CELSIO II Bluetooth - Barbecue Enders - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis CELSIO II Bluetooth Enders á PDF sniði.
Spurningar notenda um CELSIO II Bluetooth Enders
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Barbecue á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína CELSIO II Bluetooth - Enders og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. CELSIO II Bluetooth vörumerkisins Enders.
NOTENDAHANDBÓK CELSIO II Bluetooth Enders
Skanaǒu QR-kóðann og hlaòið niður forrilinu

Skannaòu QR-kóðann til að fá nánari upplýsingar um vöruna
LYSING
1 & 2. Rafhlöðuknúin, práðlaus stálsnemar med keramikendapaki og 2 mælisensorum
3. Innstungu-takmörkun, fyrir sem bestar hitastigs mælingar, stinga í matinn þar til innstungan er komin að.
4. LCD-skjár sem er ávallt kveiktur til að sýna hitastigs mælingar og markmiðskjarnhita sem stilltur er í forritinu. Skært ljós við snertingu, sem dempar síðan.
5. Tengingatákn, birtist pegar hitamæirinn er tengdur við forritið
6. Batteríitákn, sýnir batterístig hitamæisins
7. Efri hluti skjásins, vísar fyrir ryðfríu stáli kön-
nu 1
8. Neðri hluti skjásins, vísar fyrir ryðfríu stáli kön- nu 2
9. Hitastigs eining °C eða °F
10. Kjarna hiti, mældur hiti inn í matnum
11. Markmiðskjarna hiti, markmiðskjarna hiti fyrir mat sem valinn er í gegnum appió
12. Umhverfishiti, mældur hiti umhverfis ryðfríu stáli sondunnar
13. Å/af hnappur
14. Hleðslutæki og geymslupláss fyrir práðlausar ryðfríu stáli sondur
15. USB-C tengi, hleðsla með fylgikabel
16. Endurstillingarhnappur
17. Standi
Petta tákn varar pig við mögulegum meiðslum eða eignaljóni, sem og skemmdum á tækinu.

Y firlýsing um samræmi
Vörur merktar með pessu tákni uppfylla allar viðeigandi reglugerðir Evropska efnahagssvæðisins. ESB-samræmisyfirlýsinguna má óska eftir á heimilisfanginu sem gefið er á bakhliðinni.

Varnarflokkur III tæki
Tæki sem starfar með lágum öryggisnúningi sem myndar ekki hærri spennu sjálft.

Tæki merkt WEEE má ekki henda í heimilissorp og bau verða að vera söfnuð sérstaklega.

Lesið leiðbeiningarnar vandlega og geymið notendahandbókina. Ef pið gefið hlutinn til einhvers annars, gefið peim einnig pessa notendahandbók.

Vörur merktar með merkinu „Prófuð öryggi“ uppfylla kröfur laga um vörueftirlit (ProdSG).
Bluetooth® HITAMÆLIR
■ Vinsamlegast lestu og fylgdu pessum leiðbeiningum áður en pú notar Bluetooth®-hitamaelinn. Hitastigið má nota af börnum á aldrinum 8 ára og eldri og af einstaklingum með skerta líkamlega, skyn-eða vitsmunalega getu eða skort á reynslu og pekkingu, ef þeim hefur verið veitt leiðbeining um notkun tækisins eða þeir eru undir eftirliti. Börn mega ekki leika sér með hitastigið. Hreinsun og viðhald má eingöngu framkvæma undir eftirliti.
Við vonum að pú njótir vörunnar pinnar frá Enders.
GOTT AD VITA
■Mælingarsvið skynjara fyrir kjarnahitastig ma-tar: 0 °C - 100 °C
■ Mælingarsvið umhverfishitaeinsensors: 50 °C - 300 °C
■ Hámarks útsendir afl: 7 dBm
■Senditíðni: 2400 MHz \~ 2483,5 MHz
■Inngangur: 5V = max 1,0A
■Rafhlađa: Li-Ion 1.000 mAh
■Varnarflokkur hitamælis: IP00
Engin vörn gegn snertingu og framandi hlutum, og engin vörn gegn vatni.
■Varnarflokkur ryôfríu stáli skynjara: IP55
Vernd gegn ryk innandyra, fullkomin vernd gegn snertingu og vernd gegn vatnsspýtum.
■ Námsvið ryðfríu stáli skynjara - hitamælis: hámark 90 metrar
■ Mælisvið hitamælaforrits (á farsíma): hámark 80 metrar
■Bluetooth®-úlgáfa sem noluð er: Bluetooth 5.4
AD NOTA Bluetooth®-HITAMÆLINN
Petta tæki hentar aðeins til notkunar með grillum, reykingartækjum og ofnum. Notaðu það alltaf eins og lýst er í notkunarleiðbeiningunum. Tækið er ætlað til heimilisnota. Það hentar ekki til samfelldrar atvinnunotkunar. Framleiðandinn ber enga ábyrgð á eignatjóni eða meiðslum sem verða vegna vanrækslu á þessum leiðbeiningum.
■ Notaðu tækið eingöngu innan tilgreindra afl- og hitastiqsbilanna.
■Hentär ekki til að mæla vökva eða í vökva.
■ Settu aðeins inn ryðfríar stálnálir í matinn allt að innstungumörkunum.
■ Notaðu alltaf hitaþolnar hanska þegar pú meðhöndlar ryðfríu stáli skynjara meðan á not-kun stendur eða skömmu eftir hana. Snertu hann ekki með berum höndum, því brunahætta er til staðar.
■ Haltu ryðfríu stáli mælistungu og hitamælum frá beinum logum eða hita, því það getur valdið óafturkræfum skemmdum.
■ Settu hitamælið ekki út fyrir hita (yfir 50 °C) og/eða kulda (undir 0 °C). Sérstaklega getur það að setja hann á hliðaborð grilltækis með lokuðu loki valdið hitastigi yfir 50 °C og valdið óafturkræfum skemmdum á tækinu.
■ Neðri hluti ryðfríu stáli skynjara með oddinum er hitapolinn allt að 100 °C (212 °F) upp að innstungumörkum, en efri hluti fyrir ofan innstungu mörkin er hitapolinn allt að 300 °C (572 °F).
■Verndaðu tækið og alla íhluti gegn raka.
■ Settu enga íhluti í vatn.
■ Gallað tæki eða gallaðir einstakir hlutar tækisins má aðeins laga og skipta út fyrir það af lögqiltum aðilum.
■ Skynjari úr ryòfríu stáli veròur aò kólna alveg áður en hann er hreinsaður.
■ Varúð! Oddur ryðfríu stáli skynjara er mjög beittur.
■ Viðvörunarljóðin sem notuð eru í forritinu eru frá notificationsounds.com
ÖRYGGISLEIDBEININGAR

■ Hitastiqið skal sett á slétta yfirborð.
■ Haltu hitastiginu alltaf utan seilingar barna.
■ Hitapol mismunandi hluta práðlausra skynjara úr ryðfríu stáli er misjafnt. Aldrei halda beim beint í loga.
■ Settu adeins ryðfríu stálskynjarana í hleðslutækið á bakhlið hitamælisins pegar peir eru hreinir til að forðast skammhlaup.
■ Ekki nota hitamælið til að mæla líkamshita manns.
Oddar ryðfríu stáli skynjarans eru mjög beittir og skulu vera settir í festinguna á bakhlið hitamælisins og klippan lokuð pegar hann er ekki í notkun til að lágmarka hættu á óvart snertingu við oddana.
SÆKTU FORRITID
■ Leitaòu aò "Enders Heat Me Zone" í Apple App Store eða Google Play Store, eða skannaðu QR-kóðann í pessari handbók með farsímanum bínum.
■ Forritið er ókeypis í uppsetningu.
■Gakktu úr skugga um að farsíminn pinn uppfylli eftirfarandi kröfur:
- iOS-tæki með útgáfu 12.0 eða nýrri
- Android-tæki með útgáfu 5.0 eða nýrri
- Bluetooth® 4.0 eða hærra
ÍSLENDINGAGERD
- Til að kveikja á hitamælinum, fjarlægið ryðfríu stáli sonduna úr hleðslutækinu.
■ Opnaðu forritið á farsímanum pínum og fylgdu leiðbeiningunum til að para hitamæli pinn við farsímann og bæta honum við forritið.
■ Settu ryðfríu stáli sonduna aftur í hleðslutækið til að para ryðfríu stáli sondurnar við hitamæri. Um leið og hljóðmerki heyrist hefur pörun tekst, ryðfríu stáli sondurnar má fjarlægja og hitamæri er tilbúið til notkunar.
KVEIKJA/SLÖKKVA/NOTKUN
- Til að kveikja á hitamælinum, fjarlægið ryðfríu stáli skynjarann úr hleðslutækinu.
■ Einnig er hægt að kveikja á hitamælinum með kveikju-/slökkjutakkanum, að því gefnu að ryðfríu stáli skynjarinn hafi verið fjarlægður áður; annars mun hitamælirinn slökkvast aftur strax.
■Gakktu úr skugga um að Bluetooth® sé virkjað á farsímanum pínum.
■ Opnaðu Enders® "Heat Me"-forritið á farsíma-num pínum.
■ Pegar hitamælin er tengd við forritið og ryðfríu stáli sondurnar paraðar við hitamælinn er varan tilbúin til notkunar.
■ Eftir upphaflega tenginguna mun hitamælirinn tengjast sjálfkrafa pegar hann er kveiktur og farsíminn pinn er í nágrenninu.
AKKUS AUFLADEN
■ Forðastu að láta íhlutina detta. Innra rafhlaðan gæli skemmst og kviknað í henni.
■ Aður en pú hleður, skoðaðu hleðslusnúruna fyrir skemmdir. Ekki nota bilaðar hleðslusnúrur!
Tengdu meðfylgjandi hleðslusnúruna við USB-C-tengið á hitamælinum pínum. Hleðsla er merkt með blinkandi rafhlöðutákni (6).
■ Notaòu rafmagnsdreifingu meò USB-tengi til aò tengja kapalinn viò rafmagniò.
■Batterimerki á LCD-skjá hitamælis sýnir núveran-di hleðslustöðu;
3 línur innan batterímerkisins benda til fullhlaðinnar rafhlöðu.
- Til að framkvæma hugbúnaðaruppfærslu á hitamælinum parf hann að vera hlaðinn að minnsta kosti 50%.
■ Hlaðið ryðfríu stáli sondurnar með því að setja þær í hleðslutækið á bakhlið hitamælisins. Pær eru rétt staðsettar þegar hitamælirinn slokknar sjálfkrafa strax eftir innsetningu.
HREINSUN/GEYMSLA
■ Einstök íhluti geta haft skarpar brúnir. Vinsamlegast sýnið varúð við hreinsun og notið skurðvarnarhanska ef mögulegt er til að forðast skurð.
■Hreinsaòu ryòfríu stáli skynjarana vandlega ef-tir hverja notkun pegar peir hafa kólnað.
■ Notaðu heitt vatn og mildan þvottaefni til að prí-fa ryðfríu stáli skynjarana með klút. Purrkaðu pá síðan með te-handklæði.
■ Fyrir prjósk bletti geturòu borið blöndu af ma- tarsóda og hvítum edíki á klút og Þurrkað blettana með honum.
■ Hitamælirinn og ryðfríu stáli sondurnar eru ekki vatnsheldar og má ekki setja í uppþvottavél. Sökkvið hvorki hitamælinn né sondurnar í vatn og hreinsið hitamælinn eingöngu með rökum klút.
VIKAVINNSLA
■ Hitamælirinn kviknar ekki: Stingið hann í raf-magnsinnstunguna og hlaðið hann í að minsta kosti 5 mínútur áður en þið reynið aftur.
■ Ekki hægt að tengja ryðfríu stáli skynjarann við hitamæli: Rafhlöðustig ryðfríu stáli skynjarans er lágt. Settu hann í hleðslustöðina. Vinsamlegast bíddu að minnsla kosti eina mínúlu og reyndu aftur.
Engar gögn eru flutt á farsímann: Gakktu úr skugga um að hitamællinn sé kveiktur. Gakktu úr skugga um að að minnsta kosti ein ryðfríu stáli mælistunga hafi verið fjarlægð úr hitamælinum. Athugaðu heimildir forritsins. Gakktu úr skugga um að Bluetooth® sé virkjað í stillingum farsímans.
■ Skynjarinn úr ryðfríu stáli virkar ekki: Hreinsa hann og reyna að hlaða hann fyrst áður en þú prófar virkni hans aftur.
■ Ef hitamælirinn bregst ekki við er hægt að endurstilla hann með endurstillingarhnappinum á bakhliðinni. Til pess prýstið pið á innfellda hnappinn með odda löngu hlut í nokkrar sekúndur. Eftir endurstillingu gæti purft að endurtaka paraferlið fyrir ryðfríu stáli skynjarana og/eða snjallsímann ykkar.
APP-NUTZUNG

