Polo 2.0 - Chauffage Enders - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Polo 2.0 Enders au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage à gaz, puissance de 4,2 kW, surface de chauffe jusqu'à 30 m² |
|---|---|
| Type de gaz | Propane ou butane |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour les terrasses, les jardins, et les espaces extérieurs |
| Allumage | Allumage piezoélectrique |
| Entretien | Vérifier régulièrement les connexions de gaz et nettoyer les brûleurs |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Accessoires inclus | Flexible de gaz et détendeur non inclus |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Polo 2.0 Enders
Questions des utilisateurs sur Polo 2.0 Enders
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Polo 2.0 - Enders et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Polo 2.0 de la marque Enders.
MODE D'EMPLOI Polo 2.0 Enders
À LA BOUTEILLE DE GAZ
Conservez le manuel pour de futures interventions. Lisez soigneusement le manuel d‘utilisation avant de mettre en fonctionnement votre parasol chauffant. Respectez impérativement les consignes de sécurité. Respectez également la notice jointe avec le détendeur propane! (non fourni) IMPORTANT: Pour éviter des risques de coupure pendant le montage, utilisez des gants de protection! Pendant le montage, faites-vous aider par une deuxième personne. !19 POLO 2.0 Art.-Nr. 546023
2. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT: L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à l‘extérieur ou dans des locaux bien aérés. (Dans un local bien aéré, au moins 25% de la surface doit être ouvert).
UTILISATION CONFORME Q Le parasol chauffant doit être utilisé pour le chauffage uniquement. Q Cet appareil doit être utilisé conformément au présent manuel. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES : Q Les enfants doivent être éloignés lors du montage du parasol chauffant (risque d’avaler des pièces, blessures …) Q Ne pas mettre la tête dans les sacs d‘emballage en plastique, risque d‘asphyxie. Q La bouteille de gaz doit être posée sur le sol, dans un lieu bien aéré. Q Le parasol chauffant ne doit pas être installé dans des pièces d’habitation, des caves, des bureaux ou des locaux similaires Q L‘appareil doit être installé sur un sol plat et solide. Q Mettez les bouteilles de gaz à l‘abri des forts rayons de soleil. Q Pour chaque kW de charge thermique nominale installée, le lieu d‘implantation du parasol chauffant doit offrir au moins un volume de 20 m³ et être bien ventilé (ex : terrasse couverte, chapiteaux et similaires). Q Pendant le fonctionnement, l’appareil doit être loin de tout matériau inflammable (2 m minimum). Q En cas de vent fort, bloquez l‘appareil pour l‘empêcher de basculer. Ou bien arrêtez votre appareil Q A chaque mise en marche, vérifiez la présence et le bon état des joints d‘étanchéité (pas d‘endommagements) sur le robinet de la bouteille de gaz. N‘utilisez pas de joint d‘étanchéité supplémentaire. Q Le parasol chauffant ne doit être utilisé qu‘avec l‘installation d‘un détendeur assurant une pression de sortie admissible (voir plaque de l‘appareil et le réglage usine). Q A la fin du montage, contrôlez l‘étanchéité de tous les points de raccordement. Pour cela, utilisez un produit moussant (par ex. le spray de contrôle de fuite de gaz, ou de l´eau savonneuse). Q Avant tout changement de lieu d‘installation, éteignez votre parasol chauffant et enlevez la bouteille de gaz. Q Ne pas couder le tuyau de gaz. Q Ne pas couvrir les orifices de ventilation du corps de votre parasol chauffant. Ce dernier contient la bouteille de gaz et risque une explosion s’il n’est pas aéré 1 m. Q Ne déplacez pas l‘appareil pendant qu‘il fonctionne (risque de brûlure). Q Pendant le fonctionnement de l‘appareil, la bouteille de gaz doit être toujours rangée dans le conteneur prévu à cet effet. Q Pour éviter de vous couper sur d‘éventuelles arêtes tranchantes, portez des gants de protection lors du montage. Plafond 1 m Mur 1 m20
Q Vous ne devez utiliser que les types de gaz et les bouteilles de gaz citées par le fabricant ! Q Les interventions de réparation et de maintenance sur les parties liées au gaz doivent être effectuées que par une personne spécialisée et habilitée à cet effet. Q En cas de problème, fermez immédiatement le robinet de la bouteille de gaz. Q Au moins une fois par mois et lors de chaque remplacement de la bouteille de gaz, examinez le tuyau de gaz et vérifie s’il y a des fi sures ou des endommagements. Q le régulateur de pression et le flexible doit être examiné par un professionnel tous les 5 ans. Remplacez le régulateur de pression et le flexible après 10 ans au maximum, même si aucun dommage extérieur n’est visible. Q En cas d‘endommagement du tuyau de gaz, remplacez-le par un autre de même qualité et même longueur. Q En cas de fuite de gaz, il ne faut pas utiliser l‘appareil. Si l‘appareil fonctionne à ce moment- là, arrêtez l‘arrivée de gaz. Avant toute réutilisation, examinez l‘appareil et remplacez les parties défectueuses. Resserrez les raccordements éventuellement desserrés. PIÈCES NÉCESSAIRES: Q Bouteille de gaz propane du commerce. Q Détendeur propane à la norme NF, convenant aux bouteilles de gaz utilisées, pression de service 30 mbar. Q Tuyau de 0,4 m de long. Q Spray de contrôle de fuite homologué ou agent moussant (par ex. spray de contrôle de fuite de gaz ou l´eau savonneuse).
A Ecrou-raccord B Valve de bouteille C Filet de valve de bouteille D Tuyau (EN 16436, Ø 8 mm) E Douille de sortie Y Collier de serrage Z Régulateur de pression (EN 16129)
1. Avant le raccordement, vérifie le bon état de tous les joints d‘étanchéité.
2. En tournant manuellement vers la gauche l‘écrou-raccord (A) du régulateur de pression (Z),
raccordez cet écrou au fi et de valve de bouteille (C). N‘utilisez pas d‘outils, cela peut endommager le joint d‘étanchéité de la bouteille et affecter l‘étanchéité.
3. A l‘aide du collier de serrage (Y), raccordez le tuyau (D) à la douille de sortie du régulateur de
pression (E). Après avoir engagé le tuyau sur la douille de sortie du régulateur de pression, utilisez un tournevis pour fi er le collier de serrage (Y). C‘est le serrage du collier du serrage qui assure l‘étanchéité.
4. Ouvrez la valve de bouteille (B) pour vérifie l‘étanchéité de tous les points de raccordement.
Pour cela, utilisez un spray de contrôle de fuite homologué ou un agent moussant (par ex. spray de contrôle de fuite de gaz ou lessive de savon). Appliquez le produit sur les points de raccordement du tuyau. L‘étanchéité est assurée si on ne constate pas de formation de bulles.
1. Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz.
2. Pressez le bouton de réglage (F) pour l‘amener dans la position du symbole de la petite fla -
me jusqu‘à la butée tout en appuyant plusieurs fois sur le pièzo (G). Une fois l‘allumage réussi, maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant environ 10 secondes. Cela permet au brûleur d‘atteindre la température désirée.
3. Si, exceptionnellement, l‘allumage ne se produit pas après 4 à 5 activations de l‘allumeur
pièzo, attendez environ 2 minutes pour une autre tentative. IMPORTANT: Il est strictement interdit d‘utiliser une flamm nue pour vérifie l‘étanchéité, risque d’explosion! IMPORTANT: Le remplacement de la bouteille de gaz doit être effectué dans un local bien ventilé, à distance de flamme ouvertes (bougies, cigarettes, autres appareils avec des flamme ouvertes) ! ATTENTION: Lors du démarrage et de l‘arrêt lorsque le dispositif peut être légère explosion au niveau du brûleur. Ce n‘est pas une défaillance du produit et n‘est pas lieu de s‘alarmer. Toujours garder une distance de sécurité du brûleur.
REMARQUE: Vous pouvez également allumer l‘appareil par d‘autres moyens (allumette) à travers les ouvertures de la grille. Avec l‘interrupteur sur la position „ON“, appuyer sur le pièzo et approchez le moyen d‘allumage du brûleur à travers la grille. IMPORTANT: Il est interdit d‘utiliser l‘appareil en l‘absence d’un détendeur. Sur la plaque signalétique du parasol chauffant, vous trouverez des indications relatives au détendeur spécifiqu au pays.
1. Pour arrêter l‘appareil, fermez le robinet de la bouteille de gaz.
Mettez à l‘arrêt le parasol chauffant et laissez-le refroidir. Fermez le robinet de la bouteille de gaz. En tournant l‘écrou-raccord dans le sens horaire, enlevez le détendeur et le exible. Examinez toujours le joint d‘étanchéité à la recherche d‘endommagements. Pour mettre au rebut le parasol chauffant, démontez-le. Apportez au service de recyclage les métaux, les matières plastiques, les matériaux d‘emballage et le brûleur complet. PANNE: SOLUTION: Votre parasol chauffant ne s‘allume pas. L‘élément de chauffage de terrasse est doté d‘une protection contre le basculement dans lequel une bille vient bloquer l‘arrivée de gaz pendant le transport. Pour ouvrir l‘arrivée du gaz, secouez légèrement la tête du brûleur afi que la bille regagne sa position initiale, ce qui permet une arrivée normale du gaz. IMPORTANT: Si le contrôle d‘étanchéité révèle un endommagement ou même si vous soupçonnez l‘existence d‘un tel problème, contactez votre station de remplissage ou votre fournisseur. IMPORTANT: La bouteille de gaz propane doit être conservée dans des lieux bien ventilés à même le sol. Choisissez un endroit sec pour entreposer le parasol chauffant !24
Cet appareil a été testé et homologué selon la DIN EN 14543 : 2017. MODÈLE: RÉFÉRENCE FABRICANT:
Propan / Butan (G31/G30) max. 6 kW max. 437 g/h env. 115 cm Pays Catégorie mbar Identification de l’injecteur (mm) BE I3+ 28-30/37 Ø 1,25 L‘appareil bénécie d‘une garantie defonctionnementde2ans.Lagarantiecommence àpartirdela date indiquée sur votre preuve d’achat. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et à des modifications de couleur. La garantie est annulée après l‘expiration de la période de garantie ou immédiatement si des changements indépendants de l‘appareil ont été effectuées. Composants qui ont été scellés par le fabricant ou son représentant ne doit pas les manipulations sont effectuées! Si, malgré nos mesures de contrôle de la qualité, votre produit doit être endommagé s‘il vous plaît contacter Enders directement et ne pas le ramener au revendeur. Cela nous permet de traiter votre demande rapidement. SERVİS: ww.enders-germany.com Enders Colsman AG Brauck 1 D-58791 Werdohl25 POLO 2.0 Art.-Nr. 546023
Retirez la feuille protectrice de l‘ensemble des pièces en tôle ! Pour éviter de vous couper pendant le montage, portez des gants de sécurité ! Montez d’abord les vis en vrac et serrez-les après le montage complet. !26
Notice Facile