CER 18.0-EC C - Frezarka Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CER 18.0-EC C Flex w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CER 18.0-EC C Flex
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CER 18.0-EC C - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CER 18.0-EC C marki Flex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CER 18.0-EC C Flex
pl Instrukcja oryginalna....103
Symbole używane w niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednie zagrożenie. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do śmierci lub bardzo poważnych, ciężkich obrażeń.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do lekkich urazów lub uszkodzenia mienia.
i UWAGA
Oznacza wskazówki dotyczące stosowania i inne ważne informacje.
Symbole na elektronarzędziu
V Wolty
/min Obroty na minutę

Noś okulary ochronne

Noś ochronniki słuchu

Przeczytaj instrukcje

Informacje dotyczące utylizacji starego narzędzia
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem elektronarzędzia należy przeczytać:
- niniejszą instrukcję obsługi,
- „Ogólne instrukcje bezpieczeństwa”, dotyczące posługiwania się elektronarzędziami, podane w załączonej broszurze (ulotka nr 315.915),
- zasady aktualnie obowiązujące w miejscu pracy oraz przepisy w sprawie zapobiegania wypadkom.
To elektronarzędzie zostało skonstruowane z wykorzystaniem najnowszych technologii i w sposób spełniający uznane przepisy bezpieczeństwa. Mimo to niewłaściwe lub nieodpowiednie użytkowanie elektronarzędzia może zagrażać życiu lub zdrowiu użytkownika lub osób postronnych, a także grozi zniszczeniem elektronarzędzia lub innego mienia.
Frezarka górnowrzecionowa może być używana tylko
- zgodnie z jej przeznaczeniem
- i tylko wtedy, gdy narzędzie jest w pełni sprawne.
Usterki mające wpływ na bezpieczeństwo należy naprawiać natychmiast.
Przeznaczenie
Akumulatorowa frezarka górnowrzecionowa CER 18-EC została zaprojektowana:
– do użytku komercyjnego w przemyśle i handlu,
– do frezowania prostego i rowkowego oraz formowania krawędzi w drewnie lub podobnych materiałach,
– do bezpyłowego prowadzenia w połączeniu z odpowiednim odkurzaczem/odpylaczem.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące frezarki górnowrzecionowej
OSTRZEŻENIE!
Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje oraz przestudiować specyfikację i ilustracje dostarczone wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować na przyszłość.
Należy używać zacisków lub innego praktycznego sposobu, by przytrzymać i podeprzeć obrabiany element na stabilnym podłożu. Przytrzymywanie elementu ręką lub opieranie go o ciało sprawia, że jest ono niestabilne i może doprowadzić do utraty kontroli.
- Nigdy nie używaj frezów z prędkością wyższą niż ich maksymalna prędkość znamionowa. Frezy obracające się szybciej niż ich prędkość znamionowa mogą się
połamać i rozlecieć.
■ Nigdy nie używaj frezów o średnicy przekraczającej maksymalną średnicę określoną w sekcji danych technicznych.
Hałas i wibracje
Wartości emisji hałasu zmierzono zgodnie z normą EN 62841.
Poziom hałasu skorygowany charakterystyką A elektronarzędzia wynosi zazwyczaj:
- Poziom ciśnienia akustycznego L_pA : 79 dB(A);
- Poziom mocy akustycznej LWA: 87 dB(A);
- Niepewność: K = 3 dB.
Całkowita wartość drgań:
- Wartość emisji a_h: < 2,5 ~m / s
- Niepewność: K = 1,5 m/s ^2

OSTROŻNIE!
Podane wartości pomiarów odnoszą się do nowych elektronarzędzi. Codzienne użytkowanie sprawia, że wartości hałasu i drgań ulegają zmianie.

UWAGA
Poziom emisji drgań podany w niniejszej karcie informacyjnej został zmierzony zgodnie ze standardową metodą testowania określoną w normie EN 62841 i może służyć do porównywania różnych narzędzi.
Deklarowana całkowita wartość drgań i deklarowany poziom emisji hałasu mogą również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania i hałas.
Jeśli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań, z innymi akcesoriami i końcówkami lub jeżeli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom emisji drgań może być inny.
Może to istotnie zwiększyć poziom narażenia użytkownika na drgania w całym okresie pracy.
W celu dokładnego oszacowania poziomu narażenia na drgania, konieczne jest uwzględnienie również czasu, gdy narzędzie jest wyłączone lub pracuje, ale nie jest w rzeczywistości używane.
Może to istotnie zmniejszyć poziom narażenia użytkownika na drgania w całym okresie pracy. Należy określić dodatkowe środki ostrożności zabezpieczające użytkownika przed skutkami
drgań, takie jak np. konserwacja narzędzia i akcesoriów/końcówek, dbałość o ciepło dłoni, organizacja pracy itp.

OSTRZEŻENIE!
- W zależności od sposobu użytkowania, a w szczególności w zależności od rodzaju materiału, w którym odbywa się praca, emisja hałasu i drgania podczas faktycznego użytkowania narzędzia mogą się różnić od deklarowanej wartości całkowitej; i
- potrzeby określenia środków bezpieczeństwa w celu ochrony operatora, które opierają się na oszacowaniu narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu pracy, takie jak czas, gdy narzędzie jest wyłączone i gdy pracuje na biegu jałowym, oprócz czasu wyzwalania).

OSTROŻNIE!
Gdy poziom ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), należy nosić ochronniki słuchu.
Dane techniczne
| Narzędzie CER 18-EC | |||
| Typ Frezarka | górno-wrzecionowa | ||
| Napięcie znamionowe | V, prąd stały | 18 | |
| Pojemność tulei zaciskowej | mm | 6.35 | |
| 8 | |||
| Prędkość bez obciążenia | /min Do | 30000 | |
| Cieżar wg „procedure EPTA 01/2003” (bez akumulatora) | kg 1.6 | ||
| Akumulator | AP 2.5 | AP 5,0 | AP 8.0 |
| Cieżar akumulatora/kg | 0,42 0,72 1,18 | |
| Temperatura pracy | -10~40°C | |
| Temperatura ładowania | 4~40°C | |
| Przecho-wywanie Temperatura | <50°C | |
| Ładowarka | CA 10.8/18.0, CA 18.0-LD | |
Krótki opis urządzenia (patrz rysunek A)
Numeracja elementów odnosi się do rysunku narzędzia na stronie z elementami graficznymi.
1 Włącznik/Wyłącznik
2 Pierścień regulacji głębokości
3 Skala regulacji głębokości
4 Dźwignia blokady podstawy
5 SPINDLE STOP™ Blokada wrzeciona
6 Tuleja zaciskowa 6.35 mm
7 Podstawa w kształcie litery D
8 Zatrzask szybkiego zwalniania (x2)
9 Pokrętło regulacji prędkości
10 Szczelina prowadnicy krawędziowej
11 Lampki LED
12 Moduł prowadnicy krawędziowej
13 Ostona przeciwpyłowa
14 Stożek centrujący
15 Okrągła podstawa
16 Klucz 17 mm
17 Klucz 12 mm
18 Tuleja zaciskowa 8 mm
Instrukcja użytkowania
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator.
Przed włączeniem elektronarzędzia
Prosimy wypakować elektronarzędzie i akcesoria oraz sprawdzić, czy nie brakuje żadnych części i czy nie są one uszkodzone.
i UWAGA
W momencie dostawy akumulatory nie są całkowicie naładowane. Przed rozpoczęciem użytkowania należy całkowicie naładować akumulatory. Więcej informacji - patrz instrukcja obsługi ładowarki.
Wkładanie/wymiana akumulatora
■ Włożyć naładowany akumulator do elektronarzędzia i docisnąć, aby zablokował się na swoim miejscu (patrz rysunek B).
■ Aby wyjąć akumulator, wystarczy nacisnąć przycisk odblokowujący (1.) i wysunąć akumulator (2.) (patrz rysunek C).
OSTROŻNIE!
Gdy urządzenie nie jest używane, należy chronić styki akumulatora. Luźne części metalowe mogą doprowadzić do zwarcia styków; ryzyko wybuchu i pożaru!
Stan naładowania akumulatora
■ Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wystarczy nacisnąć przycisk obok wskaźnika naładowania LED (patrz rysunek D).
Jeśli któraś z diod LED miga, akumulator trzeba naładować. Jeśli po wciśnięciu przycisku nie świeci się żadna z diod LED, wówczas akumulator jest uszkodzony i wymaga wymiany. Po 5 sekundach wskaźnik zgaśnie.
i UWAGA
Należy przestrzegać instrukcji ładowania akumulatora podanych w instrukcji obsługi ładowarki.
Szybkozłączka podstawy (patrz rysunek E)
a. Otwórz dźwignię blokady
b. Wciśnij oba zatrzaski szybkiego
zwalniania i wyciągnij podstawę z silnika.
c. Aby zainstalować podstawę, dociśnij ją do urządzenia, aż usłyszysz „kliknięcie”. Następnie zamknij dźwignię blokady.
Zaleca się, aby blokada wrzeciona była skierowana w stronę wylotu pyłu w celu ułatwienia obsługi.
Montaż / demontaż końcówek (patrz rysunek F)
OSTRZEŻENIE!
Przy wyjmowaniu wiertła z narzędzia należy albo używać rękawic ochronnych, albo najpierw odczekać, aby wiertło ostygło.
Ta frezarka jest dostarczona z tuleją zaciskową 6,35 mm i tuleją zaciskową 8 mm, do których pasują frezy odpowiednio z trzpieniem 6,35 mm i 8 mm.
a. Wyjąć podstawę
b. Przesuń blokadę wrzeciona w dół lub użyj klucza 12 mm, aby bezpiecznie przytrzymać wrzeciono.
c. Za pomocą klucza 17 mm obróć nakrętkę tulei zaciskowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
d. Zainstaluj lub wyjmij frez/tuleję w następujący sposób:
Aby zamontować frez, oczyść i włóż okrągły trzon żądanego frezu do tulei zaciskowej tak, aby powierzchnie tnące znajdowały się w odległości od około 3,2 mm do 6,4 mm od powierzchni czołowej tulei zaciskowej.
Aby wyjąć frez, należy wyciągnąć go z tulei zaciskowej.
e. Przekręcić tuleję zaciskową w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara), aby docisnąć frez.
f. Przesuń blokadę wrzeciona w góre.
g. Zainstaluj podstawę.
OSTRZEŻENIE!
Mocno dokręcić nakrętkę tulei zaciskowej, aby zapobiec ześlizgnięciu się frezu. Jeśli nakrętka tulei zaciskowej nie jest dobrze dokręcona, frez może odłączyć się podczas użytkowania, powodując poważne obrażenia ciała.
i UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu narzędzia, nie należy dokręcać nakrętki tulei zaciskowej bez zamontowanego frezu.
i UWAGA
Aby zapewnić prawidłowy chwyt trzpienia frezu i zminimalizować bicie, trzpień frezu musi być wsunięty na co najmniej 16 mm w tuleję zaciskową.
i UWAGA
Narzędzie można uruchomić tylko po zwolnieniu blokady wrzeciona. Po naciśnięciu włącznika/wyłącznika dioda LED będzie migać, sygnalizując, że wrzeciono jest zablokowane.
Montaż/demontaż zespołu prowadnicy krawędziowej (patrz rysunek G)
a. Obróć dźwignię blokady zespołu prowadnicy krawędziowej w lewo.
b. Włóż hak zespołu prowadnicy krawędziowej do szczeliny prowadnicy krawędziowej.
c. Obróć dźwignię blokady w prawo.
d. Aby zdemontować zespół prowadnicy krawędziowej, należy obrócić dźwignię blokady w lewo, a następnie ją wyjąć.
Jeśli połączenie zespołu prowadnicy krawędziowej jest luźne, przy dźwigni blokady ustawionej w skrajnym prawym położeniu, odciągnij dźwignię blokady od haka i obróć ją w lewo. Następnie zwolnij dźwignię blokady i obróć ją w prawo (patrz rysunek H).
Jeśli zespołu prowadnicy krawędziowej nie można łatwo zdjąć, należy odciągnąć dźwignię blokady od haka i obrócić ją w prawo, ustawiając dźwignię blokady w skrajnym lewym położeniu. Następnie zwolnij dźwignię blokady i obróć ją w prawo (patrz rysunek I).
Montaż/demontaż osłony przeciwpyłowej (patrz rysunek J)
Ostona przeciwpyłowa umożliwia podłączenie węża odkurzacza 32 mm lub adaptera.
a. Włóż kołek po lewej stronie osłony przeciwpyłowej do szczeliny po lewej stronie podstawy.
b. Zatrzaśnij prawą stronę osłony z pokrętłem na prawej stronie podstawy.
c. Dokręcić pokrętło śrubowe.
d. Aby zdemontować osłonę przeciwpyłową, należy wykonać tę procedurę w odwrotnej kolejności.
Montaż/demontaż podstawy (patrz rysunek K)
a. Wyrównaj otwory w podstawie z otworami w dolnej części narzędzia.
b. Wkręć, ale nie dokręcaj śrub.
c. Włóż trzpień stożka centrującego do tulei zaciskowej i dokręć nakrętkę tulei zaciskowej.
d. Otwórz dźwignię blokady podstawy i obracaj pierścień regulacji głębokości, aż stożek centrujący zatrzyma się i wyśrodkuje podstawę.
e. Zamknij dźwignię blokady podstawy i dokręć śruby.
f. Aby zdemontować podstawę, wystarczy poluzować i wykręcić śruby podstawy.
Prowadnice szablonu (brak w zestawie) (patrz rysunek L)
Do okrągłej podstawy pasują uniwersalne prowadnice szablonu. Z tym narzędziem należy używać wyłącznie prowadnicy szablonu o maksymalnej długości 30,5 mm.
Podstawa w kształcie litery D nie mieści prowadnic szablonu i została zaprojektowana tak, aby mieściła frezy o średnicy do 38 mm.
a. Wyśrodkuj okrągłą podstawę.
b. Włóż prowadnicę szablonu do środkowego otworu okrągłej podstawy i zamocuj ją zgodnie z instrukcjami dotyczącymi prowadnicy szablonu.
Regulacja głębokości cięcia (patrz rysunek M i N)
a. Zakładanie frezu
b. Otwórz dźwignię blokady podstawy.
c. Obracać pierścień regulacji głębokości, aż frez będzie dotykać obrabianego przedmiotu.
d. Obróć skalę regulacji głębokości w prawo, aż znacznik zerowy na skali
zrówna się ze wskaźnikiem na pierścieniu regulacji głębokości (patrz rysunek L).
e. Obracać pierścień regulacji głębokości w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż wskaźnik zrówna się z oznaczeniem żądanej głębokości cięcia na skali regulacji głębokości (patrz rysunek M). Każde oznaczenie na skali regulacji głębokości oznacza zmianę głębokości o 1/64" (0,4 mm), a jeden pełny (360°) obrót pierścienia zmienia głębokość o 1/2" (12,7 mm).
f. Zamknij dźwignię blokady podstawy.
Pokrętło o zmiennej prędkości (patrz rysunek O)
Przekręć pokrętło o zmiennej prędkości, aby kontrolować prędkość frezarki.
1-2 (Mała prędkość): 15000-17000 obr./min
3-4 (średnia prędkość): 20000-23000 obr./min
5-6 (duża prędkość): 25000-30000 obr./min Pokrętło prędkości jest ponumerowane od „1“ do „6“, gdzie pozycja „1“ oznacza najniższą prędkość a pozycja „6” - najwyższą.
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie zmieniaj prędkości podczas pracy narzędzia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować utratę kontroli nad narzędziem i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i szkód materialnych.
Włącznik/Wyłącznik (patrz rys. P)
Funkcja łagodnego rozruchu minimalizuje skręcanie momentu obrotowego, które jest typowe dla silników frezarek, poprzez ograniczenie prędkości, przy której silnik się uruchamia. Zwiększa to żywotność silnika.
Jednokrotne wciśnięcie i puszczenie przełącznika wł./wył. wyłącza frezarkę.
Ponowne wciśnięcie i puszczenie przełącznika wt./wył. wyłącza frezarkę.
Podczas włączania wł/wył. należy zawsze trzymać narzędzie i frezy z dala od przedmiotu obrabianego. Narzędzie i frez mogą zetknąć się z obrabianym przedmiotem dopiero po
osiągnięciu pełnej prędkości.
Lampki LED (patrz rysunek P)
■ Lampka LED włączy się automatycznie podczas uruchamiania narzędzia i zgaśnie około 10 sekund po jego zatrzymaniu.
■ Po naciśnięciu włącznika/wyłącznika lampka LED będzie migać, sygnalizując włączenie blokady wrzeciona. Zwolnić blokadę wrzeciona i ponownie uruchomić narzędzie.
Jeśli narzędzie i/lub akumulator zostaną przeciążone lub będą zbyt gorące, lampka LED zacznie szybko migać, a czujniki wewnętrzne spowodują wyłączenie narzędzia. Narzędzie należy wtedy na chwilę odłożyć lub należy wyjąć akumulator i położyć osobno narzędzie i akumulator w miejscu, w którym będą chłodzone strumieniem powietrza.
■ Jeśli lampki LED migają wolniej, oznacza to, że akumulator jest już bliski rozładowania. Należy wtedy naładować akumulator.
Ogólne czynności
OSTRZEŻENIE!
Wyjęcie frezu z przedmiotu obrabianego, gdy ten nadal się obraca, może spowodować uszkodzenie przedmiotu obrabianego i utratę kontroli nad urządzeniem, co może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Zawsze mocno zaciskaj obrabiany przedmiot i trzymaj podstawę narzędzia obiema rękami przez cały czas. Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować utratą kontroli nad urządzeniem, powodując poważne obrażenia ciała.
Wykonywanie cięć testowych jest niezbędne w większości zastosowań frezarki. Cięcie testowe dostarcza informacji na temat ustawień, prędkości narzędzia, głębokości cięcia i reakcji frezu na obrabiany przedmiot. Więskzość frezowania to proces prób i błędów polegający na dokonywaniu różnych regulacji, a następnie cięć testowych, przy jednoczesnym poznawaniu wszystkich możliwości operacyjnych narzędzia. Aby uniknąć zniszczenia dobrego materiału, wykonaj cięcia próbne na złomie. Podczas obsługi narzędzia należy zawsze trzymać je mocno obiema rękami, aby zachować odpowiednią kontrolę.
Frezowanie za pomocą prowadnicy krawędziowej
Prowadnica krawędziowa może być używana jako pomoc w zastosowaniach frezowania, takich jak dekoracyjne obrzeża, planowanie i przycinanie prostych krawędzi, wykonywanie rowków, wpustów i szczelin.
Proste frezowanie
a. Poluzuj pokrętło i przesuń przykładnicę wzdłuż ramienia prowadnicy krawędziowej do żądanej długości, a następnie dokręć pokrętło (patrz rysunek Q).
b. Przesuń narzędzie, utrzymując prowadnicę krawędziową równo z bokiem przedmiotu obrabianego (patrz rysunek R).
Łożyska frezów zaokrąglonych doskonale nadają się do kształtowania krawędzi dowolnego przedmiotu obrabianego, który jest prosty lub zakrzywiony, jeśli krzywizna jest co najmniej tak duża, jak promień używanego frezu.
Jeśli odległość między bokiem obrabianego przedmiotu a pozycją cięcia jest zbyt duża dla prowadnicy krawędziowej lub jeśli bok obrabianego przedmiotu nie jest prosty, należy mocno zacisnąć prostą deskę na obrabianym przedmiocie i użyć jej jako prowadnicy względem podstawy frezarki. Poprowadź narzędzie w kierunku wskazanym strzałką (patrz rysunek S).
Koliste frezowanie
Minimalny i maksymalny promień wycinanych okręgów (odległość między środkiem okręgu a środkiem frezu) wynosi odpowiednio 110 mm i 240 mm.
a. Ponownie zamontuj pokrętło i przykręć zespół prowadnicy krawędziowej, jak pokazano na Rys. T (mniejszy promień cięcia) lub Rys. U (większy promień cięcia).
b. Bezpiecznie przymocuj prowadnicę krawędziowej do podstawy.
c. Wyrównaj środkowy otwór w prowadnicy krawędziowej ze środkiem wycinanego okręgu. Dostosuj długość prowadnicy krawędziowej.
d. Wbij gwóźdź o średnicy nieco mniejszej niż
6,5 mm w środkowy otwór, aby zamocować prowadnicę krawędziową.
e. Obróć narzędzie wokół gwoździa zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wykonać cięcie po okręgu (rys. V).
