EHEIM eXperience 150 - Filter za akvarij

eXperience 150 - Filter za akvarij EHEIM - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo eXperience 150 EHEIM v formatu PDF.

📄 97 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice EHEIM eXperience 150 - page 71
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ZnamkaEHEIM
ModeleXperience 150 (ref. 2422/2424)
Vrsta izdelkaZunanji filter za akvarij
UporabaAkvaristika, sladka voda in morska voda, notranja uporaba
Vsebina dobavePogonska glava, posoda, bela filtrirna volna, modra filtrirna pena, filtrirne košare, priključek z zapornimi ventili, sesalna cev, sesalna košara, kotni nastavek, odvodna cev, priseske, cevi, vazelin
Mase filtrirnih materialovBela filtrirna volna (za enkratno uporabo), modra filtrirna pena (večkratna uporaba 2-3 krat), biološki SUBSTRAT
Število filtrirnih košar2 (zložljive)
Največja višina namestitve180 cm med vodno gladino in dnom filtra
Delovni položajObvezno navpično
PriključkiCevi Ø 12 mm (priporočljive originalne EHEIM)
Zaporni ventiliVgrajeni v priključku (ON/OFF)
Zapiranje posode4 zaporni zatiči
Tesnilni obročGumijasti O-tesnilo (namažite z vazelinom)
Material ohišjaPlastika (ni navedeno)
Električno napajanje230 V / 50 Hz (ocena)
PorabaNi navedena
TežaNi navedeno
Dimenzije (D x Š x V)Ni navedene
Čiščenje filtrirnih materialovIzperite s tekočo vodo; volno zamenjajte pri vsakem čiščenju
Vzdrževanje črpalkeOdstranite turbino, očistite s krtačo EHEIM ref. 4009580; previdno sperite os
VarnostOdklopite pred vzdrževanjem; ne uporabljajte, če je kabel poškodovan; hranite izven dosega otrok; magnetna polja (srčni spodbujevalniki)
Nadomestni deli so na voljoFiltrirna volna (ref. 2616225), filtrirna pena (ref. 2616220), čistilna krtača (ref. 4009580), itd.
GarancijaNi navedena

Pogosto zastavljena vprašanja - eXperience 150 EHEIM

Kako namestim filter EHEIM eXperience 150?
Filter postavite v omaro, pri čemer upoštevajte največjo višino 180 cm med vodno gladino in dnom filtra. Priključite cevi na sesalno cev in odvodni nastavek. Odprite zaporne ventile (položaj ON). Filter napolnite tako, da ločite odvodno cev od odvodne cevi, da vzpostavite kroženje vode, nato ponovno priključite. Filter vključite v električno omrežje.
Kako očistim filtrirne materiale?
Odstranite belo volno in filtrirne košare iz posode. Temeljito sperite volno in peno pod tekočo vodo, dokler voda ni bistra. Bela volna je za enkratno uporabo (zamenjajte jo z novo ref. 2616225). Modro peno lahko uporabite 2-3 krat. Pri SUBSTRAT-u zmešajte približno 1/3 starega materiala z novim, da spodbudite rast bakterij.
Kakšna je največja višina namestitve filtra?
Razdalja med vodno gladino akvarija in dnom filtra ne sme presegati 180 cm, da se zagotovi optimalno delovanje.
Kaj storim, če filter po vzdrževanju ne zažene?
Preverite, ali so zaporni ventili v položaju ON (odprti). Prepričajte se, da je filter pravilno napolnjen: ločite odvodno cev od odvodne cevi, da voda odteče, nato ponovno priključite. Preverite, ali so vsa tesnila na mestu in ali je pogonska glava pravilno nameščena. Če težava ostane, preverite električno napajanje.
Kako zamenjam filtrirno volno?
Po odklopu filtra in zapiranju zapornih ventilov odprite zatiče in odstranite pogonsko glavo. Odstranite rabljeno (belo) volno, ki se nahaja nad zadnjo košaro. Zamenjajte jo z novo (ref. 2616225), pri čemer pazite, da je ne postavite pod ročaje košar. Zaprite filter in ga napolnite.
Ali lahko filter EHEIM eXperience 150 uporabljam v morski vodi?
Da, filter je zasnovan za sladko in morsko vodo. Materiali so odporni na slano vodo. Upoštevajte enaka navodila za vzdrževanje.
Kako vzdržujem črpalko filtra?
Odklopite filter in zaprite ventile. Odstranite pogonsko glavo. Odklenite zaporni obroč črpalke tako, da ga obrnete v levo, nato odstranite pokrov, turbino in os. Očistite dele s krtačo EHEIM ref. 4009580. Pazljivo sperite os (krhka). Ponovno sestavite v obratnem vrstnem redu in zaklenite z obratom v desno.
Kateri filtrirni materiali so priloženi filtru?
Filter je opremljen z belo filtrirno volno (mehansko filtriranje), modro filtrirno peno (biološko/mehansko filtriranje) in košarami za filtrirne materiale, kot je SUBSTRAT (prodaja se posebej). Volna je za enkratno uporabo, pena se lahko uporabi 2-3 krat.
Kako napolnim filter po popolnem čiščenju?
Po ponovnem sestavljanju filtra odprite zaporne ventile (položaj ON). Ločite odvodno cev od odvodne cevi, da voda odteče gravitacijsko. Počakajte, da se posoda napolni, nato ponovno priključite cev. Filter vključite v električno omrežje. Preverite tesnost vseh priključkov.
Katera so pomembna varnostna navodila?
Pred rokovanjem v vodi vedno odklopite vse naprave. Filtra nikoli ne uporabljajte, če je kabel poškodovan. Filter uporabljajte samo v navpičnem položaju. Delov ne čistite v pomivalnem stroju. Hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let, brez nadzora. Magnetna polja lahko vplivajo na srčne spodbujevalnike – upoštevajte priporočene varnostne razdalje.

