactos de carreamento Limpar os contactos de carreamento | |
| O fio de limitação não édetetado. | Terminais do fio corroidos Isolar o fio novamente para obter um contacto correto | |
| A teça da altitude de corte emperra | É possível que Hajia uma obstruação Sempre desligue primeiramente o secionador, em segui-da verificque a area sob o corta-relvas e, se necessário, re-mova quaisquer bloqueiros (sempre usar luras de jardina-gem) | |
Servico pos-venda e consultoria de aplicacao
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placar decharacteristicadoparelho de jardim.
Se necessário, envie o robôorta-velvas e a estação de cargo, sempre juntos, a um centro de service de atendimento Bosch. Além disso é necessária a versão de software do seu aparecido de jardinagem (veja "Menu > Ajustes > Ajustes do Sistema > Info").
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigos. Os acumuladores podem ser transportados na roua pelo utilizador, sem mais obr暴ções. Na expelled por terreiros (por ex.: transporte aéreo ou expedition), devem ser observadas as especialis exigências quando à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigos ao preparar a peça a ser realizada.
Eliminação
Não deitar os aparhos de jardinagem, carregadores e acumuladores/pilhas no lixo domestico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos residuos aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e conforme a diretiva europeia 2006/66/CE relativa a Accumuladores/pilhas defeituos ou gastos,arethem sem recolhidos separadamente e conducções a uma reciclagem ecologica.
- Accumuladores integrais são devem ser retirados para serem descartados. O aparecido de jardinagem pode ser danificado se a carcaça fora.
- Accumuladores integrais são devem ser retrados para serem descartados por um centro de service pós-ve-na.
70|Italiano
Accumuladores/pilhas:

Iedes delito: Observar as indications no capitulo "Transporte".
Sobreshervadealteracoes.
Italiano
Kivouo ano nV npatapia
H npataia npenei va ooptietai movo ano tov eykepigevo otao optionc Tc Bosch.
O Indego eI toupyei uno
0epuokpaoiec ano 5^ ecw45°C.2e
nepimwn nou n 0epuokpaoia tnC
muataiac bpioketai eEomega autny
tnv npioxN 0epuokpaoia,c, toe otov
Indego emuaviTetai eva oxetko
nuupa kai dev eykataaleinei to
otaoh oekivnonc.OTav o Indego
Bpioketae ae leitoupyia n 0a
eniotpeyoi oTo oTaoh oekivnonc n 0a
akvntonoi.
Na anopeeuye ta eanapn m to unxavna knou otav n mntapia xavei anpooobokta uypa. Suubouleutee eva yiatpo otav epote oe enapn m ta uypa.
144 EAAVnKa
Otav n mntapia xaalaoei mnopei ta uypa tnc va diaquyouv kai va uypavouy yeiroviKa eApntmuata. EeyTe Ta eApntmuata auta kai aneuovthetae otny Bosch.
Ev cnpentai to avoytaou unxavmuotc knou kal tnc pnataipacou piokeatal eoa auto. Kivduvoc bpaxukkawmuotc kai nAekponAnxiac.
Na npoostatee to unxavna knou ano qwi. Mnopeiva ekpayei n mntpia. Eisonouote tv unnpoeia ektaTnc avayknc oe nepiwnnou n mntapia nioei qwi d ekpayei.
· 'OtavTo mnxavna Knou xaaloei Xpnouponouthetai avtkavovka mopeiva diaquyouv avaupuacei ano tvn maatapia. Apote va npei ppekoac aepac kal ouubouleuteite eva yiatpo otav aothaveite evoxnoei.OIavauupuaeic npopei va eepioouv tic avanveuotikoc oouc.
YnodeiEic aopaaieiac yia To ooptiotkai tn ouokeu npopobooia
Tua Tn foption Tou naxavnaatoc konic va xnpouonoeite to yvnoo otaofo poptionc Tc Bosch kai to avtiipiokeiax noektpiko kaawdo. Diaopotika dnmuopyeitai kivduvoecpnEcnkai npkayiac.
Na eEyxete TaKTiKa to OtaOeKivnOnc, to NkTPOKO Kaawio KAI TO FIG.OTAV XaAouv n naWooov o OtaOoC EKKIVnOc n/Kai TO TpOpoBtIO npEnI va aapiaepoov ano to NkTPOKO
6iktu Ka va mny
Xavaxpnoponouov nLeov. Mnu
avoiete o idoc/ n iba to 0tao
EKKivnnc n/kai To Tpofo botko.
Tuxov cniokuec npenei va
dieayovtai me yvnaia
avtaalaktka ano To Ekeikoepo
npownko tnc Bosch. Tuxov Znmuoc
OTo Otao o poptionc,TO
TPOPODTIKo, TO nAektpko kaawdoio
n/kai To qic auEvovuov Kivduvo
nAektonlqac.
Na unv xnpouponoleite to oTa0p o poptionc kai tn ouokeu npoobooia c enavw oe mia eukktn enipaveia (n.x. enaw 0e xapia, uapaaKTa) npeoa 0e eukkto nepiAalov. Kivuvoc npkayiac Eaiaac Tnc thepuavontou 0aoupoptionc kai tn ouokeu npoobooia nou avantuoctai kat Ta tn diapkeia tnc optionc.
Na emtnpeite ta naia. 'Etoi eaoqalizete oTt a naia dev 0a naiouv me to staoho ofoptionc, tn ouokeun troofoobooiaacn to mnxavma knnou.
H taon tnc nnync peuapatoc npenei va tautietai pe ta otoxieia nou avaypaovtai enaw otn ouokun tropoodooia.
Ppoteivoupe va ouvdeete to Tpoopodotiko oe ia npiaeow evoc npoataeutikoudeltakntn (diakonntn, FI) e peuadappo3 30 mA. Na eAeyxete taktka n aeitoupyia tou npoataeutikoudeltakntn.
To nAekptiKo kaawio npentie va eEyxetai KI AUTO TAKtik.

Eaannivikda 145
nepimwnnaupuacnpenei va anoovwveTo otaohoekivnonc kai To tropoodotiko anoTo nAeKptko diktuo kai va eiodonoieTe to Service Tns Bosch.
Mny ayyieTe note to qic diktou h/kaiaa qic me uypa xepia.
Na unv npvate u to unxavna knnou naw ano to nAekptiko kaawdo va unv to zoulaTe kai va uny to tevtawete eneoh nnpoei va unootei Zmuia. Na npoataute To kawdo ano unepBoaikc oepokpaoiec. Adelta kai koqtepeacuEc.
To tropofootko diathetai, yia loyouc aoaepaiacmu npoataeutikn oovon kai y'auto de xpeiazetai yeiown. H taon aeitoupyiac avexetai oe 230 V AC, 50 Hz (oe xwpcu n mean tnc EE oe 220V,240V,avaloya me tnv ekaoTote ekdoon).Pepiootepcnnpoopopiec unopeite va napete ano ta eouaidobotneva kataotmaTa Service Tnc Bosch.
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carseisi
No: 48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik