CELSIO II Bluetooth - Gril Enders - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CELSIO II Bluetooth Enders ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CELSIO II Bluetooth Enders
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Gril ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CELSIO II Bluetooth - Enders a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CELSIO II Bluetooth značky Enders.
NÁVOD K OBSLUZE CELSIO II Bluetooth Enders
Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci

Naskenujte QR kód pro více informací o produktu
POPIS
1 & 2. Bezdrálové nerezové sondy napájené bateriemi s keramickou koncovkou a 2 měřicími senzory
3. Omezení hloubky vpichu pro optimální měření teploty až po zasunutí do potravin.
4. LCD displej Always-On pro zobrazení naměřených teplot a cílové teploty jádra nastavené v aplikaci. Jasné svícení po stisknutí tlačítka, poté slabší podsvícení.
5. Symbol připojení, zobrazí se při připojení teploměru k aplikaci
6. Indikátor baterie, zobrazuje stav nabití baterie teploměru
7. Horní polovina displeje, ukazatele pro nerezový snímač 1.
8. Dolní polovina displeje, ukazatele pro nerezový snímač 2.
9. Teplotní jednotka °C nebo °F.
10. Teplota jádra, naměřená teplota uvnitř potraviny.
11. Cílová teplota jádra, cílová teplota jádra pro potraviny vybraná v aplikaci.
12. Okolní teplota, naměřená teplota v okolí nerezového čidla
13. Tlačítko zapnutí/vypnutí
14. Nabíjecí zařízení a úložný prostor pro bezdrátová nerezová čidla
15. USB-C konektor, nabíjení pomocí dodaného kabelu
16. Tlačitko reset
17. Stojan
ZNAČKY V TOMTO NÁVODU

Tento symbol vás varuje před možným zraněním nebo poškozením majetku a zařízení.

Prohlášení o shodě
Výrobky označené tímlo symbolem splňují všechny platné předpisy Evropského hospodářského prostoru.
Prohlášení o shodě EU lze vyžádat na adrese uvedené na zadní straně.

Zařízení třídy ochrany III
Zařízení napájené bezpečnostním malým napětím, které samo o sobě nevytváří vyšší napětí.

Zařízení označená symbolem WEEE nesmí být likvidována spolu s běžným domovým odpadem, ale musí být tříděna odděleně.

Pozorně si přečtěte pokyny a uschovejte návod k obsluze. Při předání výrobku jiné osobě přiložle také tento návod k obsluze.

Výrobky označené symbolem „ Oveřená bezpečnost “ (ověřená bezpečnost) splňují požadavky zákona o bezpečnosti výrobků (ProdSG).
Bluetooth® TEPLOMĚR
■Před použitím teploměru Bluetooth ^® si přečtěte a dodržujte lento návod k použití. Teploměr mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi, pokud byly proškoleny v obsluze přístroje nebo jsou pod dohledem. Děti si s teploměrem nesmějí hrát. Čištění a údržba smí být prováděna dětmi pouze pod dohledem.
Přejeme vám mnoho radosti s vaším produktem Enders.
DOBRÉ VĚDĚT
■ Rozsah měření senzoru pro teplotu jádra potravin: 0 °C - 100 °C
■ Rozsah měření senzoru pro teplotu okolí: 50 °C - 300 °C
■ Maximální vysílaný výkon: 7 dBm
■ Vysílací frekvence: 2400 MHz \~ 2483,5 MHz
■ Vslup: 5 V = max 1,0A
■ Baterie: Li-Ion 1 000 mAh
■ Třída ochrany teploměru: IP00 Žádná ochrana před dotykem a cizími předměty, ani žádná ochrana před vodou.
■ Třída ochrany nerezového čidla: IP55 Ochrana před prachem uvnitř a úplná ochrana před dolykem a ochrana před stříkající vodou.
■ Dosah nerezového snímače – teploměr: max. 90 metrů
■ Dosah teploměr – aplikace (na mobilním zařízení): max. 80 metrů
■ Použitá verze Bluetooth®: Bluetooth 5.4
POUŽITÍ TEPLOMĚRU Bluetooth®
Tento přístroj je určen výhradně pro použití s grily, udírnami a troubami. Vždy jej používejte podle pokynů v návodu k obsluze. Přístroj je určen pro domácí použití. Není vhodný pro trvalé použití v komerčních provozech. Výrobce nenese odpovědnost za škody na věcech nebo zranění osob způsobené nedodržením pokynů.
■ Používejte přístroj pouze v rámci stanovených výkonových a teplotních rozsahů.
■ Není vhodný pro měření v kapalinách a uvnitř kapalin.
■ Nerezový hrot vkládejte do potravin vždy pouze do maximální hloubky.
■ Při manipulaci s nerezovým čidlem během nebo krátce po použití vždy noste žáruvzdorné rukavice. Nedotýkejte se ho holýma rukama, hrozí nebezpečí popálení.
■ Nerezové čidlo a zejména teploměr udržujte mimo dosah přímého plamene nebo tepla, mohlo by dojít k nevratnému poškození.
■ Nevystavujte teploměr teplu (nad 50 °C) a/nebo chladu (pod 0 °C). Zejména umístění na bočním stole grilu se zavřeným víkem může způsobit teploty > 50 °C a nevratně poškodit zařízení.
■ Spodní část nerezového čidla s hrotem je tepelně odolná do 100 °C (212 °F) až po mez vpichu, horní část nad mezí vpichu je tepelně odolná do 300 °C (572 °F).
■ Chraňte zařízení a všechny jeho součásti před vlhkostí.
■ Nenamáčejte žádné součásti do vody.
■ Vadná zařízení nebo vadné jednotlivé součásti zařízení smí opravovat a vyměňovat pouze oprávněné osoby.
■ Nerezový snímač musí před čištěním zcela vychladnout.
■ Pozor! Špička nerezového snímače je velmi oslá.
■ Použité zvukové signály v aplikaci pocházejí z notificationsounds.com.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

■ Teploměr musí být nutně umístěn na rovném povrchu.
■ Teploměr obecně uchovávejte mimo dosah dětí.
■Teplotní odolnost se u jednotlivých částí bezdrálového nerezového čidla liší. Nikdy jej nevystavujte prímému plameni.
■ Nerezová čidla vkládejte do nabíjecího zařízení na zadní straně teploměru pouze v čistém stavu, aby nedošlo ke zkratu
■ Teploměr nepoužívejte k měření tělesné te-
ploty člověka.
■ Špičky nerezových snímačů jsou velmi ostré a pokud se nepoužívají, měly by být uloženy do držáku na zadní straně teploměru a držák by měl být uzavřen, aby se minimalizovalo riziko náhodného kontaktu se špičkami.
STÁHNOUT APLIKACI
■ V obchodě Apple App Store nebo Google Play Store vyhledejte výraz „Enders Heat Me Zone” nebo naskenujte QR kód v tomto návodu pomocí svého mobilního zařízení.
■ Instalace aplikace je zdarma.
■ Ujistěte se, že vaše mobilní zařízení splňuje následující požadavky:
- Zařízení iOS s verzí 12.0 nebo vyšší
- Zařízení Android s verzí 5.0 nebo vyšší
- Bluetooth® 4.0 nebo vyšší
UVEDENÍ DO PROVOZU
■ Pro zapnutí teploměru vyjměte nerezový snímač z nabíjecího zařízení.
■ Otevřete aplikaci na svém mobilním zařízení a postupujte podle pokynů k propojení teploměru s mobilním zařízením a jeho přidání do aplikace.
■ Vložte nerezový snímač zpět do nabíjecího zařízení, aby se spustilo spárování nerezových snímačů s teploměrem. Jakmile zazní zvukový signál, spárování bylo úspěšné, nerezové snímače lze vyjmout a teploměr je připraven k použití.
VYPNUTÍ/VYPNUTÍ/ POUŽITÍ
■ Chcete-li teploměr zapnout, vyjměte nerezový snímač z nabíjecího zařízení.
■ Alternativně lze teploměr zapnout pomocí tlačítka zapnutí/vypnutí, pokud byl předtím vyjmut nerezový snímač, jinak se teploměr okamžité vypne.
■ Újistěte se, že je na vašem mobilním zařízení aktivována funkce Bluetooth®.
■ Otevřete na svém mobilním zařízení aplikaci Enders® „Heat Me“.
■ Jakmile je teploměr spárován s aplikací a ne- rezové sondy jsou spárovány s teploměrem, je produkt připraven k použití.
■ Po prvním spárování se teploměr automaticky spáruje znovu, když je zapnutý a vaše mobilní zařízení je v blízkosti.
NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ
■ Zabraňte pádu součástí. Vestavěná baterie by mohla být poškozena a vznítit se.
■ Před zahájením nabíjení zkontrolujte, zda nabíjecí kabel není poškozen. Nepoužívejte poškozené nabíjecí kabely!
■ Připojte přiložený nabíjecí kabel k USB-C konektoru teploměru. Proces nabíjení je indikován blikající baterií (6).
■ K připojení kabelu k elektrické síti použijte napájecí adaptér s USB portem.
■Na LCD displeji teploměru zobrazuje symbol baterie aktuální stav nabití, 3 čárky uvnitř baterie znamenají plně nabitou baterii.
■ Aby bylo možné provést aktualizaci softwaru teploměru, musí být nabitý alespoň na 50 %.
Nabijte nerezové sondy tak, že je vložíte do nabíjecího zařízení na zadní straně teploměru. Jsou správně umístěny, pokud se teploměr ihned po vložení sám vypne.
ČIŠTĚNÍ/SKLADOVÁNÍ
■ Jednotlivé součásti mohou mít ostré hrany. Při čištění na to dávejte pozor a pokud možno noste rukavice odolné proti proříznutí, abyste se vyhnuli poranění.
■ Nerezové sondy po každém použilí důkladně vyčistěte, až vychladnou.
■ K čištění nerezových sond použijte horkou vodu a jemný čisticí prostředek a hadřík. Poté je osušte utěrkou.
■ Na odolné nečistoty můžete nanést směs jedlé sody a bílého ocla na hadřík a postižená mísla jím otřít.
■ Teploměr a nerezové sondy nejsou vodotěsné a nelze je mýt v myčce. Neponořujte je do vody a teploměr čistěte výhradně vlhkým hadříkem.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
■ Teploměr nelze zapnout: Připojte jej k elektrické síti a nechte jej nabíjet alespoň 5 minut, než to zkusíte znovu.
■ Nelze spárovat nerezový snímač s teploměrem: Úroveň nabití baterie nerezového snímače je nízká. Vložte jej do nabíjecí stanice. Počkejte alespoň 1 minutu a zkuste lo znovu.
■ Do mobilního zařízení se nepřenášejí žádná data: Zkontrolujte, zda je teploměr zapnutý. Zkontrolujte, zda byl z teploměru vyjmout alespoň jeden nerezový snímač. Zkontrolujte oprávnění aplikace. Zkontrolujte, zda je v nastavení mobilního zařízení aktivována funkce Bluetooth®.
■ Nerezový snímač nefunguje: Vyčistěte jej a zku- ste jej nejprve nabít, než funkci znovu otestujete.
■ Pokud teploměr nereaguje, lze jej resetovat pomocí resetovacího tlačítka na zadní straně. K tomu je nutné stisknout hluboko umístěné tlačítko špičatým předmělem na několik sekund. Po resetování může být nutné znovu provést proces párování nerezových snímačů a/nebo smartphonu.
POUŽÍVÁNÍ APLIKACE

Zobrazení při existujícím spojení mezi teploměrem a aplikací

Stav baterie Teploměr

Přístup do knihovny Garstufenbibliothek

Výběr potravin (např. hovězí maso). V dalších krocích výběr druhu masa a požadovaného stupně propečení.

Aktuální teplota jádra naměřená nerezovým čidlem (např. 27 °C). Výběrem lze ručně nastavit cílovou teplotu jádra. Výběrem hodnoty 27 °C během grilování lze vyvolat průběh teploty.

Vybraná cílová teplota jádra (např. 60 °C). Pokud byla cílová teplota jádra vybrána ručně (a nikoli z knihovny stupňů pečení), lze ji změnit výběrem hodnoty 60 °C.

Doba zobrazení probíhajícího grilování

Nastavení

Aktuální teplota okolí naměřená nerezovým čidlem (zobrazuje se až od 50 °C). Pokud je dosaženo teploty 50 °C, lze ručně nastavit teplotní rozsah pro čidlo teploty okolí, které má být monitorováno.
75°C
Aktuální teplota okolí naměřená nerezovým čidlem se v této funkci zobrazí (např. 75 °C). Výběrem hodnoty 75 °C během grilování lze zobrazit průběh teploty.

Vybraný rozsah okolní teploty (např. 60 °C – 80 °C). Pokud byl rozsah okolní teploty vybrán ručně (a nikoli z knihovny stupňů pečení), lze jej změnit výběrem 60 °C/80 °C.
38°C
Při monitorování rozsahu okolní teploty se naměřená teplota jádra potraviny (např. 35 °C) zobrazuje zmenšená.

Přehled dokončených grilovacích procesů, včetně jednotlivých teplotních průběhů

Nastavení časovače

Nastavení Resetovat snímač z nerezové oceli
VAROVÁNÍ TEPLOTA
V nastavení aplikace lze vybrat, zda aplikace nemá vydávat žádné varování, nebo varování 2, 5 nebo 10 stupňů před dosažením nastavené cílové teploty jádra.
LIKVIDACE ODPADU
Tento výrobek obsahuje recyklovatelné materiály. Nevyhazujte jej do domovního odpadu, ale kontaktujte místní společnost zabývající se likvidací odpadu, aby jej zlikvidovala ekologickým způsobem.
ZÁRUKA
Na tento výrobek poskytujeme záruku 2 roky. Podmínkou pro uplatnění záruky je správné zacházení a oficiální doklad o datu nákupu. Nezodpovídáme za škody způsobené následujícími příčinami:
■nesprávným používáním
■nevhodným, nesprávným nebo nedbalým zacházením
■ nedodržením tohoto návodu k použití
Společnost Enders Colsman AG tímto prohlašuje, že teploměr 8805 Bluetooth® je v souladu se smérnicí 2014/53/EU. Prohlášení o shodě EU lze stáhnout na domovské stránce https://www.enders-germany.com/Celsio-II-Bluetooth-Thermometer/.
SERVIS:
http://www.enders-germany.com
VÝROBCE:
Enders Colsman AG
Brauck 1, D-58791 Werdohl
Německo
da

text_image
1 2 3 5 6 7 INTERNAL P1 52 4 TARGET 68 236 8 INTERNAL 48 10 TARGET 56 253 11 Ambient Enders® 12 13
text_image
14 14 15 16 17


text_image
EndersScan QR-koden og download appen

Naskenujte QR kód a stiahnite si aplikáciu

Pozorne si prečítajte pokyny a uchovajte návod na použilie. Ak produkt odovzdávale inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na použitie.

Výrobky označené symbolom „Geprüfte Sicherheit“ (Overená bezpečnost) splňajú požiadavky zákona o bezpečnosti výrobkov (ProdSG).