Vprašanja uporabnikov o eXperience 150 EHEIM

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Filter za akvarij v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila eXperience 150 - EHEIM in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. eXperience 150 znamke EHEIM.

NAVODILA ZA UPORABO eXperience 150 EHEIM

Vam se za nakup Vasega novega zunanjega filtra EHEIMeXperience, ki Vam ponuja optimalni ucinek pri maksimalni zanesljivosti in najvecji mozni ucinkovitosti. Velik volumen posode v povezavi z usklajeno konstrukcijo izmer filtra pri tem skrbi za se ucinkovitejso obrambo pred skodljivimi snovmi.

Varnostra dolocila

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 1

Le za uporabo v prostorih. Za podroce je uporabe v akvarijih. Filter za akvarij za domaco uporabo.

V primeru vzdrzevalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vse elektricne naprave, ki se nahajao v vodi odklopiti iz elektricnega omreža.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 2

Prikljucnega voda na omreije pri tej napravi se ne da nadomestiti. V primeru poskodb voda, naprave ne smete vec uporabljati. Crpalke ne smete nositi na kablu; kabla ne pregibajte.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 3

Napravo lahko uporabljajo tudi otroci od 8 let starosti naprej in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjklivimi izkusnjami in znanjem, ce jo uporabljajo pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in poznajo nevarnosti, do katerih pri tem lahko pride. Otrokom je igranje z napravo prepovedano. Otroci naprave ne smejo brez nadzora Čistiti in uporabniško vzdřevatii.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 4

20 cm PIt tennnapravir magnetria polja lanko povzlocijo elektroniske aill melnanske motije an okvare. 10 veja tudi za sich
spodbujevalnike. Potrebne varnostre razdalje so navedene v prirocnikih teh medicinskih aparatov.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 5

Pri vzdrrzevalni delih zaradi visokih magnetnih sil obstaja nevarnost stiskanin prstov.

Zaradi vase lastne varnostni vampriporocimo, da z omreznim kablom napravite odkapljalno pentljo, ki bo preprecevala, da bi vzdolz kabla tekla voda v vticnico.

V primeru uporabe razdelilne vticnice mora biti leta namescena nad omreznim prikljuckom filtra.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 6

Ker pri obdelavi lesa uporabljajo veliko lakov in politur, lahko noge naprave zaradi kemične reakcije pustijo vidne ostanke na pohistvu ali parketu. Zaradi tega naprave ne postavlajte na lesene povrsine brez zašcite.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 7

Pri izbirlokacije na namestitev naprave pazite na predpisani visinski razmak. Za doseganje njaboljse fungkionalne varnosti sme razmak med povrsino vode in dnom filtrom znašati najvec 180 cm.

Pozor: Filter mora biti v navpičnem položaju med obratovanjem.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 8

Upostevaje previdostne ukrepi pri ravnaju s sestavnimi elementi, ki so ogrozenmi zaradi sprošcanja staticne elektrike.

Naprave ali njenih delov ne cistite v pomivalnem stroju. Ni obstojno v pomivalnem stroju!

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 9

Ta proizvod ne zavrzite skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Odnesite ga na lokalno zbiralisce.

Proizvod je atestiran skladno z vsakokrat veljavnimi nacionalnimi predpisi in smernicami in ustreza normam ES.

