CER 18.0-EC C - Fraiseuse Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CER 18.0-EC C Flex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fraiseuse Flex CER 18.0-EC C, puissance de 1800 W, vitesse variable de 500 à 3000 tr/min, diamètre de la fraise jusqu'à 12 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le fraisage de matériaux variés, idéale pour les travaux de précision dans le bois, le plastique et les métaux légers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des fraises, nettoyer le système de ventilation et lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de sécurité et des gants. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 3,5 kg, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CER 18.0-EC C Flex
Questions des utilisateurs sur CER 18.0-EC C Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CER 18.0-EC C - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CER 18.0-EC C de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI CER 18.0-EC C Flex
Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. REMARQUE Indique des conseils et des informations importantes. Symboles figurant sur l'outil électrique
Volts /min Vitesse de rotationPorter une protection oculairePorter une protection auditiveLisez les instructions.Information sur l’élimination de l’outil usagé Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser l’outil électrique, veuillez lire : les présentes consignes d’utilisation, les « Consignes générales de sécurité » relatives à la manipulation des outils électriques dans le livret fourni (brochure n° : 315.915), les règles applicables sur le site et la réglementation relative à la prévention des accidents.Cet outil électrique est un outil de pointe et a été conçu conformément aux règles de sécurité reconnues. Néanmoins, lors de l’utilisation, l’outil électrique peut représenter un danger pour la vie et l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou d’un tiers, ou l’outil électrique ou d’autres biens peuvent subir des dommages.La défonceuse électrique ne peut être utilisée que si elle est qu’aux fins prévues en parfait état de fonctionnement.En cas de défaillances pouvant compromettre la sécurité, l’appareil doit être réparé immédiatement. Utilisation prévue La défonceuse rechargeable CER 18-EC est conçue :
pour un usage commercial dans les secteurs de l’industrie et du commerce,
pour le fraisage droit et rainuré et le formage de chants dans le bois ou dans des matériaux similaires,
pour un routage sans poussière lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec un aspirateur/dépoussiéreur approprié. Consignes de sécurité pour la défonceuse AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Utilisez des serre-joints ou une autre méthode pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plateforme stable. Maintenir la pièce avec la main ou contre votre corps rend le travail instable et peut entraîner une perte de contrôle.
Ne faites jamais fonctionner les fraises à des vitesses supérieures à leur vitesse nominale maximale. Les fraises utilisées à des vitesses supérieures à leur vitesse nominale peuvent se briser et projeter des éclats en l'air.
N'utilisez jamais de fraises dont le diamètre dépasse le diamètre maximum25 CER 18-EC spécifié dans la section des données techniques. Bruit et vibrations Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN
Le niveau acoustique pondéré A de l’outil électrique est typiquement :
Niveau de pression acoustique L
Niveau de puissance acoustique L
Incertitude : K = 3 dB. Valeur de vibration totale :
ATTENTION ! Les mesures indiquées font référence à des outils électriques neufs. Un usage quotidien influe sur les valeurs de bruit et de vibration. REMARQUE Le niveau des émissions vibratoires indiqué ici a été mesuré conformément à une méthode de mesure standardisée selon la norme EN 62841, et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Que la ou les valeurs totales de vibration déclarées et la ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent également être utilisées dans le cadre d'une évaluation préliminaire de l'exposition. Cependant, si l’outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires de coupe ou s’il est mal entretenu, le niveau des émissions vibratoires peut être différent. Ceci peut augmenter le niveau d’exposition de façon significative au cours de la période totale d’utilisation. Pour effectuer une estimation exacte du niveau des émissions vibratoires, il est également nécessaire de prendre en compte les fois où l’outil est éteint ou en fonctionnement à vide. Ceci peut diminuer le niveau d’exposition de façon significative au cours de la période totale d’utilisation. Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’opérateur des effets des vibrations, telles que : entretien de l’outil et des accessoires de coupe, maintien des mains au chaud, organisation du rythme de travail. AVERTISSEMENT ! que les émissions de vibrations et de bruit lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs déclarées en fonction de la manière dont l'outil est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner ; et de la nécessité d’identifier les mesures de sécurité nécessaires pour protéger l’opérateur en se basant sur une estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle d’utilisation, telles que les temps d'arrêt et de marche à vide de l'outil en plus du temps de déclenchement). ATTENTION ! Portez un casque antibruit à une pression acoustique supérieure à 85 dB(A) Caractéristiques techniques Outil CER 18-EC Type Défonceuse électrique Tension nominale Vdc 18 Capacité de serrage mm
Régime à vide /min Jusqu'à 30
Poids selon la « Procédure EPTA 01/2003 » (sans batterie) kg 1.6 Batterie AP 2.5 AP 5.0 AP 8.0 Poids de la batterie/kg 0,42 0,72 1,18 Température d’utilisation -10~40°C Température de charge 4~40°C Rangement Température <50°C Chargeur CA 10.8/18.0, CA 18.0-LD26 CER 18-EC Vue d’ensemble (voir figure A) La numérotation des parties du produit fait référence à l’illustration de l’appareil sur la page des schémas.1 Interrupteur marche/arrêt2 Bague de réglage de la profondeur3 Échelle de réglage de la profondeur4 Levier de verrouillage de la base5 Verrouillage de broche SPINDLE STOP™6 Pince de 6,35 mm7 Sous-base en forme de D8 Languette de déblocage rapide (x2)9 Bouton de réglage de la vitesse10 Fente du guide-bord11 Voyants LED12 Guide-bord13 Hotte d’extraction des poussières14 Cône de centrage15 Sous-base ronde16 Clé de 17 mm17 Clé de 12 mm18 Pince de 8 mm Mode d’emploi AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique. Avant de mettre l’outil électrique en marche Déballez l'outil et les accessoires et vérifiez qu'aucune pièce ne manque ou n'est endommagée. REMARQUE La batterie n’est pas entièrement chargée à la livraison. Avant la première utilisation, chargez la batterie entièrement. Consultez le manuel d’utilisation du chargeur. Insertion/remplacement de la batterie
Enfoncez la batterie chargée dans l’outil électrique jusqu’à ce qu’elle se mette en place en émettant un clic (voir figure B).
Pour la retirer, appuyez sur le bouton d’éjection (1.) et sortez la batterie (2.) (voir figure C). ATTENTION ! Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, protégez les bornes de la batterie. Des pièces métalliques lâches peuvent court-circuiter les contacts ; risque d’explosion et d’incendie ! État de charge de la batterie
Appuyez sur le bouton pour vérifier l’état de charge indiqué par les LED du témoin de charge. (voir image D).Si l’une des LED clignote, la batterie doit être rechargée. Si aucune LED ne s’allume après appui sur le bouton, la batterie est défectueuse et doit être remplacée. Le témoin s’éteint après 5 secondes. REMARQUE Suivez les consignes de recharge de la batterie indiquées dans le mode d’emploi du chargeur. Dégagement rapide de la base (voir figure E) a. Ouvrez le levier de verrouillageb. Appuyez sur les deux languettes de dégagement rapide et retirez la base du moteur.c. Pour installer la base, poussez la base vers le bas sur l'unité jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Fermez ensuite le levier de verrouillage. Il est recommandé de placer le verrou de la broche face à la sortie de poussière pour faciliter l’utilisation. Installation/retrait des mèches (voir figure F) AVERTISSEMENT ! Utilisez des gants de protection lorsque vous retirez la mèche de l’outil, ou laissez d’abord la mèche refroidir. Cette défonceuse est livrée avec une pince de 6,35 mm et une pince de 8 mm qui acceptent respectivement les fraises avec des tiges de 6,35 mm et des tiges de 8 mm.a. Retirez la baseb. Faites glisser le verrou de la broche vers le bas ou utilisez la clé de 12 mm pour maintenir la broche fermement.27 CER 18-EC c. Utilisez la clé de 17 mm pour tourner l'écrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. d. Installez ou retirez la mèche/la pince comme suit : Pour installer une mèche, nettoyez et insérez la tige ronde de la mèche souhaitée de la défonceuse dans la pince de sorte que les surfaces de coupe soient à environ 3,2 mm à 6,4 mm de la face de la pince. Pour retirer la mèche, retirez-la de la pince. e. Tournez l'écrou de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la mèche. f. Faites glisser le verrou de la broche vers le haut. g. Installation de la base. AVERTISSEMENT ! Serrez fermement l'écrou de serrage pour empêcher la fraise de glisser. Si l'écrou de serrage n'est pas bien serré, la fraise peut se détacher pendant l'utilisation, provoquant des blessures graves. REMARQUE Pour éviter d'endommager l'outil, ne serrez pas l'écrou de serrage sans qu'une fraise soit installée. REMARQUE Pour garantir une bonne prise de la tige de la fraise et minimiser le faux-rond, la tige de la fraise doit être insérée à au moins 16 mm dans la pince de serrage. REMARQUE L'outil ne peut être démarré que lorsque le verrou de la broche est libéré. Les voyants LED clignoteront pour signaler que la broche est verrouillée lorsque l'interrupteur marche/ arrêt est enfoncé. Installation/retrait du guide-bord (voir figure G) a. Tournez le levier de verrouillage du guide-bord vers la gauche. b. Insérez le crochet du guide-bord dans la fente du guide-bord. c. Tournez le levier de verrouillage vers la droite. d. Pour retirer le guide-bord, tournez le levier de verrouillage vers la gauche, puis retirez-le. Si la connexion du guide-bord est lâche, avec le levier de verrouillage dans la position la plus à droite, tirez le levier de verrouillage loin du crochet et faites-le pivoter vers la gauche. Relâchez ensuite le levier de verrouillage et tournez-le vers la droite (voir figure H). Si le guide-bord ne peut pas être retiré facilement, avec le levier de verrouillage dans la position la plus à gauche, éloignez le levier de verrouillage du crochet et faites-le pivoter vers la droite. Relâchez ensuite le levier de verrouillage et tournez-le vers la droite (voir figure I). Installation/retrait de la hotte d'aspiration des poussières (voir figure J) La hotte d'aspiration de poussière permet le raccordement d'un tuyau d'aspiration de 32 mm ou d'un adaptateur. a. Insérez la cheville sur le côté gauche de la hotte d'aspiration de poussière dans la fente sur le côté gauche de la base. b. Enclenchez le côté droit de la hotte avec le bouton à vis sur le côté droit de la base. c. Serrez le bouton à vis. d. Pour retirer la hotte d'aspiration des poussières, procédez dans l'ordre inverse. Installation/retrait de la sous- base (voir figure K) a. Alignez les trous de la sous-base avec les trous situés au bas de l'outil. b. Vissez mais ne serrez pas les vis. c. Insérez la goupille du cône de centrage dans la pince et serrez l'écrou de la pince. d. Ouvrez le levier de verrouillage de la base et tournez la bague de réglage de la profondeur jusqu'à ce que le cône de centrage s'arrête et centre la sous-base. e. Fermez le levier de verrouillage de la base et serrez les vis. f. Pour retirer la sous-base, desserrez et retirez simplement les vis de la sous- base.28 CER 18-EC Guides de gabarit (non fournis) (voir figure L) La sous-base ronde accepte les guides de gabarit universels. Utilisez uniquement un guide de gabarit de 30,5 mm maximum avec cet outil. La sous-base en forme de D ne peut pas accueillir de guides de gabarit et est conçue pour accueillir des mèches jusqu'à 38 mm de diamètre. a. Centrez la sous-base ronde. b. Insérez le guide de gabarit dans le trou central de la sous-base ronde et fixez-le conformément aux instructions du guide de gabarit. Réglage de la profondeur de coupe (voir figure M&N) a. Installez la mèche. b. Ouvrez le levier de verrouillage de la base. c. Tournez la bague de réglage de la profondeur jusqu'à ce que la mèche touche juste la pièce à travailler. d. Tournez l'échelle de réglage de la profondeur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère zéro de l'échelle s'aligne avec le pointeur de la bague de réglage de la profondeur (voir figure L). e. Tournez la bague de réglage de la profondeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le pointeur s'aligne avec le marquage de la profondeur de coupe souhaitée sur l'échelle de réglage de la profondeur (voir figure M). Chaque marque sur l'échelle de réglage de la profondeur représente un changement de profondeur de 1/64" (0,4 mm) et un tour complet (360°) de l'anneau modifie la profondeur de 1/2" (12,7 mm). f. Fermez le levier de verrouillage de la base. Molette de variation de la vitesse (voir figure O) Tournez la molette de variation de la vitesse pour contrôler la vitesse de la défonceuse. 1-2 (basse vitesse) : 15000-17000 TR / MIN 3-4 (vitesse moyenne) : 20000-23000 TR / MIN 5-6 (haute vitesse) : 25000-30000 TR / MIN La molette de réglage de la vitesse se règle de « 6 » à « 1 », la position « 1 » étant la vitesse la plus basse et la position « 6 », la vitesse la plus haute. AVERTISSEMENT ! Ne modifiez jamais la vitesse pendant que l'outil est en marche. Le non-respect de ces instructions pourrait vous faire perdre le contrôle de l'outil et entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Interrupteur marche/arrêt (voir figure P) La fonction de démarrage progressif minimise la torsion du couple, habituelle dans les moteurs de défonceuse, en limitant la vitesse à laquelle le moteur démarre. Cela augmente la durée de vie du moteur. Pour démarrer la défonceuse, appuyez et relâchez une fois l'interrupteur marche/arrêt. Pour arrêter la défonceuse, appuyez et relâchez à nouveau l'interrupteur marche/arrêt. Tenez toujours l'outil et la fraise loin de la pièce lorsque vous allumez l'interrupteur. Ne laissez l'outil et la fraise entrer en contact avec la pièce qu'une fois que celle-ci a atteint sa pleine vitesse. Voyants LED (voir figure P)
Le voyant LED s'allume automatiquement lors du démarrage de l'outil et s'éteint environ 10 secondes après l'arrêt de l'outil.
Les voyants LED clignotent pour signaler que le verrou de la broche est engagé lorsque l'interrupteur marche/arrêt est enfoncé. Relâchez le verrou de la broche et redémarrez l'outil.
Le voyant LED se met à clignoter rapidement en cas de surcharge ou de surchauffe de l’outil et/ou de la batterie et les capteurs internes forcent alors l’arrêt de l’outil. Laissez l’outil reposer pendant un29 CER 18-EC certain temps ou placez l’outil et la batterie séparément à l’air pour qu’ils refroidissent.
Les voyants LED clignotent plus lentement pour indiquer que la batterie est presque vide. Rechargez la batterie. Opérations générales AVERTISSEMENT ! Retirer la fraise de la pièce alors qu'elle est encore en rotation pourrait endommager la pièce et entraîner une perte de contrôle, pouvant entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Serrez toujours fermement la pièce et gardez toujours une prise ferme sur la base de l'outil avec les deux mains. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une perte de contrôle, voire des blessures graves. Il est essentiel de faire des tests de coupe avec la plupart des applications de routage. Un test de coupe fournit des informations sur la configuration, la vitesse de l'outil, la profondeur de coupe et la façon dont la fraise réagit à la pièce. Une grande partie du routage est un processus d'essais et d'erreurs consistant à effectuer divers ajustements, suivis de tests de coupe, tout en apprenant toutes les capacités opérationnelles de l'outil. Pour éviter de détruire du bon matériau, effectuez des essais de coupe sur des rebuts. Lorsque vous utilisez l'outil, tenez-le toujours fermement avec les deux mains pour conserver un bon contrôle. Fraisage avec le guide-bord Le guide-bord peut être comme aide dans les applications de routage telles que les bordures décoratives, la planification et l'ébarbage de chants droits, le rainurage et les fentes. Routage droit a. Desserrez le bouton et faites glisser le guide le long du bras du guide-bord jusqu'à la longueur souhaitée, puis serrez le bouton (voir figure Q). b. Déplacez l'outil tout en gardant le guide- bord à ras du côté de la pièce (voir figure R). Les mèches arrondies avec roulements sont excellents pour façonner le bord de toute pièce à usiner droite ou incurvée, si la courbure est au moins aussi grande que le rayon de la mèche à utiliser. Si la distance entre le côté de la pièce et la position de coupe est trop large pour le guide- bord, ou si le côté de la pièce n'est pas droit, fixez fermement une planche droite sur la pièce et utilisez-la comme guide contre la base de la défonceuse. Alimentez l'outil dans le sens de la flèche (voir figure S). Routage circulaire Les rayons minimum et maximum des cercles à couper (distance entre le centre du cercle et le centre de la mèche) sont respectivement de 110 mm et 240 mm. a. Remontez le bouton et vissez l'ensemble de guide-bord comme indiqué sur la Fig. T (rayon de coupe plus petit) ou la Fig. U (rayon de coupe plus grand). b. Fixez solidement le guide-bord à la base. c. Alignez le trou central du guide-bord avec le centre du cercle à découper. Réglez la longueur du guide-bord. d. Enfoncez un clou d'un diamètre légèrement inférieur à 6,5 mm dans le trou central pour fixer le guide-bord. e. Faites pivoter l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre autour du clou pour réaliser la coupe circulaire (Fig. V). Routage interne (Voir figure W) a. Une fois la profondeur de coupe réglée, inclinez l'outil et placez-le sur la pièce à usiner, avec seul le bord d'attaque de la sous-base en contact avec la pièce. b. Allumez l'outil et laissez-le atteindre sa pleine vitesse, en prenant soin de ne pas laisser la mèche entrer en contact avec la pièce. c. Pour commencer la coupe, introduisez progressivement la fraise dans la pièce jusqu'à ce que la sous-base soit au niveau de la pièce, puis déplacez la défonceuse pour effectuer la coupe. Alimentation de la défonceuse électrique
Sens d'alimentation (voir figure X) Alimenter l'outil dans le sens opposé peut entraîner une perte de contrôle, pouvant entraîner des blessures corporelles.
Taux d'alimentation La vitesse d'alimentation appropriée dépend de plusieurs facteurs : la dureté et la teneur en humidité de la pièce, la profondeur de coupe et le diamètre de coupe de la mèche. Utilisez une vitesse d'avance plus rapide lorsque vous30 CER 18-EC coupez des rainures peu profondes dans des bois tendres, comme le pin. Utilisez une vitesse d'alimentation plus lente lorsque vous effectuez des coupes profondes dans des bois durs, comme du chêne. Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ! Avant tout travail sur l'outil, retirez la batterie de l’outil. Nettoyage ATTENTION ! Lors du nettoyage à l'air comprimé, portez toujours des lunettes de protection. Nettoyez régulièrement l’outil électrique et les ouïes de ventilation. La fréquence de nettoyage dépend du matériau et de la durée d’utilisation. Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur avec de l’air comprimé sec. Réparations Toute opération de réparation doit être réalisée par un service technique agréé. Pièces de rechange et accessoires Pour les autres accessoires, en particulier les outils et les accessoires de la défonceuse, consultez les catalogues du fabricant. Vous trouverez des schémas et des listes de pièces de rechange sur notre site internet : www.flex-tools.com. Informations relatives à l’élimination des déchets AVERTISSEMENT ! Rendre les outils électriques usagés inutilisables : en retirant la batterie des outils sans fil. Pays de l’UE uniquementNe jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères !Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l’environnement.Récupération des matières premières à la place de l’élimination des déchets.L’appareil, les accessoires et l’emballage doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Les pièces en plastique sont identifiées pour le recyclage selon le type de matériau. AVERTISSEMENT ! Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans l’eau. N’ouvrez pas des batteries usagées. Pays de l’UE uniquement :Conformément à la directive 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées. REMARQUE N’hésitez pas à demander à votre revendeur des informations concernant l’élimination du produit ! -Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les « Spécifications techniques » est conforme aux normes ou documents normatifs suivants :EN 62841 conformément aux réglementations des directives 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE.Responsable pour les documents techniques : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R&D Bahnhofstrasse 1 5, D-71711 Steinheim/MurrPeter Lameli Klaus Peter WeinperDirecteur Chef du Service technique Qualité06.12.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbHBahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr31 CER 18-EC Exonération de responsabilité Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l’interruption des activités causée par le produit ou un produit inutilisable. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages liés à une mauvaise utilisation du produit ou à une utilisation avec des produits provenant d’autres fabricants.32 CER 18-EC Simboli utilizzati in questo manuale AVVERTENZA! Indica un pericolo imminente. Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di morte o lesioni gravi. ATTENZIONE
Notice Facile