Enders CELSIO II Bluetooth - Grill

CELSIO II Bluetooth - Grill Enders - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CELSIO II Bluetooth Enders w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Enders CELSIO II Bluetooth - page 110
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CELSIO II Bluetooth Enders

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CELSIO II Bluetooth - Enders i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CELSIO II Bluetooth marki Enders.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CELSIO II Bluetooth Enders

Zeskanuj kod QR i pobierz aplikację

Enders CELSIO II Bluetooth - 1

Zeskanuj kod QR aby uzyskać więcej informacji o produkcie

OPIS

1 & 2. zasilane bateryjnie, bezprzewodowe sondy ze stali nierdzewnej z ceramiczną nasadką końcową i 2 czujnikami pomiarowymi
3. ograniczenie wsuwania, zapewniające optymalne pomiary temperatury aż do zagłębienia w żywności.
4. zawsze włączony wyświetlacz LCD pokazujący pomiary temperatury i docelową temperaturę rdzenia ustawioną w aplikacji. Jasne podświetlenie po naciśnięciu przycisku, a następnie przyciemnienie podświetlenia.
5. symbol potączenia, pojawia się, gdy termometr i aplikacja są potączone
6. wskaźnik baterii, pokazuje poziom naładowania baterii termometru
7. górna potowa wyświetlacza, wyświetla dla czujnika ze stali nierdzewnej 1
8. dolna potowa wyświetlacza, wyświetla dla czujnika ze stali nierdzewnej 2
9. jednostka temperatury °C lub °F
10. temperatura rdzenia, zmierzona liczba stopni wewnątrz żywności
11. docelowa temperatura rdzenia, docelowa temperatura rdzenia dla żywności wybranej za pomocą aplikacji
12. temperatura otoczenia, zmierzona liczba stopni w pobliżu sondy ze stali nierdzewnej
13. przycisk włączania/wyłączania
14. ładowarka i miejsce do przechowywania bezpr- zewodowej sondy ze stali nierdzewnej
15. złącze USB-C, ładowanie za pomocą dostarczonego kabla
16. przycisk resetowania
17. wspornik montażowy

ZNAKI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Enders CELSIO II Bluetooth - ZNAKI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI - 1

Ten symbol ostrzega przed możliwymi obrażeniami ciała lub szkodami materialnymi, a także uszkodzeniem urządzenia.

Enders CELSIO II Bluetooth - ZNAKI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI - 2

Deklaracja zgodności

Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wszystkie obowiązujące przepisy wspólnotowe Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

Deklarację zgodności UE można uzyskać pod adresem podanym na odwrocie.

Enders CELSIO II Bluetooth - Deklaracja zgodności - 1

Urządzenie klasy ochrony III

Urządzenie zasilane bezpiecznym bardzo niskim napięciem, które samo nie generuje wyższych napięć.

Enders CELSIO II Bluetooth - Urządzenie klasy ochrony III - 1

Urządzeniaoznaczone etykięta WEEE nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi i muszą być zbierane oddzielnie.

Enders CELSIO II Bluetooth - Urządzenie klasy ochrony III - 2

Należy uważnie przeczytać instrukcję obstugi i zachować ją. Jeśli produkt zostanie przekazany innej osobie, należy również przekazać jej niniejszą instrukcję obstugi.

Enders CELSIO II Bluetooth - Urządzenie klasy ochrony III - 3

Produkty oznaczone symbolem Tested Safety spełniają wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów (ProdSG).

■ Przed użyciem termometru Bluetooth® należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obstugi i przestrzegać jej. Termometr może być obstugiwany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli zostały one poinstruowane lub są nadzorowane w zakresie korzystania z urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się termometrem. Czyszczenie i konserwacja mogą być wykonywane wyłącznie przez dzieci pod nadzorem.

Życzymy wiele przyjemności z użytkowania Enders.

DOBRZE WIEDZIEĆ

■ Zakres pomiarowy czujnika temperatury rdzenia żywności: 0 °C - 100 °C
■ Zakres pomiarowy czujnika dla temperatury otoczenia: 50 °C - 300 °C
■ Wypromieniowana maksymalna moc nadawania: 7 dBm
■ Częstolliwość transmisji: 2400MHz \~ 2483.5MHz
■Wejście: 5V -maks. 1,0A
■Bateria: Li-Ion 1.000 mAh
■ Klasa ochrony Termometr:IP00
Brak ochrony przed kontaktem i ciałami obcymi oraz brak ochrony przed woda.
■ Klasa ochrony Czujnik ze słali nierdzewnej: IP55 Ochrona przed kurzem wewnątrz i petna ochrona przed kontaktem i ochrona przed strumieniami wody.
■ Zasięg czujnika ze stali nierdzewnej - termo-metr: maks. 90 metrów
■ Zasięg termometru - aplikacja (na urządzeniu mobilnym): maks. 80 metrów
■Używana wersja Bluetooth®: Bluetooth 5.4

KORZYSTANIE Z TERMOMETR Bluetooth®

To urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku z grillami, wędzarniami i piekarnikami. Należy zawsze używać go w sposób opisany w instrukcji obsługi. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie nadaje się do ciągłego użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia przedmiotów lub osób spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi.

■ Urządzenia należy używać wyłącznie w określonych zakresach mocy i temperatury.
■Nie nadaje się do pomiarów w cieczach.
■ Sondy ze stali nierdzewnej należy wkładać do żywności tylko do granicy przebicia.
■ Podczas dotykania sondy ze stali nierdzewnej lub tuż po jej użyciu należy zawsze nosić rękawice odporne na wysoką temperaturę. Nie dotykaj jej gołymi rękami, ponieważ istnieje ryzyko poparzenia.
■ Sondę ze stali nierdzewnej, a zwłaszcza termo-melr, należy przechowywać z dala od bezpośredniego ognia lub ciepła, ponieważ może to spow- odować nieodwracalne uszkodzenia.
■ Nie wystawiać termometru na działanie wysokich (powyżej 50 °C) i/lub niskich (poniżej 0 °C) temperatur. W szczególności, umieszczenie go na bocznym słoliku grilla z zamknięłą pokrywą może generować temperatury > 50 °C i nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
■ Dolna część sondy ze stali nierdzewnej z końcówka jest odporna na temperaturę do 100 °C (212 °F) do granicy włożenia, górna część powyżej granicy włożenia jest odporna na temperaturę do 300 °C (572 °F).
■ Chronić urządzenie i wszystkie komponenty przed wilgocią.
■ Nie zanurzać żadnych elementów pod woda.
■ Uszkodzone urządzenia lub uszkodzone poszczególne części urządzenia mogą być naprawiane i wymieniane wyłącznie przez autoryzowane osoby.
■ Przed czyszczeniem czujnika ze stali nierdzewnej należy odczekać, aż catkowicie ostygnie. Uwaga! Końcówka czujnika ze stali nierdzewnej jest bardzo ostra.
■ Dźwięki alarmów używane w aplikacji pochodzą ze strony notificationsounds.com

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Enders CELSIO II Bluetooth - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA - 1

■ Termometr należy umieścić na równej powierzchni.
■ Termometr należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
■ Odporność cieplna poszczególnych części bezprzewodowej sondy ze stali nierdzewnej jest różna. Nigdy nie trzymaj jej bezpośrednio w płomieniu.
■ Sondę ze stali nierdzewnej należy umieszczać w ładowarce z tytu termometru tylko wtedy, gdy jest czysta, aby uniknąć zwarcia.
■Nie używaj termometru do pomiaru tempera-

tury ludzkiego ciata.

■ Końcówki sond ze stali nierdzewnej są bardzo ostre i powinny być umieszczone w uchwycie z tytu termometru, gdy nie są używane, a klips powinien być zamknięty, aby zminimalizować ryzyko przypadkowego kontaktu z końćówkami.

POBIERZ APLIKACJE

■ Wyszukaj hało „Enders Heat Me Zone” w sklepie Apple App Store lub Google Play Store lub zeskanuj kod QR w tej instrukcji za pomocą urządzenia mobilnego.
■Instalacja aplikacji jest bezpłatna.
■Upewnij się, że Twoje urządzenie mobilne spełnia następujące wymagania:
- Urządzenia z systemem iOS w wersji 12.0 lub nowszej
- Urządzenia z systemem Android w wersji 5.0 lub nowszej
- Bluetooth® 4.0 lub nowszy

URUCHOMIENIE

■ Aby włączyć termometr, wyjmij sondę ze stali nierdzewnej z ładowarki.
■ Otwórz aplikację na urządzeniu mobilnym i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby sparować termometr z urządzeniem mobilnym i dodać go do aplikacji.
■ Umieść sondę ze stali nierdzewnej z powrotem w ładowarce, aby rozpocząć parowanie sondy ze stali nierdzewnej z termometrem. Gdy tylko wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, parowanie zakończy się pomyślnie, czujníki ze stali nierdzewnej mogą zostać usunięte, a termometr jest gotowy do użycia.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE/APLÍKACJA

■ Aby włączyć termometr, należy wyjąć sondę ze stali nierdzewnej z ładowarki.
■ Alternatywnie, termometr można włączyć za pomocą przycisku włączania/wyłączania, jeśli wcześniej wyjątko sondę ze stali nierdzewnej, w przeciwnym razie termometr natychmiast się wyłączyć.
■ Upewnij się, że Bluetooth ^® jest włączony w urządzeniu mobilnym.
■Otwórz aplikację Enders® „Heat Me” na swoim urządzeniu mobilnym.
■ Jeśli termometr jest sparowany z aplikacją, a czujniki ze stali nierdzewnej są sparowane z termometrem, produkt jest gotowy do użycia.
■ Po pierwszym połączeniu termometr automatycznie sparuje się ponownie, gdy zostanie włączony, a urządzenie mobilne znajdzie się w pobliżu.

ŁADOWANIE AKUMULATORÓW

■ Należy unikać upuszczania komponentów. Wewnętrzna bateria może ulec uszkodzeniu i zapalić się.
■ Przed rozpoczęciem tadowania należy sprawd-

zić, czy kabel ładowania nie jest uszkodzony. Nie używaj uszkodzonego kabla do ładowania!

■ Podłącz dotączony kabel do ładowania do portu USB-C termometru. Proces ładowania jest sygna-lizowany migającym wskaźnikiem baterii (6).
■ Do podłączenia kabla do sieci elektrycznej należy użyć zasilacza z portem USB.
■ Na wyświetlaczu LCD termometru symbol baterii wskazuje aktualny stan ładowania, a 3 paski na baterii oznaczają jej petne natadowanie.
■ Aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania termometru, musi on być natadowany w co najmniej 50%.
■ Naładuj sondy ze stali nierdzewnej, wkładając je do ładowarki z tytu termometru. Są one prawidłowo umieszczone, gdy termometr wyłączy się natychmiast po włożeniu.

CZYSZCZENIE/PRZECHOWYWANIE

■ Poszczególne elementy mogą mieć ostre krawędzie. Podczas czyszczenia należy zachować ostrożność i w miarę możliwości nosić rękawice odporne na przecięcia, aby uniknąć skaleczeń.
■ Ćzujniki ze stali nierdzewnej należy dokładnie czyścić po każdym użyciu, gdy ostygną.
■ Ćzujniki ze stali nierdzewnej należy czyścić szmałką przy użyciu ciepłej wody i tagodnego detergentu. Następnie osusz je ściereczką do naczyń.
■ W przypadku uporczywych plam można nałożyć mieszaninę sody oczyszczonej i białego octu na szmatkę i przetrzeć nią zabrudzone miejsca.
■ Termometr i sondy ze stali nierdzewnej nie są wodoodporne i nie nadają się do mycia w zmywarce. Nie zanurzaj ich w wodzie i czyść termometr wyłącznie wilgotną ściereczką.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

■ Nie można włączyć termometru: Podłącz go do zasilania i ładuj przez co najmniej 5 minut przed ponowną próbą.
■ Nie można sparować czujnika ze stali nierdzewnej z termometrem: Poziom naładowania baterii czujnika ze stali nierdzewnej jest niski. Umieść go w stacji ładującej. Odczekaj co najmniej 1 minutę i sprobuj ponownie.
■ Dane nie są przesyłane do urządzenia mobilnego: Sprawdź, czy termometr jest włączony. Sprawdź, czy co najmniej jedna sonda ze stali nierdzewnej została wyjęta z termometru. Sprawdź uprawnienia aplikacji. Sprawdź, czy funkcja Bluetooth® jest włączona w ustawieniach urządzenia mobilnego.
■ Sonda ze stali nierdzewnej nie działa: Wyczyść ją i spróbuj naładować przed ponownym przetestowaniem funkcji.
■ Jeśli termometr nie reaguje, można go zresetować za pomocą przycisku resetowania z tytu. Aby to zrobić, użyj spiczastego przedmiotu, aby nacisnąć dolny przycisk przez kilka sekund. Po zresetowaniu może być konieczne powlórzenie procesu parowania czujników ze stali nierdzewnej i/lub smartfona.

KORZYSTANIE Z APLIKACJI

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 1

Wyświetlacz z istniejącym potączeniem między termometrem i aplikacją

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 2

Termometr poziomu natadowania baterii

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 3

Stan baterii Czujnik ze stali nierdzewnej

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 4

Dostęp do biblioteki na poziomie gotowania

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 5

Wybierz potrawę (np. wołowine). W kolejnych krokach wybierz kawałek mięsa i żądany poziom gotowania

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 6

Temperatura rdzenia aktualnie mierzona przez sondę ze stali nierdzewnej (np. 27 °C). Docelową temperaturę rdzenia można ustawić ręcznie, wybierając ja. Krzywą temperatury można wywołać, wybierając 27 °C podczas trwania procesu grillowania

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 7

Wybrana docelowa temperatura rdzenia (np. 60 °C). Jeśli docelowa temperatura rdzenia została wybrana ręcznie (a nie za pośrednictwem biblioteki poziomów gotowania), można ją zmienić, wybierając 60 °C

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 8

Czas trwania bieżącego procesu grillowania

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 9

Ustawienia

Enders CELSIO II Bluetooth - KORZYSTANIE Z APLIKACJI - 10

Temperatura otoczenia aktualnie mierzona przez czujnik ze stali nierdzewnej (wyświetlana tylko od 50 °C). Jeśli osiągnięta zostanie temperatura 50 °C, można ręcznie ustawić zakres temperatury dla monitorowanego czujnika temperatury otoczenia

pl

75°C

Funkcja ta koncentruje się na temperaturze otoczenia aktualnie mierzonej przez czujnik ze stali nierdzewnej (np. 75 °C).

Krzywą temperatury można wywołać, wybierając 75 °C podczas trwania procesu grillowania

Enders CELSIO II Bluetooth - 75°C - 1

Wybrany zakres temperatury otoczenia (np. 60 °C - 80 °C). Jeśli zakres temperatury otoczenia został wybrany ręcznie (a nie za pośrednictwem biblioteki poziomów gotowania), można go zmienić, wybierając 60 °C/80 °C

Enders CELSIO II Bluetooth - 75°C - 2

Podczas monitorowania zakresu temperatury otoczenia, zmierzona temperatura żywności (np. 35 °C) jest wyświetlana w zmniejszonej formie

Enders CELSIO II Bluetooth - 75°C - 3

Przegląd zakończonych procesów grillowania, w tym poszczególnych krzywych temperatury

Enders CELSIO II Bluetooth - 75°C - 4

Ustawianie timera

Enders CELSIO II Bluetooth - 75°C - 5

Resetowanie ustawień czujnika ze stali nierdzewnej

Enders CELSIO II Bluetooth - 75°C - 6

W ustawieniach aplikacji można wybrać, czy aplikacja ma nie ostrzegać, czy ostrzegać 2, 5 lub 10 stopni przed osiągnięciem ustawionej docelowej temperatury rdzenia

USUWANIE ODPADÓW

Ten produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi, lecz skontaktować się z lokalną firmą zajmującą się utylizacją odpadów w celu zapewnienia przyjaznej dla środowiska utylizacji.

GWARANCJA

Na ten produkt udzielamy 2-letniej gwarancji. Prawidłowa obstuga i oficjalny dowód daty zakupu są warunkami wstępnymi uznania gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane następującymi czynnikami:

■ niewłaściwe użytkowanie
■ niewłaściwej, nieprawidłowej lub niedbatej obstugi
■ nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obstugi

Niniejszym firma Enders Colsman AG oświadcza, że termometr 8805 Bluetooth® jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Deklarację zgodności UE można pobrać ze strony internetowej https://www.enders-germany.com/Celsio-II-Bluetooth-Thermometer/.

USŁUGA:

http://www.enders-germany.com

PRODUCENT:

Enders Colsman AG

Brauck 1, D-58791 Werdohl

Germany

pt
Enders CELSIO II Bluetooth - PRODUCENT: - 1

text_image 1 2 3 5 6 7 INTERNAL P1 INTERS 52 4 TARGET 68 AMBIENT 236 8 INTERNAL 48 10 TARGET 56 AMBIENT 253 11 Enders® 12 13

Enders CELSIO II Bluetooth - PRODUCENT: - 2

text_image 14 14 15 16 17

Enders CELSIO II Bluetooth - PRODUCENT: - 3

Enders CELSIO II Bluetooth - PRODUCENT: - 4

Enders CELSIO II Bluetooth - PRODUCENT: - 5

text_image Enders
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Enders

Model : CELSIO II Bluetooth

Kategoria : Grill