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 10

EHEIM eXperience 150 - Varnostra dolocila - 11

Zunanzi filtri 2422 in 2424 za sladko in morsko vodo

① zgornji del filtrà ② tesnilo profila ③ filtrsko runo (belo) ④ filtrska blazina (modra) ⑤ filtrski vložki ⑥ gumijasti tulec ⑦ zaporni zapah ⑧ filtrska posoda ⑨ adapter z za-pornimi pipami ⑩ držalo cevi ⑪ sesalna cev ⑫ filtrska košara ⑬ iztočni lok ⑭ cev šobe z zamaškom ⑮ prižemni lok s sesalnikom ⑯ cevi ⑰ vazelin.

Prosimo, med odpiranjem embalaže preverite, ali obstajajo vsi deli v nnej.

Montaža

(1) Izvlecite vsa stiri zaporna zapaha filterske posode ter jih rinite navzgor. S pomočjo obeh prijemalnih vtorov lahko dvignete zgornji del filtra.
(2) Snemite filtrsko runo ter vzemite ven posamezne filtrske vložke, enega po enega. Spuščena prijemalna držala filtrskih vložkov se enostavno izvlečejo.
(3) Napolinite filtrske vložke z filtrsko maso EHEIM. Spodnjo posodo filtra napolnite s filtrskimi blazinicami EHEIM. Drugi filtrski vložek napolnite z biološko filtrsko maso SUBSTRAT skoraj do roba.

Pozor: Ne prepolnite, ne zamašite cevnega prepusta.

(4) Potem temeljito izperite filtrsko maso v kosari pod tekoco vodo, dokler ne ostane vidljivih nobenih sledi vode.
(5) Vstavite filtrski vložek z modro filtrsko blazino nazaj v filtrsko posodo ter ga močno pritisnite navzdol, dokler se ne vsedi na ležišćno letev. S tem je dosežena varna tesnitev med filtrskim vložkom in filtrsko posodo.

Rinite noter tudi drugega filtrskega vložka s tem, da odprtine cevi morajo ležati ena nad drugo ter vsaka skupaj z gumijastim tulcom tvoriti po eden varen spoj. Prijemalna držala spustite nazaj in pazite, da vsi filtrski vložki ležijo eden na drugem v obliki snopa.

Drugi gumijasti tulec nataknite na zgornji filtrski vložek. Potem postavite belo filtrsko runo na način, da izvirtina leži nad odprtino cevi.

Pozor: Ne postavlijte belo filtrsko runo pod držalo košare za filtrsko maso.

(6) Preverite, ali je tesnilo profila na zgornjem delu filtra umazano in sedi v svojem utoru v ustrez-nem položaju.
(7) Postavite zgornji del na filtrsko posodo, pri Čemer cevni nastavek zgornjeg dela filtra mora biti vtaknjen v cevni vod filtrskih vložkov. Zaprite vsa štiri zaporna zapaha.
(8) Pozor: Preden postavite adapter za cevne priključke v zgornjem delu filtra, preverite oba tesnilna obroča glede poskodb in natančega položaja. Tesnilna obroča rahlo namastite z malo vazelina, da bi si olajšali njuno postavljanje.
(9) Popolnama vtaknite adapter z zapahnitvenim držalom, ki stoji v navpičnem položaju, v za to predvideno odprtino na zgornjem delu filtra ter ga zaprite na način, da zataknete zapahnitveno držalo adapterja z istočasnim pritiskom na le tega.

(10) Da bi zaprli zaporne pipe, nastavite oba vzvodna držala adapterja v položaj OFF.
(11) Priložene cevi nataknite do omejevala na cevne nastavke na adapterju. Pred tem zmehcajte cevi s toplo vodo.

Napotec: Uporabljaje vsekakor originalne cevi EHEIM.

(12) Postavite dvodelno držalo cevi okrog postavljenih cevi, obešajte ga postrani ter medsebojno
(13) zapahnite pripadajoe mu dele.

(14) Postavite popolnama pripravljeni filter v spodnjo omaro. Pazite na predpisano visinski rozliko: najvecja dovoljena visinska razlka med povrsino vode in dnom filtra je 180 cm, da bi lahko urensnicili njegovo optimalno funkcioniranje.
(15) Nataknite filtrsko košaro na sesalno cev ter jo pritrdite z dva prižemna loka in sesalnika na
(16) notranjo steno akvarija.
(17) Spojite iztočni lok in cev šobe z malim komadom cevi ter jih postavite v akvarij s pomočjo

prizemega loka in sesalnika. V odvisosti od velikosti postavite jih na ozadje ali na eno od

stranskih sten. Odprto stran cevi sobe zaprite s prilozenim zapornim zamaskom.

Nasvet: V odvisnosti od zeljene intenzitete gibanja po povrsini cev šobe lahko postavite pod

ali na nivo vode.

(18) Povlecite cevi od filtra skozi odprtino ozadja omare.

