EHEIM eXperience 150 - Akvariefilter

eXperience 150 - Akvariefilter EHEIM - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis eXperience 150 EHEIM i PDF-format.

📄 97 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice EHEIM eXperience 150 - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MerkeEHEIM
ModelleXperience 150 (ref. 2422/2424)
ProdukttypeUtvendig akvariefilter
BruksområdeAkvaristikk, ferskvann og saltvann, innendørs bruk
LeveringsinnholdMotorhode, beholder, hvit filtervatt, blå filtersvamp, filterkurver, tilkobling med stengekraner, sugestav, sil, bøyd munnstykke, utløpsrør, sugekopper, slanger, vaselin
FiltermasserHvit filtervatt (engangs), blå filtersvamp (gjenbruk 2-3 ganger), biologisk SUBSTRAT
Antall filterkurver2 (stablebare)
Maks installasjonshøyde180 cm mellom vannoverflaten og filterbunnen
DriftsposisjonVertikal, obligatorisk
TilkoblingerSlanger Ø 12 mm (originale EHEIM anbefales)
StengekranerIntegrert i tilkoblingen (PÅ/AV)
Lukking av beholder4 lukkeklips
TetningsringGummiring (smør med vaselin)
KapslingsmaterialePlast (ikke spesifisert)
Strømforsyning230 V / 50 Hz (anslått)
StrømforbrukIkke spesifisert
VektIkke spesifisert
Mål (L x B x H)Ikke spesifisert
Rengjøring av filtermasserSkyll under rennende vann; vatt må skiftes ved hver rengjøring
Vedlikehold av pumpeDemonter turbin, rengjør med EHEIM-børste ref. 4009580; skyll akselen forsiktig
SikkerhetKoble fra før vedlikehold; ikke bruk hvis kabelen er skadet; holdes unna barn; magnetfelt (pacemakere)
Reservedeler tilgjengeligFiltervatt (ref. 2616225), filtersvamp (ref. 2616220), rengjøringsbørste (ref. 4009580), osv.
GarantiIkke spesifisert

Ofte stilte spørsmål - eXperience 150 EHEIM

Hvordan installere EHEIM eXperience 150-filteret?
Plasser filteret i møbelet med maks 180 cm mellom vannoverflaten og filterbunnen. Koble slangene til sugestaven og utløpsmunnstykket. Åpne stengekranene (PÅ-posisjon). Start filteret ved å skille trykkslangen fra utløpsrøret for å etablere vannsirkulasjon, så koble igjen. Koble filteret til strømnettet.
Hvordan rengjøre filtermasser?
Fjern hvit vatt og filterkurver fra beholderen. Skyll vatt og svamp grundig under rennende vann til vannet er klart. Hvit vatt er engangs (erstatt med ny ref. 2616225). Blå svamp kan gjenbrukes 2-3 ganger. For SUBSTRAT, bland ca. 1/3 gammel masse med ny for å fremme bakteriekultur.
Hva er maksimal installasjonshøyde for filteret?
Avstanden mellom akvariets vannoverflate og filterbunnen må ikke overstige 180 cm for optimal drift.
Hva gjør jeg hvis filteret ikke starter etter vedlikehold?
Sjekk at stengekranene er i PÅ-posisjon (åpne). Forsikre deg om at filteret er riktig startet: skille trykkslangen fra utløpsrøret for å la vann renne, så koble igjen. Kontroller at alle tetninger er på plass og at motorhodet er godt festet. Hvis problemet vedvarer, sjekk strømforsyningen.
Hvordan bytte filtervatt?
Etter å ha koblet fra filteret og lukket stengekranene, åpne klipsene og fjern motorhodet. Ta bort brukt vatt (hvit) som ligger over den siste kurven. Bytt med ny (ref. 2616225) og pass på at den ikke plasseres under kurvhåndtakene. Lukk filteret og start det.
Kan jeg bruke EHEIM eXperience 150-filteret i saltvann?
Ja, filteret er designet for ferskvann og saltvann. Materialene tåler saltvann. Følg samme vedlikeholdsinstruksjoner.
Hvordan vedlikeholde filterets pumpe?
Koble fra filteret og lukk stengekranene. Fjern motorhodet. Lås opp pumpens lukkering ved å dreie til venstre, fjern deretter dekselet, turbinen og akselen. Rengjør delene med EHEIM-børste ref. 4009580. Skyll akselen forsiktig (skjør). Monter i motsatt rekkefølge og lås ved å dreie til høyre.
Hvilke typer filtermasser følger med filteret?
Filteret leveres med hvit filtervatt (mekanisk filtrering), blå filtersvamp (biologisk/mekanisk filtrering), og kurver for filtermasser som SUBSTRAT (selges separat). Vatt er engangs, svamp kan gjenbrukes 2-3 ganger.
Hvordan starte filteret etter full rengjøring?
Etter å ha satt sammen filteret, åpne stengekranene (PÅ-posisjon). Skill trykkslangen fra utløpsrøret for å la vann renne ved tyngdekraft. Vent til beholderen er full, koble deretter slangen igjen. Koble filteret til strømnettet. Sjekk tettheten på alle tilkoblinger.
Hva er viktige sikkerhetsinstruksjoner?
Koble alltid fra alle apparater i vannet før du stikker hendene i vannet. Bruk aldri filteret hvis kabelen er skadet. Bruk filteret kun i vertikal posisjon. Ikke rengjør deler i oppvaskmaskin. Holdes unna barn under 8 år uten tilsyn. Magnetfelt kan påvirke pacemakere – overhold anbefalte sikkerhetsavstander.

Brukerspørsmål om eXperience 150 EHEIM

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Akvariefilter i PDF-format gratis! Finn veiledningen din eXperience 150 - EHEIM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. eXperience 150 av merket EHEIM.

BRUKSANVISNING eXperience 150 EHEIM

Kun for innerdgrs bruk. For akvariebruk. Akvariefilteret skal bare brukes i privat husholdning.

För man stikker handen ned i akvarievannet, mA kan koble alle elektriske apparater i vannet fra strømnettet. För man apner filteret, skal dette kobles helt fra strømnettet.

EHEIM eXperience 150 - 1

Dette apparatet kan brukes av barn over 8 ar som personer med begrensede fysiske, sensoriske erler mentale evner, ell er mangler erfaring og kunnskap, nar de er under oppssikt erer opplaing i sikker bruk av apparatet og dermed forstar de medfolgende farene. Barn mke leke med apparatet. Rengjring og vedlikehold ma icke utfres av barn uten oppsvikt.

EHEIM eXperience 150 - 2

20cm

EHEIM eXperience 150 - 3

Merk: Ved disse apparatene kan magnetfelt forarsake elektroniske og mekaniske forstyrelser erer skader. Dette gjelder ogsa for pacemakers.

De ndvendige sikkerhetsavstandene star oppfort i handbokene som tilhorer disse medisinske apparatene.

EHEIM eXperience 150 - 4

OBS! Ved vedlikeholdsarbeider er det fare for a skade seg pga. sterke magnetkrefter.

Dersom skjeteledninger med flere uttak brukes, ma disse plasseres hoyere enn stikkontakten for filteret.

EHEIM eXperience 150 - 5

Da det anwendes en mange forskjellige lakker og politurer under bearbeiding av tre, kan apparatets ffter som folge av en kjemisk reaksjon etterlate synlige merker erler rester pa mbler og ell parkettgulv. Apparatet bcr derfor icke oppstilles direkte pa treoverflater uten at disse beskytttes.

EHEIM eXperience 150 - 6

Vær oppmerksom på foreskrevet hýdeavstand nár du velger sted for oppstilling av apparatet. For à oppná optimal funksjönssikkerhet ma det maks. 180 cm mellom vannoverflaten og filterbunnen.

OBS! Filteret mä under drift alltid stä loddrett.

EHEIM eXperience 150 - 7

Ta hensyn til vernetiltak ved behandling av byggeelementer som kan��e utsatt for elektrostatisk utladning.

EHEIM eXperience 150 - 8

Produkt er provet ifalgde respektive nasjonale forskritter og er i samsvar med EU-normene.

EHEIM eXperience 150 - 9

EHEIM eXperience 150 - 10

Utvendig filter 2422 og 2424 for fersk- og saltvann

① Filteroverdel ② Profilpakning ③ Filterstoff (hvit) ④ Filtermatte (blå) ⑤ Filterinnsatser ⑥ Gummiomslag ⑦ Laseklips ⑧ Filterbeholder ⑨ Adapter med stoppekran ⑩ Slangeholder ⑪ Innsugingsrør ⑫ Filterkurv ⑬ Utløpsbue ⑭ Dyserør med lukkepropp ⑮ Klemmeboyle med suger ⑯ Slanger ⑰ Vaselin.

Sjekk ved utpakking at alle deler er til stede.

Montering

(1) Alle fire laseklips på filterbeholderen vippes ut og skyves oppover. Ved hjelp av to gripefordypninger kan filterverdelenlettloftes av.
(2) Filtermaterialiet fjernes hvoretter den enkelte filterinnsats tas ut en etter en. De nedsenkede gripebøylene på filterinnsatsene kan trekkes opp.
(3) Fyll filterinnsatsene med EHEIM filtermaterialiet. Fyll den nedre filterbeholderen med EHEIM filtermatter. Fyll deretter den andre (og tredje) kurven opp til kanten med SUBSTRAT biologisk filtermaterialie.

Merk: Overfyll/DD. Dekk ikke til rorgjennomforingen.

(4) Kurvene med filtermasse gjennomskylles deretter grundig under rennende vann til vannet er helt klart.
(5) Plasser deretter kurven med den blå filtersvampen i filterbeholderen, presses sa ned i beholderen sik at den « lases fast » i styresporene. Dette gir sikker tetning mellom filterkurvene og filterbeholder.

Den andre filterinnsatsen skyves pa samme mate inn sik at rarapningene ligger over hverandre med gummiskjot som sikrer tett kobling mellom filterinnsatsene. Gripebøylene senkes sik at alle filterinnsatser ligger plant pa hverandre.

Den andre gummiskjoten settes over filterinnsatsen. Deretter legges filterstoff og tildeknings-gitter på slick at utsparringene ligger over rørapningene.

Merk: Den hvite svampen skal ikke legges under skyvehändtakene på filtermediabeholderne.

(6) Sjekk at profilpakningen på filteroverdelen ikke er tilsmusset og at den sitter nøyaktig tilpasset i tilhørende spor.
(7) Overdelen settes på filterbeholderen slick at filteroverdelens rørstusser stikker inn i filterinn-satsenes rørforing. Alle fire laseklips lukkes.
(8) Merk: För deninnebyggede doble krankoblingen settes på plass i filterets pumpehode, mä begge o-ringene kontrolleres for skade og korrekt tilpasning. Smør o-ringene med et tynt lag Vaselin for Å lette monteringen.
(9) Adapteren med den oppadstäende lasebøylen stikkes godt inn i apningen på filteroverdelen. Lasebøylen lukkes samtidig som man trykker på adapteren til den er på plass.

(10) For Å lutkke stoppekranene presses de to hevearmene på adapterens händtak ned (stilling OFF).
(11) Medfolgende slanger skyves ned på slangestussene på adaptereren inntil de støter mot stopperen. Ettersom dette kan gå relativ tregt anbefaler vi at slangene gjores smidge ved hjelp av varmt vann.

Merk: Anvend utelukkende EHEIM originalslanger.

(12) Slangeholderen, som er i to deler, legges rundt de monterte slanger, henges inn pa sider og (13) klappes sammen. Pass pa riktig slangediameter.
(14) Anbring det klargjorte filteret i underskapet og pass pa forskriftsmessig oppstellingshoyde: Mellom vannoverflate og filterbunn ma det ikke vare mer enn 180 cm for a oppnø optimal virkning.
(15) Stikk filterkurven på innsugingsrøret og fest dette med 2 × klemmeboyle og suger på akvariets (16) innervegg.
(17) Utløpsbue og dyserør forbinds med et kort slangestykke, og monteres i akvariet ved hjelp av klemmeboylen og sugeren. Disse plasseres alt erter plassforholdene pa bakveggen erler pa en av sideveggene. Den apne sider av dyseroret lukkes med medfolgende lukkepropp.

Tips: Alt etter hvor kraftige man onsker at overflatebevegelsene skal vare, kan dyseroret installeres enten under vannoverflaten ell er pa vannoverflateniv.

(18) Tre slangen fra filteret gjennom hullet i underskapets bakvegg. Kobles deretter til innsugingsrør og utløpsbue.

Sorg for at slangene legges plant og ikke brekkes; om不同程度 bør lengden tilpasses.

Tips: Dersom slangene på forhand legges i varmt vann en liters stand, blir de smidige og eventuelle knekker kanlett rettes ut.

Oppstarting

(19) Stoppekranene på filterets adapter Åpnes idet begge hevearmer settes i slangenes føringsretning. Igangkjøring av filteret (stilling ON).
(20) Tips: Utströmningslangen lösnes sa fra strålerøret og vannet suges gjennom filtersystemet,
(21) for trinnsvis ved hjelp av EHEIM Installasjonssett 1 pa sugesiden (best. nr. 4004300, 12 mm) ell er sugepumpe (best. nr. 4003540).

Filterbeholderen vil sa automatisk fylles med vann. Monter straleroret igjen.

(22) Tips: Vannstrømmen fra pumpen kan reguleres ved á kun á bruke kranen på trykksiden (OUT).

Merk: Vannstrømmen ma aldri reduseres ved a stenge for sugesiden (IN).

(23) Etter at alle slangeforbindelser igjen er undersokt med henblickk på tetthet, settes filteret i drift ved hjelp av nettstorpselet.

(24) Begge slangetilkoblingene stenges ved at de to handtakene settes stilling «OFF». Trekk deretter forsiktig i utloserhandtaket og trekk koblingsenheten ut av topplokket på filteret.
(25) Filteret tas ut av skapet ved a lofte i gripefordypningene.
(26) Alle laseklips apnes og filteroverdelen tas av.
(27) For rengjöring av pumperommet Åpnes låseringen i filteroverdelens bunn ved at det dreies til venstre.
(28) Pumpedeksen, rotor med vingehjul og aksel tas sa ut.
(29) Pumpedeler og kjolekanal rengjores grundig med EHEIM rengjoringssett, best. nr. 4009580. Akselen skylles forsiktig (bruddfare!). Deretter settes rotoren igjen sammen og settes på plass.

(30) Filtermedia: Fjern filtersvamper og beholdere fra filterkammeret. Skyll filtermassen grundig med lunkent vann inntil vannet er klart.

Den hvite filtersvampen gir mekanisk finfiltrering, og lar seg aldri vaske helt ren. Denne skal derfor erstattes med ny svamp ved filterrengjoring.

EHEIMs best. nr. for svampsett er 2616225. Den blå svampen (1 er inkludert i svampsettet, best. nr. 2616220) kan imidlertid benyttes 2-3 ganger.

Tips: Hver gang nytt SUBSTRAT tas i bruk, blandes ca. 1/3 av den bruke filtermassen med det nye materiale. Bakteriekulturene formerer seg da hurtig i det nye filtermaterialiet.

(31) Filterbeholderen vaskes og filterinnsatsene skyves igjen inn. Nederste innsats trykkes mot underlagsstykket. Sorg for at etterfolgende innsaster sitter direkte mot hverandre. Filter-satesnes rorpninger ma ligge over hverandre.

Merk: Den hvite svampen skal ikke legges under skyvehandtakene på filtermediabeholderne.

Nyt filterstoff legges i. Profilpakningen i filteroverdelen kontrolleres med henblickk pa riktig posisjon og funksjon. Deretter settes tettningsringen pa filteroverdelen inn med et tynt sjikt vaselin. Filteroverdelen settes pa filterbeholderen, laseklipsene lukkes og filteret plasseres i underskapet.

Kontroller begge o-ringene pa den doble krankoblingen for skade og korrekt tilpasning og smør dem med et tynt lag Vaselin; adapteren presses inn og lases. Etter at begge hevearmene pa adaptenen igjen er apnet (stilling ON), fyller filteret seg selv med vann og er sa driftsklart. Filteret settes deretter i drift ved hjelp av nettstopselet.

Merk: Alle slangekoblinger ma kontrolleras regelmessig for correkt tilpasning og feste.

Filteret mä under drift alltid stå loddrett.

Kiitos

Da det anwendes en mange forskjellige lakker og politur under bearbeiding av tre, kan apparatets ffter som falgge av en kjemisk reaksjon etterlate synlige merker erler rester pa mbler og ell parkettgulv. Apparatet bcr derfor icke oppstilles direkte pa treoverflater uten at disse beskyttes.

EHEIM eXperience 150 - Kiitos - 1

Vær oppmerksom på foreskrevet hýdeavstand nár du velger sted for oppstilling av apparatet. For à oppná optimal funksjönssikkerhet ma det maks. 180 cm mellom vannoverflaten og filterbunnen.

Eksternt filter 2422 og 2424 for fersk- og saltvand

Kontroller venligst ved udpakningen, at alle deler til stede.

Montage

For fersk- og saltvann

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : EHEIM

Modell : eXperience 150

Kategori : Akvariefilter