Polo 2.0 - Vytápění Enders - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Polo 2.0 Enders ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Polo 2.0 Enders
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Polo 2.0 - Enders a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Polo 2.0 značky Enders.
NÁVOD K OBSLUZE Polo 2.0 Enders
Návod uschovejte pro další použití. Před zprovozněním svého terasového topidla si pečlivě pročtěte návod k obsluze. Zvýšenou pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Materiál a zpracování byly zvoleny tak, aby při používání k určenému účelu byly vyloučeny funkční poruchy. Pro práci s přístrojem platí také samostatná příručka k regulátoru tlaku plynu! POZOR: Během montáže hrozí nebezpečí pořezání, proto noste bezpečnostní rukavice! Požádejte o pomoc s instalací druhé osoby!
POZOR: Používejte jen venku nebo v dobře větraných prostorách. (U dobře větraného prostoru musí být ohrazená plocha otevřená minimálně z 25%. Ohrazenou plochu tvoří součet všech ploch stěn.)
POUŽÍVÁNÍ K URČENÉMU ÚČELU Q TTerasové topidlo je dovoleno používat jen na vytápění. Q Přístroj je nutno instalovat podle předloženého návodu.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Q Montáž terasového topidla je nutno provádět mimo dosah dětí (nebezpečí spolknutí součástek). Totéž platí pro provoz (nebezpečí popálení) a uchovávání tohoto přístroje. Q Součástí obalového materiálu jsou také plastové pytlíky, které se nesmí přetahovat přes hlavu, protože hrozí nebezpečí udušení. Q Láhev s kapalným plynem uchovávejte na dobře větraném místě nad zemí. Q Terasové topidlo se nesmí instalovat do obytných, sklepních a kancelářských prostor ani jiných podobných místností. Q Přístroj je nutno postavit na rovný a pevný podklad. Q Láhve s kapalným plynem nevystavujte silnému slunečnímu záření. Q Pro terasové topidlo je nutno zvolit dobře větrané a dostatečně velké stanoviště tak, aby na 1 kW instalovaného jmenovitého tepelného výkonu terasového topidla připadalo minimálně 20 m3 (zastřešená terasa, zahradní stany apod.). Q Během provozu je nutno dodržovat bezpečný odstup od hořlavých materiálů a látek. Vzdálenost mezi sálavou plochou a hořlavými látkami nesmí být po směru vytápění kratší než 2 m. Všechny ostatní odstupy od hořlavých látek musí činit alespoň 1 m. Q Za silného větru je přístroj nutno zajistit proti převrhnutí nebo vypnout. Q Dříve, než přístroj uvedete do provozu, pokaždé zkontrolujte, zda jsou na ventilu láhve všechna těsnění a zda jsou v řádném stavu (nepoškozená). Nepřidávejte žádná další těsnění. Q Terasové topidlo je dovoleno provozovat jen přes tlakový regulátor s omezovačem výstupního tlaku (viz přístrojový štítek a nastavení výrobce). Q Po montáži zkontrolujte, zda všechny spoje těsní. Použijte pěnivý prostředek. Q Před každou změnou stanoviště nejprve terasové topidlo vypněte a vyjměte plynovou láhev z držáku. Q Neohýbejte plynovou hadici. Q Nezakrývejte větrací otvory v plášti nádoby na plynovou láhev. Případně unikající plyn by se v nádobě hromadil, takže by hrozil výbuch. Q Se zapnutým přístrojem se nesmí hýbat (nebezpečí popálení). Q Plynová láhev musí být po celou dobu provozu přístroje stále v příslušném plášti resp. nádobě. Strop 1 m Stěna 1 m4
Q Během montáže hrozí nebezpečí pořezání o případně ostré hrany, proto noste bezpečnostní rukavice. Q Používejte jen plyn a plynové láhve odpovídající specifikaci výrobce! Q Plynotechnické části přístroje smí opravovat a udržovat jen odborně kvalifikovaný personál s příslušným oprávněním. Q V případě poruchy vždy ihned uzavřete ventil plynové láhve. Q Minimálně jednou měsíčně a v rámci výměny plynové láhve je nutno prohlížet a kontrolovat, zda plynová hadice nevykazuje trhliny či jiná poškození. Q V pravidelných pětiletých intervalech je plynovou hadici nutno odnést na kontrolu do specializovaného servisu. Q Poškozenou plynovou hadici nahraďte hadicí stejné kvality a délky. Q Po zjištění netěsnosti resp. úniku plynu se přístroj nesmí dále používat. Stane-li se to během provozu, je nutno uzavřít přívod plynu. Podmínkou dalšího provozu je přezkoušení přístroje a výměna případně defektních součástek. Případně uvolněné spoje je nutno utáhnout. NA PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE BUDETE POTŘEBOVAT Q b ěžně prodávanou propanovou/butanovou láhev (kapalný plyn) Q n apevno nastavený regulátor tlaku splňující předpisy (přiložený), 1,5 kg/h, kompatibilní s používanou plynovou lahví, provozní tlak 30 mbar Q hadicové vedení dlouhé 0,4 m splňující předpisy Q uznávaný sprej na detekci netěsností anebo alternativně pěnivý prostředek
3. PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE K PLYNOVÉ LAHVI
A Převlečná matice B Lahvový ventil C Závit lahvového ventilu D Hadice (EN 16436, Ø 8 mm) E Výstupní průchodka Y Fixační spona Z Tlakový regulátor (EN 16129)
Plynové láhve: maximálne 59cm x Ø 30 cm Obr. 2. POZOR: Provoz bez přiloženého tlakového regulátoru (popř. jiného regulátoru stejného konstrukčního typu) zakázán. Informace o české verzi regulátoru tlaku plynu najdete na typovém štítku terasového topidla. Pročtěte si také přiložený návod k obsluze regulátoru tlaku plynu a řiďte se jím.
1. Před připojením zkontrolujte, zda není nějaké těsnění poškozeno.
2. Převlečnou matici (A) regulátoru tlaku (Z) ručně spojte se závitem lahvového ventilu (C),
a to otáčením doleva. Nepomáhejte si žádným nástrojem, protože by se těsnění lahvového ventilu mohlo poškodit, načež by těsnost již nebyla stoprocentní.3. Kontroller at alle tilkoblingspunkter er tette når regulatorvenderen står i „på“ posisjon. Bruk såpevann for å teste for lekkasjer.
3. Fixační sponou (Y) spojte hadicové vedení (D) s výstupní průchodkou tlakového regulátoru (E).
Postupujte tak, že nejprve nasunete na výstupní průchodku tlakového regulátoru hadici, a poté šroubovákem připevníte fixační sponu. Těsnost zajistíte utáhnutím fixačním spony.
4. Otevřete lahvový ventil (B) a zkontrolujte, zda všechny spoje těsní. Použijte, prosím, některý
z uznávaných sprejů na detekci netěsností nebo nějaký pěnivý prostředek. Jím potřete hadicové spoje. Utěsnění je dobré, pokud se netvoří bubliny.
1. Otevřete lahvový ventil.
2. Regulační knoflík (F) zatlačte až na doraz do polohy malého symbolu plamene a současně
několikrát za sebou stiskněte piezoelektrické zapalování (G). Po zážehu držte regulační knoflík ještě dalších cca 10 vteřin stisknutý. To je důležité, aby hořák dosáhl potřebné provozní teploty.
3. Pokud nastane výjimečný případ a k zážehu po 4 - 5 stisknutích piezoelektrického zapalovače
nedojde, počkejte cca 2 minuty a postup zopakujte. POZOR: Přezkušovat těsnost volně šlehajícím plamenem je přísně zakázáno, protože plyn vycházející z přístroje by mohl vzplanout! POZOR: Výměnu láhve s kapalným plynem provádějte v dobře větraném prostoru, daleko od volně šlehajících plamenů (svíček, cigaret, jiných přístrojů s volně šlehajícími plameny, …)! POZNÁMKA: Během zapalování a při opuštění stroje může dojít k malému výbuchu na hořáku. To není selhání výrobku a nejedná se o poruchu. Vždy udržovat dostatečnou vzdálenost od hořáku.
POZNÁMKA: Je možné, že jednotka jinými prostředky o zahájení řízení (požární holí, match) bočně k zapálení, které Glühgitter. Podívejte se také zde v bezpečné vzdálenosti od hořáku! Pozor, Přístupné části mohou být velmi horké. Malé děti by měly být pryč.6
1. Přístroj vypnete tak, že uzavřete lahvový ventil (B).
Terasové topidlo vypněte a nechte vychladnout. Zavřete ventil plynové láhve. Otáčením po směru hodinových ručiček povolte převlečnou matici A a odpojte od plynové láhve tlakový regulátor s plynovou hadicí. Vždy zkontrolujte, zda není poškozené těsnění. Vysloužilé terasové topidlo rozeberte na součástky. Roztřiďte na kov, plast, obal a kompletní hořák a odevzdejte k recyklaci. CHYBA: NÁPRAVA: Terasové topidlo nezažíhá. Terasové topidlo je vybaveno pojistkou proti převrhnutí, ve které je kulička, která v důsledku přepravy pravděpodobně blokuje přívod plynu. Přívod plynu odblokujete tak, že hlavou hořáku trochu zatřesete, tak aby se kulička vrátila do výchozí polohy a ne bránila řádnému přívodu plynu. POZOR: Zjistíte-li při zkoušce těsnosti poškození nebo budete-li mít na něj podezření (odstavec III), obraťte se na nejbližší distribuční nebo plnicí stanici. POZOR: Láhev s kapalným plynem uchovávejte na dobře větraném místě nad zemí. Terasové topidlo skladujte v suchu.
Tento přístroj byl přezkoušen a DIN EN 14543 : 2017. MODEL: VÝROBCE APRT-NO.: DRUH PLYNU: JMENOVITÝ TEPELNÝ VÝKON (HS): PŘIPOJOVACÍ HODNOTA: VÝŠKA: POLO 2.0
Propan / Butan (G31/G30) max. 6 kW max. 437 ca. 115 cm Land Kategorie mbar Jet značení (mm) CZ I3B/P 28-30 Ø 1,25 Na funkci přístroje poskytujeme dvouletou záruku. Právo na uplatnění záruky je však podmíněno řádným zacházením s přístrojem a předložením oficiálního dokladu o datu koupě. Technické změny a změny barevného provedení vyhrazeny. Záruka zaniká po uplynutí záruční doby, nebo ihned, pokud nezávisle úpravy na zařízení byly provedeny. V složek, které byly uzavřené od výrobce nebo jeho zástupce, musí být žádná manipulace provádět! Pokud je váš výrobek přes naše kontroly kvality by měl vykazovat vady, a pak vraťte jej prodejci nevrátila, ale dostat se do kontaktu přímo s Enders v kombinaci. Tímto způsobem můžeme zajistit rychlé vyřizování
Nejprve odstraňte ochrannou fólii (pokud existuje), z plechových dílů. !10
SnadnýManuál