TEFAL CM6931 - Cafeteira

CM6931 - Cafeteira TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM6931 TEFAL em formato PDF.

📄 141 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEFAL CM6931 - page 117
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CM6931 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM6931 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM6931 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR CM6931 TEFAL

Por favor, leia atentamente as instruções de'utilização antes de utilizes o aparecido pela第一位 vez e guarde-as para futuras consulutas: O fabricante não se responsabiliza por uma'utilisation do aparecido que não se encontrar em conformidade com as instruções.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  • Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)@cajas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimiento, a não ser qu'enham sido devidamente acompanhadas eInstruidas sobre a correta'utilização do aparelho, pela pessoa responsavelPGA sua segurarca.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha se entraincem de alguma forma danificados. O cabo de alimentação deve ser substituído pelo fabricante, por um Servço de Assistência Tecnica autorizado ou por pessoas igualmente qualificadas, de modo a fazer qualquer situação de perigo para o'utilizar.
  • O seu aparecido destiná-se a uso dométrico dentro de casa apenas a umaaltitude inferior a 2000 m.
  • Não mergulhe o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer及其他ly liquido.

  • O seu aparecido destina-se apenas a umautilizaçãodométrica.

  • Não se destina a ser realizado nos seguintes casos e a garantia não se aplicá a:

-zonas de alimentacao reservadas aoesfunctionarios de lojas,critorios e outros espacos professionais;
-em quintas;
-utilização por cliente de HOTÉis, motéis e outros ambientes de carater residencial;
- ambientes do tipo alojamento com pouco-almoço.

  • Siga sempre as instruções de limpeza para limpar o seu aparecido:

  • Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.

  • Não limpe o aparecido quando estiver quente.
    -Limpe com um pano ou esponja humido(a).
    -Nunca vergulhe o aparelho em agua nem o coloque por baixo de agua corrente.

  • AVISO: Risco de ferimentos se não utilizes este aparelho corretemente.

  • AVISO: Após cada a utilizesçao, não toque na placá de manter quente, que está sujeita a calor residual. Certifique-se de que manuseia apenas a pega do jarro de vidro durante o aquecimento e até arrefecer.

  • Este aparelho pode ser utilisé por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas e lhes tenham sido dadas instruções sobre a correta'utilização do aparelho e estejam totalmente conscientes dos perigos envolvidos. A limpeza e manutençao a cargo do utiliser não devem ser efetuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas por umadulto.

  • Mantenha o aparecido e o respetivo cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou cuja experiencia ou conheção não seja suficiente, desde que sejam supervisionadas e lhes tenham sido dadas instruções sobre a correta'utilização do aparecido e esteyam totalmente conscientes dos perigos envolvidos.
  • As crianças não podem brincar com o aparelho.
  • A cafeteira não deve ser colocada no interior de um|móvel durante autilização.

  • Antes de ligar o aparelho à corrente, certificque-se de que a potência realizada corresponde ao seu Sistema de alimentação electrolytica e de que a tomada tem ligação à terra.

  • Qualquer errno na ligaço elétrica irá invalidar a sua garantia.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando terminar de o utilizes e quando o limpar.
  • Não utilize o aparecido se este não estiver a funcional corretamente ou se estiver de alguma forma danificado. Caso aconteça, contacte um dos Serviços de Assistência Tecnica autorizados.
  • Todas as intervenções paraöm da limpeza e manutenção diárias realizadas pelo cliente devem ser efetuadas por um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • O cabo de alimentação nunca deve estar tão proximo ou em contacto com as peças quentes do aparecido, perto de uma fonte de calor ou sobre uma extremidade afiada.
  • Para sua segurarca, utilize apenas os acessórios e peças sobresselentes do fabricante concebidos para o seu(APARALHO).
  • Não puxe pelo cabo de alimentação parakatrar a ficha da tomada.
  • Nunca coloque o jarro de café num micro-ondas, sobre una chama ou em placas de cozedura elétricas.
  • Não encha o aparecido com água se aínda estiver quente.
  • Todos os(APARHOS ESTAO SUJEitos A RIGOROS PROCERIMENTS DE CONTROLO de qualidade. Estes incluem testes deutilização reais em(APARHOS), selecionados aleatoriamente, o que explicá possíveis vestigios deutilização.
  • Feche sempre a tampa quando a cafeteira estiver em funciona.
  • Não prepare café se o jarro já tiver café.
  • ParaEARqueralsbordo,or Jarrodeve ser colocado na placadepaquecimento dacafeteira,casecontrario,poderahaveralgumtransbordo deagua quente ou de cafe quente.
  • A café aquece muito durante o ciclo de preparação de café. Manuseie-a com cuidado.
  • Não desmonte o aparelho.
  • Não utilize o jarro sem a tampa.
  • São coloqueágua quente no reservatório.

DESCRÊÇÄO

A Corpo do aparelho

I Porta-filtro

B Tampa

J Botão ON/OFF

C Reservatório de água

K Botão RELÓGIO

D Indicador do nível de agua

L Botao HR

E Tampa do jarro

M Botao MIN

F Pega do jarro

N Botão AROMA

G Jarro

0 Botão PROG

  • Coloque a cafeteira de filtering numa superficie rigida e plana.
  • Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de parede 220V - 240V -Quando ligar a cafeteira de filtrlo pela primarya vez, 12:00 AM épresentado a piscar no eça. Fig. 1. Defina a hora premindo o botao HR (L) para as horas e o botao MIN (M) para os minutos. A hora épresentada. É automaticamente confirmada antes 5 segundos ou premindo o botão RELÓGIO (K).

Nota: O relógio está ahora definido e continua a partir a hora atual, mesmo quando o aparecido está no modo de poupança de energia. Se desejar acertar novamente a hora, prima o botão RELÓGIO (K) e repita os passos acima.

Se o aparelho for desligado ou se ocorrer uma falha elétrica, o relógio regressa às 12:00 AM. As instruções acima tem de ser repetidas para programar o relógio novamente.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão

Retire os autocolantes daquina.
- Antes da primeira'utilisation, ligue a cafeteira de fazer sem café para enxaguar o circuito. Encha o reservatório de água às o maior e inicie um ciclo premindo o botão ON/OFF (J).

IMPORTANTE: O aparecido foi concebido para funciona间隙as com agua fria ou morna.

PREPARAZO DO CAFÉ

  • Levante a tampa da cafeteira (b). Fig. 3.
  • Encha o jarro (g) com agua fria ou morna. Deite agua no reservatório de agua (c) Fig. 4.
  • O número de chávenes é indicado pelas graduações no jarro e pelo indicator de nível da água. Não exceeda as 10–15 chávenes. Fig. 5.
  • Coloque o jarro (g) com a tampa (e) fechada na placá de aquecimento (h), certificando-se de que está devidamente colocado para ativar o mecanismo que permit escorrer o café. Fig. 8.
  • Certifique-se de que o porta-filtro (i) está inserido. Fig. 6. Coloque o filtro de papel no porta-filtro (i). Certifique-se de que o filtro de papel está totalmente aberto e devidamente colocado no porta-filtro. Fig. 7.
  • Se acidentalmente colocar café moido dentro do reservatório, não inicie o ciclo e limpe primeiro o reservatório.
    Caso contrário, o café moido pode obstrir o circuito de água.
  • Adicione 1 colher (P) de café moido por chávena. Não exceda as 10 colheres (70 g). Fig. 9.
  • Feche a tampa (b).

Se a cafeteira de fazer estiver no modo de poupança de energia, prima qualquer botão para a ligar.

  • Prima o botão ON/OFF (J) para,iniciar o ciclo. A cafeteira de fazer emite um aviso sonoro e o símbolo do jarro épresentado no ecra. Fig. 10.
  • Quando o ciclo terminar, a funcao manter quente é ativada automaticamente durante 30 minutos. O simbolo do jarro permanece no eça durante a funcao de manter quente.
  • Para deslagar a cafeteira durante o ciclo, prima o botão ON/OFF (J).

Atenção:

  • No fim do ciclo, a quantidade de café no jarro é inferior à quantidade de água deitada no reservatório, uma vez que o café moído e o过滤 evaporam aproximadamente 10% da água.
  • O reservatório vem com um orício na parte de trás, para o caso de o aparecido fazer demasiado cheio. Se adicional demasiadaágua, está saira por este orício.

OUTRAS FUNÇOES

- INICIO DIFERIDO (PROG)

  • O aparecido disposé de um programa de iniccio diferido.
  • Certifique-se de que o relógio está definido para a hora corrente. Se não for o caso, sina as instruções da secção PROGRAMACÇÃO DO RELÓGIO.
  • Prima o botão PROG (O) para definir a hora de início automatico. O icone PROG épresentado no ecra. Fig. 11.
  • Defina a hora premindo o botão HR (L) para as horas e o botão MIN (M) para os minutos. Fig. 12. A definição da hora é confirmada automaticamente antes circa de 5segundos ou premindo o botão PROG (O).Fig.13.
  • A café de fazer inicia automaticamente à hora programada. Pode ver a hora programada a quando momento premindo o botão PROG (0).
  • Para cancelar o iniccio diferido, mantenha premido o botao PROG (O) durante 5 segundos.

-MODO DE PRE-INFUSAO-FUNCAO DE AROMA

Atença: A função AROMA permitte realçar o maior de aromas do café às fase de pré-infusão da moagem.

  • Prima o botão AROMA (N) antes de iniciar o ciclo do café para iniciar o modo de PRE-INFUSão.
  • O indicator luminoso AROMA acende-se. Fig. 14.
  • Para cancelar o modo de PRE-INFUSão, prima novamente o botão AROMA (N).

LIMPEZA

  • Paraletalasborrasdecafe,removaofiltroeoporta-filtrodacafeteira. Fig.15a.
  • Deite fora as borras de café e o filtro de papel. Fig. 15b.
  • Não limpe o aparecido se ainda estiver quente.
  • Lave o porta-filtro com agua quente e detergente para a loça.

CUIDADO: Não coloque as peças da cafeteira na区内 de lavar loíça.

  • Limpe a cafeteira com um pano suave ou esponja humida. Nunca utilize produits abrasivos ou fortes em qualquer peça da cafeteira.
  • Para limpar as peças em aço inoxidável da cafeteira, humedeça um pano suave ou uma esponja comágua quente. Seque bem com um pano seco.
  • Para as manchas mais difíceis, utilize um pano com um peu de vinagre branco.
  • Não coloque o aparecido dentro de água ou debaixo de água corrente.

DESCALCIFICAÇÃO

Por que é que a descalcificação é importante?

  • O calculário acumula-se naturalmente nacafeteira. A descalcificação preserva acafeteira e assegura uma maior duraçao de vida e umaqualidade constante do café com o passar do tempo. O calculario pode alterar permanentemente o desempinho do aparelho.

Quando é que está naaltitude de descalcificar?

  • A frequência de descalcificacao depende da direza da agua e do número de@clicos de cafe. quando osutilizadores observam sinais como durações de ciclo prolongadas, evaporação intensa, nivesi de ruido elevados no final do ciclo ou paragem durante um ciclo, significa que a boaquina precisá de ser descalcificada.
  • A descalcificacao da cafeteira tem de ser efetuada aproximamente uma vez por mês, dependendo da dureza da água.

Como descalcificar a cafeteira

  • Utilize uma solucao de descalcifica oou 0,5 L de vinagre branco diluido em 0,5 L de agua fria ou morna. Fig. 16.
  • Deite a solução no reservatório de água. Fig. 17.
  • Não coloque café no filtró e prima o botão ON/OFF (J) para iniciar o ciclo de descalcificacao. Fig. 18.
  • Aguarde até ao final do ciclo.
  • Para enxaguar a cafeteira, inicia 2 ciclos completos de 10 chávenes con agua, mas sem café.
  • Repita a operação conforme necessário.
  • A garantia não abrange cafeteiras que não funciona ou que funciona mal devo à falta de descalcificacao.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMASOLUTION
A infusão do café não é feita ou o aparecido não liga.• Certifique-se de que o aparecido está corretoamente ligado a uma tomada que está afuncionar. • O reservatório de água está vazio. • Ocorreiu uma falha de corrente. • Desígue e volta a ligar o aparecido à corrente. • A hora do relógio deve ser reprogramada quando uma falha de corrente. • A função de paragem automatística desigou o aparecido. Desígue o aparecido e volta a liçâ-lo para preparar mais café. Para mais informações, consulta a secção "Preparação do café".
O aparecido aparece fugas.• Certifique-se de que o reservatório de água não foi enchido para alcém do limite máximo. • Certifique-se de que o reservatório de água não está danificado.
PROBLEMASOLUTION
A infusão demora muito tempo.· Pode estar naaltar de descalcimar o aparecido. · Para mais informações, consulta a secção "Descalcuição".
O porta-filtrotransborda ou o café escorre muito lentamente.· A cafeteira tem de ser limpa. · Hó demasiado café. Recomendamos autilização de uma colher doseadora por chávena. · O café moido édemasiado fino (por exemplo, a moagem para expresso não éadequada para uma cafeteira deragments). · Algum café moido ficou acumulado entre o fragmento de papel e o porta-filtró. · O filtróde papel não está suficientemente aberto ou está incorretamente colocado. · Enxague o porta-filtranto antes de inserir o fragmento de papel para que este adira às paredes húmidas do porta-filtró. · Existe mais do que um filtróde papel no porta-filtró. · Certifique-se de que o porta-filtró está totalmente,inserido.
O café sabemal.· A moagem de café não éadequada para a sua cafeteira. · Apropriadone café eágua está incorreta. Modifique-a de acordo com o seu gosto. · A qualidae a frescura do café não são as melhores. · Aágua éde ma qualidae.
O café não escorre.· Certifique-se de que existéágua no reservatório. · OSYSTEMA de saída do café pode estar obstruído. Podesimplímente limpá-lo comágua.
A hora não está certa.· O temporizador está sincronizzato e depende da sua rede elétrica. Se existiruma dificené de tempo,recomendamos que programa a hora uma vez porsemana para secertIFICar de que está correta.

Se o aparecido驹ar a não funciona corretamente,contacte um dos Serviços de Assistência Tecnica autorizzato do seu País.

PT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : CM6931

Categoria : Cafeteira