Wewnętrzne frezowanie (patrz rysunek W)
a. Po ustawieniu głębokości cięcia przechyl narzędzie i umieść je na obrabianym przedmiocie, tak aby tylko przednia krawędź podstawy stykała się z obrabianym przedmiotem.
b. Włącz narzędzie i pozwól mu osiągnąć pełną prędkość, uważając, aby frez nie zetknął się z obrabianym przedmiotem.
c. Aby rozpocząć cięcie, należy stopniowo wprowadzać frez w obrabiany przedmiot, aż podstawa znajdzie się na poziomie obrabianego przedmiotu, a następnie przesunąć frezarkę, aby wykonać cięcie.
Posuw frezarki górnowrzecionowej
■ Kierunek posuwu (patrz rysunek X) Posuw narzędzia w przeciwnym kierunku może spowodować utratę kontroli, a w konsekwencji obrażenia ciała.
■ Prędkość posuwu
Właściwa prędkość posuwu zależy od kilku czynników: twardości i wilgotności obrabianego przedmiotu, głębokości cięcia i średnicy frezu. Podczas wycinania płytkich rowków w miękkim drewnie, takim jak sosna, należy używać szybszego posuwu. Podczas wykonywania głębokich cięć w twardym drewnie, takim jak dąb, należy stosować wolniejsze tempo posuwu.
Konserwacja i utrzymanie
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć z narzędzia akumulator.
Czyszczenie
! UWAGA!
Na czas czyszczenia sprężonym powietrzem należy zawsze zakładać okulary ochronne. Elektronarzędzie i jego otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić. Częstotliwość czyszczenia zależy od materiału i czasu użytkowania. Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchiwać sprężonym
powietrzem.
Naprawy
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Części zamienne i akcesoria
Pozostałe akcesoria, w szczególności zaś osprzęt i akcesoria, znaleźć można w katalogach producenta. Rysunki rozstrzelone i listy części zamiennych znaleźć można na naszej stronie: www.flex-tools.com
Informacje dotyczące utylizacji
OSTRZEŻENIE!
Jeśli elektronarzędzie jest już niepotrzebne, należy uniemożliwić używanie go:
- w przypadku elektronarzędzi akumulatorowych przez wyjęcie akumulatora.

Tylko kraje UE
Elektronarzędzi nie należy wyrzucać do zmieszanych odpadów komunalnych!
Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej transpozycjami krajowymi, zużyte narzędzia elektryczne powinny być zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.
Odzyskiwanie surowców zamiast utylizacji odpadów.
Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy poddać recyklingowi w przyjazny dla środowiska sposób. Identyfikacja części plastikowych przeznaczonych do recyklingu odbywa się na podstawie materiału, z którego są one wykonane.
OSTRZEŻENIE!
Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do zmieszanych odpadów komunalnych (zwykłych śmieci gospodarstwach domowych), ani wrzucać do ognia lub wody. Nie otwierać zużytych baterii/akumulatorów. Dotyczy tylko krajów UE: Zgodnie z Dyrektywą 2006/66/WE, uszkodzone lub zużyte baterie i akumulatory muszą być poddane recyklingowi.
UWAGA
O dostępne możliwości utylizacji prosimy zapytać swojego dystrybutora!
C €-Deklaracja zgodności
Producent na własną i wyłączną odpowiedzialność oświadcza, że wyrób opisany w części „Specyfikacja techniczna” spełnia warunki podane w następujących normach lub dokumentach standaryzujących: Norma EN 62841 zgodna z postanowieniami Dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE.
Podmiot odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Dyrektor Dyrektor Działu techniczny Jakości (QD)
Wyłączenia odpowiedzialności
Producent i jego przedstawiciel nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i straty oraz utratę zysków wskutek przerwy w prowadzeniu działalności spowodowanej produktem lub faktem, że produktu nie da się używać.
Producent i jego przedstawiciel nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i straty spowodowane niewłaściwym użyciem produktu lub używaniem go w połączeniu z produktami innych producentów.