Airforce 6 - Kompresor SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Airforce 6 SCHEPPACH vo formáte PDF.
| Typ produktu | Hybridný kompresor (batéria/sieť/12V) |
| Značka | Scheppach |
| Model | Airforce 6 |
| Hmotnosť | 1,8 kg |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 20V (séria IXES), 12V jednosmerný, 230 V~ / 50 Hz |
| Režim prevádzky | S3: 20 % pracovný cyklus, 10 min cyklus |
| Trieda ochrany | II (dvojitá izolácia) |
| Stupeň krytia | IP30 |
| Maximálny tlak | 10,3 bar (150 PSI) |
| Max. otáčky (stlačený vzduch) | 4000 min⁻¹ |
| Max. otáčky (nízky tlak) | 15000 min⁻¹ |
| Prietok vzduchu dúchadla | 380 l/min |
| Prietok vzduchu kompresora | 21 l/min |
| USB porty | 1x USB-A (5V/2A), 1x USB-C (5V/2A) |
| Hladina akustického tlaku (kompresor) | 75 dB (neistota 3 dB) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | 90 dB |
| Minimálna prevádzková teplota | +5 °C |
| Maximálna doba nepretržitého používania | 2 minúty, potom zastavenie na 8 minút chladenia |
| Kompatibilná batéria | Séria 20V IXES (ref. SBP2.0, SBP4.0) |
| Funkcie | Vysokotlakové nafukovanie, nízkotlakové fúkanie, nasávanie, LED lampa, USB nabíjanie |
Často kladené otázky - Airforce 6 SCHEPPACH
Otázky používateľov k Airforce 6 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Airforce 6 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Airforce 6 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU Airforce 6 SCHEPPACH
SK Hybridný kompresor | Preklad pôvodného návodu na použitie .... 106
2 Popis výrobku (obr. 1-4)
Pokyny k lithio-ionotovým bateriím

1 Úvod.... 106
2 Popis výrobku (obr. 1 – 4).... 107
3 Rozsah dodávky (obr. 1).... 107
4 Použitie v súlade s určením 107
5 Bezpečnostné upozornenia.... 107
6 Technické údaje.... 110
7 Vybalenie 111
8 Pred uvedením do prevádzky 111
9 Obsluha.... 111
10 Elektrická prípojka.... 113
11 Čistenie a údržba 113
12 Skladovanie a preprava 114
13 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 114
14 Likvidácia a recyklácia 114
15 Odstraňovanie porúch.... 115
16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES.... 115
17 EÚ vyhlásenie o zhode 117
18 Rozložený výkres.... 314
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradit’ správne opatrenia na zabránenie nehodám.
| Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti. | |
| Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! | |
| Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu. | |
| Noste ochranné okuliare. | |
| Varovanie pred elektrickým napätím. | |
| Jednosmerný prúd | |
| Trieda ochrany II (dvojitá izolácia). | |
| 12 V konektor |
Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.
Upozornenie:
Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:
- neodbornom zaobchádzaní,
- nedodržaní návodu na obsluhu,
- opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- používaní v rozpore s určením,
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu je súčast'ou tohto výrobku.
Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat' bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat' nebezpečenstvám, ušetrit' náklady na opravu, znížit' doby výpadkov a zvýšit' spoľahlivost' a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.
Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávani výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.
2 Popis výrobku (obr. 1 – 4)
Pol. Počet Označenie
5b. 1 x Ihla na lopty
5c. 1 x Dunlop (DV) ventil
1 x Hybridný kompresor
4 Použitie v súlade s určením
Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používateľ, a nie výrobca.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré použivajú a udržiavajú výrobok, musia byť oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.
Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.
Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu
NEBEZPEČENSTVO
Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.
! VAROVANIE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.
! OPATRNE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.
POZOR
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.
5 Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia
! VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vztahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.
a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chránte elektrické náradia pred dažd'om alebo vlhkost'ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněe prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnost' osób
a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru.
Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôist' k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klúče na skrutky. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu.
Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa dielov.
g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používat'. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísat' falošnou bezpečnost'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked' ste vd'aka mnohonásobnému použi-tiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k t'ažkým poraneniam.
4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím
a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovat's vhodným elektrickým náradím y udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovol'te používat' osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradi.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávaiú a lahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukoväti udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukoväti neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
5) Používanie akumulátorového nástroja a manipulácia s ním
a) Akumulátory nabíjajte iba nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Pri nabíjačke, ktorá je vhodná len pre určitý druh akumulátorov, hrozi nebezpečenstvo požiaru, ak sa použije s inými akumulátormi.
b) V elektrických prístrojoch používajte iba akumulátory na to určené. Používanie iných akumulátorov môže viest' k poraneniam a nebezpečenstvu požiaru.
c) Uchovávajte nepoužívaný akumulátor v dostatočnej vzdialenosti od papierových svoriek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo oheň.
d) Pri nesprávnom použití môže z akumulátora unikat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte si postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, žiadajte okrem toho aj lekársku pomoc. Kvapalina uniknutá z akumulátora môže viest' k podráždeniam kože alebo popáleninám.
e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a mať za následok požiar, výbuch alebo nebezpečenstvo poranenia.
f) Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C môžu spôsobit' výbuch.
g) Dodržiavajte pokyny na nabíjanie a akumulátor alebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného teplotného rozsahu môže akumulátor zničit' a zvýšit' nebezpečenstvo požiaru.
6) Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Všetku údržbu akumulátorov musí vykonávať výrobca alebo autorizované servisné stredisko.
5.1 Bezpečnostné upozornenia špecifické pre prístroj
- Výrobok nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ani osoby s nedostatkom skúseností a znalostí.
- Deti nesmú vykonávať čistenie a užívatel'skú údržbu.
-
Chráněte výrobok pred vlhkostou a dažďom. Vniknutie vody do výrobku zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
-
Vyhnite sa používaniu výrobku pri teplotách pod +5 °C.
• Nenechávajte výrobok bez dozoru.
OPATRNE
Výrobok prevádzkujte iba krátky čas. Dlhá, nepretržitá prevádzka trvajúca viac ako 10 minút spôsobí prehriatie výrobku. Výrobok ihned' vypnite a nechajte ho aspoň 10 minút vychladnút'.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia!
Nafukované predmety nehustite nad určený tlak. Môže dôjst' k prasknutiu, čo môže spôsobit' poranenia a/alebo materiálne škody.
- Neprekračujte povolený rozsah výkonu kompresora. Nenafukujte pneumatiky pre nákladné autá, traktory ani iné veľké pneumatiky.
- Neobrábajte žiadne materiály, ktoré sú potenciálne horľavé alebo výbušné, alebo by mohli byť.
- Nikdy nepoužívajte výrobok na iné účely, než na ktoré je určený.
- Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.
- Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte benzín ani iné horľavé kvapaliny! Výpary zostávajúce vo výrobku sa môžu vznietit’ iskrami a spôsobit’ výbuch výrobku.
- Buděte neustále opatrní! Vždy dávajte pozor na to, čo robíte, a pracujte s rozvahou. Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte, ak sa nesůstredíte alebo ak sa necítite dobre.
- Zabráňte silným zaťaženiam na systém vedení tým, že použijete ohybné hadicové prípojky, aby ste zabránili miestam zalomenia.
- Odporúča sa, aby sa privádzacie hadice pri tlakoch nad 7 barov vybavili bezpečnostným káblom, napr. drôteným lanom.
- Nedotýkajte sa horúcich častí výrobku!
- Dbajte na to, aby všetky hadice a armatúry boli vhodné pre najvyšší prípustný prevádzkový tlak kompresora.
- Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Zvyškové riziká
Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnút jednotlivé zvyškové riziká.
- Poškodenie sluchu, ak sa nenosí predpísaná ochrana sluchu.
-
Zvyškové riziká je možné minimalizovat', ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením", ako aj návod na obsluhu.
-
Výrobok používajte tak, ako je odporúčané v tomto návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávať optimálne výkony.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.

VAROVANIE
Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elek tromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtel'ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre-konzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

VAROVANIE
Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).
Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch křčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.
Výrobok je súčast'ou radu 20V IXES a môže byt prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumuláto-ry sa smú nabíjať len nabíjačkami tejto série. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu.

VAROVANIE
Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia a pokyny pre nabíjanie a správne používanie uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky radu 20V IXES. Podrobný popis nabíjania a d'alšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode.
6 Technické údaje
| Motor na striedavý prúd | 20V(lítiovo-iónový akumulátor)12 V230 V~/50 Hz |
| Prevádzkový režim S3 20 % 10 min | |
| Trieda ochrany II/(dvojitá izolácia) | |
| Stupeň ochrany krytom IP30 | |
| Výkon čerpadla nastlačený vzduch: | 120 W90 W |
| Výkon objemového čerpadla: | |
| Max. tlak 10,3 bar (150 PSI) | |
Technické zmeny vyhradené!
Prevádzkový režim S3 (periodická prerušovaná prevádzka)
Prevádzka pozostáva z nominálnej záťaže a prestojov. Trvanie cyklu je 10 minút, relatívna doba zapnutia je 25 % trvania cyklu.
Hodnoty hluku

VAROVANIE
Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normou EN 62841-1.
Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

VAROVANIE
Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
Zaťaženie sa snažte udržat podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).
V prípade potreby dodržiavajte čas odpočinku a obmedzte pracovný čas na to, čo je potrebné.
7 Vybalenie

VAROVANIE
Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
- Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.
8 Pred uvedením do prevádzky

OPATRNE
Nebezpečenstvo poranenia!
8.1 Vloženie/odobratie akumulátora (10a) do/z uchytenia akumulátora (10) (obr. 2)
Vloženie akumulátora
- Zasuňte akumulátor (10a) do uchytenia akumulátora (10). Akumulátor (10a) počutel'ne zapadne.
Odobratie akumulátora
- Stlačte odblokovacie tlačidlo (10b) akumulátora (10a) a vytiahnite ho z uchytenia akumulátora (10).
Nabitie akumulátora
- Pri nabíjaní akumulátora (10a) postupujte podľa pokynov v návode na obsluhu akumulátora (10a) a nabíjačky (14), ktoré používate.
9 Obsluha

OPATRNE
Nebezpečenstvo poranenia!
Akumulátor nevkladajte, kým nie je akumulátorový nástroj pripravený na použitie.
POZOR
Noste ochranu sluchu!
Používajte vhodnú ochranu sluchu, ked' sa nachádzate v blízkosti prístroja.
POZOR
Výrobok nie je vhodný na nepretržitú prevádzku. Výrobok používajte maximálne po dobu 2 minút. Ak sa výrobok prehreje, okamžite vyberte akumulátor. Výrobok opät' použite, až ked' je vychladnutý.
Upozornenie:
- Výrobok počas prevádzky vibruje. Preto ho počas prevádzky položte na pevný a rovný povrch. Najväčší sklon od horizontály je 10°. Na spodnej strane výrobku sa nachádzajú štyri nožičky.
9.1 Prepínanie medzi napájaním z akumulátora a napájaním zo siete (obr. 1)
Upozornenie:
Pri prevádzke s 12 V zdrojom jednosmerného prúdu musí mať poistka cigaretového zapal’ovača aspoň 15 A. Ak je skutočná hodnota menšia ako 15 A, môže sa poistka roztaviť. Ak máte v tejto súvislosti nejaké otázky alebo pochybnosti, kontaktujte výrobcu vozidla. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za nesprávne použitie.
Upozornenie:
Uistite sa, že je výrobok vypnutý a zabezpečený proti ne- úmyselnému zapnutiu.
- Umiestnite výrobok na rovnú, priamu plochu.
- Ak chcete výrobok napájať z akumulátora (10a), vložte akumulátor (10a) radu 20V IXES do uchytenia akumulátora (10) a nastavte voličový spínač (2a) do polohy „Li-ion“.
- Ak chcete výrobok napájať prúdom cez napájací kábel (4), zapojte napájací kábel (4) do správne nainštalovanej elektrickej zásuvky a nastavte voličový spínač (2a) do polohy „Zástrčka“ pre napájanie zo siete.
- Ak chcete výrobok napájať pomocou pripojovacieho kábla (6), pripojte kábel k 12 V zdroju na jednosmerný prúd (cigaretový zapaľovač) a nastavte voličový spínač (2a) do polohy „Zástrčka“ pre napájanie zo siete.
9.2 Použitie funkcie stlačeného vzduchu
Upozornenie:
POZOR
Nesprávna manipulácia s výrobkom môže viest' k poškodeniu.
- Pri predmetoch, ktoré sa majú hustit', dbajte na informácie a bezpečnostné pokyny výrobcu.
- Krátko pred vypnutím môže byť tlak zobrazený na displeji o 0,05 – 0,2 bar vyšší ako predvolený tlak v dôsledku pretlaku vo vzduchovej hadici.
- Výrobok je vhodný na hustenie pneumatík automobilov, motocyklov a bicyklov, športových lôpt a pod.
- Maximálny prevádzkový tlak vysokotlakového čerpadla je 10,3 bar.
Upozornenie:
Pomocou tlačidla ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ môžete prepínať medzi jednotkami PSI (psi), BAR (bar) a KPA (kPa). Vybraná jednotka sa zobrazí na displeji.
- Hadicu na stlačený vzduch (5) celú odviňte.
-
Otvorte páku ventilového adaptéra (5a) a pripojte hadicu na stlačený vzduch (5) k predmetu, ktorý chcete nahustit'. V prípade potreby použite jeden z adaptérov z odkladacej priehradky (9).
-
Zatlačte páku ventilového adaptéra (5a) opät' nadol.
-
Pripojte výrobok k zdroju napájania alebo vložte akumulátor (10a) do uchytenia akumulátora (10) podľa opisu v kapitole.
-
Zapnite výrobok stlačením a podržaním tlačidla zapínača/vypínača (2d) na 5 sekúnd.
-
Teraz môžete nastavit požadovaný tlak pomocou tlačidla „-“ (2e) a tlačidla „+“ (2c). Pomocou tlačidla „-“ (2e) môžete tlak znížit a pomocou tlačidla „+“ (2c) ho môžete zvýšit. Ak počas výberu podržite stlačené tlačidlo „-“ (2e) alebo tlačidlo „+“ (2c), bude sa tlak menit rýchlejšie.
-
Po výbere požadovaného tlaku zapnite funkciu stlačeného vzduchu prepnutím tlačidla zapínača/vypínača (2d) na Stlačený vzduch. Výrobok sa počuteľne spustí a začne hustit'. Výrobok nahustí pripojený predmet až na prednastavený tlak na displeji a potom sa automaticky vypne.
-
Ak chcete výrobok vypnút, prepnite tlačidlo zapínača/vypínača (2d) do polohy „O“.
9.3 Použitie funkcie nízkeho tlaku
Upozornenie:
Funkcia nízkeho tlaku je vhodná na hustenie (funkcia na-fukovania) a vypúšťanie vzduchu (funkcia odsávania) z predmetov s väčším objemom, ako sú napr. vzduchové matrace a pod.
9.4 Hustenie predmetov
POZOR
Nesprávna manipulácia s výrobkom môže viest' k poškodeniu.
- Pri predmetoch, ktoré sa majú hustit', dbajte na informácie a bezpečnostné pokyny výrobcu.
- Po každých 2 minútach prevádzky nechajte výrobok približne 8 minút vychladnút, aby nedošlo k prehriatiu.
- Vyberte hadicu dúchadla (8) z odkladacieho zariadenia (8a) na zadnej strane výrobku.
- Namontujte prípojku hadice důchadla (12) k výstupu vzduchu (11). Pritom ju otáčajte v smere hodinových ručičiek.
- Pripojte hadicu k predmetu, ktorý chcete nahustit'. Použite adaptérovú dýzu (8b/8c).
-
Pripojte výrobok k zdroju napájania alebo vložte akumulátor do držiaka akumulátora (pozri kapitolu „Prepínanie medzi prevádzkou z akumulátora a prevádzkou zo siete“).
-
Zapnite funkciu nafukovania prepnutím tlačidla zapínača/vypínača (2d) na Nízky tlak. Výrobok sa počutel'ne spustí a začne hustit'.
- Ak chcete výrobok vypnút', prepnite tlačidlo zapínača/ vypínača (2d) do polohy „O“.
9.5 Vypúšťanie vzduchu z predmetov
Upozornenie:
- Vyberte hadicu dúchadla (8) z odkladacieho zariadenia (8a) na zadnej strane výrobku.
- Namontujte prípojku hadice důchadla (12) k prívodu vzduchu (13). Pritom ju otáčajte v smere hodinových ručičiek.
- Pripojte hadicu k predmetu, z ktorého chcete vypustit' vzduch. Použite adaptérovú dýzu (8b/8c).
- Pripojte výrobok k zdroju napájania alebo vložte akumulátor (10a) do uchytenia akumulátora (10) podľa opisu v kapitole.
- Zapnite funkciu odsávania prepnutím tlačidla zapínača/vypínača (2d) na Nízky tlak. Výrobok sa počuteľne spustí a začne hustit'.
- Ak chcete výrobok vypnút', prepnite tlačidlo zapínača/ vypínača (2d) do polohy „O“.
9.6 Zapnutie/vypnutie LED pracovného svetla (7)

OPATRNE
Nepozerajte sa priamo na LED pracovné svetlo alebo zdroj svetla.
- Pripojte výrobok k zdroju napájania alebo vložte akumulátor (10a) do uchytenia akumulátora (10) podľa opisu v kapitole.
- Výrobok zapnite prepnutím voličového spínača (2a) do polohy „Li-ion“ pre napájanie z akumulátora alebo „Zástrčka“ pre napájanie zo siete.
- Ak chcete zapnút LED pracovné svetlo (7), prepnite zapínač/vypínač (2f) do polohy „I“.
- Ak chcete vypnút LED pracovné svetlo (7), prepnite zapínač/vypínač (2f) do polohy „O“.
9.7 Používanie USB portu (3)
Upozornenie:
Nesprávne pripojenie zariadení k portom USB môže viest' k poškodeniu výrobku a pripojených zariadení.
- Vždy najskôr pripojte svoje zariadenie k portom USB a až potom zapnite výrobok.
- Pred pripojením svojho elektrického alebo elektronického zariadenia k výrobku skontrolujte prevádzkové napätie.
- Pri používaní portov USB nepoužívajte súčasne funkciu stlačeného vzduchu alebo nízkeho tlaku.
Na výrobku sa nachádza port USB-A a port USB-C. Tieto môžu byt' použité ako zdroj napájania pre mnohé elektronické zariadenia, ako sú napríklad mobilné telefóny, MP3 prehrávače, digitálne fotoaparáty atd'.
Výrobky spoločnosti Apple nie je možné nabíjať cez porty USB.
Pre porty USB nie je v rozsahu dodávky žiadny pripojovací kábel.
- Zasuňte pripojovací kábel s pripojeným prístrojom do požadovaného portu USB-C (3a) alebo portu USB-A (3b).
- Ak chcete nabit' pripojený prístroj, zapnite výrobok prepnutím voličového spínača (2a) do polohy „Li-ion“ pre napájanie z akumulátora alebo „Zástrčka“ pre napájanie zo siete.
10 Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedat' týmto predpisom.
Pri prácach s postrekovačmi a rozprašovacími prídavnými zariadeniami, ako aj pri dočasnom používaní vo vol'nom priestore, sa musí výrobok pripojit' len pomocou prúdového chrániča s vypínacím prúdom 30 mA.
POZOR
Dôležité upozornenia
10.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
- tlakové miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
- miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
- rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
- poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
- Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.
Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.
Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných siet'ových prívodov
Druh pripojenia Y
Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonat' výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.
10.2 Motor na striedavý prúd
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávat' iba kvalifikovaný elektrikár.
- Dbajte na to, aby sa sietové napätie zhodovalo s napätím na typovom štítku výrobku.
- Predlžovacie vedenia do dížky 25 m musia vykazovat prierez 1,5 mm².
Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

VAROVANIE
Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!

VAROVANIE
Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.
– Vypnite výrobok.
- Vyberte akumulátor.
– Vytiahnite sieťovú zástrčku.
– Nechajte výrobok vychladnút'.
- Odtlakujte kompresor.
11.1 Čistenie
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
- Výrobok pravidelne čistite vlhkou handričkou* a trochou mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.
- Výrobok odporúčame čistit' bezprostredne po každom použití.
- Hadica a striekacie nástroje sa pred čistením musia odpojit' od kompresora. Kompresor sa nesmie čistiť vodou, rozpúšťadlami alebo pod.
11.2 Údržba
- sú tlačidlá nepoškodené,
- je príslušenstvo v bezchybnom stave,
- sú napájacie káble a zástrčky nepoškodené,
- sú vetracie štrbiny volné a čisté. Na ich čistenie prípadne použite mäkkú kefu alebo štetec.
12 Skladovanie a preprava
! VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia a popálenia!
Výrobok sa môže nečakane spustit' a spôsobit' tak poranenia.
– Pred všetkými čistiacimi a montážnymi prácami vypnite motor.
- Nechajte vychladnút' motor.
– Odoberte akumulátor.
12.1 Skladovanie
- Pred dlhším skladovaním (napr. zimovaním) vyberte akumulátor z výrobku.
- Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
- Uskladnite akumulátor v čiastočne nabitom stave.
- Pri skladovaní kontrolujte stav nabitia akumulátora každé tri mesiace.
Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné deťom. Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C.
Uchovávajte výrobok v originálnom balení.
Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.
13 Oprava a objednávanie náhradných dielov
Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzené- mu opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
POZOR
Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.
Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
13.1 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:
Náhradné diely/príslušenstvo
14 Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu



Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!
- Staré batérie, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
• Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'. - Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:
– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
– Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovoľne ponúknut'.
– Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.
Pokyny k lítiovo-iónovým batériám

Demontujte batérie pred likvidáciou prístroja!
- Chybné alebo vybité batérie sa musia recyklovať podl’a nariadenia (EÚ) 2023/1542.
- Odovzdajte batériu a nabíjačku v recyklačnom stredisku. Použité plastové a kovové diely sa môžu roztriedit podľa druhu a tak dopravit na recykláciu.
- Zlikvidujte batérie vo vybitom stave. Odporúčame zakryť póly lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Batériu neotvárajte.
- Zlikvidujte batérie podľa miestnych predpisov. Odovzdajte batérie v zbernom stredisku pre batérie na konci životnosti, kde sa dopravia na ekologickú recykláciu. Informujte sa o tom v miestnej spoločnosti na likvidáciu odpadu.
15 Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, ked váš výrobok nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovat' a odstránit problém, obrátte sa na vašu servisnú dielňu.
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Kompresor nebeží. | Siet'ové napätie nie je prítomné. | Skontrolujte kábel, sieťovú zástrčku, poistku a zásuvku. |
| Siet'ové napätie je príliš nízke. Zabráňte príliš dlhým predlžovacím káblom. Po- užite predlžovací kábel s dostatočným priere- zom jadra. | ||
| Vonkajšia teplota je príliš nízka. Neprevádzkujte pri vonkajšej teplote nižšej ako +5 °C. | ||
| Motor sa prehrieva. Nechajte vychladnút motor, prípadne odstráňte príčinu prehriatia. | ||
| Kompresor je spustený, ale ná- stroje nebežia. | Spoje hadíc sú netesné. Skontrolujte, | v príp. potreby vymeňte hadicu na stlačený vzduch. |
16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. Ak výrobok stále nefunguje správne, veľmi nás to mrzí a žiadame vás, aby ste sa obrátili na naše servisné oddelenie na nižšie uvedenej adrese. Radi vám pomôžeme aj telefonicky na servisnom čísle. Nasledujúce informácie vám majú pomôčť pri bezproblémovom spracovaní a vybavovaní vašej škody.
Pre uplatnenie záručných reklamácií platí nasledovné:
-
Tieto záručné podmienky upravujú naše dodatočné záručné služby výrobcu pre kupujúcich (súkromných koncových používatelov) nových výrobkov. Táto záru-ka nemá vplyv na zákonné záručné nároky. Zodpovednosť za to nesie predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
-
Záruka výrobcu sa vzťahuje len na chyby vami zakúpeného nového výrobku, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Ak sa počas záručnej doby vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, výrobca ako ručitel' poskytne v rámci tejto záruky jednu z nasledujúcich služieb podľa vlastného výberu:
- Bezplatná oprava tovaru.
- Bezplatná výmena tovaru za tovar rovnakej hodnoty (v prípade potreby aj výmena za novší model, ak pôvodný tovar už nie je k dispozícii).
Vymenené výrobky alebo diely sa stávajú naším majetkom. Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani profesionálne použitie. Nárok na záruku preto nevzniká, ak sa výrobok používal v rámci záručnej doby v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo bol vystavený rovnocennému namáhaniu.
3. Z našich záručných služieb sú vylúčené:
- Poškodenie výrobku spôsobené nedodržaním návodu na montáz, nesprávnou inštaláciou, nedodržaním návodu na obsluhu (napr. pripojenie k nesprávnemu sietovému napätiu alebo typu prúdu) alebo údržbových a bezpečnostných nariadení, alebo používaním výrobku v nevhodných okolitých podmienkach, ako aj nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Poškodenie výrobku spôsobené nesprávnym alebo neodborným použitím (ako je preťaženie výrobku alebo použitie neschválených nástrojov alebo príslušenstva), preniknutie cudzích predmetov do výrobku (ako je piesok, kamene alebo prach), poškodenie pri preprave, použitie sily alebo pôsobením vonkajších vplyvov (ako je poškodenie spôsobené pádom).
- Poškodenie výrobku alebo častí výrobku, ktoré možno pripísať zamýšľanému, zvyčajnému (prevádzkovému) alebo inému prirodzenému opotrebovaniu, ako aj poškodeniu a/alebo opotrebovaniu opotrebovatelných častí.
– Nedostatky na výrobku spôsobené použitím príslušenstva, doplnkov alebo náhradných dielov, ktoré nie sú originálnymi dielmi alebo sa nepoužívajú v súlade s určením.
– Výrobky, ktoré boli zmenené alebo upravené.
– Drobné odchýlky od požadovaného stavu, ktoré sú irelevantné pre hodnotu a použitel'nosť produktu.
– Výrobky, ktoré prešli neoprávnenými zmenami alebo opravami, najmä neoprávnenou tret'ou stranou.
– Ak štítok na výrobku alebo identifikačné informácie výrobku (nálepka na stroji) chýbajú alebo sú nečitatel'né.
– Výrobky, ktoré sú silne znečistené, a preto sú odmietnuté servisným personálom.
– Nároky na náhradu škody, ako aj následné škody sú všeobecne vylúčené z týchto záručných služieb.
-
Záručná doba je zvyčajne 5 rokov (12 mesiacov pre batérie/akumulátory) a začina plynút odo dňa zakúpenia výrobku. Rozhodujúci je dátum na pôvodnom doklade o kúpe. Nároky na záruku musia byť uplatnené ihned po tom, ako sa o nich dozviete. Uplatnenie záručných nárokov po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena výrobku nebude mať za následok predlženie záručnej doby, ani sa touto službou nezačne nová záručná doba na výrobok alebo na akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí aj pri použití služby na mieste. Predpokladom uplatnenia záruky je, že výrobca ako ručitel má možnosť preskúmat’ prípad záruky zaslaním tovaru na žiadost’ výrobcu. Je potrebné dbat’ na to, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy, a to použitím vhodného obalu. Dotknutý výrobok musí byť predložený alebo zaslaný do zákazníckeho servisu v čistom stave spolu s kópiou dokladu o kúpe – obsahuje údaje o dátume nákupu a názve výrobku. Ak je výrobok zaslaný v neúplnom stave, bez úplného rozsahu dodávky, chýbajúce príslušenstvo bude pri výmene výrobku alebo vrátení peňazí započítané/odpočítané v hodnote. Čiastočne alebo úplne demontované výrobky nie je možné akceptovať ako reklamáciu. V prípade neoprávnenej reklamácie alebo mimo záručnej doby znáša kupujúci vo všeobecnosti prepravné náklady a prepravné riziko. Vopred zaregistrujte reklamáciu na servisnom mieste (pozri nižšie). Zvyčajne je dohodnuté, že chybný výrobok s krátkym popisom chyby bude zaslaný organizovaným vrátením alebo – v prípade opravy mimo záručnej doby – dostatočne zaplateným poštovným v súlade s príslušnými smernicami pre balenie a prepravu na nižšie uvedenú servisnu adresu. Vezmite, prosím, na vedomie, že váš výrobok (v závislosti od modelu) je z bezpečnostných dôvodov bez všetkých prevádzkových materiálov pri vrátení. Výrobok zaslaný do nášho servisného centra musí byť zabalený tak, aby sa zabránilo poškodeniu reklamovaného výrobku počas prepravy. Po oprave/výmene vám výrobok bezplatne pošleme spät’. Ak výrobky nie je možné opravit’ alebo vymeniť, suma peňazí až do výšky kúpnej ceny chybného výrobku môže byť vrátená podľa nášho vlastného uváženia, s prihliadnutím na zrážku z dôvodu opotrebenia. Tieto záručné služby sú určené len pre pôvodného súkromného kupujúceho a nie sú prenosné ani prevoditelné.
-
Predlženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnost' Scheppach ponúka dodatočné predlženie záruky o 5 rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúčené sú batérie/akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo. Toto predlženie záruky môžete uplatnit' zaregistrovaním svojho výrobku Scheppach z tejto oblasti online na adrese https://garantie.scheppach.com najneskôr do 30 dní od dátumu nákupu. Po úspešnej online registrácii dostanete potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obrát'te na naše servisné centrum.
Prednostne používajte náš formulár na našej do- movskej stránke:
Neposielajte nám žiadne výrobky bez toho, aby ste nás najprv kontaktovali a prihlásili sa do nášho servisného centra.
Prvý kontakt s naším servisným centrom je povinným predpokladom na uplatnenie týchto záručných príslůubov. Reklamácia musí byť uplatnená do 14 dní od zistenia nedostatku pred uplynutím záručnej doby. To si vyžaduje originálny doklad o kúpe a v prípade potreby potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.
- Čas spracovania - zásielky reklamácií spravidla vybavujeme do 14 dní od prijatia v našom servisnom centre. V prípade, že vo výnimočných prípadoch dôjde k prekročeniu uvedenej doby spracovania, budeme Vás včas informovat'.
- Opotrebovatelné diely sú vo všeobecnosti vylúčené zo záruky! - Opotrebovatelné diely sú: a) dodané, pripojené a/alebo nainštalované batérie/akumulátory, ako aj b) všetky opotrebovatelné diely v závislosti od modelu (vrátane remeňov, pílových kotúčov, vložených nástrojov, brúsnych kotúčov, filtrov, uhlíkových kief atd., pozri návod na obsluhu). Batérie alebo akumulátory, ktoré sú úplne vybité alebo majú poškodené teleso a/alebo póly batérie, sú zo záruky vylúčené.
- Rozpočet nákladov - výrobky, na ktoré sa záruka nevzt'ahuje alebo už nevzt'ahuje, budú opravené za poplatok. Na požiadanie môžete zaslať chybné výrobky na cenovú ponuku a v prípade potreby dať servisnému centru písomný súhlas na opravu (poštou, e-mailom). Žiadne d'alšie spracovanie sa neuskutoční bez schválenia opravy.
Záručné podmienky platia len v aktuálnom znení v čase reklamácie a nájdete ich na našej domovskéj stránke (www.scheppach.com). V prípade prekladov je vždy rozhodujúca nemecká verzia.
89335 Ichenhausen (Nemecko)
Telefón: +800 4002 4002 ·
E-mail: customerservice.SK@scheppach.com
Internet: https://www.scheppach.com
Vyhradzujeme si právo vykonat' zmeny týchto záručných podmienok kedykol'vek bez predchádzajúceho upozornenia.
17 EÚ vyhlásenie o zhode
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Výrobca:
Scheppach GmbH
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.
Značka: SCHEPPACH
Označenie výrobku: Hybridný kompresor - Airforce 6
Č. výr. 5906190901
Smernice EÚ:
2014/30/EÚ, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Uplatnené normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 1012-1:2010
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2221
EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN 50498:2010
Postupy posudzovania zhody:
2000/14/ES\_2005/88/ES – Príloha: VI
Zaručená
Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen