eXperience 150 - Akvariefilter EHEIM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis eXperience 150 EHEIM i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Akvariefilter i PDF-format gratis! Finn veiledningen din eXperience 150 - EHEIM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. eXperience 150 av merket EHEIM.
BRUKSANVISNING eXperience 150 EHEIM
Kun for innerdørs bruk. For akvariebruk. Akvariefilteret skal bare brukes i privat husholdning. Før man stikker hånden ned i akvarievannet, må kan koble alle elektriske apparater i vannet fra strømnettet. Før man åpner filteret, skal dette kobles helt fra strømnettet. Forbindelsesledningen til dette apparatet kan ikke erstattes. Dersom ledningen blir skadet, må apparatet ikke brukes lengre. Bruk aldri kabelen til å bære apparatet med; kabelen skal heller ikke bøyes. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år samt personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, når de er under oppsikt eller opplæring i sikker bruk av apparatet og dermed forstår de medfølgende farene. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsikt. Merk: Ved disse apparatene kan magnetfelt forårsake elektroniske og mekaniske forstyrrelser eller skader. Dette gjelder også for pacemakers. De nødvendige sikkerhetsavstandene står oppført i håndbøkene som tilhører disse medisinske apparatene. OBS! Ved vedlikeholdsarbeider er det fare for å skade seg pga. sterke magnetkrefter. For din egen sikkerhet anbefaler vi at du lar ledningen danne en „drypp-løkke“ som sikrer at vann ikke renner langs ledningen inn i veggkontakten. Dersom skjøteledninger med flere uttak brukes, må disse plasseres høyere enn stikkontakten for fil- teret. Da det anvendes en mengde forskjellige lakker og politurer under bearbeiding av tre, kan apparatets føtter som følge av en kjemisk reaksjon etterlate synlige merker eller rester på møbler og eller par- kettgulv. Apparatet bør derfor ikke oppstilles direkte på treoverflater uten at disse beskyttes. Vær oppmerksom på foreskrevet høydeavstand når du velger sted for oppstilling av apparatet. For å oppnå optimal funksjonssikkerhet må det maks. 180 cm mellom vannoverflaten og filterbunnen. OBS! Filteret må under drift alltid stå loddrett. Ta hensyn til vernetiltak ved behandling av byggeelementer som kan være utsatt for elektrostatisk utladning. Apparatet – inkludert dets enkeltdeler – må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tåler ikke mas- kinvask! Produktet må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall. Det skal leveres til ditt lokale deponi. Produktet er prøvet ifølge de respektive nasjonale forskrifter og er i samsvar med EU-normene. Sikkerhetsinstrukser 20 cmmax. 180 cm Bruksanvisning og teknisk informasjon Utvendig akvariefilter 2422 og 2424 Modell: Se type-etikett på filterets topp Mange takk for at du valgte det utvendige filteret av EHEIM eXperience. Dette filteret har en optimal ytelse samtidig som det er svært pålitelig of effektivt. Filterbeholderens store volum – kombinert med en balansert sammensetning av filtermedier – garanterer svært effektiv nedbrytning av forurensende avfallsstoffer. eXperienceMontering (1) Alle fire låseklips på filterbeholderen vippes ut og skyves oppover. Ved hjelp av to gripefordyp- ninger kan filteroverdelen lett løftes av. (2) Filtermaterialet fjernes hvoretter den enkelte filterinnsats tas ut en etter en. De nedsenkede gripebøylene på filterinnsatsene kan trekkes opp. (3) Fyll filterinnsatsene med EHEIM filtermaterialet. Fyll den nedre filterbeholderen med EHEIM filtermatter. Fyll deretter den andre (og tredje) kur- ven opp til kanten med SUBSTRAT biologisk filtermateriale. Merk: Overfyll ikke. Dekk ikke til rørgjennomføringen. (4) Kurvene med filtermasse gjennomskylles deretter grundig under rennende vann til vannet er helt klart. (5) Plasser deretter kurven med den blå filtersvampen i filterbeholderen, presses så ned i behol- deren slik at den «låses fast» i styresporene. Dette gir sikker tetning mellom filterkurvene og filterbeholder. Den andre filterinnsatsen skyves på samme måte inn slik at røråpningene ligger over hverandre med gummiskjøt som sikrer tett kobling mellom filterinnsatsene. Gripebøylene senkes slik at alle filterinnsatser ligger plant på hverandre. Den andre gummiskjøten settes over filterinnsatsen. Deretter legges filterstoff og tildeknings- gitter på slik at utsparringene ligger over røråpningene. Merk: Den hvite svampen skal ikke legges under skyvehåndtakene på filtermediabeholderne. (6) Sjekk at profilpakningen på filteroverdelen ikke er tilsmusset og at den sitter nøyaktig tilpasset i tilhørende spor. (7) Overdelen settes på filterbeholderen slik at filteroverdelens rørstusser stikker inn i filterinn- satsenes rørføring. Alle fire låseklips lukkes. (8) Merk: Før den innebyggede doble krankoblingen settes på plass i filterets pumpehode, må begge o-ringene kontrolleres for skade og korrekt tilpasning. Smør o-ringene med et tynt lag Vaselin for å lette monteringen. (9) Adapteren med den oppadstående låsebøylen stikkes godt inn i åpningen på filteroverdelen. Låsebøylen lukkes samtidig som man trykker på adapteren til den er på plass. Utvendig filter 2422 og 2424 for fersk- og saltvann
Vaselin. Sjekk ved utpakking at alle deler er til stede. 23Montering av slange (10) For å lukke stoppekranene presses de to hevearmene på adapterens håndtak ned (stilling OFF). (11) Medfølgende slanger skyves ned på slangestussene på adapteren inntil de støter mot stop- peren. Ettersom dette kan gå relativt tregt anbefaler vi at slangene gjøres smidige ved hjelp av varmt vann. Merk: Anvend utelukkende EHEIM originalslanger. (12) Slangeholderen, som er i to deler, legges rundt de monterte slanger, henges inn på siden og (13) klappes sammen. Pass på riktig slangediameter. (14) Anbring det klargjorte filteret i underskapet og pass på forskriftsmessig oppstillingshøyde: Mellom vannoverflate og filterbunn må det ikke være mer enn 180 cm for å oppnå optimal virkning. (15) Stikk filterkurven på innsugingsrøret og fest dette med 2 x klemmebøyle og suger på akvariets (16) innervegg. (17) Utløpsbue og dyserør forbindes med et kort slangestykke, og monteres i akvariet ved hjelp av klemmebøylen og sugeren. Disse plasseres alt etter plassforholdene på bakveggen eller på én av sideveggene. Den åpne siden av dyserøret lukkes med medfølgende lukkepropp. Tips: Alt etter hvor kraftige man ønsker at overflatebevegelsene skal være, kan dyserøret in- stalleres enten under vannoverflaten eller på vannoverflatenivå. (18) Tre slangen fra filteret gjennom hullet i underskapets bakvegg. Kobles deretter til innsugings- rør og utløpsbue. Sørg for at slangene legges plant og ikke brekkes; om nødvendig bør lengden tilpasses. Tips: Dersom slangene på forhånd legges i varmt vann en liten stund, blir de smidige og even- tuelle knekker kan lett rettes ut.
Oppstarting (19) Stoppekranene på filterets adapter åpnes idet begge hevearmer settes i slangenes førings- retning. Igangkjøring av filteret (stilling ON). (20) Tips: Utstrømningsslangen løsnes så fra strålerøret og vannet suges gjennom filtersystemet, (21) fortrinnsvis ved hjelp av EHEIM Installasjonssett 1 på sugesiden (best. nr. 4004300, ø 12 mm) eller sugepumpe (best. nr. 4003540). Filterbeholderen vil så automatisk fylles med vann. Monter strålerøret igjen. (22) Tips: Vannstrømmen fra pumpen kan reguleres ved å kun å bruke kranen på trykksiden (OUT). Merk: Vannstrømmen må aldri reduseres ved å stenge for sugesiden (IN). (23) Etter at alle slangeforbindelser igjen er undersøkt med henblikk på tetthet, settes filteret i drift ved hjelp av nettstøpselet.
Notice-Facile