SCHEPPACH Airforce 6 - Kompressor

Airforce 6 - Kompressor SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Airforce 6 SCHEPPACH als PDF.

📄 316 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SCHEPPACH Airforce 6 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Hybridkompressor (Akku/Netz/12V)
Marke Scheppach
Modell Airforce 6
Gewicht 1,8 kg
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 20V (Serie IXES), 12V Gleichstrom, 230 V~ / 50 Hz
Betriebsart S3: 20% Einschaltdauer, 10 min Zyklus
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Schutzart IP30
Maximaler Druck 10,3 bar (150 PSI)
Max. Drehzahl (Druckluft) 4000 min⁻¹
Max. Drehzahl (Niederdruck) 15000 min⁻¹
Luftdurchsatz (Gebläse) 380 l/min
Luftdurchsatz (Kompressor) 21 l/min
USB-Anschlüsse 1x USB-A (5V/2A), 1x USB-C (5V/2A)
Schalldruckpegel (Kompressor) 75 dB (Unsicherheit 3 dB)
Garantierter Schallleistungspegel 90 dB
Minimale Betriebstemperatur +5 °C
Maximale ununterbrochene Nutzungsdauer 2 Minuten, dann 8 Minuten Abkühlpause
Kompatible Batterie Serie 20V IXES (Ref. SBP2.0, SBP4.0)
Funktionen Hochdruck-Aufpumpen, Niederdruck-Ausblasen, Absaugen, LED-Leuchte, USB-Ladung

Häufig gestellte Fragen - Airforce 6 SCHEPPACH

Wie wird der Airforce 6 Kompressor mit Strom versorgt?
Sie können ihn auf drei Arten mit Strom versorgen: über einen Lithium-Ionen-Akku 20V der Serie IXES (Schalterstellung 'Li-ion'), über eine 230V-Steckdose mit dem mitgelieferten Netzkabel (Schalterstellung 'Connecteur') oder über eine 12V-Gleichstromquelle (Zigarettenanzünder) über das 12V-Kabel. Der Wahlschalter am Bedienfeld ermöglicht die Auswahl der Quelle.
Was ist der maximale Aufpumpdruck?
Der maximale Druck beträgt 10,3 bar (150 PSI). Überschreiten Sie diesen Druck niemals, um ein Explosionsrisiko der aufgepumpten Gegenstände zu vermeiden.
Kann ich den Kompressor ununterbrochen verwenden?
Nein, die ununterbrochene Nutzung darf 2 Minuten nicht überschreiten. Nach 2 Minuten schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es mindestens 8 Minuten abkühlen. Dieser Intervallbetrieb entspricht dem Modus S3 (20% Einschaltdauer pro 10-Minuten-Zyklus).
Wie stelle ich den gewünschten Druck ein?
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben (Ein/Aus-Taste 5 Sekunden gedrückt halten), verwenden Sie die Tasten '+' und '-', um den angezeigten Druck zu erhöhen oder zu verringern. Die Einheit (PSI, BAR, kPa) wird durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste ausgewählt. Sobald der Druck eingestellt ist, aktivieren Sie die Druckluftfunktion durch erneutes Drücken der Ein/Aus-Taste. Der Aufpumpvorgang stoppt automatisch beim eingestellten Druck.
Welches Zubehör wird mit dem Kompressor mitgeliefert?
Mitgeliefert werden ein Druckluftschlauch mit Hebeladapter, eine Ballnadel, ein Dunlop/Schrader-Ventil, ein konischer Adapter, ein Gebläseschlauch mit zwei Düsen, ein 230V-Netzkabel, ein 12V-Kabel, eine LED-Leuchte, eine Aufbewahrungsbox. Je nach Version können ein Akku und ein Ladegerät enthalten sein (Referenzen SBP2.0, SBP4.0, SBC2.4A usw.).
Wie reinige und warte ich das Gerät?
Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und entfernen Sie den Akku vor Wartungsarbeiten. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife; verwenden Sie niemals Lösungsmittel. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Kabel, Schläuche und Lüftungsschlitze. Verschleißteile (Akku, Schlauch) müssen durch Originalteile von Scheppach ersetzt werden.
Welche wichtigen Sicherheitsvorkehrungen gibt es?
Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz (Schallpegel bis zu 90 dB). Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder in feuchter Umgebung. Pumpen Sie nur geeignete Gegenstände (Reifen, Spielzeug, Matratzen) mit dem empfohlenen Druck auf. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und halten Sie es von Kindern fern. Bei Verwendung im Freien verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter mit 30 mA.
Was tun, wenn der Kompressor nicht startet?
Überprüfen Sie zunächst die Stromquelle: Akku geladen und richtig eingerastet, oder Netzkabel angeschlossen und Steckdose funktionsfähig. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur über +5 °C liegt. Wenn der Motor überhitzt ist, lassen Sie ihn abkühlen. Überprüfen Sie auch die Sicherung des Fahrzeugs, wenn Sie die 12V-Steckdose verwenden (muss mindestens 15 A betragen).
Wie verwende ich die Blas-/Saugfunktion?
Zum Blasen (Aufblasen großer Gegenstände) schließen Sie den Gebläseschlauch an den Luftauslass (Markierung 11) an, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, und wählen Sie dann den Niederdruckmodus über die Ein/Aus-Taste. Zum Saugen (Entlüften) schließen Sie den Schlauch an den Lufteinlass (Markierung 13) an und aktivieren Sie denselben Modus. Verwenden Sie die mitgelieferten Adapterdüsen. Überschreiten Sie nicht 2 Minuten ununterbrochene Nutzung.
Wo finde ich Ersatzteile und erhalte Garantieleistungen?
Ersatzteile (Akkus, Ladegeräte, Schläuche) sind beim Scheppach-Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung das Modell Airforce 6 und die Teilenummer an (z.B. Akku SBP2.0 Ref. 7909201708). Die Herstellergarantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler während des gesetzlichen Zeitraums ab; kontaktieren Sie customerservice.fr@scheppach.com oder +800 4002 4002. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf.

Benutzerfragen zu Airforce 6 SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Airforce 6 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Airforce 6 von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Airforce 6 SCHEPPACH

DE Hybrid-Kompressor | Originalbetriebsanleitung.... 4

1 Einleitung 4
2 Produktbeschreibung (Abb. 1-4) .... 5
3 Lieferumfang (Abb. 1) 5
4 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 5
5 Sicherheitshinweise 6
6 Technische Daten 8
7 Auspacken 9
8 Vor Inbetriebnahme....9
9 Bedienung....9
10 Elektrischer Anschluss.... 11
11 Reinigung und Wartung 12
12 Lagerung und Transport.... 12
13 Reparatur und Ersatzteilbestellung.... 13
14 Entsorgung und Wiederverwertung.... 13
15 Störungsabhilfe 14
16 Garantiebedingungen – Scheppach 20V IXES Serie.... 14
17 EU-Konformitätserklärung.... 16
18 Explosionszeichnung 314

Erklärung der Symbole auf dem Produkt

Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.

Achtung! Das Nichtbeachten der an dem Produkt angebrachten Sicherheitszeichen und Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und Betriebshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Warnung vor elektrischer Spannung.
Gleichstrom
Schutzklasse II (Doppelisolierung).
12V Stecker
Nicht dem Regen aussetzen
Leerlaufdrehzahl Gebläse
Leerlaufdrehzahl Kompressor
Garantierter Schallleistungspegel des Produkts.
Lithium-Ionen Akku
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.
Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien.

1 Einleitung

Hersteller:

Scheppach GmbH

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:

  • Unsachgemäßer Behandlung
  • Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
  • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
  • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

Beachten Sie:

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Betriebsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angege-

benen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

2 Produktbeschreibung (Abb. 1-4)

  1. Transportgriff
  2. Bedientafel
    2a. Wahlschalter (Akku - 12V/230V)
    2b. Display Anzeige
    2c. Taste „+“
    2d. Ein-/Aus-Taste
    2e. Taste „-“
    2f. Ein-/Ausschalter (LED-Arbeitsleuchte)
    2g. Ein-/Ausschalter (2 Stufen Gebläseschalter)
  3. USB-Anschluss
    3a. USB-C
    3b. USB-A
  4. Netzkabel (230V Wechselstrom)
  5. Druckluftschlauch
    5a. Hebel des Ventiladapters
    5b. Ballnadel
    5c. Dunlop-/Blitzventil
    5d. Konischer Ventiladapter
  6. Anschlusskabel (12V Gleichstrom)
  7. LED-Arbeitsleuchte
  8. Gebläseschlauch
    8a. Aufbewahrungsvorrichtung
    8b. Adapterdüse
    8c. Adapterdüse
  9. Aufbewahrungsfach (Zubehör)
  10. Akku-Aufnahme
    10a. Akku*
    10b. Entriegelungstaste
  11. Luftauslass am Produkt
  12. Anschluss des Gebläseschlauches
  13. Lufteinlass am Produkt
  14. Ladegerät*
    * = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

3 Lieferumfang (Abb. 1)

Pos. Anzahl Bezeichnung

5b. 1 x Ballnadel

5c. 1 x Dunlop-/Blitzventil

5d. 1 x Konischer Ventiladapter

  1. 1 x Gebläseschlauch

8b. 1 x Adapterdüse

10a. 1 x Akku*

  1. 1 x Ladegerät*

1 x Hybrid-Kompressor

1 x Betriebsanleitung

* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

4 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist zum Aufpumpen von Fahrradreifen und aufblasbaren Spiel-, Sport- und Strandartikeln unter Verwendung der mitgelieferten Adapter geeignet.

Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorge-rufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer und nicht der Hersteller.

Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Betriebsanleitung.

Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.

Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.

Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.

Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.

Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungs- gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Erklärung der Signalwörter in der Betriebsanleitung

SCHEPPACH Airforce 6 - Erklärung der Signalwörter in der Betriebsanleitung - 1

GEFAHR

Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

SCHEPPACH Airforce 6 - GEFAHR - 1

WARNUNG

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

SCHEPPACH Airforce 6 - WARNUNG - 1

VORSICHT

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.

ACHTUNG

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.

5 Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

! WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer- deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schulzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspü-

len. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränder- ten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.

f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.

g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

5.1 Gerätespezifische Sicherheitshinweise

- Das Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.

- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.

- Halten Sie das Produkt von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Produkt erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

- Vermeiden Sie den Einsatz des Produkts bei Temperaturen unter +5°C.

- Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.

VORSICHT

Betreiben Sie das Produkt nur für kurze Zeit. Ein langer, ununterbrochener Betrieb von mehr als 10 Min. überhitzt das Produkt. Schalten Sie das Produkt sofort aus und lassen Sie es min. 10 Min. abkühlen

GEFAHR

Verletzungsgefahr!

Lassen Sie die aufzupumpenden Gegenstände nicht über den für Sie vorgesehenen Druck aufpumpen. Diese können platzen und zu Verletzungen und/oder materiellen Schäden führen.

- Überschreiten Sie nicht den zulässigen Leistungsbereich des Kompressors. Pumpen Sie keine LKW-, Traktor- oder sonstige große Reifen auf.

- Bearbeiten Sie keine Materialien, die potenziell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten.

  • Verwenden Sie das Produkt niemals zweckentfremdet.
  • Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten. Entfernen Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts niemals Benzin oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im Produkt verbleibende Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Produkts führen.
  • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie steht mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Produkt in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
  • Vermeiden Sie starke Belastungen auf das Leitungssystem, indem Sie flexible Schlauchanschlüsse verwenden, um Knickstellen zu vermeiden.
  • Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei Drücken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z. B. einem Drahtseil ausgestattet werden sollten.
  • Berühren Sie die heißen Bauteile des Produkts nicht!
  • Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den höchst zulässigen Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.
  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Restrisiken

Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

  • Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehörschutz getragen wird.
  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.
  • Verwenden Sie das Produkt so, wie es in dieser Betriebsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt.
  • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

SCHEPPACH Airforce 6 - Restrisiken - 1

WARNUNG

Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

SCHEPPACH Airforce 6 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Bei längeren Arbeiten kann es aufgrund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weißfingersyndrom) kommen.

Das Weißfingersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroffenen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erscheinen dadurch extrem blass. Der häufige Gebrauch von vibrierenden Produkten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen.

Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.

ACHTUNG

Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und darf nur mit Akkus dieser Serie betrieben werden. Akkus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Beachten Sie hierbei die Angaben des Herstellers.

SCHEPPACH Airforce 6 - ACHTUNG - 1

WARNUNG

Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts der 20V IXES Serie gegeben sind. Eine detaillierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienung.

6 Technische Daten

Bemessungsspannung20V (L-foren Akku)
12V
230V~/50Hz
Betriebsart S3 20% 10 min
Schutzklasse II/(Doppelisolierung)
Schutzart IP30
Leistung Druckluftpumpe:120W
Leistung Verdrängerpumpe:90W
Max. Druck10,3 bar (150 PSI)
Max. Drehzahl4000 min-1(Druckluft)
15000 min-1(Niederdruck)
Luftfördermenge Gebläse380 L/min
Luftfördermenge Kompressor21 L/min
USB A-Anschluss5V/2A
USB C-Anschluss5V/2A
Gewicht1,8 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Betriebsart S3 (periodischer Aussetzbetrieb)

Der Betrieb setzt sich aus einer Nennlast und Stillstandszeit zusammen.

Die Spieldauer beträgt 10 min, die relative Einschaltdauer beträgt 25% der Spieldauer.

Geräuschkennwerte

SCHEPPACH Airforce 6 - Geräuschkennwerte - 1

WARNUNG

Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB, tragen Sie und Personen, die sich in der Nähe befinden bitte einen geeigneten Gehörschutz.

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend nach EN 62841-1 ermittelt.

Luftpumpe

Schalldruckpegel (am Bedienplatz) L_pA 75 dB
Messunsicherheit K_pA 3 dB
Gemessener Schallleistungspegel L_wA 86,9 dB
Garantierter Schallleistungspegel L_wA 90 dB
Messunsicherheit K_wA 2,69 dB
Blasmodus
Schalldruckpegel (am Bedienplatz) L_pA 73,8 dB
Messunsicherheit K_pA 3 dB
Gemessener Schallleistungspegel L_wA 85,7 dB
Messunsicherheit K_wA 3 dB

Der angegebene Geräuschemissionswert und der angegebene Schwingungsgesamtwert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

SCHEPPACH Airforce 6 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Die Geräuschemissionen und der Schwingungsemissionswert können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen: die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.

7 Auspacken

SCHEPPACH Airforce 6 - Auspacken - 1

WARNUNG

Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!

Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

- Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem das Produkt angeliefert wurde. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Betriebsanleitung mit dem Produkt vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.

8 Vor Inbetriebnahme

SCHEPPACH Airforce 6 - Vor Inbetriebnahme - 1

VORSICHT

Verletzungsgefahr!

Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Produkt für den Einsatz vorbereitet ist.

8.1 Akku (10a) in die Akku-Aufnahme (10) einsetzen-/entnehmen (Abb. 2)

Akku einsetzen

  1. Schieben Sie den Akku (10a) in die Akku-Aufnahme (10). Der Akku (10a) rastet hörbar ein.

Akku entnehmen

  1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (10b) des Akkus (10a) und ziehen Sie ihn aus der Akku-Aufnahme (10).

Akku laden

  1. Befolgen Sie zum Laden des Akkus (10a) die Anweisungen in den Betriebsanleitungen des verwendeten Akkus (10a) und des Ladegeräts (14).

9 Bedienung

SCHEPPACH Airforce 6 - Bedienung - 1

VORSICHT

Verletzungsgefahr!

Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug für den Einsatz vorbereitet ist.

ACHTUNG

Gehörschutz tragen!

Benutzen Sie einen geeigneten Gehörschutz, wenn Sie sich in der Nähe des Produkts befinden.

ACHTUNG

Das Produkt ist nicht für den Dauereinsatz geeignet. Das Produkt maximal 2 Minuten verwenden. Bei Überhitzung des Produkts, Akku sofort entnehmen. Nehmen Sie das Produkt wieder in Betrieb, wenn es abgekühlt ist.

Hinweis:

- Das Produkt vibriert während des Betriebs. Stellen Sie es deshalb während des Betriebs auf einen festen und ebenen Untergrund. Die größte Neigung gegenüber der Horizontalen beträgt 10°. An der Unterseite des Produkts befinden sich hierfür vier Standfüße.

9.1 Zwischen Akku- und Netzbetrieb wechseln (Abb. 1)

Hinweis:

Bei Betrieb mit einer 12V Gleichstrom-Energiequelle muss die Sicherung des Zigarettenanzünders mindestens einen Wert von 15 A aufweisen. Sollte der Ist-Wert kleiner als 15 A sein, kann es zum Schmelzen der Sicherung kommen. Sollten Sie diesbezüglich Fragen oder Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughersteller. Für unsachgemäße Anwendungen kann keine Haftung übernommen werden.

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass das Produkt ausgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert ist.

  1. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, gerade Fläche.
  2. Um das Produkt über den Akku (10a) mit Strom zu versorgen, setzen Sie einen Akku (10a) der 20V IXES Serie in die Akku-Aufnahme (10) ein und stellen Sie den Wahlschalter (2a) auf „Li-ion“.
  3. Um das Produkt über das Netzkabel (4) mit Strom zu versorgen, schließen Sie das Netzkabel (4) an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an und stellen Sie den Wahlschalter (2a) auf „Stecker“ für Netzbetrieb.
  4. Um das Produkt über das Anschlusskabel (6) mit Strom zu versorgen, schließen Sie das Kabel an eine 12-V-Gleichstrom-Energiequelle (Zigarettenanzünder) an und stellen Sie den Wahlschalter (2a) auf „Stecker“ für Netzbetrieb.

9.2 Druckluftfunktion verwenden

Hinweis:

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen.

  • Beachten Sie für Objekte, die aufgeblasen werden sollen, die Angaben und Sicherheitshinweise der Hersteller.
  • Kurz vor dem Abschalten kann der angezeigte Druck im Display wegen Überdruck im Luftschlauch 0,05–0,2 bar höher sein als der vorgewählte Druck.
  • Das Produkt eignet sich zum Aufpumpen von Auto-, Motorrad- und Fahrradreifen, Sportbällen o. Ä.

- Der maximale Betriebsdruck der Hochdruckpumpe beträgt 10,3 bar.

Hinweis:

Mithilfe der EIN-/AUS-Taste können Sie zwischen den Einheiten PSI (psi), BAR (bar) und KPA (kPa) wählen. Die ausgewählte Einheit wird auf dem Display angezeigt.

  1. Wickeln Sie den Druckluftschlauch (5) komplett ab.
  2. Öffnen Sie den Hebel des Ventiladapters (5a) und schließen Sie den Druckluftschlauch (5) an das Objekt an, das Sie aufpumpen möchten. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen der Adapter aus dem Aufbewahrungsfach (9).
  3. Drücken Sie den Hebel des Ventiladapters (5a) wieder herunter.
  4. Schließen Sie das Produkt an eine Stromquelle an oder setzen Sie einen Akku (10a) in die Akku-Aufnahme (10) wie unter beschrieben.
  5. Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) für 5 Sekunden gedrückt halten.
  6. Sie können nun den gewünschten Druck mithilfe der Taste „-“ (2e) und der Taste „+“ (2c) einstellen. Mit der Taste „-“ (2e) können Sie den Druck verringern, mit der Taste „+“ (2c) können Sie den Druck erhöhen. Wenn Sie die Taste „-“ (2e) oder Taste „+“ (2c) während der Auswahl gedrückt halten, ändert sich der Druck schneller.
  7. Wenn Sie den gewünschten Druck ausgewählt haben, schalten Sie die Druckluftfunktion ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) auf Druckluft stellen. Das Produkt startet hörbar und beginnt zu pumpen. Das Produkt pumpt das angeschlossene Objekt bis zu dem auf dem Display voreingestellten Druck auf und schaltet danach automatisch ab.
  8. Um das Produkt auszuschalten, stellen Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) auf „O“.

9.3 Niederdruckfunktion verwenden

Hinweis:

Die Niederdruckfunktion eignet sich zum Aufblasen (Aufblasfunktion) und Absaugen von Luft (Absaugfunktion) von Objekten mit größerem Volumen, wie z. B. Luftmatratzen etc.

9.4 Objekte aufblasen

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen.

  • Beachten Sie für Objekte, die aufgeblasen werden sollen, die Angaben und Sicherheitshinweise der Hersteller.
  • Lassen Sie das Produkt nach einer Laufzeit von 2 Minuten jeweils etwa 8 Minuten abkühlen, um Überhitzung zu vermeiden.
  • Entnehmen Sie den Gebläseschlauch (8) aus der Aufbewahrungsvorrichtung (8a) auf der Rückseite des Produkts.

  • Montieren Sie den Anschluss des Gebläseschlauches (12) auf den Luftauslass (11). Drehen Sie ihn dazu im Uhrzeigersinn fest.

  • Verbinden Sie den Schlauch mit dem Objekt, das Sie aufpumpen möchten. Verwenden Sie die Adapterdüse (8b/8c).
  • Schließen Sie das Produkt an eine Stromquelle an oder setzen Sie ein Akku-Pack in die Akku-Aufnahme (siehe Kapitel „Zwischen Akku- und Netzbetrieb wechseln).
  • Schalten Sie die Aufblasfunktion ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) auf Niederdruck stellen. Das Produkt startet hörbar und beginnt zu pumpen.
  • Um das Produkt auszuschalten, stellen Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) auf „O“.

9.5 Absaugen von Luft aus Objekten

Hinweis:

Sowohl die Display-Anzeige als auch das Produkt schaltet sich nach Inaktivität automatisch ab.

  1. Entnehmen Sie den Gebläseschlauch (8) aus der Aufbewahrungsvorrichtung (8a) auf der Rückseite des Produkts.
  2. Montieren Sie den Anschluss des Gebläseschlauches (12) auf den Lufteinlass (13). Drehen Sie ihn dazu im Uhrzeigersinn fest.
  3. Verbinden Sie den Schlauch mit dem Objekt, das Sie abpumpen möchten. Verwenden Sie die Adapterdüse (8b/8c).
  4. Schließen Sie das Produkt an eine Stromquelle an oder setzen Sie einen Akku (10a) in die Akku-Aufnahme (10) wie unter beschrieben.
  5. Schalten Sie die Absaugfunktion ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) auf Niederdruck stellen. Das Produkt startet hörbar und beginnt zu pumpen.
  6. Um das Produkt auszuschalten, stellen Sie die Ein-/Aus-Taste (2d) auf „O“.

9.6 LED-Arbeitsleuchte (7) ein-/ausschalten

SCHEPPACH Airforce 6 - LED-Arbeitsleuchte (7) ein-/ausschalten - 1

VORSICHT

Blicken Sie nicht direkt in die LED-Arbeitsleuchte oder die Lichtquelle.

  1. Schließen Sie das Produkt an eine Stromquelle an oder setzen Sie einen Akku (10a) in die Akku-Aufnahme (10) wie unter beschrieben.
  2. Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Wahl- schalter (2a) auf „Li-ion“ für Akkubetrieb oder „Ste- cker“ für Netzbetrieb stellen.
  3. Um die LED-Arbeitsleuchte (7) einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2f) auf „I“.
  4. Um die LED-Arbeitsleuchte () auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2f) auf „O“.

9.7 USB-Anschluss (3) nutzen

Hinweis:

Unsachgemäßer Anschluss von Geräten an den USB-Anschlüssen kann zu Beschädigungen des Produkts und der angeschlossenen Geräte führen.

  • Schließen Sie immer zuerst Ihr Gerät an den USB-Anschlüssen an und schalten Sie erst dann das Produkt ein.
  • Überprüfen Sie die Betriebsspannung Ihres elektrischen bzw. elektronischen Geräts, bevor Sie es an das Produkt anschließen.
  • Wenn Sie die USB-Anschlüsse nutzen, dürfen Sie nicht gleichzeitig die Druckluft- oder Niederdruckfunktion verwenden.

Das Produkt verfügt über einen USB-A-Anschluss, sowie eine USB-C-Anschluss. Diese können als Stromquelle für viele elektronische Geräte wie z. B. Mobiltelefone, MP3-Player, Digitalkameras usw. verwendet werden.

Es ist nicht möglich Apple-Produckte über die USB-Anschlüsse zu laden.

Für die USB-Anschlüsse liegt im Lieferumfang kein Anschlusskabel bei.

Nutzen Sie die USB-Anschlüsse (3) für die Verwendung wie folgt:

  1. Stecken Sie das Anschlusskabel, mit dem angeschlossenem Gerät in den gewünschten USB-C-Anschluss (3a) oder den USB-A-Anschluss (3b).
  2. Um das angeschlossene Gerät aufzuladen, schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Wahlschalter (2a) auf „Li-ion“ für Akkubetrieb oder „Stecker“ für Netzbetrieb stellen.

10 Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

Beim Arbeiten mit Spritz- und Sprühvorsatzgeräten sowie bei vorübergehender Anwendung im Freien ist das Produkt unbedingt über einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger anzuschließen.

ACHTUNG

Wichtige Hinweise

Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbständig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) lässt sich der Motor wieder einschalten.

10.1 Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

  • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden,
  • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung,
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung,
  • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose,
    • Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte elektrische Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeichnung.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Sicherheitshinweise für den Austausch beschädigter oder defekter Netzanschlussleitungen

Anschlussart Y

Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist, ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

10.2 Wechselstrommotor

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

  • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Produkttypenschild übereinstimmt.
  • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

11 Reinigung und Wartung

SCHEPPACH Airforce 6 - Reinigung und Wartung - 1

WARNUNG

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile.

SCHEPPACH Airforce 6 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Nicht fachgerechte Wartung- oder Reinigungsarbeiten können Verletzungen verursachen!

SCHEPPACH Airforce 6 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Bei Reinigungs-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten kann das Produkt unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen und Verbrennungen führen.

– Schalten Sie das Produkt aus.
- Entfernen Sie den Akku.
– Ziehen Sie den Netzstecker.
– Lassen Sie das Produkt auskühlen.
- Machen Sie den Kompressor drucklos.

11.1 Reinigung

- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Produkt mit einem sauberen Tuch ab

oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.

  • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem feuchten Tuch* und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Produkts angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produktinnere gelangen kann.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.

11.2 Wartung

Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf seinen Zustand. Kontrollieren Sie unter anderem, ob:

• die Tasten unbeschädigt sind,
- das Zubehör in einem einwandfreien Zustand ist,
• die Netzkabel und die Stecker unbeschädigt sind,
- die Lüftungsschlitze frei und sauber sind. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste oder einen Pinsel, um sie zu reinigen.

12 Lagerung und Transport

SCHEPPACH Airforce 6 - Lagerung und Transport - 1

WARNUNG

Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!

Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen.

– Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor aus.
– Lassen Sie den Motor auskühlen.
– Entnehmen Sie den Akku.

12.1 Lagerung

Vorbereitung für das Einlagern

  1. Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Produkt.
  2. Reinigen und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden.
  3. Lagern Sie den Akku im teilgeladenen Zustand.
  4. Prüfen Sie bei Lagerung alle drei Monate den Ladezustand des Akkus.

Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.

Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5°C und 30°C.

Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei dem Produkt auf.

13 Reparatur und Ersatzteilbestellung

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

ACHTUNG

Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursacht werden.

Beauftragen Sie einen Kundendienst oder eine autori- sierte Fachkraft. Entsprechendes gilt auch für Zubehör- teile.

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.

13.1 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

  • Modellbezeichnung
  • Artikelnummer
  • Daten des Typenschildes

Ersatzteile / Zubehör

Akku SBP2.0 Artikel-Nr.: 7909201708
Akku SBP4.0 Artikel-Nr.: 7909201709
Ladegerät SBC2.4A Artikel-Nr.: 7909201710
Ladegerät SBC4.5A Artikel-Nr.: 7909201711
Ladegerät SDBC2.4A Artikel-Nr.: 7909201712
Ladegerät SDBC4.5A Artikel-Nr.: 7909201713
StarterKit SBSK2.0 Artikel-Nr.: 7909201720
StarterKit SBSK4.0 Artikel-Nr.: 7909201721

14 Entsorgung und Wiederverwertung

Hinweise zur Verpackung

SCHEPPACH Airforce 6 - Entsorgung und Wiederverwertung - 1

SCHEPPACH Airforce 6 - Entsorgung und Wiederverwertung - 2

SCHEPPACH Airforce 6 - Entsorgung und Wiederverwertung - 3

Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräte

SCHEPPACH Airforce 6 - Entsorgung und Wiederverwertung - 4

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

  • Altbatterien, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
  • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.

  • Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!

  • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:

  • Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)

  • Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
  • Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen.
  • Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice.

- Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.

- Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.

Hinweise zu Lithium-Ion-Batterien

SCHEPPACH Airforce 6 - Hinweise zu Lithium-Ion-Batterien - 1

Batterien vor der Entsorgung des Geräts ausbauen!

  • Werfen Sie die Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Batterien können der Umwelt und Ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
  • Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Verordnung (EU) 2023/1542 recycelt werden.
  • Geben Sie die Batterie und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Entsorgen Sie Batterien im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie die Batterie nicht.
  • Entsorgen Sie Batterien nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Batterien an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger.

15 Störungsabhilfe

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihr Produkt einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Kompressor läuft nicht.Netzspannung nicht vorhanden.Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
Netzspannung zu niedrig. Zu langeVerlängerungskabel vermeiden. Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
Außentemperatur zur niedrig. Nicht unter +5°C Außentemperatur betreiben.
Motor überhitzt. Motor abkühlen lassen, ggf. Ursache der Überhitzung beseitigen.
Kompressor läuft, jedoch Werkzeuge laufen nicht.Schlauchverbindungen undicht.Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, ggf. austauschen.

16 Garantiebedingungen – Scheppach 20V IXES Serie

Revisionsdatum 25.04.2024

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Produkt dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von neuen Produkten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Produkt, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Treten während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler auf, so gewährt der Hersteller als Garantiegeber im Rahmen dieser Garantie eine der nachfolgenden Leistungen nach seiner Wahl:

- Kostenfreie Reparatur der Ware

- Kostenfreier Austausch der Ware gegen einen gleichwertigen Artikel (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell, sofern die ursprüngliche Ware nicht mehr verfügbar ist).

Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

- Schäden am Produkt, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Produktes unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

- Schäden am Produkt, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Produktes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schäden am Produkt oder an Teilen des Produktes, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.

- Mängel am Produkt, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.

- Produkte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.

- Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind.

- Produkte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.

- Wenn die Kennzeichnung am Produkt bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.

- Produkte, die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.

- Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

  1. Die Garantiezeit beträgt regulär 5 Jahre (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Produktes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Produkt oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Eine Inanspruchnahme der Garantieleistung setzt voraus, dass dem Hersteller als Garantiegeber auf dessen Verlangen hin die Prüfung des Garantiefalls durch Einschicken der Ware ermöglicht wird. Es ist darauf zu achten, dass Beschädigungen auf dem Transportwerg durch eine entsprechende Verpackung vermieden werden. Das betroffene Produkt ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Produkt unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Produkt ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Produkte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Produkt mit einer kurzen Beschreibung der Störung per organisierter Rücksendung oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Produkt (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am reklamierten Produkt auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Produkt frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.

  2. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlängerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und Zubehör. Diese Garantieverlängerung können Sie in Anspruch nehmen, indem Sie Ihr Scheppach-Produkt aus diesem Bereich bis spätestens 30 Tage ab Kaufdatum online unter https://garantie.scheppach.com re-

gistrieren. Nach erfolgreicher Online-Registrierung erhalten Sie die Bestätigung für die artikelbezogene Garantieverlängerung.

  1. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage:

Bitte senden Sie uns keine Produkte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.

Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. Garantieansprüche müssen vor Ablauf der Garantiefrist innerhalb von 14 Tagen nach Feststellung des Mangels geltend gemacht werden. Dafür ist der Original-Kaufbeleg und ggf. die Bestätigung der artikelbezogenen Garantieverlängerung notwendig.

  1. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationsendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
  2. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (unter anderem Riemen, Sägeblätter, Einsatzwerkzeuge, Schleifscheiben, Filter, Kohlebürsten etc., siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien bzw. Akkus.
  3. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Produkte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Produkte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Deutschland)

Telefon: +800 4002 4002

E-Mail: customerservice.DE@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

17 EU-Konformitätserklärung

Originalkonformitätserklärung

Hersteller:

Scheppach GmbH

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.

Marke: SCHEPPACH

Art.-Bezeichnung: Hybrid-Kompressor - Airforce 6

Art.-Nr. 5906190901

EU-Richtlinien:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Angewandte Normen:

EN 62841-1:2015/A11:2022

EN 1012-1:2010

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2221

EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN 50498:2010

Konformitätsbewertungsverfahren:

2000/14/EG\_2005/88/EG - Anhang: VI

Garantierter

Schallleistungspegel ( L_WA ): 90 dB

Gemessener

Schallleistungspegel (L _WA ): 86,9 dB

Leistung (P): 120W

Benannte Stelle: TÜV SÜD

Product Service GmbH,

Ridlerstraße 65,

80339 Munich

Germany

Nummer: 0123

Dokumentationsbevollmächtigter:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsbevollmächtigter: - 1

Simon Schünk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Germany

Number: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsbevollmächtigter: - 2

Simon Schünk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Allemagne

Numéro : 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsbevollmächtigter: - 3

Simon Schunk

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Germany

Numero: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Simon Schunk - 1

Simon Schunk

5d. Konische ventieladapter

5d. 1 x Konische ventieladapter

  1. 1 x Blaasslang

8b. 1 x Adaptermondstuk

10a. 1 x Accu*

  1. 1 x Oplader*

6 Technische gegevens

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Germany

Nummer: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Simon Schunk - 2

Simon Schunk

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Simon Schunk - 3

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Alemanha)

Telephone: +800 4002 4002 ·

E-mail: customerservice.PT@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Simon Schunk - 4

Simón Schunk

Datum revize 25.04.2024

Vážený zákazníku,

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 1

Simón Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Germany

Číslo: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 2

Simón Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 3

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 4

Simón Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Njemačka)

Telefon: +800 4002 4002 ·

e-pošta: customerservice.HR@scheppach.com

internetska stranica: https://www.scheppach.com

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 5

Simón Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Nemčija

Številka: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 6

Simón Schunk

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 7

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Vokietija)

Telefonas: +800 4002 4002 ·

El. paštas: customerservice.LT@scheppach.com

Interneto svetainė: https://www.scheppach.com

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 8

Simón Schunk

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Vācija

Numurs: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 9

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Tyskland)

Telefon: +800 4002 4002 ·

E-Mail: customerservice.SE@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

DE-89335 Ichenhausen

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Tyskland

Nummer: 0123

DE-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 10

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Saksa)

Puhelin: +800 4002 4002 ·

Sähköposti: customerservice.FI@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Vážený zákazníku, - 11

Simón Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Tyskland)

Telefon: +800 4002 4002 ·

E-Mail: customerservice.DK@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Germany

Nummer: 0123

Dokumentationsansvarlig:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, Tyskland 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 1

Simon Schunk

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 2

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 3

Simon Schünk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 4

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Germania)

Telefon: +800 4002 4002 ·

E-Mail: customerservice.RO@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 München

Germania

Număr: 0123

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 5

Simon Schunk

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 ·

89335 Ichenhausen (Nemačka)

Telefon: +800 4002 4002 ·

E-Mail: customerservice.RS@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Zadržavamo pravo da izvršimo izmene ovih uslova garancije u bilo kom trenutku bez prethodnog obaveštenja.

Product Service GmbH

, Ridlerstraße 65

, 80339 Munich

Germany

Broj: 0123

Lice ovlašćeno za dokumentaciju:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 6

Simon Schunk

Ichenhausen, 04.02.2026

SCHEPPACH Airforce 6 - Dokumentationsansvarlig: - 7

Simon Schunk

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : Airforce 6

Kategorie : Kompressor