Airforce 6 - Kompresor SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Airforce 6 SCHEPPACH PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Hübriidkompressor (aku/võrk/12V) |
| Mark | Scheppach |
| Mudel | Airforce 6 |
| Kaal | 1,8 kg |
| Toide | Liitium-ioon aku 20V (IXES seeria), 12V alalisvool, 230 V~ / 50 Hz |
| Töörežiim | S3: 20% töö, 10 min tsükkel |
| Kaitsetase | II (topeltisolatsioon) |
| Kaitseindeks | IP30 |
| Maksimaalne rõhk | 10,3 bar (150 PSI) |
| Maksimaalne pööre (suruv õhk) | 4000 min⁻¹ |
| Maksimaalne pööre (madal rõhk) | 15000 min⁻¹ |
| Ventilaatori õhuvool | 380 l/min |
| Kompressori õhuvool | 21 l/min |
| USB pistikud | 1x USB-A (5V/2A), 1x USB-C (5V/2A) |
| Helirõhu tase (kompressor) | 75 dB (määramatus 3 dB) |
| Garanteeritud helivõimsuse tase | 90 dB |
| Minimaalne töötemperatuur | +5 °C |
| Maksimaalne pidev tööaeg | 2 minutit, seejärel 8 minutit jahutuspaus |
| Ühilduv aku | 20V IXES seeria (ref SBP2.0, SBP4.0) |
| Funktsioonid | Kõrgsurve täitmine, madalrõhu puhumine, imemine, LED lamp, USB laadimine |
Korduma kippuvad küsimused - Airforce 6 SCHEPPACH
Kasutajate küsimused teemal Airforce 6 SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kompresor PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Airforce 6 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Airforce 6 kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND Airforce 6 SCHEPPACH
EE Hübriidkompressor | Algupärase kasutusjuhendi fölge 168
LT Hibridinis kompresorius | Originalios instrukcijos vertimas.... 180
LV Hibrida kompresors | Instrukciju tulkojumam no originālvalodas 192
1 Sissejuhatus.... 168
2 Toote kirjeldus (joon. 1-4) 169
3 Tarnekomplekt (joon. 1) 169
4 Sihtotstarbekohane kasutus.... 169
5 Ohutusjuhised 169
6 Tehnilised andmed.... 172
7 Lahtipakkimine 172
8 Enne käikuvõtmist.... 173
9 Käsitsemine.... 173
10 Elektriühendus 174
11 Puhastamine ja hooldus.... 175
12 Ladustamine ja transportimine.... 175
13 Remondi- ja varuosade tellimine.... 176
14 Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 176
15 Rikete körvaldamine.... 177
16 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria .... 177
17 ELi vastavusdeklaratsioon 179
18 Plahvatusjoonis.... 314
Tootel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Neid saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ärahoidmiseks.
| Tähelepanu! Tootele paigaldatud ohutus-märkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja kä-sitsusjuhiste eiramine võib põhjustada ras-keid vigastusi kuni surmani. | |
| Lugege enne käikuvõtmist käitusjuhendit ja ohutusjuhiseid ning järgige neid! | |
| Kandke kuulmekaitset. Müra toime võib põh-justada kuulmiskadu. | |
| Kandke kaitseprille. | |
| Hoiatus elektripinge eest. | |
| Alalisvool | |
| Kaitseklass II (topeltisolatsioon). | |
| 12 V pistik |
| Ärge jätke toodet vihma kätte. | |
| Tühikäigupöörded (puhuri) | |
| Tühikäigupöörded (kompressori) | |
| Toote garanteeritud helivõimsustase. | |
| Liitiumioonaku | |
| Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiividele. | |
| Toode vastab kehtivatele Serbia direktiividele. |
1 Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Selle toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote tõttu alljärgnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
• Käitusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väljavahetamine
- Mitte sihtotstarbekohane kasutus
Pidage silmas:
Käsitsusjuhend on könealuse toote koostisosa.
See sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada sei-sakuaegu ning suurendada tarviku töökindlust ja eluiga. Lisaks käesolevas käsitsusjuhendis esitatud ohutusnõue-tele peate tingimata järgima oma riigis toote käitamise kohta kehtivaid eeskirju.
Tutvuge enne toote kasutamist köigi käsitsus- ja ohutusjuhistega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käsitsusjuhendit hästi ja andke köik dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.
2 Toote kirjeldus (joon. 1-4)
- Transpordikäepide
- Käsitsemistahvel
2a. Valikulüliti (aku - 12V/230V)
2b. Displei näit
2c. Klahv „+“
2d. Sisse-/Välja-klahv
2e. Klahv „-“
2f. Sisse-/väljalüliiti (LED-töötuli)
2g. Sisse-/väljalüliti (2-astmeline puhurilüliti) - USB-ühendus
3a. USB-C
3b. USB-A - Võrgukaabel (230V vahelduvvool)
- Suruõhuvoolik
5a. Ventiiliadapteri hoob
5b. Pallinõel
5c. Dunlopi tüüpi ventiil
5d. Kooniline ventiiliadapter - Ühenduskaabel (12V alalisvool)
- LED-töötuli
- Puhurivoolik
8a. Hoiuseadis
8b. Adapterdüüs
8c. Adapterdüüs - Hoiulaegas (tarvik)
- Akupesa
10a. Aku*
10b. Lahtilukustusklahv - Toote õhu väljalase
- Puhurivooliku ühendus
- Toote õhu sisselase
- Laadija*
* = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!
3 Tarnekomplekt (joon. 1)
Pos Arv Nimetus
5b. 1 x Pallinõel
5c. 1 x Dunlopi tüüpi ventiil
5d. 1 x Kooniline ventiiliadapter
- 1 x Puhurivoolik
8b. 1 x Adapterdüüs
10a. 1 x Aku*
- 1 x Laadija*
1 x Hübriidkompressor
1 x Käitusjuhend
* = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!
4 Sihtotstarbekohane kasutus
Toode sobib jalgrattarehvide ja täispuhutavate mängu-, spordi- ning rannaesemete täispumpamiseks kaasapandud adaptereid kasutades.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud iga liiki kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Toodet tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirja- dest ning tehnilistes andmetes esitatud möötmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui toodet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ja sa-maväärsetel tegevustel.
Käitusjuhendis esitatud signaalsönade selgitus
OHT
Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.
HOIATUS
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigas-tus.
ETTEVAATUST
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus.
TÄHELEPANU
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel.
5 Ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta
HOIATUS
Lugege köiki ohutusjuhiseid, korraldusi, il- lustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud.
Hooletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel võivad põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.
Ohutusjuhistes kasutatav mõiste „elektritööriist“ kehtib võrgukäitusega elektritööriistade (võrgujuhtmega) ja aku- käitusega elektritööriistade (võrgujuhtmeta) kohta.
1) Ohutus töökohal
a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada önnetusi.
b) Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusohtlikus ümbruskonnas, milles leidub süttimisohtlikke vedelikke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad sädemeid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata.
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista kasutamise ajal eemal. Tähelepanu körvalekaldumisel võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.
2) Elektrialane ohutus
a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritööriistadega. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, küttesüsteemide, pliitide, külmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb körgendatud elektrilöögi risk.
c) Kaitske elektritööriistu vihma ja märja eest. Vee tungimine elektritööriista suurendab elektrilöögi riski.
d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputamiseks või pistikupesast pistiku väljatõmbamiseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, öli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud või sasitud ühendusjuhtmed suurendavad elektrilöögi riski.
e) Kui töötate elektritööriistaga öues, siis kasutage üksnes välitingimustesse sobivaid pikendusjuhtmeid. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolu-kaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
3) Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust silmas ja käige töötamisel elektritööriistaga möistlikult ümber. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus võib põhjustada elektritööriista kasutamisel tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritööriista liigile ning kasutusele, vähendab vigastuste riski.
c) Vältige ettekavatsematut käikuvõtmist. Veenduge, et elektritööriist on enne voolutoite ja/või aku külgeühendamist, ülesvõtmist või kandmist välja lülitatud. Kui hoiate elektritööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate sisselülitatud elektritööriista vooluvarustusega, siis võib see önnetusi põhjustada.
d) Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed. Pöörleva elektritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada.
e) Vältige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Sedasi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pikad juuksed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata.
g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi-seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid öi-gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte.
h) Ärge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektritööriista ohutusreegleid ka siis, kui olete paljukordse kasutuse töttu elektritööriistaga tuttav. Tähelepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage töötamisel selleks tööks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires.
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku enne seadme seadistamist, rakendustööriistade vahetamist või elektritööriista ärapanemist. See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekavatsematu käivitumise ohtu.
d) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske elektritööriista kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole käesolevaid korraldusi lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud.
e) Hoolitsege elektritööriistade ja rakendustööriistade eest hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb murdunud või kahjustatud detaile nii, et elektritööriista talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude önnetuste põhjus peitub halvasti hooldatud elektritööriistades.
f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriistad kii-luvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, rakendustööriista, rakendustööriistu jms vastavalt käesolevatele korraldustele. Arvestage seejuures töötingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritööriistade kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendusteks vöib pöhjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei võimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijatega. Teatud kindlat liiki akude laadimiseks ettenähtud laadijate töttu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.
b) Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
c) Ärge laske bürooklambritel, müntidel, võtmetel, naeltel, kruvidel ja muudel väikestel metallesemetel, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist, akude lähedusse sattuda. Aku kontaktide lühistumise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuudet. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega ära. Pöörduge silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks täiendavalt arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akud võivad käituda ettenägematul viisil ja põhjustada tulekahju, plahvatust või vigastusohtu.
f) Ärge allutage akut tulele ega kõrgete temperatuuridele. Tuli või temperatuurid üle 130 °C võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige köiki korraldusi laadimise kohta ja ärge laadige akut või akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku hävitada või tulekahju ohtu suurendada.
6) Teenindus
a) Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitsee- ritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosade- ga. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine.
b) Ärge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja või volitatud klienditeenindus.
5.1 Seadmespetsiifilised ohutusjuhised
- Toodet ei tohi kasutada vähendatud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega või puuduvate kogemuste või teadmistega isikud (sealhulgas lapsed).
- Lapsed ei tohi puhastust ja kasutajapoolset hooldust teostada.
- Kaitske toodet vihma ja märja eest. Vee tungimine tootesse suurendab elektrilöögi riski.
- Vältige toote kasutamist temperatuuridel alla +5°C.
- Ärge jätke toodet järelevalveta.

ETTEVAATUST
Käitage toodet ainult lühikest aega. Pikaajalisel katke-matul käitamisel kauem kui 10 min kuumeneb toode üle. Lülitage toode kohe välja ja laske sellel 10 min maha jahtuda.

OHT
Vigastusoht!
Ärge laske pumbatavaid esemeid üle neile ettenähtud rõhu täis pumbata. Need võivad lõhkeda ja vigastusi ja/ või materiaalseid kahjustusi põhjustada.
- Ärge kasutage toodet kunagi väärotstarbeliselt.
- Ärge ületage kompressorile lubatud võimsusvahemikku. Ärge pumbake veoautode, traktorite või muid suuri rehve.
- Ärge töödelge materjale, mis on või võiksid olla potentsiaalselt kergesti süttivad või plahvatusvõimelised.
- Hoidke toode alati puhas, kuiv ja vaba ölist ning määrderasvadest. Eemaldage tolm iga kord pärast kasutamist ja enne ladustamist.
- Ärge kasutage toote puhastamiseks kunagi bensiini või muid süttimisvõimelisi vedelikke! Tootesse jäänud aurud võivad sädemetest süttida ja põhjustada toote plahvatuse.
- Olge alati tähelepanelik! Pidage oma tegevust alati silmas ja toimige alati möistlikult. Ärge kasutage mitte mingil juhul toodet, kui olete hajevil või tunnete ennast halvasti.
- Vältige voolikusüsteemile suuri koormusi kasutades murdekohtade vältimiseks painduvaid voolikuühendusi.
- Juurdevooluvoolikud on soovitatav varustada rõhkudel üle 7 bar ohutuskaabliga, nt traattrossiga.
- Ärge puudutage toote kuumi detaile!
- Pöörake tähelepanu sellele, et köik voolikud ja armatuurid on kompressori suurimale lubatud tööröhule sobilikud.
- Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolu-kaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
Jääkriskid
Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
- Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme- kaitset.
- Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusjuhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käitusjuhendit tervikuna.
- Kasutage toodet nii, nagu seda käesolevas käitusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimaalseid tulemusi.
- Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.

HOIATUS
See elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.

HOIATUS
Pikemal töötamisel vöivad tekkida käsitseva isiku kätes vibratsioonide töttu verevarustushäired (Raynaud' sündroom).
Raynaud' sündroom on veresoonte haigus, mille puhul lähevad väikesed veresooned sörmedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetõttu äär-miselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasutamine võib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) närvikahjustusi tekitada.
Kui märkate ebatavalisi vaevusi, siis löpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.

HOIATUS
Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esitatud Teie aku ning 20V IXES seeria laadija käitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsiooni leiate käesolevast eraldi käsitsemisjuhendist.
6 Tehnilised andmed
| Nominaalpinge | 20V (Li-hohaku) |
| 12 V | |
| 230V~/50Hz | |
| Töörežiim S3 20% 10 min | |
| Kaitseklass II/(topeltisolatsioon) | |
| Kaitseliik IP30 | |
| Suruõhupumba võimsus: | 120 W |
| Mahtpumba võimsus: | 90 W |
| Max rõhk 10,3 bar (150 PSI) | |
| Max pöördearv 4000 min | -1(suruõhk) |
| 15000 min-1(madalõhk) | |
| Puhuri õhuedastuskogus 380 l/min | |
| Kompressori õhuedastuskogus | 21 l/min |
| USB-A ühendus 5V/2A | |
| USB-C ühendus | 5V/2A |
| Kaal | 1,8 kg |
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
Töörežiim S3 (periodiline vahelduvrežiim)
Käitamine koosneb nimikoormusest ja seisuajast kokku. Tsüklikestus on 10 min, suhteline sisselülituskestus on 25% tsüklikestusest.
Müra tunnusväärtused

HOIATUS
Müra võib Teie tervisele tõsist mõju avaldada. Kui masina müra ületab 85 dB, siis kandke ise ja paluge läheduses viibivatel isikutel kanda sobivat kuulmekaitset.
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN 62841-1.
| Õhupump | |
| Helirõhutase (käsitsemiskohal) L_pA | 75 dB |
| Mõõtemääramatus K_pA | 3 dB |
| Mõõdetud helivõimsustase L_wA | 86,9 dB |
| Garanteeritud helivõimsustase L_wA | 90 dB |
| Mõõtemääramatus K_wA | 2,69 dB |
| Puhumismoodus | |
| Helirõhutase (käsitsemiskohal) L_pA | 73,8 dB |
| Mõõtemääramatus K_pA | 3 dB |
| Mõõdetud helivõimsustase L_wA | 85,7 dB |
| Mõõtemääramatus K_wA | 3 dB |
Esitatud müraemissiooni väärtust ja esitatud vöngete üldväärtust saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks.

HOIATUS
Müraemissioonid ja võnkeemissiooni väärtus võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal esitatud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ning viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse.
Proovige hoida koormus võimalikult väike. Näitlikud meetmed: tööaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse võtta käitusükli köiki osi (näiteks aegu, mil elektritöö- riist on välja lülitatud, ning selliseid aegu, mil elektritöö- riist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
Pidage vajaduse korral puhkaegadest kinni ja piirake töö kestus vähimale vajalikule.
7 Lahtipakkimine

HOIATUS
Toode ja pakendusmaterjalid pole laste mänguas-jad!
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!
- Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Teavitage võimalikest kahjudest kohe trans-pordiettevõtet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
-
Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
-
Tutvuge enne kasutamist käitusjuhendi alusel tootega.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ainult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta.
8 Enne käikuvõtmist

ETTEVAATUST
Vigastusoht!
Pange aku sisse alles siis, kui toode on kasutamiseks ette valmistatud.
8.1 Aku (10a) sisestamine akupessa (10)/väljavõtmine (joon. 2)
Aku sissepanemine
- Lükake aku (10a) akupessa (10). Aku (10a) fikseerub kuuldavalt.
Aku väljavõtmine
- Vajutage aku (10a) lahtilukustusklahvi (10b) ja tömmake aku akupesast (10) välja.
Aku laadimine
- Järgige aku (10a) laadimiseks kasutatava aku (10a) ja laadija (14) käitusjuhendites esitatud korraldusi.
9 Käsitsemine

ETTEVAATUST
Vigastusoht!
Pange aku sisse alles siis, kui akutööriist on kasutami-seks ette valmistatud.
TÄHELEPANU
Kandke kuulmekaitset!
Kasutage sobivat kuulmekaitset, kui viibite toote läheduses.
TÄHELEPANU
Toode ei sobi kestevkasutuseks. Kasutage toodet mak- simaalselt 2 minutit. Võtke aku toote ülekuumenemise korral kohe välja. Võtke toode jälle käiku, kui see or maha jahtunud.
Juhis:
- Toode vibreerib käituse ajal. Seetõttu asetage see käituse ajal kõvale ja tasasele aluspinnale. Suurim kalle horisontaali suhtes on 10°. Toote alaküljel asuvad selle jaoks neli seisujalga.
9.1 Aku- ja võrgurežiimi vahel ümberlülitamine (joon. 1)
Juhis:
12V alalisvoolu-energiaallikaga käitamisel peab olema sigaretisüüli kaitse vähemalt väärtusega 15 A. Kui oluväärtus peaks olema väiksem kui 15 A, siis vöib kaitse sulada. Kui Teil peaks olema sellekohaseid küsimusi vöi kahtlusi, siis pöörduge palun söiduki tootja poole. Asjatundmatu kasutuse eest ei saa me vastutust üle vötta.
Juhis:
Pöörake tähelepanu sellele, et toode on välja lülitatud ja ettekavatsematu sisselülitamise vastu kindlustatud.
- Asetage toode tasasele sirgele pinnale.
- Varustamaks toodet akust (10a) vooluga, pange 20V IXES seeria aku (10a) akupessa (10) ja seadke valikuliliti (2a) „Li-ioon“ peale.
- Varustamaks toodet võrgukaabli (4) kaudu vooluga, ühendage võrgukaabel (4) eeskirjakohaselt installeeritud pistikupesaga ja seadke valikulüliti (2a) võrgurežiimi jaoks „Pistik“ peale.
- Varustamaks toodet ühenduskaabli (6) kaudu vooluga, ühendage kaabel 12 V alalisvoolu-energiaallikaga (sigaretisüütel) ja seadke valikulüliti (2a) võrgurežiimi jaoks „Pistik“ peale.
9.2 Suruõhufunktsiooni kasutamine
Juhis:
TÄHELEPANU
Kahjustusoht!
Asjatundmatu ümberkäimine tootega võib põhjustada kahjustusi.
- Järgige täispuhutavate objektide puhul tootja andmeid ja ohutusjuhised.
- Vahetult enne väljalülitamist vöib olla displeil näidatav röhk öhuvoolikus valitseva üleröhu töttu 0,05–0,2 bar körgem kui eelvalitud röhk.
- Toode sobib auto-, mootorratta- ja jalgrattarehvide, spordipallide jms täispumpamiseks.
- Kõrgrõhupumba maksimaalne käitusrõhk on 10,3 bar.
Juhis:
SISSE-/VÄLJA-klahviga saate ühikute PSI (psi), BAR (bar) ja KPA (kPa) vahel valida. Väljavalitud ühikut näidatakse displeil.
- Kerige suruõhuvoolik (5) täielikult maha.
- Avage ventiiliadapteri hoob (5a) ja ühendage suruõhu-voolik (5) objektiga, mida soovite täis pumbata. Kasutage vajaduse korral ühte hoiulaekastist (9) pärit adapteritest.
- Vajutage ventiiliadapteri hoob (5a) jälle alla.
- Ühendage toode vooluallikaga või pange aku (10a) all kirjeldatud viisil akupessa (10).
-
Lülitage toode sisse hoides selleks Sisse-/Välja-klahvi (2d) 5 sekundit vajutatult.
-
Nüüd saate klahvi „-“ (2e) ja klahvi „+“ (2c) abiga soovitud rõhu seadistada. Klahviga „-“ (2e) saate rõhku vähendada, klahviga „+“ (2c) saate rõhku suurendada. Kui hoiate klahvi „-“ (2e) või klahvi „+“ (2c) valimise ajal vajutatult, siis muutub rõhk kiiremini.
-
Kui olete soovitud rõhu välja valinud, siis lülitage suru-öhufunktsioon sisse, seades selleks Sisse-/Välja-klah-vi (2d) suruõhule. Toode käivitub kuuldavalt ja hakkab pumpama. Toode pumpab külgeühendatud objekti kuni displeil eelseadistatud rõhuni täis ja lülitub seejärel automaatselt välja.
-
Seadke toote väljalülitamiseks Sisse-/Välja-klahv (2d) „O“ peale.
9.3 Madalröhufunktsiooni kasutamine
Juhis:
Madalröhufunktsioon sobib suurema ruumalaga objektide nagu nt öhkmadratsite täispuhumiseks (täispuhumisfunkt-sioon) ja neist öhu väljaimemiseks (väljaimemisfunkt-sioon).
9.4 Objektide täispuhumine
TÄHELEPANU
Kahjustusoht!
Asjatundmatu ümberkäimine tootega võib põhjustada kahjustusi.
- Järgige täispuhutavate objektide puhul tootja andmeid ja ohutusjuhised.
- Laske tootel 2-minutilise tööaja järel iga kord umbes 8 minutit jahtuda, et vältida ülekuumenemist.
- Võtke puhurivoolik (8) toote tagaküljel asuvast hoiuseadisest (8a) välja.
- Monteerige puhurivooliku (12) ühendus öhu väljalaskele (11). Selleks keerake see päripäeva kinni.
- Ühendage voolik objektiga, mida soovite täis pumba-ta. Kasutage adapterdüüsi (8b/8c).
- Ühendage toode vooluallikaga või pange akupakk akupessa (vt peatükki „Aku- ja võrgurežiimi vahel ümberlülitamine).
- Lülitage täispuhumisfunktsioon sisse, seades selleks Sisse-/Välja-klahvi (2d) madalröhule. Toode käivitub kuuldavalt ja hakkab pumpama.
- Seadke toote väljalülitamiseks Sisse-/Välja-klahv (2d) „O“ peale.
9.5 Öhu väljaimemine objektidest
Juhis:
Nii displei-näit kui ka toode lülituvad inaktiivsuse korral automaatselt välja.
- Võtke puhurivoolik (8) toote tagaküljel asuvast hoiuseadisest (8a) välja.
- Monteerige puhurivooliku (12) ühendus öhu sisselaskele (13). Selleks keerake see päripäeva kinni.
- Ühendage voolik objektiga, mida soovite tühjaks pumbata. Kasutage adapterdüüsi (8b/8c).
- Ühendage toode vooluallikaga või pange aku (10a) all kirjeldatud viisil akupessa (10).
- Lülitage väljaimemisfunktsioon sisse, seades selleks Sisse-/Välja-klahvi (2d) madalröhule. Toode käivitub kuuldavalt ja hakkab pumpama.
- Seadke toote väljalülitamiseks Sisse-/Välja-klahv (2d) „O“ peale.
9.6 LED-töötule (7) sisse-/väljalülitamine
ETTEVAATUST
Ärge vaadake vahetult LED-töötulle või valgusallikasse.
-
Ühendage toode vooluallikaga või pange aku (10a) all kirjeldatud viisil akupessa (10).
-
Lülitage toode sisse, seades selleks valikulüliti (2a) akurežiimiks „Li-ioon“ või võrgurežiimiks „Pistik“ peale.
- Vajutage LED-töötule (7) sisselülitamiseks sisse-/väl-jalülti (2f) „l“ peale.
- Vajutage LED-töötule (7) väljalülitamiseks sisse-/väljalülti (2f) „O“ peale.
9.7 USB-ühenduse (3) kasutamine
Juhis:
Seadmete asjatundmatu ühendamine USB ühendustega vöib pöhjustada tootel ja külgeühendatud seadmetel kah- justusi.
- Ühendage alati esmalt oma seade USB ühendustega ja lülitage alles siis toode sisse.
- Kontrollige oma elektrilise või elektroonilise seadme tööpinge üle, enne kui ühendate selle toote külge.
- Kui kasutate USB ühendusi, siis ei tohi Te samaaeg-selt suruõhu- või madalrõhufunktsiooni kasutada.
Toode on varustatud ühe USB-A ühendusega ja ühe USB-C ühendusega. Neid saab kasutada vooluallikana paljudele elektroonilistele seadmetele nagu nt mobiiltelefonidele, MP3-mängijatele, digitaalkaameratele jne.
Apple'i tooteid pole võimalik USB ühenduste kaudu laadida.
USB ühenduste jaoks tarnekomplektis ühenduskaablit pole.
Tarbige USB-ühendusi (3) kasutamisel järgnevalt:
- Pistke ühenduskaabel koos külgeühendatud seadmega soovitud USB-C ühendusse (3a) või USB-A ühendusse (3b).
- Lülitage külgeühendatud seadme laadimiseks toode sisse, seades selleks valikulüliti (2a) akurežiimiks „Lioon“ või võrgurežiimiks „Pistik“ peale.
10 Elektriühendus
Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul külge ühendatud. Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele. Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad vastama nendele eeskirja-dele.
Pritsimis- ja pihustus-esiseadmetega töötamisel ning ajutisel kasutamisel öues tuleb toode tingimata 30 mA val- landusvooluga rikkevoolu-kaitselülii kaudu külge ühenda-da.
TÄHELEPANU
Tähtsad juhised
Mootor lülitub selle ülekoormamisel iseseisvalt välja. Pärast mahajahtumisaega (ajaliselt erinev) saab mootori jälle sisse lülitada.
10.1 Kahjustunud elektriühendusjuhtmed
Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsioonikahjustused.
Nende põhjusteks võivad olla:
- Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse läbi aken-de või uksevahede,
- murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnitamise või vedamise tõttu,
- sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise töttu,
- isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljarebimise töttu,
- Praod isolatsiooni vananemise töttu.
Selliselt kahjustunud elektriühendusjuhtmeid ei tohi kasutada ja need on isolatsioonikahjustuste töttu eluohtlikud.
Kontrollige elektriühendusjuhtmeid regulaarselt kahjustuste suhtes. Pöörake tähelepanu sellele, et ülekontrollimisel pole ühendusjuhe vooluvörku ühendatud.
Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele. Kasutage ainult sama tähistusega ühendusjuhtmeid.
Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga kohustuslik.
Ohutusjuhised kahjustatud või defektsete võrguühendusjuhtmete väljavahetamiseks
Ühendusliik Y
Kui osutub vajalikuks võrguühendusjuhe asendada, siis peab seda teostama tootja või tema esindaja, et vältida ohutusega seonduvaid ohte.
10.2 Vahelduvvoolumootor
Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teosta-da ainult elektrispetsialist.
- Pöörake tähelepanu sellele, et vörgupinge ühtib toote tüübisildil esitatud pingega.
- Kuni 25 m pikkused pikendusjuhtmed peavad olema ristlõikega 1,5 ruutmillimeetrit.
11 Puhastamine ja hooldus

HOIATUS
Laske parandustöid ja hooldustöid, mida käesolevas käitusjuhendis ei kirjeldata, viia läbi erialatöökojas. Kasutage ainult originaalvaruosi.

HOIATUS
Asjatundmatud hooldus- või puhastustööd võivad vigastusi põhjustada!

HOIATUS
Puhastus-, parandus- ja hooldustöödel võib toode ootamatult käivituda ning seetõttu vigastusi ning põletusi põhjustada.
– Lülitage toode välja.
- Eemaldage aku.
– Tömmake vörgupistik välja.
– Laske tootel maha jahtuda.
– Tehke kompressor rõhuvabaks.
11.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge toode puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga suruõhu-ga läbi. Me soovitame toodet iga kord pärast kasuta-mist vahetult puhastada.
- Puhastage toodet regulaarselt niiske lapi* ja vähese määrdeseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöö-rake tähelepanu sellele, et vesi ei pääse toote sisemusse.
- Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhastada.
- Voolik ja pritsimistööriistad tuleb enne puhastamist kompressorilt lahutada. Kompressorit ei tohi veega, lahustitega vms puhastada.
11.2 Hooldus
Kontrollige regulaarselt toote seisundit. Kontrollige muu-hulgas, kas:
- klahvid on kahjustamata,
• tarvik on laitmatus seisundis,
• võrgukaabel ja pistik on kahjustamata, - ventilatsioonipilud on vabad ja puhtad. Kasutage pu-hastamiseks vaj. korral pehmet harja või pintslit.
12 Ladustamine ja transportimine

HOIATUS
Vigastus- ja põletusoht!
Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada.
– Lülitage enne köiki puhastus- ja hooldustöid mootor välja.
– Laske mootoril maha jahtuda.
- Eemaldage aku.
12.1 Ladustamine
Ettevalmistus ladustamiseks
- Võtke aku enne pikemat ladustamist (nt talvitumine) tootest välja.
- Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.
- Ladustage akut osaliselt laetud seisundis.
- Kontrollige ladustamisel iga kolme kuu järel aku laadi-misseisundit.
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja pakaseta ning lastele kättesaamatus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur on 5°C ja 30°C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis. Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käitusjuhendit toote juures.
13 Remondi- ja varuosade tellimine
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgnevaid osi.
TÄHELEPANU
Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks tiitellehel olev QR-kood.
13.1 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel tuleks edastada järgnevad andmed:
- Mudelinimetus
- Artiklinumber
• Tüübisildi andmed
Varuosad / tarvikud
| Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708 | |
| Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709 | |
| Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710 | |
| Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711 | |
| Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 | |
| Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 | |
| Alustuskomplekt SBSK2.0 artikli-nr: 7909201720 | |
| Alustuskomplekt SBSK4.0 artikli-nr: 7909201721 | |
14 Utiliseerimine ja taaskäitlus
Juhised pakendi kohta



Pakendusmaterjalid on taaskäidel- davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasöbralikult.
Elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise juhised

Elektri- ja elektroonika-romuseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!
- Romuakud, mis pole püsivalt romuseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata kujul välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
-
Lõppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritaval ro-museadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
-
Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et elektri- ja elektroonika-romuseadmeid ei tohi utiliseeri-da olmeprügi kaudu.
- Elektri- ja elektroonika-romuseadmed saab järgnevates kohtades tasuta ära anda:
- Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
– Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
- Kuni kolm elektri-romuseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
- Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.
- Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral võib see anda lõppkasutaja järelepärimisel korralduse elektri-romuseade tasuta ära viia. Võtke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida elektri- ja elektroonika-romuseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.
Juhised liitiumioonakude kohta

Võtke akud enne seadme utiliseerimist maha!
- Ärge visake akusid olmeprügisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud võivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui mürgised aurud või vedelikud tungivad välja.
- Defektsed või kasutatud akud tuleb vastavalt määrusele (EL) 2023/1542 taaskäidelda.
- Andke aku ja laadija käitluspunktis ära. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
- Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut.
- Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud romuakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Kü-sige selle kohta kohalikult prügikäitlejalt.
15 Rikete kõrvaldamine
Järgnev tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende körvaldamise abinõusid, kui Teie toode ei tööta ükskord öigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja körvaldada, siis pöörduge teenindustöökotta.
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Kompressor ei tööta. Võrgupinge | puudub. Kontrollige kaablit, võrgupistikut, kaitset ja pisti-kupesa. | |
| Võrgupinge liiga madal. Vältige liiga | pikki pikenduskaableid. Kasutage piisava sooneristlöikega pikenduskaablit. | |
| Välistemperatuur liiga madal. Ärge käïtage välistemperatuuridel alla +5 °C. | ||
| Mootor üle kuumenenud. | Laske mootoril maha jahtuda, vajaduse korral kõrvaldage ülekuumenemise põhjus. | |
| Kompressor töötab, kuid tööriis-tad ei liigu. | Voolikuühendused ebatihedad. Kontrollige suruõhuvoolikut ja tööriistu, vajaduse korral vahetage välja. | |
16 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria
Revisjonikuupäev 25.04.2024
Väga austatud klient!
Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui too-de ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie tee-ninduse poole pöörduma. Oleme teenindusnumbritel tele-foni teel meelsasti Teie käsutuses. Alljärgnevad juhised on Teile ette nähtud kahjujuhtumi probleemideta töötlemiseks ja reguleerimiseks.
Garantiinõuete kehtestamise kohta kehtib järgnev:
-
Need garantiitingimused reguleerivad meie täjenda- vaid garantiitingimusi uute toodete (eraisikutest löpp-tarbijad) ostjatele. Könealune garantii ei puuduta Teie seadusega sätestatud pretensiooniöigusnõudeid. Nende osas on pädev edasimüüja, kelle juures toote soetasite.
-
Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soeta-tud uuel tootel esinevatele puudustele, mis põhinevad materjali- või valmistamisvigadel. Kui garantiiperioodi ajal ilmnevad materjali- või valmistamisvead, siis tagab tootja garantiandjana kõnealuse garantii raames omal valikul ühe alljärgnevatest teenustest:
-
Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samaväärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine järglasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).
Asendatud tooted või osad lähevad üle meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või ametika-sutuseks. Seetõttu garantiijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksul kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes või see oli allutatud samaväär-seks peetavale koormamisele.
3. Meie garantiiteenustest on välja arvatud:
- Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale võrgupingega või vooluliigiga) või hooldus- ja ohutusnõuete eiramise või toote kasutamise tõttu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tõttu.
- Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava või asjatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormamine või mittelubatud tööriistade või tarvikute kasutamine), tootesse sissetunginud võõrkehade (nagu nt liiv, kivid või tolm), transpordikahjustuste, toore jõu avaldamise või võõrtoimete (nagu nt allakukkumisest tingitud kahjud) tõttu.
- Kahjud tootel või toote osadel, mis põhinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) või muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/või nende ärakulumine.
- Puudused tootel, mis põhjustati tarviku-, täiendus-või varuosade kasutusest, mis pole originaalosad või mida ei kasutatud sihtotstarbekohaselt.
- Tooted, millel teostati muudatusi või modifikatsioone.
- Vähesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote väärtuse ja kasutuskölblikkuse jaoks ebaolulised.
- Tooted, millel teostati omavolilisi remonte või eelkõige volitamata kolmandate isikute poolseid remonte.
- Kui tähistus tootel või toote identifitseerimisinformatsioon (masinakleeps) puudub või on loetamatu.
- Tooted, mis on tugevasti määrdunud ja lükatakse seetõttu teeninduspersonali poolt tagasi.
-
Kahjutasunõuded ja järgkahjud on sellest garantiiteenusest üldkehtivalt välistatud.
-
Regulaarne garantiiaeg on 5 aastat (12 kuud patareidele / akudele) ja algab toote ostukuupäevast. Määravaks on originaal-ostutšekil esitatud kuupäev. Garantiinõuded tuleb esitada vastavalt pärast teatavaks saamist viivitamatult. Garantiinõuete kehtestamine on pärast garantiiaja lõppu välistatud. Toote remont või väljavahetus ei põhjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele või võimalikele parandatud, pai-galdatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustööle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal võimaldatakse garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja nõudmisel kauba talle. Tuleb pöörata tähelepanu sellele, et vastava pakendamisega välditakse kauba kahjustumist transporditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhastatud seisundis koos ostutšeki koopiaga, mis sisaldab ostukuupäeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti viia või kohale saata. Kui toode saadetakse kohale eba
täielikuna, ilma täieliku tarnekomplektsuseta, siis pannakse puuduvad tarvikud väärtuse järgi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse välja või hüvitatakse. Osaliselt või täielikult lahtivõetud too-teid ei saa garantiijuhtumina aktsepteerida. Öigustamata reklamatsiooni korral või väljaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpordikulud ning trans-pordiriski. Palun teavitage garantiijuhtumist eelne-valt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kok-ku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras või - remondijuhtumil väljaspool garantiiperioodi - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiive järgides allpool esitatud teenindusaadressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist söltuvalt) on tagasitarnel ohutusalastel põhjustel köi-gist käitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olema pakendatud nii, et trans-porditeel välditakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Pärast remonti / väljavahetust saadame toote Teile ta-suta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida või välja va-hetada, siis võime oma äranägemise järgi hüvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures võetakse arvesse kulumisest tingitud ma-haarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikust esmaostjale ja pole loobutavad või ülekantavad.
-
Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekokku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Kõnealuse garantiipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com. Eduka online-registreerimise järel saate artiklipõhise garantiipiken-duse kinnituse.
-
Palun võtke oma garantiinõude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.
Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel:
Palun ärge saatke meile tooteid ilma eelnevalt ühendust võtmata ja meie teeninduskeskuses registreerimata.
Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiinõuded tuleb kehtestada enne garantiiaja möödumist 14 päeva jooksul pärast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutšekk ja vajaduse korral artiklipõhise garantiipikenduse kinnitus.
-
Töötlusaeg - reeglina lahendame reklamatsioonisaadetised 14 päeva jooksul pärast meie teeninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületatama nimetatud töötlusaega, siis informeerime Teid öigeaegselt.
-
Kuluosad on üldkehtivalt garantiist välistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/või sisseehitatud patareid / akud ning b) kõik mudelist sõltuvad kuluosad (muuhulgas rihmad, saelehed, raken- dustööriistad, lihvkettad, filtrid, süsiharjad jne, vt käsit-
susjuhendit). Garantiiteenusest on välistatud süvatühjenenud või kahjustatud korpuse ja/või patareipoolustega patareid või akud.
- Kuluprognoos - katmata või enam mittekaetud garantiiteenusega tooted remondime tasu eest. Päringu järel saate defektsed tooted kuluprognoosi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloa anda. Ilma remondiloata edasist töötlemist ei toimu.
Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaalses väljaandes ja need saab vajaduse korral võtta meie koduleheküljelt (www.schep-pach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeelne väljaanne.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa)
Telefon: +800 4002 4002 ·
Jätame endale õiguse neid garantiitingimusi ilma eelteavi-tuseta igal ajal muuta.
17 ELi vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
Tootja:
Scheppach GmbH
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega.
Kaubamärk: SCHEPPACH
Art nimetus: Hübriidkompressor - Airforce 6
Art-nr 5906190901
ELi direktiivid:
2014/30/EL, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
* Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes.
Kohaldatud normid:
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 1012-1:2010
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2221
EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN 50498:2010
Vastavushindamise menetlus:
2000/14/EÜ\_2005/88/EÜ – lisa: VI
Garanteeritud
helivõimsustase (LWA): 90 dB
Mõõdetud
helivõimsustase (LWA): 86,9 dB
Võimsus (P): 120 W
Teavitatud asutus: TÜV SÜD
, Product Service GmbH
Ridlerstraße 65
, 80339 Munich
Germany
Number: 0123
Dokumentatsioonivolink:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen