HC08 - Kompresor SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC08 SCHEPPACH w formacie PDF.
| Typ produktu | Kompresor powietrza |
| Marka | Scheppach |
| Model | HC08 |
| Kategoria | Kompresor |
| Napięcie zasilania | 230 V ~ 50 Hz |
| Maks. moc (S1) | 1100 W |
| Prędkość obrotowa sprężarki | 2850 min⁻¹ |
| Pojemność zbiornika ciśnieniowego | 8 L |
| Maksymalne ciśnienie robocze | ok. 8 bar |
| Teoretyczna wydajność ssania | ok. 155 L/min |
| Teoretyczna wydajność wyjściowa | ok. 116 L/min |
| Stopień ochrony | IP30 |
| Zalecany olej | DAB 46 lub odpowiednik |
| Ilość oleju | ok. 0,15 L |
| Waga | ok. 17 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 71,7 dB |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 94 dB |
| Maksymalna wysokość użytkowania | 1000 m |
| Tryb pracy | S1 (ciągły) |
| Zgodne zastosowanie | Narzędzia pneumatyczne do 180 L/min (pistolety, pompowanie, natrysk) |
| Regularna konserwacja | Czyszczenie filtra powietrza co 300 h, spuszczanie skroplin po każdym użyciu, wymiana oleju co 50 h |
| Bezpieczeństwo | Zawór bezpieczeństwa, presostat, wyłącznik termiczny |
| Composants d'usure | Filtr powietrza |
| Miejsce instalacji | Wewnątrz, sucho i wentylowane, temperatura 5-40°C |
Często zadawane pytania - HC08 SCHEPPACH
Pytania użytkowników dotyczące HC08 SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC08 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC08 marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HC08 SCHEPPACH
8.2 Doplneni oleje (obr. 8, 9)
POZOR
Pol. Pocet Oznacenie
6.1 x Vzduchovy filter
7.1 x Uzavieracia zatka oleja
Na elektrickych pripojnych vedeniach casto vznikaju skody na izolacii.
Prícinami možu byt:
16 Odstrańovanie poruch
V nasledujucej tablke su uvedené prisnaky chyb a je tam opisané, ako mozete urobit napravu, ked' vas vyrobok nepra-cuje spravyne. Ak pomocou toho nedokazete lokalizovat' a odstranit' problem, obratte sa na vašu servisnu dielnu.
Porucha Mozná pričina Náprava
Oznacenie vyrobku: Kompresor - HC08
C. výr.
5906119901/5906119903
Smernice EU:
2014/30/EU, 2006/42/EU, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EU*,
1 Wprowadzenie 103
2 Opis produktu. 103
3 Zakres dostawy. 104
4 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 104
5 Wskazówki dotyczace bezpieczeneistwa 104
6 Dane techniczne 106
7 Rozpakowanie. 107
8 Montaz 107
9 Przed uruchomieniem 107
10 Obsluga. 108
11 Przylacze elektryczne 108
12Czyszczenieikonserwacja 109
13 Przechowyanie 110
14 Naprawa i zamawianie czesi zamiennych..... 110
15 Utylizacja i ponowy wykorzystanie 110
16 Pomoc dotyczaca usterek. 111
17 Deklaracja zgodnosci UE. 112
Objasnienie symboli naprodukcie
Zastosowanie symboli w niniejszym podreczniku ma za zadanie zwrocenie uwagi na moziwe ryzyka. Symbole bezpieczene sta i ich objasnienia musza byc dokladnie zrozumiane. Same ostrzezenia nie powoduja usuniecia ryzyka i nie moga zastapić prawidłowych sroków ochrony przyd wypadkami.
| Przed uruchomieniem naleź wy przechytać ni- niejsza instrukcje eksploatacji i przystrzegać wskazówek dotycznych bezpieczność! | |
| Nosić nauszniki ochronnne. Hałas要去 po- wodowej utratę s后悔. | |
| Stosować okulary ochronnne. | |
| Ostrzeżenie przyted gorącymi powierzchnia- mi. | |
| Ostrzeżenie przyted napiȩciem elektrycznych. | |
| Ostrzeżenie! Produkt jest wyposzaźony w zautomatyzowy ukuład sterowania Rozru- chem. Nie dopuszczać odśb postronnych do obszaru roboczego produktu! | |
| Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymiensić wlewu oleju! | |
| Nie wystawiać produktu na dzialanie desz- czu. Produkt wolno ustawiać, przyechowywać i eksploatawoć tylko w suchych warunkach otoczenia. |
| 94 dB | Gwarantowany poziom mocy akustycznej produktu. |
| CE | Produkt jest zgodny z obłowiazujacymi europejskimi dyrektywami. |
1 Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie
Zyczymi duzo satysfakcj i powodzenia podczas przy z nowym produktem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiazujacu ustawa o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt, producent nie odpwiada za szkody powstate przy tym produktie lub przy bez ten produkt w przypacku:
- Nieprawidowej obrbki
- Nieprzestrzeganie instrukcji obstugi
- Napraw przypegowadzanych przyez osoby trzechie,Nieautoryzowanych spezialistów
- montazu i wymiany naNieoryginalne czeci zamienne
- zastosowania niedgodnego z przyeznaczeniem
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzejstrzegania przypeisow elektrycznych oraz postaniewien VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Przestrzegac:
Instrukcja obslugi jest częcią niniejszego produktu.
Zawiera ona wąne wskazówki dotyczace bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej przy z niniejszym produktem, sposobu unikania zagrożen, oszcȩdnosci kosztow napraw, redukcji czasów przystestoju i zwiększenia niedawodnosci i zwyotnosci produktu. Dodatkowo oprocz zaasad bezpiecieznstwa zawartych w niniejszej instrukcjji obstrugi naleź przystręgać przyepamów danego kraju obłowiazujucych dla eksploatacji produktu.
Przed uzyciem produktu zapoznać sie ze wsztkimi wskazów kami dotyczymi obstugi i bezpieczędsta. Eksplaatowć produkt tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania. Instrukcje obstugi naleź przechowywoć w bezpiecznym.), mięscu, a w przypadku przybekazywnia produktu osobom trzechim naleź przyzeka-zac wsztkie dokumenty.
2 Opis produktu
- Uchwyt transportowy
- Przelacznik cijsnienia
- Zbiornik cisnieniowy
- Stojak
- Pokrywa obudowy / pompa sprežarki
- Filtrgowietra
6a. Pokrywa transportowa
6b. Wkret z rowkiem krzyżowym
6c. Podkradka
6d. Pokrywa filtragowietrza
6e. Obudowa filtra powietrza
6f. Element filtracyjny
7. Korek wlewu oleju
8. Pokrywa transportowa
9. Otwór wlewu oleju
10. Wziernik oleju
11. Korek spustowy dla skroplonej wody
12. Zawór bezpieczentwa
12a. Nakrteka spustowa
12b. Połaczenia bezpiecznych stawa
12c. Nasadka nakretki spustowej
13. Manometr
(mozna odczytac ustawione ciñnienie w kotle)
- Manometr (można odczytać ustawione ci)—
- Szybkoźcie (regulowane spreżzonegowitrze)
- Regulator ciñnienia
- Włacznik/wyłacznik
- Waj sprezonego powietrza*
18a. Złuczka wtykowa
18b. Szybkozlącze
^* = opcjonalnie w zakresie dostawy!
3 Zakres dostawy
Zakres dostawy dla numeru artykulu 5906119901:
Poz. Liczba Oznaczenie
6.1 x Filtr powietrza
7.1 x Korek wlewu oleju
1x Butelka zolejem
1 x Instrukcja eksploataci
Zakres dostawy dla numeru artykulu 5906119903:
6.1 x Filtr powietrza
7.1 x Korek wlewu oleju
18. 1 x Waz spiralny
1x13-cz.zestaw wyposazeniowy
1 x Butelka z olejem
1 x Instrukcja eksploataci
4 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Kompresor sluzy do wytwarzania sprezonego powietrza dla narzedzi napędzanych sprezonym powietrzem, które moga byc eksploatwane z objętość powietrza do ok. 180 l/min (np. napelniacz opon, pistolet wydmuchowy i pistolet natryskowy). Ze względu na agraniczony przyphy powietrza praca z narźedziami o bardzo duźym zuźciu powietrza nie jest myzliwa (np. szilierki oscylacyjne, szlifierki prętowe i wkrétaki udarowe).
Kompresor wolno eksploatowac wyłucznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach wewétrznych.
Produkt wolno uzytkowac wyłacznie zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde innu uzymie wykraczajce poza to jest niedzigne z przyznaczeniem. Zawynikajce z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada uzytkownik, aNie producent.
Do zgodnego z przyeznaczeniem wykorzystwyania zalicza sie rornyiez przyestrzeganie wskazowek dotyczych bezpieczenstwa, a takze instrukcji montazu i wskazowek dot. eksploataci, zwartych w instrukcji obslugi.
Osoby uzywajace i konserwuajce produkt musza dobrze znać jej dzialanie oraz zostac poinformowane o ewentualnych zagrozeniach.
Samowolne modyfikacja produktu wykluczaja odpowiedzialnosć producenta za spowodOWANE tym szkody.
Produktu wolno uzytkowac wylicznie z oryginalnym czesciami oryginalnym wyposazeniem producenta.
Przestręgać przemysowy produktu dotycznych bezpiecznych, przywoje konserwacje oraz wymiarczy podanych w rodziale Dane techniczne.
Nalezy pamietac, ze zgodnie z przyznaczeniem nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyj-nego, rzemieslniczego lub przemyslowego. Nie ponesimy odpowiedzialnosci w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakladach komercyjnych, rzemieslniczych i przyemyslowych oraz do podobnych dzialnosci.
Objasnienie stów syngałowych w instrukcji obstugi

ZAGROZENIE
Słowo syngnalizacyjne oznaczajace sytuacje bezposredniego niebezpieczeniastwa, kóra, jej—they są nie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrożenia ciała.

OSTRZEZENIE
Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalné go niebezpiecznych, która, sąsi jej są nie uniknie,要去 spowodowej smierc lub powazne obrożeniaciała.

OSTROZNIE
Słowo syngnalizacja oznacząść sytuacje potencjalné go niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej są nie uniknie, są spowodowej niedzielkie lub umiarkowane obrażenia;cía.
UWAGA
Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalnégo niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej są nie uniknie,要去 spowodowej uszkodzenia produktu lub wlasnosci/posiadanego mienia.
5 Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa
Ogólne wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa dla elektronarzędzi

OSTRZEŽENIE
Nalezy przyczytac wzystkie wskazówki dotyczace bezpieczędsta i instrukcje oraz przystudiowac wzystkie ilustracje i parametry technicznze dostarczone wraz z niniejszym narędzielem elektrycznym.
Nieprzestrzeganie ponieszych wskazowej bezpieczenstwa i instrukcji要去 doprowadzic do porazenia pradem, pozarui /Iub powaznych obrazen.
Przechowywać na przyszłosć wszystkie wskazowej dotyczę bezpieczność wia instrukcie.
Uzywany we wskazowkach dotyczne bezpieczentwa termin „narzedzie elektryczne" odnosi sie do elektronarzedzi zasilanych z sieci (z przywodem sieciowym) lub do narzedzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przywodu sieciowego).
5.1 Wskazówki dotyczace bezpieczewska dla kompresorów
UWAGA
Podczas uzywania niniejszego kompresora przystrzegoć ponizszych zasadniczych srodków bezpiecznych welu ochry王朝 pręd porazeniem przem elektryczny, przy obrażeniami i poźarem. Prź ed uzyciem produktu przyciezyte te wskazowych i przystrzegość ich.
Bezpieczna praca
-
Dbać starannie o naręźdia
-
Kompresor utrzymyac w stanie czystym, aby zapewnic prawidlowa i bezpieczna eksploatacje.
- Stosowac sie do wskazówek dotyczych konserwacji.
- Regularnie kontrlowac przyłączeniowy naręźdia elektrycznégo i w przypadku uszkodzenia zlecić uznanemu spezialisty其所 goy wymianę.
-
Regularnie kontrlowac i w razie uszkodzenia wymieniac przewody przyedulażajace.
-
Wtyczke naleź wyjac z gniażdka
-W przypadku niedzywania naręźdia elektrycznego, przy przystapieniem do konserwacci przy wymianie narȩźdi, jak np. tarcza tnąca, wiertla, frezarki. - Sprawdzic narzedzie elektryczne pod katem ewentualnych uszkodzen.
- Przed dalszym uzywaniem elektronarzedzia zabezpieczenia lub lekko uszkodzone czeci nalezystaranie zbadać pod kątem prawidowej i zgodnego z przyznaczeniem dzialania.
-Skontrolowac,czy ruchome czesi dzialaja bez zarzut i nie zacinaja sie oraz czy czesi nie sq uszkodzone.Wszystkie czesi musza byc prawidlowo zamontowane,a wzystkie warunki spelnilone,aby zagwarantowac prwidlowa pracnarzedzia elektrycznego. - Uszkodzone urzadzenia ochrione i czeci nalezy zgodnie z ich przyznaczenia oddac do naprawy lub wymiany do warsztatu SPECIALYZNego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obslugi.
- Nie stosowac wadliwych lub uszkodzonych przyączeniowych.
UWAGA
Dla wasnego bezpieczentwa uzywac tylko akcesoriow i przyrzadow dodatkowych podanych w instrukcji obslugi lub zalecanych lub podanych przyez produenta. Uzycie innych narzedzi roboczych lub innych akcesoriow niz zalecane w instrukcji obslugi lub katalogu stwarza ryzyko obrazen dla uzytkownika.
-
Wymiana przy.§czieniowego
-
Jeźeli przywód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeni, naleź yzekić为其 wymianę producentowy lub wykalifikowanemu elektrykowy, abyunikacja zagroż. Niebezpiecześćwo poraźć prȩdom elektrycznym.
-
Pompowanie opon
-Cijsnienie w oponach nalezy sprawdzać bezpos-rednio po napompowaniu za pomocą odpowiedniego manometru, np. na staci benzynowej.
- Kompresory drogowe podczas pracy na placu budowy
-Zwrocic uwage,czy wszystkie wzei i zawory sa odpowiednie dla maksymalneo dopuszczalneo cisnienia roboczego spreżarki.
-
Miejsce ustawienia
-
Ustawiać kompresor tylko na plaskiej powierzchni.
-
Zaleca sie, by weze doprowadzajce w przypadku wartosci ciasnienia powyzej 7 bar byly wyposazone w kabel bezpieczentwa, np. linke stalowa.
- Unikać silnych obciąźne systemu przyzwodów stosujac elastyczne przyłącza węź, by uniknac sąjez zgięcia.
5.2 Dodatkowe wskazówki dotyczace bezpieczędsta
Przestręgać odpowiednich instrukcji eksploataci danych narźedzi / przystawek pneumatycznych!
Przestręgać dodatkowo nastepujacych ogólnych wskazowej.
5.2.1 Wskazówki dotyczne
bezpieczeinstwa przy praczy zesprezonymgowietrzemipistoletamipneumatycznych
- Zwracac uwage na wystarczajaca odlegostoć od produktu, przyznajmiej 2,50 m, i przechowywać narzejcia / przystawki pneumatyczne z dala od kompressora podczas pracy.
- Pompa spreżarkowa i przywody osiagaja podczas pracy wysokie temperatury. Dotknięcie ich spowoduje poparzenia.
- Powietrze zasysane przyez kompresor musi byc wolne od domieszek, ktore moglyby spowodować pozar lub eksploźje w pompie kompresora.
- Podczas luzowania złuczki węza naleźmy mocno trzymac są dlonia. W ten sposob przywnąć obrażen spowodowanych odbiciel wȩza.
- Podczas przy z pistoletem pneumatycznym nosić okulary ochronne i maske oddechowa. Pyly są szkodliwe dla zdrowia! Cięta obce i nadmuchiwane czȩci mogaławto spowodowej obrażenia.

ZAGROZENIE
Niebezpieczentwo odniesenia obrażć!
Nie nalezy uzywać pistonetu wydmuch战略布局 do wydmuchiwania ludzi lub czyszczenia odziezy na ciele.
5.2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczewska podczas stosowania przystawek natrysckowych i Rozpylajczych (np. natryskiwanie farb)
- Podczas napelniania trzymać przystawkę rozypólają z dala od kompresora, aby zadna ciecz nie miała kontaku z kompresorem.
- Nigdy nie spryskiwac przystawkami Rozpylajycymi (np. natryskiwanie farby) w kierunku kompresora. Wilgoć要去 powodowej zagrozenia elektryczne!

ZAGROZENIE
Niebepezienstwo wybuchu!
Nie nalezy uzywac lakierow lub Rozpusczalników o temperaturze zaplonu ponizej 55^

ZAGROZENIE
Niebezpieczentwo wybuchu!
Nie naleź podgrzewaclakierow i Rozpuszcjalników.
- W przypadku przytetwarzaniacieczy szkodliwych dla zdrowia są niedbne do ochrony urzadzenia filtrujace (maski na twarz). Nalezy rownież przyestrzegać informaci podanych przyez producentów takich substancji dotycznych srodkowski ochronnych.
- Nalezy przyestrzegrac informaci i oznaczenia Rozporzadzenia o substancjach niebezpiecznych umieszczonomic na zewétrznych opakowaniach przytetwarzanych materialów. W razie potrzebyNSEZY podjac dodatkowe srodki ochonne, w szȩgólnosci nalezy nosic odpowiednia odzież i maski.

ZAGROZENIE
Niebepezieczentwo wybuchu!
Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w obszarze roboczym nie jest dozwolone.
Opary farb są rownikę bardzo latwopalne.
- Paleniska, otwarte swiatto lub iskrzace produkty nie moga byc dostepne lub obslugiwane.
W mistrjscu pracy Nie wolno przechowyac i spozywac zywnosci i napojow. Opany farb są szkodliwe dla zdrowia. - Przestrzen robocza musi byc wieksza niz 30m^3 i musi byc zapewniona wystarczajca wymiana powietrzapodczas natryskiwania i suszenia.
- Nie Rozpryskiwac pod wiatr. Podczas opryskiwania tawopalnych lub niebepeziecznych materialow natryskowych nalezy zawsze przyestrzegac przyepisow lokalnego urzedu policij.
- Nie przyte warzać mediow takich jak benzyna lakowa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy uzyciu węza ciasnieniowej PVC. Te media niszczą wąz ciasnienio-wy.
- Obszar roboczny musi byc oddzielony od kompresora tak, aby nie mogla miec ona bezposredniego kontaktu z medium roboczym.
5.2.3 Eksploatacja zbiorników ciśnieniowych
- Kaźda osoba, kóra uzywa zbiornika cisnieniowego, jest zobowiązana do.gojo utrzymiwnia w sprawidłowym stanie,do.gojo prawidłowego uzywnia i monitorówania,do niedzwocznego dokonywnia niezbędnych prac zwiatzanych z utrzymaniem i naprawa oraz do godejmownikieNiezbędnych sroków bezpieczność odpowiednio do warunkowy.
- Organ nadzorujczy są w danym przypadku nakazac niedzbebne srodki nadzorujace.
Zbiornik ciasnieniwy nie要去 byc uzywany,重点领域 wykazuje wady, ktore stanowia zagrozenia dla pracownik lub osob trzechich. - Przed kaczynam zastosowaniem nalezy sprawdzić zbiornik cijsieniowy pod katem rdzy i uszkodzen. Kompresora nie wolno uzywac z uszkodzonym lub zardzewiahm zbiornikiem cijsieniowym. W razie stwierdenia uszkodzen, prosze zwrócić sie do warsztatu serwisowej.
Przechowywo prawidlowo wszystkie wskazowki dotyczne bezpieczeste wia instrukcje!
Rzyka szczątkowe
Produkt zostal skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczernstwa technicznego. Jednak podczas przy moga sie pocawic poszczegolne ryzyka szczatkowe.
- Zagrożenie zdrowia spowodOWane pradem w przypadku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłaczeniowych.
- Ponadto, pomimo wszelkich podjetych krokow, moga sie povawic ukyte ryzyka szczatkowe.
Rzyka szczątkoweMZNAzminalizowacprzestrzegajc rozdziau Wskazowki bezpieczentwa"orz UzytkOWanie zgodne z przeznaczeniem",jak i catej instrukcji obslugi. - Nie dopuszczac do niedamierzonego uruchomienia produktu.
- Nie zbližac rak do obszaru roboczego, gdy produkt jest uruchomiony.
- Przestręgac zalecanych wskazowej konserwacci i bezpieczność, zawartych w instrukcji obstugi.

OSTRZEZENIE
Niniejsze elektronarzedzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moze w pewnych okolicznosciach wplywac negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmiejszenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrazen, osobom z implantami medycznymi przydizem narzedzia elektrycznegoazolecamy konsultacja z lekarzem i producentem.
6 Dane technicznne
| Napiȩcie znamionowe 230 V~/50 Hz |
| Pobór znamionowy Maks. 1100 W | S1* |
| Prędkość obrotowa kompresora 2850 min -1 |
| Pojemnosć zbiornika ciasnieniowego 8 l |
| Maksymalne cijsnienie robocze ok. 8 | barów |
| Teor. Wydajnosć ssania ok. 155 l/min | |
| Teor. Oddawana moc ok. 116 l/min | |
| Stopiéń ochrony IP30 | |
| Olej (DAB 46) ok. 0,15 l | |
| Maksymalna wysokość ustawenia (n.p.m.) | 1000 m |
| Ciezar ok. 17 kg | |
Zmiany technicznze zastrzezone!
*Tryb pracy S1 (praca ciagla)
Produkt moins eksploatawac w trybie ciaglym z podanamoca.
Wartosci emisji hałasu zostaly uzalone zgodnie z EN ISO 3744:1995.
| Poziom mocy akustycznej LwA | 94 dB |
| Poziom ciasnienia akustyczneo LpA | 71,7 dB |
| Niepewnosć KwApA | 2,17 dB |
Jesli to konieczne, nalezy przyestrzegać okresów odpożcznku i ogranicZYc czas pracy do niedbędnero minimum.
7 Rozpakowanie

OSTRZEZENIE
Produkt i materiały opakowaniowe nie mogą sluzyć jako zabawka dla daneci!
Dzieciom nie wolno bawic sie workami z tworzywa sztuczneo, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebepeziecznstwo połknięcia i uduszenia!
- Otworzyć opakowanie i wyjac ostrożnie produkt.
- Usança material opakowaniwy oraz zabezmieczenia opakowania/transportowe (jesli wystepuja).
- Sprawdzic,czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić produkt i elementy wyposzazenia pod kątem uszkodzen w trakcie transportu. Wszelkie szkody zglosic niedzwocznie firmie przywozowej, która dostarczyla produkt. Późniejsze reklamacje nie są uzna-wane.
W miare mozliosci zachowac opakowanie do zakonczenia okresu gwarancyjneo. - Przed zastosowaniem produktu zapoznać sie z nim na podstawie instrukcji obslugi.
- W przypadku akcesiorów i częsci zuzywalnych i zamiennych stosowac wyłacznie oryginalne czȩsci zamienne:NO na nabyc u swojejego dystrybutora.
- Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułow oraz typ i rok produktu.
8 Montaz
UWAGA
Przed uruchomieniem produkt nalezy calkowicie zmontowa!

OSTRZEŽENIE
Niebezpieczenia odniesenia obran!
Wtyczke sieciowa nalezy wkladać do gniażda dopierod wtedy, gdy produkt jest gotowy do uźycia.
8.1 Montaz filtra病毒感染 (6) (rys. 4, 5)
- UsunacPokrywe transportowa (6a) i na sprežarce przykrecić filtrgowietra (6).
8.2 Napeltnianie olejem (rys. 8, 9)
UWAGA
Przed uruchomieniem nalezy koniecznie wlac olej. W tym celu nalezy zastosowac olej DAB 46.
Poziom oleju nalezy regularnie kontrlowa, zawsze przy uruchomieniem. Zbyt niski poziom oleju要去 spo-wodowauc uszkodzenia silnika.
Praca bez oleju spowoduje niedwracalne uszkodzenie produktu i uniewaźnienie gwarancji.
- Zdjac plastikowa Pokrywe transportowa (8) z gornej czeci skrzynki korbowej obudowy spreźarki. (patrz rys. 7)
- Napelnic dostarczony olej do kompresorów do obudowy pompy spreżarki i wózyc załuczona zaślepkie olejowa (7) w otwor wlewu oleju (9).
- Sprawdzić poziom oleju przyez wziernik oleju (10). Poziom oleju powinien znajdować sie w obrebie czerwo-nego okręgu. (patrz rys. 8, poz. 10.1)
- Založyc i mocno dokrecić korek wlewu oleju (7), kóry znajduje sie w zakresie dostawy i mocno dokrecić. (Rys. 9)
9 Przed uruchomieniem
- Przed podłaczeniem produktu upewnić sie, ze dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
- Przed pierwszym uruchomieniem zdjacPokrywewestransportowa (8) i napelnic obudowe pompy sprezarkiolejem zgodnie z opisem w punkcie 8.2.
- Sprawdzić produkt i elementy wyposzazenia pod kątem uszkodzen w trakcie transportu. Wszelkie szkody zglosć niedzwocznie firmie przywozowej, która dostarczyla produkt. Późniejsze reklamacje nie;będa uzna-wane.
- Produkt musi byc zainstalowany w povlizu odbiornika.
- Nalezy unikać dlugich przywodów powietrza i dlugich przywodów doprowadzajacych (przedluzace).
- Upewnic sie, ze powietrze zasysane jestSuche i bezypfowe.
- Nie uzywac produktu w wilgotnych lub mokrych po-mieszczeniach.
-
Produktu:noza uzywac tylko w odompiewiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatura otoczenia od +5^ do 40^ ). Pomieszczenie nie要去 zawierac zadnych płył, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.
-
Produkt nada je sie do stosowania w suchych pomieszczeniach. Stosowanie w miejscach, w ktorych pracuje sie z woda Rozpryskowa, jest niedozwolone.
- Produktmözebyc uzywany na zewnatrixyko przy krótki czas, przy suchych warunkach otoczenia.
- Produkt musi byc zawsze suchy i nie wolno go pozostawiac na zewnatrz po zakonczeniu pracy.
10 Obstuga
UWAGA
Przed uruchomieniem produkt nalezy calkowicie zmontować!
10.1 Włącznik/wyłącznik (rys. 3)
- W celu wączenia spreżarki naleź yȩwącznik/wyȩcznik (17) pociągnac w gore.
- W celu wyłaczenia naleźwy wącznik/wyłacznik (17) wciśnac w dól.
10.2 Ustawienie ciśnienia (rys. 3)
- Cisnienie na manometrze (14) jest ustawiane regula-torem cisnienia (16).
- Ustawione cijsnienie要去 na odczytac na szybkozloczu spreżarki (15).
- Na manometrze (13)UNCTZO ODCZYTAc ciSnienie w kote.
10.3 Ustawienie przyȩacznika ciśnienia
- Przelacznik cijsnienia (2) jest ustawiony fabrcznie.
Cisnienie wączenia ok. 6 barów
Cisnienie wyłaczenia ok. 8 barów
10.4 Montañ węza spreżonego powietrza (18) (rys. 1, 3)
- Podłuczyc zȩcze wtykowe (18a) węza spreźonego powietrza (18) do szybkozłącza spreźarki (15).
- Nastepnie podlączyć narźedzie pneumatyczne do szybkozłacza (18b) węz spreźonego powietrza (18).
10.5 Przelacznik termiczny
Przelacznik termiczny jest zamontowy na produktie.
W razie aktywajprzelacznika termicznego nalezy postpowac w nastepujacy sospob:
Wyciagna wyczke sieciowa.
- Odczekać około dwóch do trzech minut.
- Ponownie wloźyc produkt.
- Jeźeli produkt nie uruchamia sie, powtorzyc proces.
- Jeźeli produkt nie uruchamia sie, wylaczyc go wącznikiem/wylicznikiem i ponownie wączyc.
- Jeźeli wykonano wzystkie powyzsze kroki, a produkt nadal nie dziala, naleź skontaktuwoc są z naszym dzialem serwisu.
11 Przyjacze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploataci. Przylacze odpodiada odnosnym przyepsim VDE (Zwiezek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przylacze sieciowe zapewniane przyez klienza oraz zastosowany przyzwod przyȩzajczy musza odpowiadc tym przyepsim.
Przy przy z przystawkami natryskowymi i roźypólajacymi oraz równie przy tymczasowym zastosowaniu na zewnatrz jest konieczne podłaczenia produktu za pomocwyłącznika ochronnégo rożnicowo-pradowego o prȩdie wyzwalajacymNie są克斯ym niz 30 mA.
11.1 Uszkodzony przywóć elektryczny
Na przywodach elektrycznych powstaj czego uszkodzenia izolacje.
Przyczyna要去 byc:
-.), docisku, w przypadku gdy przewody sa prowadzone przyszczeliny w oknach lub drzwich,
-.), wypadku nieprawidlowego za-mocowania lub prowadzenia przywodow,
- przyłączeniowych,
- uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania zgniazdka nasciennego,
- peknięcia, spowodowane starzeniem sie izolacje.
Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno uzywać - ze wźględu na uszkodzenia izolacje zagrażajaźyciu.
Przewody elektryczne naleź regularnie kontrlowac pod katem uszkodzen. Pamiętac, by podczas sprawdzania przyłączeniowych, nie byt on podȩczony do siedci pradowej.
Przewody elektryczne musza odpwiadać wȩsciwym przysepism VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przyzewody elektrycznych tam samym oznaczeniem.
Zzasady nalezy umieść nadruk oznaczenia typu na przyzewodzie.
Wskazówki dotyczze bezpieczędsta odnoszawe do wymiany uszkodzonych przyȩczeniowych do sieci
Rodzaj przyȩcza Y
Ježeli wymagana jest wymiana przyłączeniwogo do sieci,NSEZY zlecić jejogo wymianę przyez producenta lub jejogo przystawciela,aby uniknac zagroż dla bezpieczenstwa.
11.2 Silnik prădu przemiennégo
Podłuczanie oraz naprawy wyposzazenia elektrycznych mogа byc przy przechrowadzane przy bez wykalifikowanego elektryka.
Napiécie sieciowe musi winosic 230 V~.
- Przedluzace o dlugosci 25 m musza posiadc przykrajwynszacy 1,5 milimetra kwadratowego.
11.3 WąNZe wskazówki
W przypadku przyȩzenia silnika wyłącza sie on samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróznicowany) silnikość ponownie uruchomic.
12 Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEZENIE
Prace naprawcze i konserwacyjne, któne sá opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji, nalezy zleć wyspecializowanemu warsztatowy. Stosowac wylącznie oryginalné częsci zamienne.

OSTRZEZENIE
Nieprawidłowka konserwacja lub czyszczenie要去 spowodowej obranzenia!

OSTRZEZENIE
Podczas czyszczenia, napraw i konserwacci produkt doit sie niespodziewanie uruchomic, powodujac obrażenia i oparzenia.
-Wyliczycprodukt.
-Wciagnac wyczke sieciowa.
- Pozostawic produkt do schłodzenia.
-Odciazyc sprezarke!
12.1 Czyszczenie
W miare mozliosci oslony, szczeliny wentylacyjne i obudowe silnika powinny byc wolne od pytu i zanieczyszczene. Produkt czysci czysta sciereczka* lub przyedmuchiwa c sprezonymgowiatrzem* pod niskim ciasnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpos-rednio po kaźdym uzyciu.
- Produkt nalezy czyscić regularnie przy pomocy wilgotnej szmatki* i szarego mydla. Nie uzywać detergentów ani Rozpuszczalników; moga one spowodowej korozje plastikowych czesci produktu wykonanych. Zwracac uwage, aby do wnętrza produktu nie dostañsi woda.
Zalecamy czyszczenie produktu bezposrednio po kazdym uzyciu.
- Przed czyszczemien nalezy odłuczyc wą z narźedzia natryskowe od kompresora. Kompresor nie są czyszczony woda, Rozpuszczalinikami lub podobnymi srodkami.
12.1.1 Czyszczenie filtragowietra (6) (rys.4,6)
Filtr powietrza zapobiegazasysaniu pylu i zabrudzen.
Czyszczenie filtra jest konieczne przyznajmiej co 300 roboczogodzin.
Zatkany filtr powietrza znacznie zmiejsza wydajnosć produktu.
- Zdjac filtr powietrza (6), poluzowac wkret z rowkiem krzyzowym (6b) i zdjac podkfadke (6c).
- Nastepnie odkrecic Pokrywe filtra powietrza (6d). Można teraz wyjac element filtracyjny (6f) i obudowe filtra (6e).
- Ostrożnie oklepć element filtracyjny (6f), pokrywo filtra (6d) oraz obudowej filtra (6e).
- Nastepnie elementy przyd muchać spreźonym powietrzem (ok. 3 bary) i ponownie zamontowac w odwrotnej kolejnosci.
12.2 Konserwacja
12.2.1 Konserwacja zbiornika ciśnieniowego/ wody kondensacyjnej (rys. 1, 2)
UWAGA
W celu zapewnienia trwalej przydatnosci zbiornika ci-snieniwoego nalezy po kazdej pracy odpradowic wodekondensacyjn poprzej otwarcie korka spustowo.
- Najpierw nalezy spuscić cisnienie w kotle (patrz 10.7.1).
- Korek spustowy (11) jest otwierany przyze obracanie go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zega ra (patrzac na strube od dochu spreźarki), tak aby woda kondensacyjna mogla calkowicie sphynac ze zbiornika cisnieniowego. Nastepnie ponownie zamknac korek spustowy (11) (obrot w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara).
- Przed kaźdym zastosowaniem naleź sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod katem rdzy i uszkodzen.
- Nie wolno eksploatowac sprezarki z uszkodzonym lub zardzewialym zbiornikiem cisnieniowym. W przypadku stwierdzenia uszkodzenNSE alezy skontak-towa cie z warsztatem serwisowym.
UWAGA
Woda kondensacyjna ze zbiornika cisnieniowego za wiera pozostalosci oleju. Zutylizowac wode kondensacyjna w spośb przyjazny dla srodowiska w odomiednim punkcie zbiórki.
12.2.2 Zawór bezpieczewska (12) (rys. 3)
Zawor bezpieczentwa jest ustawiony na maksymalne dopuszczalne cijsenie zbiornika cijsieniowego.
- Regulacja zaworu bezpiecznych lub usuniecie połaczenia bezpiecznych sądzy nikrzykspustowa jej nasadka jest niedozwocone.
- Aby nawör bezpieczeneistwa w razie potrzeby dzialat prawidlowo, nalezy go uruchamiac co 30 roboczogodzin, a przyznajmiej trzy razy w roku.
- Aby otworzyc wylot zaworu bezpieczeneistwa (12), na-lezy odkrecić perforowanakrtekspustowa (12a) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara, a nastepnie wyciagnac recznie trzpien zaworu przyz perforowanakrtekspustowa (12a).
- Zawór bezpieczentwa (12) wypuszczca slyszalnie powietrze. Nastepnie ponownie dokrecić nakretke spustowa (12a) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara.
12.2.3 Kontrola poziomu oleju przy czwiernik oleju (10) (rys. 8)
- Produkt ustawic na rownej, plaskiej powierzchni.
- Poziom oleju musi zawierac sie w zakresie pomiédzy oznaczeniem MAX. i MIN.
Zalecany olej: DAB 46 lub podobny.
Pierwsze napelnienie oleju nalezy wymienic po 10 roboczogodzinach, nastepnie wykonywac wymiane oleju po 50 roboczogodzinach; w tym celu spuscić olej i napelnic nowym olejem.
12.2.4 Wymiana oleju (rys. 8, 9)
UWAGA
Szkodyśrodowiskowe!
Rozlany olej要去 trwale zanieczyscić srodowisko. Ciecz jest silnie toksyczna i要去 szybko doprowadzic do zanieczyszczenia wody.
-Napelniac/spuszczac olej tylko na rownych, utwardzonych powierzchniach.
-W tym celu nalezy uzyc krócca wlewowego lub lejka.
- Spuszczony olej zebrać do odpwiedniago pojemnika.
-Rozlany olej nalezy natychmiast starannie wytrzec, a uzyta w tym celu sciereczke zutylizowac zgodnie z lokalnymi przypisami.
-Olej zutylizowac zgodnie z lokalnymi przypepisami.
- Wyłuczyc silnik i wyjac wtyczke sieciowa z gniaźdka.
- Po spuszczeniu ewentualnie dostepnégo ciśnienia powietrza moins wykrecić korek wlewu oleju (7) na pompie spreżarki (5).
- Aby zapobiec niekontrolowanemu wypfwywi oleju, nalezy podlozyc pod spod odpowiednie naczynie i zbierac olej do pojemnika. Jezeli olej nie wypfynie calkowicie, zalecamy lekke przechylenie kompresora.
- Jeźeli olej wypłyna, naleź ponownie zamocowej korrek wlewu oleju (7).
- Zuzyty olej zutylizowac w odompiewidnim punkcie zbiorki zuzytego oleju.
- Aby wlac odpowiednia ilosc oleju, nalezy upewnic sie, ze kompresor stoi na rownej powierzchni.
- Wlac nowy olej do otworu wlewu oleju (9), az poziom oleju osiagnie maksymalnag ilosc napelnienia. jest to sygnizowane czerwonym punktem na wzierniku oleju (10) (rys. 8, poz. 10.1). Nie przyekraczać maksymalnego poziomu napelnienia. Nadmierne napelnienie要去 spowodawac uszkodzenie urzadzenia.
- Ponownie umiescić korek wlewu oleju (7) w otworze wlewu oleju (9).
13 Przechowywanie
Produkt i loro akcesoria nalezy przechowywać w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przy mrozem mistręschu, niedostepnym dla daneci.
Optymalna temperatura przechowymaniawynosi od 5^ do 30^
Produkt nalezy przechowyac w oryginalnym opakowaniu.
Przykryc produkt,by chronic je przed pylem lub wilgocia. Przechowywać instrukcje obslugi produktu.
UWAGA
Wyjac wtyczke sieciowa, odpowietrzyc sprezarke i wszystkie podlaczone narzedzia pneumatyczne. Wyaczyc kompresor tak, abyNie moqf zostac uruchomiony przyez niepowolane osoby.
UWAGA
Produkt nalezy przechowywać wyłacznie w suchym mięsncy niedostepnym dla odśb niedupowaźnionych. Nie przechylac, przechowywać wyłacznie w pozycji pionowej!
13.1 Spuszczanie nadiśnienia
Spuści nadcijsenie w kompresorze poprzej wyłączenia kompressora i wykorzystanie spreżonego powietrza, króre jest jejeczne dostepne w zbiorniku ciszniemiowym, np. przy pomocy narźedzia pneumatyczné go na biegu jałowym lub pistoluwu wydmuchowego.
14 Naprawa i zamawianie czeci zamiennych
Po wykonaniu naprawy i konserwaggi upewnic sie, ze elementy istotne pod katem bezpieczentwa technicznegosa zalozone i wykazuja nienaganny stan techniczny. Elementy mogace powodowac obrazenia przechowywc wmięsçu niedostepnym dla innych odob i daneci.
UWAGA
Zgodnie z ustawa o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt nie ponosi sie odpwiedzialnosci za szkody powstate wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych czeci zamiennych.
Zwrócić sie do serwisu Kunden lub autoryzowanego spezialisty. Powyższe dotycznych现阶段 czȩcki akcesoriów.
Częsci zamienne i wyposzażenie można zamȩwość w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanowania kod QR znajdujczy są na stronie tytułowej.
Przylacza i naprawy
Podlaczanie oraz naprawy wyposañenia elektrycznych moga byc przy przechrowadzane przy bez wykalifikowanego elektryka.
14.1 Zamawianie częsci zamiennych
Przy zamawianiu częsci zamiennych naleź podac nastepujace dane:
Oznaczenia modelu
- Numer artyku lu
- Dane z tabliczki znamionowej
14.2 Informacja serwisowe
Nalezy pamietac, ze w przypadku unto produktu ponijsze czeci podlegaja naturalnemu zuzyciu lub zuzyciu uwarunkowanemu uzytkowaniem, badz sa potrzebne jakomateriały zuzywalne.
Czeci zuzywalne*: Filtr powietrza
- = nie wchodzi w zakres dostawy!
15 Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczne opakowania

Materialy opakowaniowe nadaj sie do recycl Klingu. Opakowania nalezy utylizowac w sposob przyjazny dla srodowiska.
Wskazówki dotyczneustawy o urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie wchodź w sklad opadów domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!
- Stare baterie lub akumulatory, ktoré nie sa na state zainstalowane w starym urzadzeniu, nalezy usunac przy odddaniem go do serwisu nie powodujac zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawo bateriach.
Wlasciele lub uzytkownicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiatzani do ich zwrotu po zakońceniu uzytkowania. - Uzytkownik koncwy jest odpowiedzialny za usuniecie swoich danych osobowych ze starego urzadzenia przyznaczonego do utylimazji!
-
Symbol przytego urzadzenia elektrycznégo i elektronicznego nie wolno wyrzuć racem z odpadami domowymi.
Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze:no na bezplatie oddawac w nastepujacych miejscach: -
Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych)
Punkty sprzedazy urzadzen elektrycznych (stacionne i internetowe), o ile dystrybutorzy są zobowiazani do ich odbioru lub offeruja je dobrowolie. -
Do trzech sztuk urzadzen elektrycznych i elektronicznych kazdego��, o dlugosci krawedziNie,) wiekszej niz 25 centymetre, moza bezplatnie zworci do producenta bez koniecznosci wczesniejszego zakupu nowego urzadzenia od producenta lub moza je oddac do innego autoryzowanego punktu zbiórkiw spojej okolicy.
W celu uzyskania informaci na temat dodatkowych warunków przyjmownikia zwrotów przyez producentów i dystrybutorów nalezy skontaktoać są z odpowiednim dzialem obslugi klienza. -
W przypadku dostarczenia przy producenta nowego urzadzenia elektrycznégo do prywatnégo gospodarstwa domowego,MZEono zorganizowej bezplataż zbiórké zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych na wniosek uzytkownika koncowego. W tym celu naleź skontaktućsię z dzialem obśglu klienitaroducenta.
- Niniejsze oswiadzenia dotycza wylacznie urzadzen zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegaja Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obwiawyac innate przyepamy dotyczace utylizacioni ZSEE.
16 Pomoc dotycză usterek
W ponieszzej tabei podano oznaki będów oraz opisano sposob stosowania srodków zaradczych, gdy produkt nie pracuje prawidlowo. Jeźeli mimo to nie maACCESS zlokizowania i usuniecia problemu,NSE zwrocic sie do warsztatu serwisowej.
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Produkt nie pracuje. Napiȩcie sieciome nie jest do-stepne. | Sprawdzić kabel, wtyczkę siediowa, bezpiecznik i gniazdko. | |
| Napiȩcie sieciowe zbyt niskie. | Unikać zbyt dlągich przydrużaczy. Naleź uzyć przydrużacza o odpowiednim przyzekroju zzyły. | |
| Temperatura zewétrzna za niska. | Nie pracównicy poniȩj +5°C temperatury zewétrznej. | |
| Silnik przyegrzany. | Pozostawic silnik do ochłodzenia, w razie potrzeby usunuć przyczyny przyegrzania. | |
| Produkt działa, lecz brak ciasnie-nia. | Nieszczelny zawór bezpieczenstwa. | Skont⁺towac są zlokalmnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przyszkolonemu personelo-wi. |
| Zepsute uzeczelki. | Sprawdzić uzeczelki, wymienić uszkodzone uzeczelki w wyspecializowanym warsztacie. | |
| Nieszczelny korek spustowy wody kondensacyjnej. | Dokręcić strube sącznie. Sprawdzić uzczelnienie na strubie, w razie potrzeby wymienić. | |
| Produkt pracuje, ciasnienie jest wskazywane na manometrze, ale narȩźdia nie pracuju. | Nieszczelne połowczenia wę-źowe. | Sprawdzić są z排斥zonegogowietra i narȩźdia, w razie potrzeby wymienić. |
| Nieszczelne szybkozielacje. | Skont⁺towac są zlokalmnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przyszkolonemu personelo-wi. | |
| Ustawiono zbyt niskie ciasnie-nie na regulatorze ciasnienia. | Ponownik przykręcić regulator ciasnienia. | |
17 Deklaracja zgodnosci UE
Tlumaczenie oryginalnej deklaraci zgodnosci
Producent:
Scheppach GmbH
Oswiadczamy na wlasna odpowiedzialnosc, ze opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiazujacymi dyrektywami i normami.
Marka: SCHEPPACH
Nazwa artykulu: Kompresor - HC08
Nr art. 5906119901/5906119903
Dyrektywy UE:
2014/30/UE, 2006/42/UE, 2000/14/WE_2005/88/WE, 2011/65/UE*,
- Wymieniony powojej przytedmiot niniejszej deklaracijs jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznychsubstancji w sprezcie elektrycznym i elektronicznym.
Zastosowane normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN 1012-1:2010;
EN IEC 61000-6-1:2019;
poziom mocy akustycznej (L_WA)
Zmierzony 91,8 dB
poziom mocy akustycznej (L_WA)
Jednostka notyfikowana: TÜV SÜD
Oczywiste wady nalezy zglosic w ciagu 8 dni od ostrzymania towardu, w przyciwnym razie kupuju traci wszelkie prawa do roszczen z tytu takich wad. Na nasze maszyny udzielamy gwarancji na czas trwania ustawowej okresu gwarancyjego od dnia przykazania maszyny, pod warunkiem prawidlowego obchodzenia sie z nią, w ten sposob, ze wymiemeny bezplatieckaźć maszyny, która w tym okresie stanie sie bezuzyteczna z powodu wad materialowych lub produktynych. W przypadku;cęsci, kórchy nie produktujiemy sami, udzielamy gwarancji tylko w takim zakresie, w jakim przystuguja nam roszczenia gwarancyjne wobec poddostawcow. Koszty montazu nowych;cęsci ponosi kupujucy. Wyklucza sie roszczenia z tytu konwersji i redukci oraz inne roszczenia odszkodowawcie.