SCHEPPACH HC08 - Kompresor

HC08 - Kompresor SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HC08 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 192 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HC08 - page 84

Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HC08 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HC08 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU HC08 SCHEPPACH

18. Hadice stlačeného vzduchu*

  • Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Německo Číslo: 0036 Pracovník pověřený dokumentací: Ann-KatrinBloching Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 30.06.2025 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management CZ | 83www.scheppach.comObsah 1 Úvod p. 84
  • 2 Popis výrobku p. 84
  • 3 Rozsah dodávky p. 85
  • 4 Použitie vsúlade surčením p. 85
  • 5 Bezpečnostné upozornenia p. 85
  • 6 Technické údaje p. 87
  • 7 Vybalenie p. 88
  • 8 Montáž p. 88
  • 9 Pred uvedením do prevádzky p. 88
  • 10 Obsluha p. 88
  • 11 Elektrická prípojka p. 89
  • 12 Čistenie aúdržba p. 89
  • 13 Skladovanie p. 90
  • 14 Oprava a objednávanie náhradných dielov p. 91
  • 15 Likvidácia a recyklácia p. 91
  • 16 Odstraňovanie porúch p. 92
  • 17 EÚ vyhlásenie o zhode Vysvetlenie symbolov na výrobku Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu po- zornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy- svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pocho- pené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Preduvedením doprevádzky si prečítajte návod naobsluhu abezpečnostné upozor- nenia adodržiavajte ich! Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Noste ochranné okuliare. Varovanie pred horúcimi povrchmi. Varovanie pred elektrickým napätím. Varovanie! Výrobok je vybavený automati- zovaným riadením spúšťania. Zabráňte prí- stupu tretích osôb dopracovnej oblasti vý- robku! Pozor! Pred prvým uvedením do prevádzky skontrolujte hladinu oleja a vymeňte uzavie- raciu zátku oleja! Výrobok nevystavujte dažďu. Výrobok sa smie umiestniť, uskladniť a prevádzkovať len v suchých okolitých podmienkach. Zaručená hladina akustického výkonu vý- robku. Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. 1 Úvod Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom. Upozornenie: Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto vý- robku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri: p. 92
  • neodbornom zaobchádzaní,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113. Dodržiavajte: Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom praco- vať bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchá- dzať nebezpečenstvám, ušetriť náklady na opravu, znížiť doby výpadkov a zvýšiť spoľahlivosť a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na ob- sluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokyn- mi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených ob- lastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bez- pečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty. 2 Popis výrobku

1. Prepravná rukoväť

5. Kryt prístroja/kompresorové čerpadlo

6a. Prepravné veko 6b. Skrutka skrížovou drážkou 6c. Podložka 6d. Veko vzduchového filtra 6e. Teleso vzduchového filtra 6f. Filtračný článok

9. Otvor na plnenie oleja

11. Vypúšťacia skrutka pre kondenzovanú vodu

13. Manometer (možnosť odčítania tlaku v kotle)

(možnosť odčítania nastaveného tlaku)

15. Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch)

18a. Násuvná vsuvka 18b. Rýchlospojka

1x 13-dielna súprava príslušenstva 1x Fľaša na olej 1x Návod na obsluhu 4 Použitie vsúlade surčením Kompresor slúži na vytvorenie stlačeného vzduchu pre nástroje poháňané stlačeným vzduchom, ktoré je možno prevádzkovať s množstvom vzduchu po cca 180 l/min (napr. pištoľ na plnenie pneumatík, vyfukovacia pištoľ a pištoľ na striekanie laku). Z dôvodu obmedzeného množ- stva dopravovaného vzduchu nie je možné prevádzkova- nie nástrojov, ktoré vykazujú veľmi vysokú spotrebu vzdu- chu (napr. vibračná brúska, tyčová brúska a nárazový uťahovač). Kompresor sa smie prevádzkovať len v suchých a dobre vetraných vnútorných priestoroch. Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím urče- ním. Každé iné použitie presahujúce určenie je považova- né za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí použí- vateľ, a nie výrobca. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiava- nie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na mon- táž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byť oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami. Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za ško- dy, ktoré tým vzniknú. Výrobok sa smie používať iba soriginálnymi dielmi a ori- ginálnym príslušenstvom odvýrobcu. Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené vtechnických údajoch. Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s urče- ním skonštruované na komerčné, remeselné ani priemy- selné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, re- meselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na po- dobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku. Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu NEBEZPEČENSTVO Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VAROVANIE Signálne slovo na označenie možnej nebez- pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo vážne poranenie. OPATRNE Signálne slovo na označenie možnej nebez- pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažké- mu poraneniu. POZOR Signálne slovo na označenie možnej nebez- pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k materiálnym škodám na výrob- ku alebo majetku/vlastníctve. 5 Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozorne- nia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, kto- rými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov mô- žu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia apokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upo- zorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia). SK | 85www.scheppach.com5.1 Bezpečnostné upozornenia pre kompresory POZOR Pri používaní tohto kompresora je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, nebezpečenstvom poranenia a nebezpečenstvom požiaru dodržiavať na- sledujúce základné bezpečnostné opatrenia. Pred pou- žitím výrobku si prečítajte a rešpektujte tieto upozorne- nia. Bezpečná práca

1. Ovaše nástroje sa dôkladne starajte

– Udržiavajte váš kompresor čistý, aby pracoval dobre a bezpečne. – Dodržiavajte predpisy týkajúce sa údržby. – Pravidelne kontrolujte prípojné vedenie elektrické- ho náradia a pri poškodení ho nechajte vymeniť uznávaným odborníkom. – Predlžovacie vedenia pravidelne kontrolujte avprípade poškodenia ich vymeňte.

2. Vytiahnite zástrčku zozásuvky.

– Pri nepoužívaní elektrického náradia, pred údrž- bou aprivýmene nástrojov, ako napríklad pílový kotúč, vrták, fréza.

3. Elektrické náradie skontrolujte ohľadne prípadných

poškodení. – Pred ďalším používaním elektrického náradia sa musia ochranné zariadenia alebo ľahko poškode- né diely dôkladne prekontrolovať ohľadne ich bez- chybnej funkcie vsúlade surčením. – Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne anezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené die- ly. Všetky diely musia byť správne namontované asplniť všetky podmienky prezaručenie bezchyb- nej prevádzky elektrického náradia. – Poškodené ochranné zariadenia adiely sa musia vsúlade spredpismi nechať opraviť alebo vymeniť vautorizovanej odbornej dielni, pokiaľ nie je vná- vode naobsluhu uvedené inak. – Nepoužívajte chybné ani poškodené prípojné ve- denia. POZOR V záujme vašej vlastnej bezpečnosti používajte iba prís- lušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené vnávode naobsluhu alebo sú odporúčané či uvedené výrobcom. Použitie iných vložených nástrojov alebo prí- slušenstva než tých, ktoré odporúča návod na obsluhu alebo katalóg, môže pre vás znamenať nebezpečen- stvo poranenia.

4. Výmena prípojného vedenia

– Ak je prípojné vedenie poškodené, musí ho výrob- ca alebo kvalifikovaná osoba v oblasti elektriky vy- meniť, aby sa zabránilo ohrozeniam. Nebezpečen- stvo v dôsledku zásahov elektrickým prúdom.

6. Po komunikáciách prepravovateľné kompresory v sta-

veniskovej prevádzke – Dbajte na to, aby všetky hadice a armatúry boli vhodné pre najvyšší prípustný prevádzkový tlak kompresora.

8. Odporúča sa, aby sa privádzacie hadice pri tlakoch

že použijete ohybné hadicové prípojky, aby ste zabrá- nili miestam zalomenia.

5.2 Dodatočné bezpečnostné

upozornenia Dodržiavajte príslušné návody na obsluhu jednotlivých pneumatických nástrojov/ pneumatických prídavných prístrojov! Nasledujúce všeobecné pokyny sa musia dodatočne do- držiavať.

5.2.1 Bezpečnostné upozornenia pre prácu

so stlačeným vzduchom a vyfukovacími pištoľami

  • Dbajte na dostatočnú vzdialenosť od výrobku, mini- málne však 2,50 m a udržiavajte pneumatické nástro- je/pneumatické prídavné zariadenia počas prevádzky v dostatočnej vzdialenosti od kompresora.
  • Kompresorové čerpadlo a vedenia dosahujú počas prevádzky vysoké teploty. Dotýkanie sa môže viesť k popáleninám.
  • Vzduch nasávaný z kompresora je potrebné udržiavať bez prímesí, ktoré by v kompresorovom čerpadle mohli viesť k požiarom alebo výbuchom.
  • Pri uvoľňovaní hadicovej spojky držte spojku hadice pevne rukou. Tak zabránite poraneniam spôsobeným vymrštením hadice.
  • Pri prácach s pneumatickou pištoľou noste ochranné okuliare a respirátor. Prach je zdraviu škodlivý! Cudzie telesá a vyfúknuté diely môžu ľahko spôsobiť porane- nia. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Nefúkajte vyfukovacou pištoľou na osoby alebo na oble- čenie na tele.
  • Udržiavajte rozprašovacie prídavné zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od kompresora, aby sa nedo- stal do kontaktu s tekutinou.
  • Používajte rozprašovacie prídavné zariadenia (napr. rozprašovače farby) v smere kompresora. Vlhkosť môže viesť ku elektrickým rizikám! 86 | SK www.scheppach.comNEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu! Nespracúvajte laky alebo rozpúšťadlá s bodom vzpla- nutia nižším ako 55 °C. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu! Laky a rozpúšťadlá nezahrievajte.
  • Ak sa spracovávajú zdraviu škodlivé kvapaliny, vyža- dujú sa na ochranu filtračné prístroje (masky na tvár). Dodržiavajte tiež informácie o ochranných opatreniach poskytnutých výrobcami takýchto látok.
  • Dbajte na údaje uvedené na obaloch spracúvaných materiálov a označenia nariadenia o nebezpečných látkach. V prípade potreby sa musia urobiť dodatočné ochranné opatrenia, predovšetkým sa musí nosiť vhodné oblečenie a masky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu! Počas procesu striekania, ako aj v pracovnom priesto- re, sa nesmie fajčiť. Ľahko horľavé sú aj výpary z farieb.
  • Ohniská, otvorený plameň alebo iskriace výrobky ne- smú byť prítomné, resp. prevádzkované.
  • Jedlá a nápoje neskladujte ani nekonzumujte v pra- covnom priestore. Výpary z farieb sú zdraviu škodlivé.
  • Pracovný priestor musí byť väčší ako 30 m³ a pri strie- kaní a sušení musí byť zaistená dostatočná výmena vzduchu.
  • Nikdy nestriekajte proti vetru. Pri postrekovaní horľa- vých, resp. nebezpečných postrekovacích materiálov rešpektujte ustanovenia miestneho policajného orgá- nu.
  • Pomocou PVC tlakovzdušnej hadice nespracúvajte médiá ako lakový benzín, butylalkohol a dichlórmetán. Tieto médiá poškodzujú tlakovzdušnú hadicu.
  • Pracovná oblasť musí byť od kompresora oddelená tak, aby sa tento nedostal do priameho kontaktu s pracovným médiom.

5.2.3 Prevádzka tlakových nádob

  • Používateľ tlakovej nádoby musí udržiavať tlakovú ná- dobu v riadnom stave, správne ju používať, riadne kontrolovať, bezodkladne vykonávať potrebné údrž- bárske práce a opravy a podľa potreby prijať potrebné bezpečnostné opatrenia.
  • Dozorný úrad môže v jednotlivých prípadoch nariadiť potrebné kontrolné opatrenia.
  • Tlaková nádoba sa nesmie prevádzkovať, ak vykazuje nedostatky, ktoré môžu viesť k ohrozeniu zamestnan- cov alebo tretích osôb.
  • Pred každou prevádzkou skontrolujte, či tlaková nádo- ba nejaví známky hrdze a poškodení. Kompresor sa nesmie prevádzkovať spoškodenou alebo zhrdzave- nou tlakovou nádobou. Vprípade zistenia poškodení sa obráťte na servisnú dielňu. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si dobre uschovajte! Zvyškové riziká Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
  • Ohrozenie zdravia prúdom pripoužití elektrických prí- pojných vedení vrozpore surčením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie vsúlade surčením“, ako aj návod naobsluhu.
  • Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do pre- vádzky.
  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je vý- robok vprevádzke.
  • Dodržiavajte zadané údržbové a bezpečnostné upo- zornenia návodu na obsluhu. VAROVANIE Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elek- tromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okol- ností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľ- ných poranení odporúčame osobám simplantátmi pre- konzultovať situáciu sosvojím lekárom avýrobcom im- plantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie. 6 Technické údaje Motor na striedavý prúd 230 V~/ 50 Hz Menovitý príkon Max. 1100 W | S1* Otáčky kompresora 2850min

Objem tlakovej nádoby 8 l Maximálny prevádzkový tlak cca 8 bar Teor. nasávací výkon cca 155 l/min Teor. odovzdávaný výkon cca 116 l/min Stupeň ochrany krytom IP30 Olej (DAB 46) cca 0,15 l Maximálna výška inštalácie (m.n.m.) 1000 m Hmotnosť cca 17 kg Technické zmeny vyhradené! *Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka) Výrobok sa môže trvalo prevádzkovať s uvedeným výko- nom. Hodnoty emisie hluku boli určené podľa EN ISO 3744:1995. Hladina akustického výkonu L

71,7 dB Neistota K wA/pA 2,17 dB V prípade potreby dodržiavajte čas odpočinku a obmedz- te pracovný čas na to, čo je potrebné. SK | 87www.scheppach.com7 Vybalenie VAROVANIE Výrobok abaliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie aopatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite na- hláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špe- cializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku. 8 Montáž POZOR Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výro- bok úplne zmontovať! VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.

vzduchový filter (6) na kompresor.

8.2 Plnenie oleja (obr. 8, 9)

POZOR Pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne na- plňte olej. Použite na to olej DAB 46. Pred každým uvedením do prevádzky pravidelne kontro- lujte hladinu oleja. Príliš nízka hladina oleja môže poško- diť motor. Prevádzka bez oleja má za následky neopraviteľné po- škodenie výrobku a neplatnosť záruky.

1. Odstráňte plastové prepravné veko (8) hore na kľuko-

vej skrini telesa kompresora. (pozri obr. 7)

2. Naplňte skriňu kompresorového čerpadla dodaným

kompresorovým olejom a nasaďte priloženú uzaviera- ciu zátku oleja (7) do otvoru na plnenie oleja (9).

3. Cez priezor oleja (10) skontrolujte hladinu oleja. Hladi-

na oleja by sa mala nachádzať v červenom kruhu. (pozri obr. 8, pol. 10.1)

4. Namontujte uzavieraciu zátku oleja (7), ktorá je v roz-

sahu dodávky, a pevne ju utiahnite. (Obr.9) 9 Pred uvedením do prevádzky

  • Pred pripojením výrobku sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú sparametrami elektrickej sie- te.
  • Pred prvým uvedením do prevádzky odmontujte pre- pravné veko (8) a naplňte skriňu kompresorového čer- padla olejom tak, ako je popísané v bode 8.2.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite na- hláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Výrobok musí byť nainštalovaný v blízkosti spotrebiča.
  • Nepoužívajte dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívody (predlžovacie káble).
  • Dbajte aj na suchý nasávací vzduch bez prachu.
  • Neinštalujte výrobok vo vlhkých a mokrých priesto- roch.
  • Výrobok je možné prevádzkovať len vo vhodných priestoroch (dobre vetraných, teplota okolia +5°C až 40°C). V priestore sa nesmú vyskytovať prachy, ky- seliny, pary, výbušné a horľavé plyny.
  • Výrobok je vhodný na použitie v suchých priestoroch. Použitie nie je povolené v oblastiach, kde sa pracuje s rozprašovanou vodou.
  • Výrobok sa smie používať len krátky čas, pri suchých okolitých podmienkach, v exteriéri.
  • Výrobok sa musí vždy udržiavať v suchu a nesmie po práci zostať vonku. 10 Obsluha POZOR Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výro- bok úplne zmontovať!
  • Nastavený tlak sa dá odčítať na rýchlospojke kompre- sora (15).

vzduch (18) k rýchlospojke kompresora (15).

2. Potom pripojte pneumatický nástroj k rýchlospojke

  • Vytiahnite sieťovú zástrčku.
  • Ak sa výrobok nespustí, zopakujte proces.
  • Ak sa výrobok opäť nespustí, vypnite ho a opäť zapni- te cez zapínač/vypínač.
  • Ak ste vykonali všetky vyššie uvedené kroky a výro- bok napriek tomu nefunguje, kontaktujte náš servis. 11 Elektrická prípojka Nainštalovaný elektromotor je pripojený apripravený naprevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným usta- noveniam VDE aDIN. Sieťová prípojka nastrane zá- kazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpove- dať týmto predpisom. Pri prácach s postrekovačmi a rozprašovacími prídavnými zariadeniami, ako aj pri dočasnom používaní vo voľnom priestore, sa musí výrobok pripojiť len pomocou prúdové- ho chrániča s vypínacím prúdom 30 mA.

11.1 Poškodené elektrické prípojné

vedenia Naelektrických prípojných vedeniach často vznikajú ško- dy naizolácii. Príčinami môžu byť:

  • tlakové miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cezok- no alebo medzeru medzi dverami,
  • miesta zalomenia vdôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
  • rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cezprípojné vedenie,
  • poškodenie izolácie privytrhnutí z nástennej zásuvky,
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať azdôvodu poškodenia izolácie sú životunebez- pečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor nato, aby prikontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE aDIN. Používajte iba prípojné vede- nia srovnakým označením. Vytlačenie označenia typu naprípojnom kábli jepredpis. Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných sieťových prívodov Druh pripojenia Y Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vy- konať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bez- pečnostným ohrozeniam.

11.2 Motor na striedavý prúd

Prípojky aopravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

  • Sieťové napätie musí predstavovať 230V~.
  • Predlžovacie vedenia dodĺžky 25m musia vykazovať prierez 1,5mm².

11.3 Dôležité upozornenia

Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vy- chladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť. 12 Čistenie aúdržba VAROVANIE Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonať v odbornej dielni. Používajte len ori- ginálne náhradné diely. VAROVANIE Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mať za následok poranenia! VAROVANIE Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok ne- očakávane spustiť a spôsobiť tým poranenia a po- páleniny. – Vypnite výrobok. – Vytiahnite sieťovú zástrčku. – Nechajte výrobok vychladnúť. – Odtlakujte kompresor.

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny ateleso mo- tora udržiavajte podľa možností bez prachu anečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odpo- rúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Výrobok pravidelne čistite vlhkou handričkou* a trochou mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodiť plasto- vé diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra vý- robku nedostala voda.
  • Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Hadica a striekacie nástroje sa pred čistením musia odpojiť od kompresora. Kompresor sa nesmie čistiť vodou, rozpúšťadlami alebo pod. SK | 89www.scheppach.com12.1.1 Čistenie vzduchového filtra (6) (obr. 4, 6) Vzduchový filter zabraňuje nasatiu prachu a nečistôt. Tento filter je nutné vyčistiť minimálne každých 300 pre- vádzkových hodín. Upchatý vzduchový filter značne znižuje výkon výrobku.

1. Odstráňte vzduchový filter (6), uvoľnite skrutku skrí-

žovou drážkou (6b) a odstráňte podložku (6c).

2. Zložte veko vzduchového filtra (6d). Teraz môžete vy-

skrutkovať filtračný článok (6f) a teleso filtra (6e).

4. Tieto konštrukčné diely sa potom musia vyfúkať stla-

čeným vzduchom (cca 3 bar) a opäť namontovať v opačnom poradí.

kondenzovaná voda (obr. 1, 2) POZOR Na zaručenie dlhej životnosti tlakovej nádoby je potreb- né po každej prevádzke otvoriť vypúšťaciu skrutku avy- pustiť kondenzovanú vodu.

1. Najskôr znížte tlak v kotle (pozri 10.7.1).

2. Vypúšťacia skrutka (11) sa otvorí otočením proti sme-

ru pohybu hodinových ručičiek (smer pohľadu na skrutku zospodnej strany kompresora), aby bolo mož- né úplne vypustiť kondenzovanú vodu z tlakovej ná- doby. Potom vypúšťaciu skrutku (11) opäť zatvorte (otočte vsmere pohybu hodinových ručičiek).

4. Kompresor sa nesmie prevádzkovať s poškodenou

alebo zhrdzavenou tlakovou nádobou. Vprípade zistenia poškodení sa obráťte na servisnú dielňu. POZOR Kondenzovaná voda z tlakovej nádoby obsahuje zvyšky oleja. Kondenzovanú vodu zlikvidujte ekologicky v prís- lušnom zbernom mieste.

12.2.2 Poistný ventil (12) (obr. 3)

  • Poistný ventil je nastavený na najvyšší prípustný tlak tlakovej nádoby.
  • Poistný ventil nie je prípustné prestavovať alebo od- straňovať poistku spojenia medzi vypúšťacou maticou a jej uzáverom.
  • Aby poistný ventil v prípade potreby správne fungoval, musí sa aktivovať každých 30 prevádzkových hodín, minimálne však trikrát ročne.

2. Poistný ventil (12) vypúšťa počuteľne vzduch. Násled-

  • Postavte výrobok na rovnú plochu.
  • Hladina oleja sa musí nachádzať medzi značkami MAX a MIN.
  • Odporúčaný olej: DAB 46 alebo s podobnými hodno- tami. Prvá náplň sa musí vymeniť po 10 prevádzkových hodi- nách; potom vyprázdňujte olej každých 50 prevádzkových hodín a opäť naplňte.

12.2.4 Výmena oleja (obr. 8, 9)

POZOR Škody na životnom prostredí! Vypustený olej môže trvalo znečistiť životné prostredie. Kvapalina je vysoko toxická a môže viesť k znečisteniu vody. – Olej napĺňajte/vyprázdňujte len na rovných a pev- ných povrchoch. – Použite plniace hrdlo alebo lievik. – Zachyťte vypustený olej do vhodnej nádoby. – Okamžite a dôkladne utrite rozliaty olej a zlikvidujte handru podľa miestnych predpisov. – Zlikvidujte olej podľa miestnych predpisov.

2. Po vypustení prípadného tlaku vzduchu môžete vy-

skrutkovať uzavieraciu zátku oleja (7) na kompresoro- vom čerpadle (5).

3. Aby olej nevytekal nekontrolovane, držte pod ním

vhodnú nádobu a zachyťte olej do nádoby. Ak olej ne- vytečie úplne, odporúčame vám mierne nakloniť kom- presor.

4. Ak olej vytiekol, opäť namontujte uzavieraciu zátku

5. Starý olej zlikvidujte v príslušnej zberni starého oleja.

6. Pre naplnenie správneho množstva oleja dbajte na to,

aby bol kompresor na rovnom povrchu.

7. Naplňte olej do otvoru na plnenie oleja (9), kým hladi-

na oleja nedosiahne maximálne množstvo plnenia. To je označené červeným bodom na priezore oleja (10) (obr. 8, pol. 10.1). Neprekračujte maximálne plniace množstvo. Preplnenie môže mať za následok poško- denia prístroja.

8. Opäť umiestnite uzavieraciu zátku oleja (7) do otvoru

na plnenie oleja (9). 13 Skladovanie Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné deťom. Optimálna skladovacia teplota je 5°C až 30˚C. Uchovávajte výrobok v originálnom balení. Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkos- ťou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku. 90 | SK www.scheppach.comPOZOR Vytiahnite sieťovú zástrčku, odvzdušnite kompresor a všetky pripojené pneumatické nástroje. Odstavte kom- presor tak, aby ho nemohli uviesť do prevádzky neo- právnené osoby. POZOR Výrobok skladujte len v suchom prostredí neprístupnom pre neoprávnené osoby. Výrobok nenakláňajte, skladujte ho len nastojato!

13.1 Uvoľnenie pretlaku

Uvoľnite pretlak v kompresore vypnutím kompresora a uvoľnite ešte prítomný stlačený vzduch v tlakovej nádobe, napr. pomocou pneumatického nástroja v chode naprázd- no alebo vyfukovacou pištoľou. 14 Oprava a objednávanie náhradných dielov Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovať nebezpečenstvá, uchovávajte mi- mo dosahu iných osôb a detí. POZOR Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neru- číme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov. Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odbor- níka. To isté platí aj pre diely príslušenstva. Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servis- nom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titul- nej strane. Prípojky aopravy Prípojky aopravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

14.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť na- sledovné údaje:

14.2 Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzené- mu opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: Vzduchový filter

  • = nie je vrozsahu dodávky! 15 Likvidácia a recyklácia Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia eko- logicky. Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG) Staré elektrické a elektronické zariadenia ne- patria do domového odpadu, ale sa musia od- viezť na triedený zber, resp. likvidáciu!
  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o ba- tériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronic- kých zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátiť.
  • Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolies- kach znamená, že staré elektrické a elektronické za- riadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplat- ne odovzdať na týchto miestach: – Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). – Predajné miesta elektronických zariadení (stacio- nárne a online), ak sú predajcovia povinní ich pre- vziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. – Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si najprv za- kúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odo- vzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. – Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu vý- robcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
  • V prípade dodania nového elektrického zariadenia vý- robcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz sta- rého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontak- tujte zákaznícky servis výrobcu.
  • Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia inštalo- vané a predávané v krajinách Európskej únie a podlie- hajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platiť odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických za- riadení. SK | 91www.scheppach.com16 Odstraňovanie porúch V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobiť nápravu, keď váš výrobok nepra- cuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu. Porucha Možná príčina Náprava Výrobok nebeží. Sieťové napätie nie je prítom- né. Skontrolujte kábel, sieťovú zástrčku, poistku a zásuv- ku. Sieťové napätie je príliš níz- ke. Zabráňte príliš dlhým predlžovacím káblom. Použite predlžovací kábel s dostatočným prierezom jadra. Vonkajšia teplota je príliš níz- ka. Neprevádzkujte pri vonkajšej teplote nižšej ako +5°C. Motor sa prehrieva. Nechajte vychladnúť motor, prípadne odstráňte príčinu prehriatia. Výrobok beží, ale nie je prítomný žiaden tlak. Poistný ventil je netesný. Kontaktujte vaše miestne servisné centrum. Opravy nechajte vykonať len vyškolený personál. Tesnenia sú poškodené. Skontrolujte tesnenia, poškodené tesnenia nechajte vymeniť v odbornej dielni. Vypúšťacia skrutka pre kon- denzovanú vodu je netesná. Dotiahnite skrutku ručne. Skontrolujte tesnenie na skrutke, v príp. potreby vymeňte. Výrobok beží, tlak sa zobrazí na manometri, ale nástroje nebežia. Spoje hadíc sú netesné. Skontrolujte, v príp. potreby vymeňte hadicu na stlače- ný vzduch. Rýchlospojka je netesná. Kontaktujte vaše miestne servisné centrum. Opravy nechajte vykonať len vyškolený personál. Na regulátore tlaku je nasta- vený príliš nízky tlak. Ďalej otáčajte tlakový regulátor. 17 EÚ vyhlásenie o zhode Preklad originálneho vyhlásenia o zhode Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami. Značka: SCHEPPACH Označenie výrobku: Kompresor - HC08 Č. výr. 5906119901/5906119903 Smernice EÚ: 2014/30/EÚ, 2006/42/EÚ, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EÚ*,
  • Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je vsúlade spred- pismi smernice Európskeho parlamentu aRady 2011/65/ EÚ z 8.júna 2011 oobmedzení používania určitých ne- bezpečných látok velektrických aelektronických zariade- niach. Uplatnené normy: EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 1012-1:2010; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-3:2021; Postupy posudzovania zhody: 2000/14/ES_2005/88/ES – Príloha: VI Zaručená hladina akustického výkonu (L
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : HC08

Kategória : Kompresor