Spojite postavljeno sesalno cev s sesalno strano ter iztočni lok s pritisno strano filtra.

Pazite pri tem, da so cevi ravno poležene in da niso zavite pod ostrim kotom. Po potrebi jih

skrajsjte.

Nasvet: Zmehcajte cevi s toplo vodo. Na ta način se zavitja cevi lahko enostavno izravnajo.

Zacetek obratovanja

(19) Odpritze zaporne pipe na adapterju filtra takto, da nastavite oba vzvodna držala v smer cevnega voda (položaj ON). Potem sprostite cev za pritisk na cevi šobe ter vzpostavite pretok vode.
(20) Nasvet: Za to je predvsem ustrezen praktični instalacijski komplet 1 EHEIM za sesalno stran
(21) (st. narocila 4004300 z 12 mm'ali sesalnik EHEIM (st. narocila 4003540).Zunanji filter se polni z vodo samodejno.

Potem ko je filter napolnjen, ponovno vzpostavite cevni spoj.

(22) Nasvet: S pomocjo integrirane zaporne pipe (OUT) lahko postopno regulirate moč filtra glide pritiska.

Pozor: Moc crpalke ne smete nikoli zmanjsati na sesalni strani (IN).

(23) Potem ko vse cevne spoje še enkrat preverite glede tesnjenja ter držalo cevi glede ustreznega položaja, lahko vklopite filter s pomočjo vtikača.

(24) Oba zaporna vzvoda na adapterju zaprite v položaj OFF. Zapahnitveno držalo dvignite navzgor ter sprostite adapter iz zgornjega dela filtra.
(25) Vzemite zunanji filter s pomočjo obeh prijemalnih utorov ven.
(26) Odprité vse zaporne zapahe ter snemite zgornji del filtra.
(27) Da bi očistili prostora Črpalke, odpritePokrov Črpalke na dnu zgornjega dela filtra takto, da ga obrnete v levo.
(28) Potem snemitePokrov crpalke,rotor s krilnim kolesom in osovino.
(29) Dele Črpalke in hladilni kanal temeljito očistite s kompletom za Čišcenje EHEIM (št. narocila 4009580). Osovino izperite previdno (nevarnost zloma!) ter potem sestavite rotor in ga vstavite nazaj.

Med montažo pazite na natančni položaj osovinskih tulcev inPokrova Čpalke. Potem z obrtanjem v desno pritrditePokrov Čpalke nazaj.

(30) Filtrske mase: Izvlecite runo in filtrske vložke iz filtrske posode. Temeljito izperite filtrasko maso z mlačno vodo - tak o dolgo, dokler sledi vode popolnama ne izginijo.

Belo filtrsko runo je namenjeno mehaničnemu finemu filtriranju ter se sme uporabiti samo enkrat zato, ker delcev umazanije, ki se na njem nabirajo, ni možno popolnama izprati.

Uporabljajte novo runo (st. narocila 261 6225).

Modro filtrsko blazino (st. naročila 2616220 - 1 komad obstaja v kompletu) Iahko 2-3 krat uporabite. Pred uporabo temeljito izperite.

Nasvet: Pri novi uporabi SUBSTRAT-a pomešajte okrog 1/3 rabljene filtrske mase z novim materialom tak, da se bakterijske kulture hitrejse razmnožijo.

(31) Izperite filtrsko posodo ter potem rinite filtrske vložke nazaj. Pritisnite najbolj spodnji vložek do ležišcne letve ter pazite na ležišce naslednjega filtrskega vložka v bliki snopa. Odprtine cevi filtrskih vložkov morajo pri tem ležati ena nad drugo ter biti zatesnjene z gumijastimi tulci. Postavite novo filtrsko runo.

Pozor: Belo filtrsko runo ne sme biti postavljeno pod drzalom košare za filtrsko maso.

Preverite tesnilo profila na zgornjem delu filtra glede pravilnega polozaja in cistote. Potem rahlo namastite tesnilo na zgornjem delu filtra z vazelinom. Postavite zgornji del filtra na filtrsko posodo. Zaprite zaporne zapahe in filtra postavite v spodnjo omaro nazaj.

Preverite oba tesnilna obroča na adapterju glede poškodb in pravilnega položaja ter ju rahlo namastite z vazelinom. Vstavite adapter ter ga zapahnite.

Potem ko so oba zaporna vzvoda na adapterju odprta (položaj ON), filter se samodejno napoli ni z vodo ter na ta način postane priapravljen za delo. Potem vtaknite vtikač v vticnico, da bi ga vklopili.

Napotec: Redno preverjaje cevne spoje glede pravilnega položaja.

Pozor: Filter mora biti v navpičinem položaju med obratovanjem.

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EHEIM

Model : eXperience 150

Kategorija : Filter za akvarij