Hitastigsmælir með rafhlöðustigsvísi

Stöðugleikastig rafhlöðu í ryðfríu stáli skynjari

Aðgangur að Garstufen-bókasafninu

Veldu mat (l.d. nautakjöt). Í næstu skrefum velur pú kjötstykkið og æskilega eldun.

Núverandi kjarnahitastig mælt með ryðfríu stáli skynjaranum (t.d. 27 °C). Markmiðskjarnahitastigið er hægt að stilla handvirkt með því að velja það. Með því að velja 27 °C á meðan a grillunarferlinu stendur er hægt að kalla fram hitastigsferilinn.

Veldu markkjarnhita (t.d. 60 °C). Ef markkjarnhitanum hefur verið stillt handvirkt (ekki í gegnum el-dunarmyndasafnið), er hægt að breyta honum með pví að velja 60 °C.

Sýna lengd núverandi grillunarferlis

Stillingar

Núverandi umhverfishiti mældur af ryðfríu stáli skynjaranum (sýndur aðeins ef hann er yfir 50 °C). Pegar hitastigið nær 50 °C er hægt að stilla handvirkt hitastigssvið umhverfishitaskynjarans til eftirlits.
is
75°C
Umhverfishitastigið sem nú er mælt með ryðfríu stáli skynjaranum er merkt í þessari virkni (t.d. 75 °C). Með því að velja 75 °C á meðan á grillunarferlinu stendur er hægt að kalla fram hitastigsferilinn.

Valinn umhverfishitatempraðursbil (t.d. 60 °C–80 °C). Ef umhverfishitatempraðursbilið hefur verið valið handvirkt (ekki í gegnum eldunarmyndasafnið) er hægt að breyta því með því að velja 60 °C/80 °C.

Pegar umhverfishitastig er fylgst med, er mældur kjarnhili matarins (t.d. 35 °C) syndur í minni leturs-tærð.

Yfirlit yfir lokiò grillunarferli, par á meðal einstakar hitastigsferlar

Stilla tímamæli

Endurstilla stillingu ryðfríu stáli skynjara
TEMPERATUR WARNUNG
Í stillingum forritsins geluròu valiò hvort forritiò skuli gefa enga viòvörun eða viòvörun 2, 5 eða 10 stigum áður en markmiðskjarnhiti er náð.
FÖRGUN
Pessi vara inniheldur endurvinnanlegt efni. Ekki henda henni með heimilisrusli, heldur hafðu samband við staðbundið úrgangsfyrirtæki til umhverfisvænnar förgunar.
ÁBYRGĐ
Við veitum tveggja ára ábyrgð á þessu atrìði. Ábyrgðin gildir að því gefnu að atrìðið hafi verið meðhöndlað rétt og framvísað sé opinberu kaupnótu. Við berum enga ábyrgð á tjóni sem stafar af eftirfarandi:
■ fyrir ranga notkun
■ vegna óviðeigandi, rangrar eða gáleysislegrar meðferðar
■ fyrir að fylgja ekki pessum rekstrarleiðbeiningum
Enders Colsman AG lýsir hér með yfir að 8805 Bluetooth® hitamælirinn uppfylli tilskipun 2014/53/ESB. ESB-samræmingaryfirlýsinguna má hlaða niður á vefsíðunni https://www.enders-germany.com/Celsio-II-Bluetooth-Thermometer/.
PJÓNUSTA:
http://www.enders-germany.com
FRAMLEIDANDI:
Enders Colsman AG Brauck 1, D-58791 Werdohl Pýskaland
it

text_image
1 2 3 5 6 7 INTERNAL P1 52 4 TARGET 68 236 8 INTERNAL 48 10 TARGET 56 253 11 Ambient Enders® 12 13
text_image
14 14 15 16 17

