Laserliner VideoFlex HD Duo - Kamera wideo

VideoFlex HD Duo - Kamera wideo Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VideoFlex HD Duo Laserliner w formacie PDF.

📄 178 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Laserliner VideoFlex HD Duo - page 58

Pytania użytkowników dotyczące VideoFlex HD Duo Laserliner

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VideoFlex HD Duo - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VideoFlex HD Duo marki Laserliner.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VideoFlex HD Duo Laserliner

ITNależy przeczytać wcałości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne idodatkowe” oraz aktualne informacje iwskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go.

Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym – Przyrząd pomiarowy został skonstruowany zgodnie zprzepisami i wartościami granicznymi kompatybilności elektromagnetycznej wg dyrektywy EMC 2014/30/UE. – Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz wpobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń wurządzeniach elektronicznych iprzez urządzenia elektroniczne. Ogólne zasady bezpieczeństwa – Wykorzystywać urządzenie wyłącznie do zastosowania podanego wspecykacji. – Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. – Nie modykować konstrukcji urządzenia. – Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów. – Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe. – Przy zastosowaniu na zewnątrz należy zwracać uwagę na to, aby urządzenie było stosowane tylko w odpowiednich warunkach atmosferycznych bądź zzastosowaniem odpowiednich środków ochronnych. – Jednostka LCD nie może być zanurzana w wodzie. Urządzenie bazowe nie może mieć kontaktu z cieczami. – Należy bezwzględnie zwracać uwagę na to, aby urządzenie VideoFlex HD nie wchodziło w kontakt z chemikaliami, napięcie elektryczne oraz przedmiotami ruchomymi i gorącymi. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz do ciężkich obrażeń operatora. – Urządzenie VideoFlex HD nie może być stosowane do przeprowadzania badań medycznych/ badań ludzi. – Proszę przestrzegać środków bezpieczeństwa lokalnych lub krajowych organów w celu prawidłowego stosowania urządzenia. – Urządzenie nie nadaje się do przeprowadzania pomiarów w pobliżu niebezpiecznego napięcia. Dlatego w przypadku pomiarów w pobliżu obiektów elektrycznych należy zawsze zwracać uwagę na to, aby elementy przewodzące nie były pod napięciem. Brak napięcia oraz zabezpieczenie przed ponownym włączeniem urządzeń należy zapewnić odpowiednimi działaniami. – Należy zwracać uwagę na to, aby w pobliżu styków akumulatora nie znajdowały się przewodzące przedmioty. Zwarcie tych styków może powodować oparzenia i pożar. – Proszę nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Stosowanie zgodne zprzeznaczeniem Profesjonalny system kontroli wideo VideoFlex HD wpołączeniu zwymienną kamerą do łatwego wizualnego sprawdzania trudnodostępnych miejsc wrurach, pustych przestrzeniach, szybach, ścianach ipojazdach mechanicznych. Do analizy idokumentacji można zapisywać obraz idźwięk na karcie pamięci SDHC.

Przed wyjęciem karty micro SD urządzenie musi być wyłączone.

W celu wsunięcia karty micro SD należy najpierw otworzyć gumową osłonę, a następnie wsunąć kartę pamięci zgodnie z rysunkiem. Bez nośnika danych nie jest możliwy zapis.

Wkładanie karty micro SD

Podłączenie przewodu elastycznego Uruchomienie

Wyświetlacz LCD ON/OFF Przyciski bezpośrednie Gniazdo ładowania Interfejs USB typu C Gniazdo karty micro SD Komora baterii Przyłącze zespołu kamery Przycisk przedni Spust migawki / Nagrywanie / Potwierdzenie Przełączanie zdjęcie / lm

Anuluj Usuwanie zarejestrowanych obrazów Rotacja 180° / Lustrzane odbicie Galeria mediów Tryb konguracji Zoom + / - Oświetlenie LED + / -

Obsługa zasilacza / akumulatora litowo-jonowego Das Gerät verfügt über einen austauschbaren Akku. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.

– Akumulator można ładować wurządzeniu za pomocą dostarczonego zasilacza 9V lub zewnętrznie poprzez gniazdo USB-C zintegrowane wakumulatorze ze standardowym zasilaczem USB-C. – Zasilacz-ładowarkę wolno używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Wystawianie go na działanie wilgoci lub deszczu grozi porażeniem prądem elektrycznym. – Przed użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. – Podłączyć zasilacz/ładowarkę do sieci igniazda przyłączeniowego urządzenia pakietu akumulatorów. Stosować tylko załączony zasilacz / ładowarkę. Stosowanie nieprawidłowego zasilacza / ładowarki powoduje utratę gwarancji. – Podczas ładowania urządzenia diody LED świecą na czerwono. Ładowanie jest zakończone, gdy diody LED świecą na zielono. – Podczas ładowania akumulatora dioda LED na czerwono. Ładowanie jest zakończone, gdy dioda LED gaśnie.

Rejestracja zdjęcia / lmu aktualna data / godzina Zoom Oświetlenie LED Rotacja 180° / Lustrzane odbicie Włożyć kartę SD Status baterii REC: Trwa rejestracja x 1.6x 1.63301/09/2022 09:30:0501/09/2022 09:30:0500:01:3000:01:30 REC

Tryb nagrywania: Przełączanie rejestracji zdjęcia / lmu

1x4x 2x3x 1x = Pionowe odbicie lustrzane 2x = Obrót o180° 3x = Poziome odbicie lustrzane 4x = obraz wyjściowy Z obrazu wyjściowego Ustawić kamerę w odpowiednim kierunku i wprowadzić do miejsca rejestracji. W przypadku złej widoczności włączyć oświetlenie LED. Obiekty oddalone lub mniejsze powiększyć lub przybliżyć za pomocą zoomu. Za pomocą manualnej rotacji obrazu obraz na monitorze może zostać obrócony o 180°. Poprzez krótkie naciśnięcie przycisku OK zdjęcie lub lm są rejestrowane i zapisywane na karcie SD. Ponowne przyciśnięcie kończy nagrywanie.

Tryb nagrywania: Rotacja obrazu / Lustrzane odbicie

Tryb nagrywania: Zoom

Tryb nagrywania: Oświetlenie LED

Tryb nagrywania: Rejestracja zdjęć / wideo

PL00:05:30 00:00:35 01/09/2022 09:30:05 Galeria mediów 001/021 OstrzeżenieSkasować plik?Ja Nein Galeria mediów 001/021 01/09/2022 09:30:0501/09/2022 09:30:05 Naciśnięcie przycisku „a” powoduje zatrzymanie odtwarzania. Nagrania można usuwać na pełnym ekranie iwwidoku galerii. Czynności usuwania nie można cofnąć. Formatowanie nośnika danych pozwala usunąć wszystkie pliki i foldery. Patrz punkt „7.4 Ustawienia systemowe“. Naciśnięcie przycisku „d” powoduje wyświetlenie galerii zdjęć. Potwierdzenie przyciskiem „OK” wyświetla wybrane zdjęcie lub lm w trybie pełnoekranowym. W galerii zdjęć i w trybie pełnoekranowym można poruszać się strzałkami. Naciśnięcie przycisku „a” powoduje zakończenie trybu odtwarzania.

Tryb odtwarzania: Usuń zarejestrowany obraz

Tryb odtwarzania: Odtwarzanie zdjęć i nagrań wideo

PLVideoFlex HD Ekran / przyciskiData / czasJęzykUstawienia systemoweInformacje o systemie Menu UstawieniaZnacznik czasuEkran / przyciskiData / czasJęzykUstawienia systemoweInformacje o systemie Menu Jasność ekranuPrzycisk przedni Tutaj można wybrać, czy wnagraniach ma się pojawiać znacznik czasu. Godzinę idatę można ustawić za pomocą klawiszy strzałek. Dla przycisku przedniego można ustawić następujące funkcje: Obraz / wideo, obrót obrazu, oświetlenie ipowiększenie. Domyślnym ustawieniem jest obraz / wideo. Jasność ekranu można regulować trójstopniowo.

Ustawienie jasności ekranu / konguracja przycisku przedniego Ustawianie daty / godziny Zmiana języka (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Ustawianie systemu Wersja oprogramowania/ sprzętowa Ekran / przyciskiData / czasJęzykUstawienia systemoweInformacje o systemie Menu

Aby powrócić do trybu nagrywania, kilkakrotnie nacisnąć przycisk ESC.

Tryb konguracji: Data / czas

Tryb konguracji: Ekran / przyciski

PLEkran / przyciskiData / czasJęzykUstawienia systemoweInformacje o systemie Menu Software: V1.00Hardware: V1.00Ekran / przyciskiData / czasJęzykUstawienia systemoweInformacje o systemie Menu Aut. wyłączenieFormatowanie karty SDUstawienia domyślneAktualizacja rmware‘uEkran / przyciskiData / czasJęzykUstawienia systemoweInformacje o systemie Menu DeutschEnglish FrançaisItalianoPortuguêsEspañolNederlands Kamera może być używana jako kamera internetowa po podłączeniu za pośrednictwem interfejsu USB-C zkomputerem. Funkcja Webcam Wtym menu znajdują się informacje oprodukcie. Wtym menu można ustawić żądany język. Zapisane na karcie pamięci dane mogą być przeniesione na PC albo za pomocą odpowiedniego czytnika kart albo poprzez port USB. Informacje o połączeniu pomiędzy komputerem i adapterem bądź czytnikiem kart znajdziecie Państwo w instrukcji czytnika kart. Transmisja danych poprzez port USB Wszystkie dane na karcie SD zostaną usunięte. Tej operacji nie można cofnąć. Nie pojawia się ponowne zapytanie opotwierdzenie tej operacji.

Tryb konguracji: Informacje osystemie

Tryb konguracji: Ustawienia systemowe

Tryb konguracji: Zmiana języka (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)

PLVideoFlex HD Przepisy UE iUK oraz utylizacja Urządzenie spełnia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów wUE iUK. Ten produkt, wraz zakcesoriami iopakowaniem, jest urządzeniem elektrycznym, które należy poddać recyklingowi wsposób przyjazny dla środowiska, zgodnie zdyrektywami europejskimi ibrytyjskimi dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego, baterii iopakowań, wcelu odzyskania cennych surowców. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: https://packd.li/ll/ajz/in Dane techniczne Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 24W36 Typ wyświetlacza 5" Wyświetlacz kolorowy TFT Rozdzielczość wyświetlacza 1280 x 720 pikseli Rozdzielczość zdjęcie / wideo 1280 x 720 pikseli Format zdjęć / format wideo JPEG, MPEG-4 Pamięć Karta pamięci microSD o pojemności do 32 GB Stopień ochrony IP 54 Porty USB typu C Język menu DE, EN, ES, FR, IT, JA, NL, PT Funkcje Automatyczne wyłączanie zasilania, Obrót obrazu o 180°, Odbicie lustrzane obrazu, Rejestracja obrazu, Cyfrowy zoom 1-2x, Zegar czasu rzeczywistego, Pamięć masowa USB, Nagrywanie wideo Praca przy zasilaniu sieciowym tak Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 3,7V / 2,6Ah Zasilacz 9V/DC / 2A Czas pracy ok. 5 godzin Czas ładowania ok. 3 godzin Warunki pracy 0°C … 50°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania, Wysokość robocza maks. 2000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania -10°C … 70°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania Wymiary (S x W x G) 310 mm x 210 mm x 140 mm x (z uchwytu) Masa 956 g (wraz zbateriami) Wskazówki dotyczące konserwacji ipielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania irozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie wczystym, suchym miejscu.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Laserliner

Model : VideoFlex HD Duo

Kategoria : Kamera wideo