VideoFlex HD Duo - Kamera wideo Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VideoFlex HD Duo Laserliner w formacie PDF.
| Typ produktu | Profesjonalna kamera wideo inspekcyjna |
| Marka | Laserliner |
| Model | VideoFlex HD Duo |
| Ekran | 5 cali TFT kolor |
| Rozdzielczość ekranu | 1280 x 720 pikseli |
| Rozdzielczość obrazu/filmu | 1280 x 720 pikseli |
| Format obrazu/filmu | JPEG, MPEG-4 |
| Pamięć | Karta micro SD do 32 GB |
| Rodzaj ochrony | IP54 |
| Złącza | USB Type-C |
| Języki menu | DE, EN, ES, FR, IT, JA, NL, PT |
| Główne funkcje | Zdjęcie, wideo, zoom cyfrowy 1-2x, obrót obrazu 180°, odbicie, oświetlenie LED, galeria, kamera internetowa |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 9V DC / 2A lub akumulator Li-ion 7,4V / 2,6Ah (19,24Wh) |
| Czas pracy | Około 5 godzin |
| Czas ładowania | Około 3 godziny |
| Warunki pracy | 0°C do 50°C, wilgotność max. 80% RH, wysokość max. 2000 m |
| Warunki przechowywania | -10°C do 70°C, wilgotność max. 80% RH |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | 310 mm x 210 mm x 140 mm (z uchwytem) |
| Waga (z akumulatorem) | 956 g |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną szmatką, bez rozpuszczalników. Wyjąć baterię przy dłuższym przechowywaniu. |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na wilgoć, nie używać w pobliżu niebezpiecznych napięć, przestrzegać zasad EMC. |
| Części zamienne i naprawialność | Bateria wymienialna u dystrybutora lub w serwisie UMAREX-LASERLINER. Nie modyfikować przyrządu. |
| Informacje ogólne | Zgodny z dyrektywami UE i GB. Obowiązkowy recykling (WEEE, baterie). |
Często zadawane pytania - VideoFlex HD Duo Laserliner
Pytania użytkowników dotyczące VideoFlex HD Duo Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VideoFlex HD Duo - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VideoFlex HD Duo marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VideoFlex HD Duo Laserliner
Nalezy przycieć w calosci instrukcję obstugi, dołacznja broszure „Zasady gwarancyjne i dodatkowej" oraz aktualne informacja i wskazowyki dostepne przyȩcze internetowej na koncu niniejszej instrukcj. Postepować zgodnia z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument nalezy zachować, a w przypadku przyekazania urzadzenia laserowej załączyc go.
Stosowanie zgodne z przyznaczeniem
Profesjonalny system kontroli video VideoFlex HD w połaczenia i wymienną kamerę do latwogo wizualnégo sprawdzania trudnodostepnych mistrustych zurechniach, szybach, scianach i pojazdach mechanicznych. Do analizy i dokument⁺ci sązywac obraz i dźwić na karcie pAMIÇI SDHC.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Wykorystywać urzadzenia wymiarcznie do zastosowania podanego w specyfikenci.
- Przyrzady pomiarowe oraz akcesoriaNie są zagawkymi dla daneci. Przechowywać w sprawc u niedostepnym dla daneci.
- Nie modyfikować konstrukcji urzadzenia.
- Nie nalezy narażć urzadzenia na wptyw obciȩźne mechanicznych, ekstremnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrȩźów.
- Nie wolno uzywać urzadzenia, jeźeli nastapi awaria jedernej lub kilku funkcjji lub gdy baterie są zbyt sąbace.
- Przy zastosowaniu na zewnatrix sązy zwracu uwage na to, aby urzadzenia bylo stosowane tylko w odpowiednich warunkach atmosserycznych bacz z zastosowaniem odpowiednich srodkow ochronnych.
- Jednostka LCD nie są zanurzana w wodzie. Urzadzenia bazowej są są są kontaku zcieczami.
- Naleź bezwzględnie zwracć uwage na to, aby urzadzenia VideoFlex HD nie wchodziwo w kontakt z chemikaliami, napiecie elektryczne oraz przydmiotami ruchomymi i gorącymi. Może to doprowadźć do uszkodzenia urzadzenia oraz do ciȩzkich obrażć运营管理a.
- Urzadzenie VideoFlex HD nie maye byc stosowane do przyprowadzania badan medycznych/ badan ludzi.
- Prosze przyestrzegac srodków bezpiecznych lokalnych lub krajowych organów w celu prawidowej stosowania urzadzenia.
- Urzadzenia nie nada są do przypoprowadzania pomiarów w普查iu siebezmęgno napięcia. Dlągo w przypadku pomiarów w普查iu obiektów elektrycznych sązy zawrze zwracć uwage na to, aby elementy przywodźne sąby pod napiȩciem. Brak napiȩcia oraz zabezmiecie przy ponownym wraczenia urzadzen sązy zapewnic odpowiednimi dzialaniami.
- Nalezy zwracać uwage na to, aby w_CITY styków akumulatora nie znajdowały są przewodność przyzedmioty. Zwarcie tych styków sączne powodowej oparzenia i pożar.
Proszne otwierać akumulatora. Istnieje niebepezcieństwo zwarcia.
Zasady bezpieczne自主
Postepowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
- Przyrzad pomiarowy zostaw skonstruowany zgodnia z przypeisami i wartosciami granicznych kompatybilnosci elektromagnetycznej wg dyrektywy EMC 2014/30/UE.
- Nalezy zwracać uwage na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w povlizu-osob z rozrusznikami serca. Wystepuje möglichść niebezpiecznego oddziahywnia lub zaklocen w urzadzeniach elektronicznych i przyez urzadzenia elektronicze.

1 Wyswietlacz LCD
2 ON/OFF
3 Przyciski bezposrednie
4 Gniazdo tadowania
5 Interfejs USB typu C
6 Gniazdo karty micro SD
7 Komora baterii
8 Przyȩcze zespolu kamery
9 Przycisk przyedni

a Anuluj
b Usuwanie zarejestrowanych obrazow
C Rotacja 180^ / Lustrzane odbicie
d Galeria mediow
e Tryb konfiguraci
f Zoom ^+ /
g Oswietlenie LED + / -

h Spust migawki / Nagrywanie / Potwierdzenie
i Przelacznie zdjecie / film
Uruchomienie
1 Podłaczenia przygewodu elastycznégo


B Władanie karty micro SD
W celu wsunięcia karty micro SD naleź najpierw otworzyc gumowa oslone, a nastepnie wsunac kartę pamieci zgodnia z rysunkiem. Bez nośnika danych nie jest moziwy zapis.
Przed wyjeciem karty micro SD urzadzenie musi byc wylaczone.

Laserliner
4 Obsługa zasilacja / akumulatora litowo-jonowego
- Akumulator przy祚a w urzadzeniu za pomocag dostarczonego zasilacza 9 V lub zewnetrznie poprzej gniazdo USB-C zintegrowane w akumulatorze ze standardowym zasilaczem USB-C.
- Zasilacz-ładowarke wolno uzywać wylącznie w zamknietych pomieszczeniach. Wystawianie go na dziatanie wilgoci lub deszczu grozi porazeniem pradem elektrycznym.
- Przed uzyciem urzadzenia naleź ckalowicie naładowaec akumulator.
- Podłaczyc zasilacz/ławowarkę do sieci i gniażda przyłączeniowej urzadzenia pakietu akumulatorów. Stosować tylko zaȩczony zasilacz/ławowarkę. Stosowanie nieprawidłowego zasilacza /ławowarki powoduje utrata gwarancji.
- Podczas ladowania urzadzenia diody LED swieca na czerwono. Ladowanie jest zakończone, gdy diody LED swieca na Zielono.
- Podczas ladowania akumuladora dioda LED na czerwono. Ladowanie jest zakoningzone, gdy dioda LED gaśnie.

a Rejestracja zdjecia / filmu
b aktualna data / godzina
c Zoom
d Oswietlenie LED
e Rotacja 180^ / Lustrzane odbicie
f Wlozyc karte SD
g Status baterii
h REC:Trwaejectracion
5.1 Tryb nagrywania: Przeloczanie rejeestracje / filmu

Tryb nagrywania: Rejestracja zȩjeć / video

Ustawic kamere w odowiednim kierunku i wrowadzic do.), W przypadku zzej widocznosci wyczyc oswietlenie LED. Obiekty oddalone lub mniejsze powiekszyc lub przyblizyc za pomocza zoomu. Za pomocamualnej rotacji obrazu obraz na monitorze要去 zostac obrocony 180'. Poprzej krtekie naciniecie przycisku OK zdjecie lub film są rejestrowane i zapisywane na karcie SD. Ponowne przyciansekie konczy nagrywanie.
5.3 Tryb nagrywania: Oświetlenie LED


5.4 Tryb nagrywania: Zoom




1x = 110%
2x = 120%
3x = 130%
4x = 140%
5x = 150%
6x = 160%
7x = 170%
8x = 180%
9x = 190%
10x = 200%
5.5 Tryb nagrywania: Rotacja obrazu / Lustrzane odbicie

Laserliner
6.0 Tryb odtwarzania: Odtwarzanie zdjec i nagrań video

6.1 Tryb odtwarzania: Usń zarejestrowany obraz

6.2 Tryb odtwarzania: Odtwarzanie

7.0 Tryb konfigurazioni

a Ustawienie jasnosci ekranu / konfiguracja przycisku przyedniago
b Ustawianie daty / godziny
c Zmiana jezyka (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)
d Ustawianie systemu
e Wersja oprogramowania/ sprzetowa

Aby powrócić do trybu nagrywania, kilkakrotnie nacinść przycisk ESC.
7.1 Tryb konfigurazioni: Ekran / przyciski


Dla przycisku przydniego można
ustawić nastepujuć funkcjé: Obraz
/wideo, obr ot obazu, oświetlenie
i powiékszenia. Domyslnym
ustawieniem jest obraz / video.
Jasnosć ekranu można regulowej
trójstopniowo.
7.2 Tryb konfiguraksi: Data / czas


Tutaj mozna wybrac,czy w nagraniach ma sie pojawiac znacznik czasu. Godzine i date mozna ustawic za pomocaklawiszyny strzalek.
Laserliner
7.3 Tryb konfiguraksi: Zmiana jejzyka (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)

W tym menu:noza ustawic zadany jezyk.
7.4 Tryb konfiguraksi: Ustawienia systemowe

Wszystkie dane na karcie SD zostanagusuniete. Tej operaci ne moznacofnac.Nie pojawia sie ponownezapytanie o potwierdzenie tejoperaci.
7.5 Tryb konfiguraksi: Informacja o systemie

W tym menu znajduja sie informacja oprodukcie.
Transmisja danych poprzej port USB
Zapisane na karcie pamięci dane mogą być przenieszione na PC albo za pomocą odpowiedniego czytnika kart albo poprzej port USB. Informacja o polączeniu&pomiedź komputerem i adaptererem;będź czytnikiem kart znajdziecie Państwo w instrukcj ci czytnika kart.
Funkcja Webcam
KameraMZebycUzywanajako kamerainternetowa po podlaczeniu za posrechnictwem interfejsu USB-C z komputerem.
Wskazówki dotyczé konserwacci i pielegnazzi
OczySci wszystkie komponenty lekko zwilzona sciereczka; unika stosowania srodkow czyszczacych, srodkow do szorOWANIA i Rozpuszczalnikow. Przed dluzszym skladowaniem wyjaC baterie. PrzechowywaC urzadzenie w czystm, suchymemie scu.
| Dane techniczne Zastrzega są不可避免z zmiein technicznych. 24W36 | |
| Typ wyświetlacza 5" Wyswietlacz kolorowy TFT | |
| Rozdzielczość wyświetlacza 1280 x 720 pikseli | |
| RozdzielczośćARDSCE / video 1280 x 720 pikseli | |
| FormatDDS/ format video JPEG, MPEG-4 | |
| Pamięc Kartapamięci microSD o pojemnosci do 32 GB | |
| Stopiéń ochrony IP 54 | |
| Porty USB tipo C | |
| Język menu DE, EN, ES, FR, IT, JA | NL, PT |
| Funkcjé | Automatyczne wychycanie zasilania, Obrót obrazu o 180°, Odbicie lustrzane obrazu, Rejestracja obrazu, Cyfrowy zoom 1-2x, Zegar czasu rzejczwistego, Pamięc masowa USB, Nagrywanie video |
| Praca przy zasilaniu sieciowym | tak |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy 3,7V / 2,6Ah Zasilacz 9V/DC / 2A |
| Czas pracy ok. 5 godzin | |
| Czas Ładowania ok. 3 godzin | |
| Warunki pracy | 0°C ... 50°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotność wźglȩdnej, bez skrapiania, Wysokość robocza maks. 2000 m nad punktem zerowym normalnym |
| Warunki przechowywania | -10°C ... 70°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotność wźglȩdnej, bez skrapiania |
| Wymiary (S x W x G) 310 mm x Masa 956 g (wraz z bateriami) | 210 mm x 140 mm x (z uchwyytu) |
Przepisy UE i UK oraz utylizacja
Urzadzenie spelnilia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu toward w UE i UK.
Ten produit, wraz z akcesoriami i opakowaniem, jest urzadzeniem elektrycznym, któ-ninezy poddać recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrodkowska, zgodnia z dyrektywami europejskimi i brytyskimi dotyczymi zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicznego, baterii i opakowan, w celu odzyskania cennych surowcow.
Dalsze wskazówki dotyczę bezpiecznychstwa i informacja dodatkowe patrz: