EHEIM eXperience 150 - Filtr do akwarium

eXperience 150 - Filtr do akwarium EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia eXperience 150 EHEIM w formacie PDF.

📄 97 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EHEIM eXperience 150 - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaEHEIM
ModeleXperience 150 (ref. 2422/2424)
Typ produktuZewnętrzny filtr akwariowy
ZastosowanieAkwarystyka, woda słodka i morska, do użytku wewnętrznego
Zawartość zestawuGłowica napędowa, zbiornik, biała wata filtracyjna, niebieska pianka filtracyjna, koszyki filtracyjne, połączenie z zaworami odcinającymi, rura ssąca, sitko, kolanko, rura wylotowa, przyssawki, węże, wazelina
Materiały filtracyjneBiała wata filtracyjna (jednorazowa), niebieska pianka filtracyjna (wielokrotnego użytku 2-3 razy), biologiczny SUBSTRAT
Liczba koszyków filtracyjnych2 (układane jeden na drugim)
Maksymalna wysokość montażu180 cm między powierzchnią wody a dnem filtra
Pozycja pracyPionowa (obowiązkowo)
PrzyłączaWęże Ø 12 mm (oryginalne EHEIM zalecane)
Zawory odcinająceWbudowane w połączenie (ON/OFF)
Zamknięcie zbiornika4 zaciski zamykające
UszczelkaUszczelka O-ring gumowa (smarować wazeliną)
Materiał obudowyPlastik (nieokreślony)
Zasilanie elektryczne230 V / 50 Hz (szacunkowo)
Pobór mocyNieokreślone
WagaNieokreślone
Wymiary (dł. x szer. x wys.)Nieokreślone
Czyszczenie materiałów filtracyjnychPłukać bieżącą wodą; watę wymieniać przy każdym czyszczeniu
Konserwacja pompyZdjąć wirnik, wyczyścić szczotką EHEIM nr kat. 4009580; ostrożnie przepłukać oś
BezpieczeństwoOdłączyć przed konserwacją; nie używać jeśli kabel jest uszkodzony; trzymać z dala od dzieci; pola magnetyczne (stymulatory serca)
Dostępne części zamienneWata filtracyjna (nr kat. 2616225), pianka filtracyjna (nr kat. 2616220), szczotka czyszcząca (nr kat. 4009580), etc.
GwarancjaNieokreślona

Często zadawane pytania - eXperience 150 EHEIM

Jak zainstalować filtr EHEIM eXperience 150?
Umieść filtr w szafce, zachowując maksymalną wysokość 180 cm między powierzchnią wody a dnem filtra. Podłącz węże do rury ssącej i wylotowej. Otwórz zawory odcinające (pozycja ON). Napełnij filtr, oddzielając wąż tłoczny od rury wylotowej, aby umożliwić przepływ wody, a następnie podłącz go ponownie. Podłącz filtr do sieci.
Jak czyścić materiały filtracyjne?
Wyjmij białą watę i koszyki filtracyjne ze zbiornika. Dokładnie wypłucz watę i piankę pod bieżącą wodą, aż woda będzie czysta. Biała wata jest jednorazowego użytku (wymień na nową nr kat. 2616225). Niebieską piankę można użyć ponownie 2-3 razy. W przypadku SUBSTRATU zmieszaj około 1/3 starego materiału z nowym, aby wspomóc hodowlę bakterii.
Jaka jest maksymalna wysokość montażu filtra?
Odległość między powierzchnią wody w akwarium a dnem filtra nie może przekraczać 180 cm, aby zapewnić optymalną pracę.
Co zrobić, jeśli filtr nie uruchamia się po konserwacji?
Sprawdź, czy zawory odcinające są w pozycji ON (otwarte). Upewnij się, że filtr jest prawidłowo napełniony: oddziel wąż tłoczny od rury wylotowej, aby woda mogła swobodnie przepływać, a następnie podłącz go ponownie. Sprawdź, czy wszystkie uszczelki są na swoim miejscu, a głowica napędowa jest prawidłowo zamocowana. Jeśli problem nie ustąpi, sprawdź zasilanie elektryczne.
Jak wymienić watę filtracyjną?
Po odłączeniu filtra i zamknięciu zaworów odcinających otwórz zaciski i zdejmij głowicę napędową. Usuń zużytą (białą) watę znajdującą się nad ostatnim koszykiem. Zastąp ją nową (nr kat. 2616225), uważając, aby nie umieścić jej pod uchwytami koszyków. Zamknij filtr i napełnij go.
Czy mogę używać filtra EHEIM eXperience 150 w wodzie morskiej?
Tak, filtr jest przeznaczony do wody słodkiej i morskiej. Materiały są odporne na słoną wodę. Postępuj zgodnie z tymi samymi instrukcjami konserwacji.
Jak konserwować pompę filtra?
Odłącz filtr i zamknij zawory. Zdejmij głowicę napędową. Odblokuj pierścień zamykający pompę, obracając go w lewo, a następnie zdejmij pokrywę, wirnik i oś. Wyczyść części szczotką EHEIM nr kat. 4009580. Ostrożnie przepłucz oś (krucha). Złóż w odwrotnej kolejności i zablokuj, obracając w prawo.
Jakie rodzaje materiałów filtracyjnych są dostarczane z filtrem?
Filtr jest dostarczany z białą watą filtracyjną (filtracja mechaniczna), niebieską pianką filtracyjną (filtracja biologiczna/mechaniczna) oraz koszykami na materiały filtracyjne, takie jak SUBSTRAT (sprzedawany osobno). Wata jest jednorazowa, pianka wielokrotnego użytku 2-3 razy.
Jak napełnić filtr po dokładnym czyszczeniu?
Po złożeniu filtra otwórz zawory odcinające (pozycja ON). Oddziel wąż tłoczny od rury wylotowej, aby umożliwić grawitacyjny przepływ wody. Poczekaj, aż zbiornik się napełni, a następnie podłącz wąż z powrotem. Podłącz filtr do sieci. Sprawdź szczelność wszystkich połączeń.
Jakie są ważne zasady bezpieczeństwa?
Zawsze odłączaj wszystkie urządzenia znajdujące się w wodzie przed zanurzeniem rąk. Nigdy nie używaj filtra, jeśli kabel jest uszkodzony. Uruchamiaj filtr tylko w pozycji pionowej. Nie myj części w zmywarce. Trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia bez nadzoru. Pola magnetyczne mogą wpływać na stymulatory serca – zachowaj zalecane odległości bezpieczeństwa.

Pytania użytkowników dotyczące eXperience 150 EHEIM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr do akwarium w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję eXperience 150 - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. eXperience 150 marki EHEIM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI eXperience 150 EHEIM

Państwu serdecznie, ze zdecydowalisce sie nabyc nowy filtr zewétrzny EHEIM eXperience. On zapewnia optymalna wydajnosć przy najwyźsej niedawodnosci i wysokiej efektywnosci. Przy tym duza objętość pojemnika wraz z dopasowan struktura materiały filtrujucepho zapewniaja wysoka skutecznosć usuwania substancji szkodliwych.

Wskazówki dotyczębezmieczne sta w

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 1

Filtr przyznaczony wyłączne do uzytku w pomieszczeniach zamkiptych, do celów akwarystycznych. Filtr do akwarium do uzytku domowego.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 2

Przed podjeciem prac konserwacyjnych lub naprawczy od okracy od sieci wzystkie urzadzenia elektryczne znejdujece si w wodzie.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 3

Przewodu zasilajacego nie da sie wymienic. W przypadku uszkodzenia przywodu urzadzenie wycofac z uzycia. Nie podnosic urzadzenie ciagnac za przywod; przywoduNie lamae.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 4

Dzieci w wieku od osmiu lat oraz osoby o ograniczonej sprawnosci fizcznej, sensorycznej lub intelektualnej lub nieposiadajce odpowiedniego doswiadczenia i wiedzy moga uzywać urzadzenia tylko pod nadzorem lub jejeli zostaly poinstruowane o spojobie bezpiecznych uzytkOWANIA urzadzenia i zrozumialy zagrozenia zwiagane z loro uzytkOWANI. DzieciomNie wolno bawic sie urzadzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie wolno przyperowadza czyszczenia ani konserwacci urzadzenia.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 5

20cm

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 6

W filtrach tych pola magnetyczne moga wywohac zaklocenia elektroniczne lub mechaniczne albo powodawac uszkodzenia. Dotczy to rowniez rozrusznikow serca. Wymagane odstepy bezpieczentwa podane sq w instrukcjach tych urzadzen medycznych.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 7

Przy wykonywaniu prac zwiaganych z konserwacja wystepujeNiebezpieczei stwo przygniecenia palcow przy bez duze sily magnetyczne.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 8

Dla wlasnego bezpieczeni stwa zalecamy ulozenia przywodu sieciowego w taki sposob, aby utworzyla sie petla ponizej gniazdka sieciowego, z ktorei kapie woda sphywajca ewentualnie wzduz kabla, chroniac tym samym gniazdko. W razie uzycia Rozdzielaczowego gniazdka wtykowego musi ono byc umieszczone powyzej przylacza zasilania sieciowego filtra.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 9

W zwiagku z tym, ze przy obrce drewna stosujie sie szereg lakierow i politur, stopki mebli moga poostawiac na meblach lub na podlogach parkietowych czarne slady powsta w Wyniku reakcj chemicznych. W zwiagku z tym na powierzchniach drewnianych urzadzenia nie nalezy ustwiac bez podkladki.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 10

Dla osiagniecia optymalnego bezpieczne sta funckjonowania odstep pomiedzy powierzchnia wody i dnm filtra moze winosić maksymalnie 180 cm. Uwaga: Filtr uzytkowac wylacznie w pozycji pionowej, na stojaco.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 11

Zachowac srodki ostroznosci przy manipulacij z elementami wrazliwymi na wyladowania elekstrostatyczne.

Urzadzenia lubooternoe nozmmyc w zmywarce. Nie przyznaczone do mycia w zmywarkach! Nie wyrzucac tego produktu wraz ze zwykymi smieciami domowymi. Urzadzenie oddac do lokalnej zbiornicy odpadow.

Wyrob jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodnosci z krajowymi przyepsami i odpowiada wytycznym norm UE.

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 12

EHEIM eXperience 150 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 13

Filtry zewétrzne do akwarium 2422 i 2424 do wody słodkiej i morskiej

① Gorna czesc filtra ② Uszczelka profilowana ③ Wóknina filtracyjna (biała) ④ Mata filtracyjna (niebieska) ⑤ Włady filtra ⑥ Tulejki gumowe ⑦ Zamek zatrzaskowy ⑧ Zbiornik filtra ⑨ Adapter z zaworami odcinajacymi ⑩ Uchwyt do mocowania weza ⑪ Rura ssania ⑫ Kosz filtra ⑬ Kolanko wylotu ⑭ Rura dyszy z korkiem zatyczkowym ⑮ Obejmazaciskowa ze ssawka ⑯ Weze ⑰ Wazelina

Przy rozpakowaniu sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.

Montaz

(1) Wszystkie cztery zamki zatrzaskowe wypiac ze zbiornika filtra i przyzesunac je do gory. Przy pomocy obydwu zaglebień uchwytowych moza wygodnie podniać górną częsć filtra.
(2) Zȩć wókninę filtracyjną i po kolei wyjmownik poszczególne wȩły filtra. Wpuszczone paźaki uchwytom we wȩładach filtrra są wysuwalne do góry.
(3) Teraz napelnic wklady masa filtrujuace EHEIM.

Wlozyc maty filtracyjne EHEIM do dolnego zbiornika filtra. Drugi wklad filtra napelnic tuz pod krawedz brzewogabiologicznamasafitracyjnSUBSTRAT.

Uwaga: Nie przypełniać, nie zatkac przyzelotu rury.

(4) Nastepnie masé filtracyjn w koszu wypłukać gruntownie pod bierzacwoda, az nie bedzie juz widoczne zadne zmétnienie wody.
(5) Wklad filtra z niebieska mata filtracyjnag wOzyc znow do zbiornika filtra i wcisnac go mocno w dof, az do oparcia na zeberkach. W ten sposob uzyskuje sie dobre uszczelnienie pomiedzy wkadem filtra i zbiornikiem.

Drugi wiktad filtra rowniez wsunac, przy czym otwory rur musza lezeć jakno nad drugim i wraz z tulejka gumowa musza tworzyc mocne połączenia. Pałaki uchwytów wsunac znow w doż zwracajac uwage, aby wzystkie krawędzie wiktadow filtra lezały jeder nad drugim w jedernej plaszczyźnie.

Druga tulejke gumowa wlozyc do gornoego wkladu filtra. Nastepnie nafozyc biaqa woknine filtracyjna w taki sposob, aby jej otwor znajdowat sie na otworem rury.

Uwaga: Biaje wókniny filtracyjnej nie wóladać pod pałak kosza masy filtracyjnej.

(6) Sprawdzić,czy uszczelka profilowana górnaj częsci filtra jest czysta i dokladnie ułożona w jej rowku.
(7) Górná częsć nałoźyc na zbiornik filtra, przy czym króciec rury górnej czȩci filtra musi byc wólźony do otworu rury znajdujugiej sie we wóladyach filtra. Zamknác wszystkie cztery zamki zatrzaskowej.
(8) Uwaga: Przed wlozeniem adaptera do przyłączy węza w górnaj czȩci filtra sprawdzić obydwa pierScienie uszczelniajaźce pod względem uszkodźni prawidłowego osadzenia. PierScienie uszczelniajaźcePokrć lekko wazelina w celu ułatwozenia czynnosci montaźowych.
(9) Adapter z wysok podniesionym pałakiem zamykajacym wózyc do otworu przywidzianego do tego celu w górnej częsci filtra.

(10) W celu zamkniece zaworów odcinajycch przydwie dzwignie adaptera do połozenia OFF.
(11) Weze nalezace do zakresu dostawy nasunac az do oporu na króc przy adapterze. Uprzemnio zwiększyc podatnosć węzy przy czanurzenia ich wciepiej wodzie.

Wskazówka: Generalnie stosowac tylko oryginalne weze EHEIM.

(12) Dwuczeciowy uchwyt do mocowania weza nalezy na lozyc na zamontowane weze, zawiesic
(13) je z boku i obie połówki połaczyc zatrzaskowo.
(14) Kompletnie zmontowany i przygotowy filtr ustawić na szańe dolnej. Zworcie przy tym uwage na przysepowska roźnicy wysokość: Róznica wysokość pomiedź lustrem wody i dnm filtraMZe wynosić maksymalnie 180 cm,aby osiagnac optymalne warunki dzialania.
(15) Nałoźyc kosz filtrna na rure ssania i przyzmocowej go dwiema obejmami ze ssawkami do (16) scianki wewnétrznej akwarium.
(17) Łuk wylotowy i rure dyszy połaczyć krótkim kawalkiem węza i zamontowej przy pomocy obejmy zaciskowej ze ssawkami wewnatrix akwarium. W zależnosci od woeski sąsca nastepuje mocowanie do scianki tylnej lub do jeder je scian bocznych. Otwarty wylot rury dyszy zamkną dołączonym korkiem zatyczgowym.

Dobra rada: W zależnosci od wymaganej intensywnosci ruchu na powierzchni wodyromatic zainstalować rurę pod lustrem wody albo na jej poziomie.

(18) Poprowadzic węze od strony filtra przy czwor w sciance tylnej szański. Zmontowanu ruressania połaczyc ze stroną sssania filtra i Łuk wylotowy ze stroną ciśnieniowa filtra.

Zwróci uwage, aby węze bythy prosto ulozone bezźadnych zagieć. Ewentualnie skróci wȩze.

Dobra rada: Uprzemnio zwiększyc podatnosć węzy przy czanurzenia ich wciepiej wodzie. W ten sposobdoğan wypchną i wyprostownik zagiecia.

Uruchomienie

(19) Teraz otworzyc zawory odcinajace przy adapterze filtra, przykladajac obydwie dzwignie w kierunku prowadzenia węza (połozenia ON). Nastepnie odłaczyc wąc ciśnieniowy przy burze dyszy i utworzyc znow obieg wody.
(20) Dobra rada: Dothose celunadaje sieszczegolnie praktyczny ZESTAW instalacyjny 1 EHEIM
(21) dla strony ssania (nr katalogowy 4004300 ze srednica 12mm ) albo zasysacz EHEIM (numer katalogowy 4003540). Filtr zewnetrzny napelnia sie samoczynnie woda. Po napelnieniu filtra utworzyc znow połącenia węźem.
(22) Dobra rada: Przy pomocy zintegrowanedo zaworu odcinajacego (OUT), na stronie ciasnienia zachodzi mozliwość bezstopniowej regulacji wydajnosci filtra.

Uwaga: Wydajnosci pompy nigdy nie wolno redukować na stronie ssania (IN).

(23) Po ponownym sprawdzeniu szczelnosci wzystkich połaczenia węzy oraz uchwyź do moścgowania wȩzy pod względem prawidłowego osadzenia naleź uruchomic filtr przyż wędzie w tymczki sieciowej.

(24) Obydwie dzwignie odcinajace na adapterze ustawic w pozycj OFF. Pałak ryglujacy odchylic do góry i odźaczyc adapter z górne czȩci obudowy.
(25) Filtr zewnetrzny wyjac z szafki chwytajac go zaglebenia uchwytowe.
(26) Otworzyc wszystkie zamki zatrzaskowe i zdjec górna czȩć filtra.
(27) W celu ocyszczenia komory pompy otworzyc Pokrywew pompny przy dnie czosci gornej filtra przekrecajac ja w lewo.
(28) Zdjać potemPokrywępompy, wirnik z kołem lopatkowymi os.
(29) Gruntownie oczySci c elementy pompy i kana chlodzenia przy pomocy zestawu do czyszczenia EHEIM (nr katalogowy 4009580). Ostroznie oplukac os (niebezpieczeanstwo zlamania!), nastepnie nasunac znow wirnik i wtozyc.

Przy montowaniu zwracć uwage na prawidowej osadzenia tulejek osi i pokrywy pompy. Nastepnie zablokownik znow Pokrzywo pompny wykonujac ruch w sprawo.

(30) Masy filtracyjne: Wyciagnac wóknine i wólady filtra ze zbiornika filtra. Mase filtracyjna wyptuća gruntownie ciepla woda, az nie bedzie widoczneźadne zmétnienie wody.

Biała wóknina filtruacja sLUzy do Mechanicznych filtrowania precyzynego i nadaje są tylko do jederrozowej uzytku, poniewaz przywier(jjach czasteczek zanieczyszczen nie da sie calkowicie wypłukac. Uzyc nowej wókniny (nr katalogowy 2616225). Niebieska mate filtracyjna (nr katalogowy 2616220 - 1 sztuka zawarta w zestawie)-UAZ uzyc 2-3-krotnie. Przed założem gruntownie wypłukac.

Dobra rada: W razie zastosowania nowej masy SUBSTRAT kaźdorazowozmieszac jez ok. 1/3 zuzytej masy filtracyjnej, aby szybciej rozmnoźty sie niezbędne uzyteczne bakterie.

(31) Wypłukać zbiornik filtra i nastepnie wsunę znow wiktady filtra. Najniższy wiktad wcisną aź do oparcia na zeberkach operowych i zwracć uwage na wspólplaszczynowe połozenia wiktadów filtra. Drugi wiktad filtra rowników wsunę, przy czym otwory rur musza leȩć jeder nad drugim i wraz z tulejką gumowa musza tworzyc mocne połowczenia. Nałyść nowa wóknine filtracyjną.

Uwaga: Biajej wókniny filtracyjnej nie wóladać pod pałęk kosza masy filtracyjnej.

Sprawdzić uszczelke profilowan pod względme prawnówego osadzenia i czystosci. Nastepnie uszczelke przy gornej czeci filtraPokryc lekko wazelina.Nafozyc gorna czeci filtra na zbiornik filtra.Zamknac zamki zatrzaskowe i wstawić filtr z powrotem do szafki dolnej.

Obydwa pierSciennie usczelniajace przy adapterze skontrolowac pod wzgludem prawidlowego osadzenia iPokryc lekko wazelina. Wfozyc adapter i zablokowa c go. Po otworzeniu oydwu dzwigni ocinajych przy adapterze (poTozenie ON), filtr napelnia sie samoczynnie woda i jest potem gotowy do dzialania. Nastepnie uruchomic filtr wkladajc wtyczke sieciowa.

Wskazowska: W regula Chern odstepach czasu sprawdza c wszystkie poaczenia wzy pod wzglodem prwidowego osadzenia.

Uwaga: Filtr uzytkować wyłącznie w pozycji pionowej, na stojaco.

Dakujeme,

ze stesi kupili novy vonkajsi filter pre akvria EHEIMeXperience. Vam ponuka optimaly vykon pri majvyssej spoahlivosti a najvacsej efektivite. Pritom sa postara velkym objemom nadoby v spojeni so zladenym zlozenim filtracnej hmoty o ysoko efektivne odburavanie skodlivych latak.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EHEIM

Model : eXperience 150

Kategoria : Filtr do akwarium