SCHEPPACH HC08 - Kompresor

HC08 - Kompresor SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HC08 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 192 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HC08 - page 75

Questions des utilisateurs sur HC08 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HC08 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HC08 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE HC08 SCHEPPACH

Kompresor | Překlad originálního provozního návodu......................................................... 75

  • 91,8 dB Organismo notificado: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Munique Alemanha Número: 0036 Representante autorizado responsável pela documentação: Ann-KatrinBloching Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 30.06.2025 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management 74 | PT www.scheppach.comObsah 1 Úvod p. 75
  • 2 Popis výrobku p. 75
  • 3 Rozsah dodávky p. 76
  • 4 Použití v souladu s určením p. 76
  • 5 Bezpečnostní pokyny p. 76
  • 6 Technické údaje p. 78
  • 7 Rozbalení p. 79
  • 8 Montáž p. 79
  • 9 Před uvedením do provozu p. 79
  • 10 Obsluha p. 79
  • 11 Elektrické připojení p. 80
  • 12 Čištění a údržba p. 80
  • 13 Skladování p. 81
  • 14 Oprava a objednávka náhradních dílů p. 82
  • 15 Likvidace a recyklace p. 82
  • 16 Odstraňování poruch p. 83
  • 17 EU prohlášení o shodě Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné va- rování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Před uvedením do provozu si přečtěte a do- držujte návod k obsluze a bezpečnostní po- kyny! Noste ochranu sluchu. Působení hluku mů- že vést ke ztrátě sluchu. Používejte ochranné brýle. Varování před horkými povrchy. Varování před elektrickým napětím. Varování! Výrobek je vybaven automatizo- vaným řízením rozběhu. Zamezte přístupu třetím osobám do pracovního prostoru vý- robku! Pozor! Před prvním uvedením do provozu zkontrolujte množství oleje a vyměňte olejo- vou zátku! Výrobek nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. 1 Úvod Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem. Upozornění: Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě: p. 83
  • Neodborná manipulace
  • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením
  • Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Mějte na paměti: Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, od- borně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehli- vost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustano- vení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně do- držovat předpisy své země, které platí pro provoz výrob- ku. Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu po- užití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v pří- padě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady. 2 Popis výrobku

5. Kryt pouzdra / kompresorové čerpadlo

6a. Přepravní kryt 6b. šroub s křížovou drážkou 6c. Podložka 6d. Víko vzduchového filtru 6e. Pouzdro vzduchového filtru 6f. Filtrační prvek

CZ | 75www.scheppach.com9. Plnicí otvor oleje

11. Výpustný šroub pro kondenzační vodu

12a. Vypouštěcí matice 12b. Zajištění spoje 12c. Krytka vypouštěcí matice

13. Manometr (tlak kotle lze odečíst)

14. Manometr (nastavený tlak lze odečíst)

17. Spínač pro zapnutí/vypnutí

  • = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky! 3 Rozsah dodávky Rozsah dodávky pro číslo výrobku 5906119901: Pol. Počet Označení

6. 1 x Vzduchový filtr

1 x Nádoba s olejem 1 x Provozní návod Rozsah dodávky pro číslo výrobku 5906119903:

6. 1 x Vzduchový filtr

1 x 13dílná sada příslušenství 1 x Nádoba s olejem 1 x Provozní návod 4 Použití v souladu s určením Kompresor slouží k vytvoření stlačeného vzduchu pro pneumaticky poháněné nástroje, které lze ovládat pomocí množství vzduchu do cca 180 l/min, (např. zařízení na huštění pneumatik, vyfukovací pistole a lakovací pistole). V důsledku omezeného množství dodávaného vzduchu není možné pohánět nástroje, které mají velmi vysokou spotřebu vzduchu (např. oscilační brusky, tyčové brusky a nárazové šroubováky). Kompresor se smí provozovat pouze v suchých a dobře větraných vnitřních prostorách. Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Ja- kékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpo- vídá uživatel a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpeč- nostních pokynů a také montážní návod a provozní poky- ny v návodu k obsluze. Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích. Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za ško- dy, které takto vzniknou. Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a origi- nálním příslušenstvím výrobce. Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s ur- čením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslo- vé použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmys- lových provozech, a při srovnatelných činnostech. Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze NEBEZPEČÍ Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání. VAROVÁNÍ Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí ne- zabrání. OPATRNĚ Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání. POZOR Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek poškození výrobku nebo vlastnictví/ma- jetku. 5 Bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, in- strukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpečnost- ních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťo- vým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elekt- rický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového ka- belu). 76 | CZ www.scheppach.com5.1 Bezpečnostní pokyny pro kompresory POZOR Při používání tohoto kompresoru se na ochranu proti zasažení elektrickým proudem, nebezpečí zranění a požáru musí dodržovat následující základní bezpeč- nostní opatření. Před použitím výrobku si přečtěte a do- držujte tato upozornění. Bezpečná práce

1. Pečujte svědomitě o své nástroje

– Udržujte svůj kompresor v čistotě, abyste mohli pracovat dobře a bezpečně. – Dodržujte předpisy pro údržbu. – Kontrolujte pravidelně přípojné vedení elektrického nástroje a nechte je při poškození vyměnit uzná- vaným odborníkem. – Kontrolujte pravidelně prodlužovací vedení a v pří- padě poškození je vyměňte.

2. Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky

– Pokud elektrický nástroj nepoužíváte, před údrž- bou a při výměně nástrojů, např. pilového listu, vr- táků, frézek.

3. Zkontrolujte elektrický nástroj, zda není případně po-

škozený. – Před dalším používáním elektrického nástroje se musí ochranná zařízení nebo lehce poškozené dí- ly pečlivě prohlédnout, zda fungují bezvadně a v souladu s určením. – Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nejsou vzpříčené, a zda nejsou díly poškozené. Veškeré díly musí být správně namontované a spl- ňovat všechny podmínky pro zaručení bezvadné- ho provozu elektrického nástroje. – Poškozená ochranná zařízení a díly musí v soula- du s určením opravit nebo vyměnit uznávaná spe- cializovaná dílna, není-li v návodu k obsluze uve- deno jinak. – Nepoužívejte žádná vadná nebo poškozená pří- pojná vedení. POZOR Pro svou vlastní bezpečnost používejte pouze příslu- šenství a přídavné přístroje, které jsou uvedeny v návo- du k obsluze nebo které doporučuje nebo uvádí výrob- ce. Použití jiného nářadí nebo příslušenství než je do- poručeno v návodu k obsluze nebo v katalogu pro vás může znamenat nebezpečí zranění.

4. Výměna přípojného vedení

– Je-li poškozeno přívodní vedení , musí být nahra- zeno výrobcem nebo odborným elektrikářem, aby se předešlo možným nebezpečím. Nebezpečí zá- sahů elektrickým proudem.

– Zkontrolujte tlak v pneumatikách bezprostředně po jejich naplnění vhodným manometrem, např. na čerpací stanici.

6. Pojízdné kompresory v provozu staveniště

– Dbejte na to, aby byly všechny hadice a armatury vhodné pro nejvyšší přípustný pracovní tlak kom- presoru.

8. Doporučujeme, aby přívodní hadice byly při tlaku vyš-

ším než 7 bar vybaveny bezpečnostním kabelem, např. ocelovým lanem.

9. Zabraňte silnému zatížení systému vedení, přičemž

používejte flexibilní hadicové přípojky, abyste zabránili místům zlomu.

5.2 Doplňující bezpečnostní pokyny

Dodržujte příslušné návody k obsluze příslušných pneumatických nástrojů / přídavných pneumatických přístrojů! Navíc je třeba dodržovat následující všeobecné pokyny.

5.2.1 Bezpečnostní pokyny k práci se

stlačeným vzduchem a vyfukovacími pistolemi

  • Dbejte na dostatečnou vzdálenost od výrobku, min. však 2,50 m a držte pneumatické nástroje / přídavné pneumatické přístroje během provozu mimo dosah kompresoru.
  • Čerpadlo kompresoru a vedení dosahují v provozu vy- sokých teplot. Doteky vedou k popáleninám.
  • Kompresorem nasávaný vzduch je třeba udržovat bez příměsí, které mohou v čerpadle kompresoru způsobit požár nebo výbuch.
  • Při uvolňování hadicové spojky přidržte rukou spojo- vací díl hadice. Zabráníte tak poranění způsobené vy- mrštěnou hadicí.
  • Při práci s pneumatickou pistolí noste ochranné brýle a ochrannou dýchací masku. Prach je zdraví škodlivý! Cizími tělesy a odfouknutými částečkami mohou být způsobena lehká zranění. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění! Nefoukejte vyfukovací pistolí na osoby nebo oděv na tě- le.

5.2.2 Bezpečnostní pokyny při používání

stříkacích a přídavných rozprašovacích přístrojů (např. nástřiky barvou)

  • Při plnění držte přídavný rozprašovací přístroj mimo dosah kompresoru, aby žádná kapalina nepřišla do styku s kompresorem.
  • Rozprašování přídavnými rozprašovacími přístroji (např. nástřiky barvou) nikdy neprovádějte směrem ke kompresoru. Vlhkost může vést k ohrožení v důsledku zasažení elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Nepracujte s laky nebo rozpouštědly o bodu vznícení nižším než 55° C. CZ | 77www.scheppach.comNEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Laky a rozpouštědla nezahřívejte.
  • Pokud se zpracovávají zdraví škodlivé kapaliny, jsou zapotřebí ochranné filtrační přístroje (obličejové mas- ky). Respektujte také údaje výrobců takových látek ohledně ochranných opatření.
  • Řiďte se údaji a označeními nařízení o nebezpečných látkách uvedenými na obalech zpracovávaných mate- riálů. Případně je třeba učinit doplňková ochranná opatření, především používat vhodný oděv a masky. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Během stříkacího procesu a v pracovním prostoru je zakázáno kouřit. I výpary barev jsou lehce vznětlivé.
  • V prostoru se nesmí vyskytovat žádné topeniště, ote- vřené světlo nebo výrobky generující jiskry, resp. se nesmí provozovat.
  • V pracovním prostoru neukládejte ani nekonzumujte jídla ani nápoje. Výpary barev jsou zdraví škodlivé.
  • Pracovní prostor musí být větší než 30 m³ a musí mít zajištěnou dostatečnou výměnu vzduchu při nástřiku a schnutí.
  • Nestříkejte proti větru. Při nástřiku hořlavých, resp. nebezpečných nástřikových materiálů zásadně dodr- žujte nařízení místního policejního úřadu.
  • Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nepracujte s médii jako lakový benzín, butylalkohol a metylenchlorid. Ta- to média ničí tlakovou hadici.
  • Pracovní oblast musí být oddělena od kompresoru, aby nemohl přijít do přímého styku s pracovním médi- em.

5.2.3 Provoz tlakových nádob

  • Každý, kdo provozuje tlakovou nádobu, ji musí udržo- vat v řádném stavu, řádně ji provozovat, sledovat, ne- prodleně provádět nutné údržbářské a opravárenské práce a podle okolností přijmout nezbytná bezpeč- nostní opatření.
  • Orgán dozoru může v jednotlivých případech nařídit nezbytná dozorová opatření.
  • Tlaková nádoba, která vykazuje závady, které by ohrožovaly zaměstnance nebo třetí osoby, nesmí být provozována.
  • Před každým uvedením do provozu tlakovou nádobu zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poško- zení. Kompresor nesmí být provozován s poškozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou. Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na dílnu zákaznického servisu. Uschovejte si dobře veškeré bezpečnostní pokyny a návody! Zbytková rizika Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
  • Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při po- užití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v po- řádku.
  • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventiv- ním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodr- žovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s ur- čeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provozu.
  • Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
  • Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze. VAROVÁNÍ Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektro- magnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů do- poručujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu. 6 Technické údaje Provozní napětí 230 V~/ 50 Hz Jmenovitý příkon max. 1100 W | S1* Otáčky kompresoru 2850 min

Objem tlakové nádoby 8 l Maximální provozní tlak cca 8 bar Teor. Sací výkon cca 155 l/min Teor. Odevzdaný výkon cca 116 l/min Stupeň krytí IP30 Olej (DAB 46) cca 0,15 l Maximální instalační výška (m n.m.) 1000 m Hmotnost cca 17 kg Technické změny vyhrazeny! *druh provozního režimu S1 (nepřetržitý provoz) Výrobek může být dlouhodobě provozován s uvedeným výkonem. Hodnoty hlukových emisí byly stanoveny podle EN ISO 3744:1995. Hladina akustického výkonu L

71,7 dB Kolísavost K wA/pA 2,17 dB 78 | CZ www.scheppach.comV případě potřeby dodržujte přestávky na odpočinek a omezte dobu práce na nezbytně nutnou. 7 Rozbalení VAROVÁNÍ Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne- smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto vě- cí a udušení!

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojist- ky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka- zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výro- bek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhrad- ních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby. 8 Montáž POZOR Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte! VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění! Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky, až když je výro- bek připravený k použití.

8.1 Montáž vzduchového filtru (6)

1. Odstraňte přepravní kryt (6a) a přišroubujte vzducho-

vý filtr (6) na kompresor.

8.2 Doplnění oleje (obr. 8, 9)

POZOR Před uvedením do provozu musíte bezpodmínečně doplnit olej. Používejte k tomu olej DAB 46. Množství oleje kontrolujte pravidelně před každým uvede- ním do provozu. Příliš nízká hladina oleje může motor po- škodit. Provoz bez oleje vede k nevratnému poškození výrobku a ke ztrátě záruky.

1. Odstraňte přepravní víko (8) z plastu nahoře na kliko-

vé skříni skříně kompresoru. (viz obr. 7)

2. Naplňte dodaný kompresorový olej do tělesa kompre-

sorového čerpadla a nasaďte přiloženou olejovou zát- ku (7) do plnicího otvoru oleje (9).

3. Zkontrolujte množství oleje podle olejoznaku (10).

Množství oleje by se mělo nacházet v oblasti červené- ho kroužku. (viz obr. 8, pol. 10.1)

4. Připevněte uzavírací zátku oleje (7), která je obsaže-

na v dodávce a pevně ji dotáhněte. (obr. 9). 9 Před uvedením do provozu

  • Před připojením výrobku se přesvědčte, že jsou údaje na typovém štítku shodné s údaji sítě.
  • Před prvním uvedením do provozu sejměte přepravní víko (8) a naplňte těleso kompresorového čerpadla olejem, jak je popsáno v bodě 8.2.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka- zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výro- bek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Výrobek musí být nainstalován v blízkosti spotřebiče.
  • Je třeba zabránit dlouhým vzduchovým a přívodním vedením (prodlužovacím kabelům).
  • Dbejte na to, aby byl nasávaný vzduch suchý a bez- prašný.
  • Výrobek neinstalujte ve vlhkých nebo mokrých prosto- rech.
  • Výrobek se smí provozovat pouze ve vhodných pro- storech (dobře větraných, s teplotou prostředí +5 °C až 40 °C). V prostoru nesmí být prach, kyseliny, výpa- ry a výbušné nebo hořlavé plyny.
  • Výrobek je vhodný k použití v suchých prostorech. V oblastech, v nichž se pracuje se stříkající vodou, není jeho použití přípustné.
  • Výrobek se smí používat ve vnějším prostředí za su- chých okolních podmínek pouze po krátkou dobu.
  • Výrobek musí být neustále udržován v suchu a po skončení práce nesmí zůstat pod širým nebem. 10 Obsluha POZOR Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!

10.1 Spínač pro zapnutí/vypnutí (obr. 3)

1. K zapnutí kompresoru se za-/vypínač (17) vytáhne na-

2. K vypnutí se za-/vypínač (17) zamáčkne dolů.

10.2 Nastavení tlaku (obr. 3)

  • Na manometru (13) odečtete tlak kotle. CZ | 79www.scheppach.com10.3 Nastavení tlakového spínače
  • Tlakový spínač (2) je nastaven z výroby. – Spínací tlak cca 6 barů – Vypínací tlak cca 8 bar

10.4 Montáž pneumatické hadice (18)

1. Připojte nástrčnou spojku (18a) pneumatické hadice

(18) k rychlospojce kompresoru (15).

2. Připojte poté pneumatický nástroj k rychlospojce (18b)

pneumatické hadice (18).

10.5 Tepelný ochranný vypínač

Tepelný ochranný vypínač je zabudovaný ve výrobku. Vypne-li se tepelný ochranný vypínač, postupujte násle- dujícím způsobem:

  • Vytáhněte síťovou zástrčku.
  • Vyčkejte cca dvě až tři minuty.
  • Zapojte výrobek přístroj.
  • Pokud se výrobek nespustí, opakujte postup.
  • Pokud se výrobek opět nespustí, výrobek vypněte a znovu zapněte spínačem pro zapnutí/vypnutí.
  • Pokud jste provedli všechny výše uvedené kroky a vý- robek přesto nefunguje, kontaktujte náš servis. 11 Elektrické připojení Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschop- ném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným před- pisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací ka- bely. Při provádění prací se stříkacími a přídavnými rozprašo- vacími přístroji a při dočasném používání pod širým ne- bem je nutné výrobek bezpodmínečně připojit přes prou- dový chránič se spouštěcím proudem 30 mA nebo méně.

11.1 Poškozená elektrická přípojná

vedení U elektrických přípojných vedení často dochází k poško- zení izolace. Jeho příčinami mohou být:

  • Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřích,
  • Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přípojného vedení,
  • Zlomení kvůli přejetí přes přípojné vedení,
  • Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky,
  • Praskliny vdůsledku stárnutí izolace. Takto vadná přípojná vedení nesmí být používána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná. Pravidelně kontrolujte, zda elektrická přípojná vedení ne- jsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrická přípojná vedení musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení se stejným označením. Potisk typového označení na přívodním kabelu je povin- ný. Bezpečnostní pokyny pro výměnu poškozených nebo vadných vedení pro připojení na síť Typ připojení Y Pokud je zapotřebí výměna vedení pro připojení na síť, musí to provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se za- bránilo bezpečnostním rizikům.

11.2 Motor na střídavý proud

Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.

  • Napětí v síti musí činit 230 V~.
  • Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru.

11.3 Důležitá upozornění

Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vy- chladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout. 12 Čištění a údržba VAROVÁNÍ Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k ob- sluze, provést ve specializované dílně. Použí- vejte pouze originální náhradní díly. VAROVÁNÍ Nesprávná údržba nebo čištění mohou způ- sobit zranění! VAROVÁNÍ Při čištění, opravách a údržbě může výrobek neče- kaně spustit, což může vést k zraněním a popáleni- nám. – Vypněte výrobek. – Vytáhněte síťovou zástrčku. – Výrobek nechte vychladnout. – Uveďte kompresor do beztlakého stavu!

  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlače- ným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme vý- robek vyčistit ihned po každém použití.
  • Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostřed- ky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemoh- la dostat žádná voda.
  • Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém pou- žití.
  • Hadice a vstřikovací nástroje musí být před čištěním odpojeny od kompresoru. Kompresor nesmí být čištěn vodou, rozpouštědly apod. 80 | CZ www.scheppach.com12.1.1 Čištění vzduchového filtru (6) (obr. 4, 6) Vzduchový filtr zamezuje nasátí prachu a nečistot. Je nut- né čistit tento filtr minimálně po každých 300 provozních hodinách. Zanesený vzduchový filtr značně snižuje výkon výrobku.

1. Vyjměte vzduchový filtr (6), uvolněte šroub s křížovou

hlavou (6b) a vyjměte příložku (6c).

2. Stáhněte víko vzduchového filtru (6d). Nyní můžete

vyjmout filtrační prvek (6f) a filtrační skříň (6e).

3. Vyklepejte opatrně filtrační prvek (6f), víko filtru (6d) a

filtrační skříň (6e).

4. Tyto konstrukční součásti se poté musí vyfouknout st-

lačeným vzduchem (cca 3 bar) a opět namontovat v opačném pořadí.

12.2.1 Údržba tlakové nádoby / kondenzační

voda (obr. 1, 2) POZOR Pro stálou trvanlivost tlakové nádoby je nutné po kaž- dém ukončení provozu vypustit kondenzační vodu ote- vřením výpustného šroubu.

1. Vypusťte nejdříve tlak kotle (viz 10.7.1).

2. Výpustný šroub (11) se otvírá otáčením proti směru

hodinových ručiček (směr pohledu od dolní strany kompresoru na šroub), aby mohla kondenzační voda z tlakové nádoby úplně vytéct. Zavřete poté opět vý- pustný šroub (11) (otáčejte ve směru hodinových ruči- ček).

3. Před každým uvedením do provozu tlakovou nádobu

zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poško- zení.

4. Kompresor nesmí být provozován s poškozenou nebo

zkorodovanou tlakovou nádobou. Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na dílnu zákaznického servisu. POZOR Kondenzovaná voda z tlakové nádoby obsahuje zbytky oleje. Kondenzovanou vodu ekologicky zlikvidujte na příslušném sběrném místě.

12.2.2 Pojistný ventil (12) (obr. 3)

  • Pojistný ventil je nastavený na maximální přípustný tlak tlakové nádoby.
  • Není přípustné pojistný ventil přenastavit nebo odstra- nit spojovací pojistku mezi vypouštěcí maticí a její če- pičkou.
  • Aby pojistný ventil v případě potřeby správně fungo- val, musí se aktivovat každých 30 provozních hodin, minimálně však třikrát ročně.

1. Pro otevření otáčejte perforovanou vypouštěcí maticí

(12a) proti směru hodinových ručiček a poté vytáhněte tyčku ventilu přes perforovanou vypouštěcí matici (12a) směrem ven, abyste otevřeli výpust pojistného ventilu (12).

2. Pojistný ventil (12) nyní slyšitelně vypouští vzduch.

Následně vypouštěcí matici (12a) zase utáhněte otá- čením po směru hodinových ručiček.

12.2.3 Kontrola množství oleje přes

olejoznak (10) (obr. 8)

  • Postavte výrobek na rovnou hladkou plochu.
  • Množství oleje musí být mezi značkou MAX a MIN.
  • Doporučený olej: DAB 46 nebo ekvivalentní. První náplň musí být vyměněna po 10 provozních hodi- nách; poté je třeba po každých 50 provozních hodinách olej vypustit a doplnit nový.

12.2.4 Výměna oleje (obr. 8, 9)

POZOR Poškození životního prostředí! Rozlitý olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapa- lina je vysoce toxická a může rychle způsobit znečištění vody. – Olej plňte/vyprazdňujte pouze na rovném, zpevně- ném povrchu. – Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř. – Vypuštěný olej sbírejte do vhodné nádoby. – Rozlitý olej ihned pečlivě setřete a hadr zlikvidujte v souladu s místními předpisy. – Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

1. Vypněte motor a odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

2. Po případném vypuštění stávajícího tlaku vzduchu

můžete uzavírací zátku oleje (7) z čerpadla kompreso- ru (5) vyšroubovat.

3. Aby olej nevytékal nekontrolovaně, držte pod výpustí

vhodnou nádobu a zachycujte olej do nádoby. Pokud olej nevyteče úplně, doporučujeme kompresor mírně naklonit.

4. Když olej vytekl, uzavírací zátku oleje (7) opět nasaď-

5. Použitý olej zlikvidujte odevzdáním na příslušné sběr-

6. Pro doplnění správného množství oleje dbejte na to,

aby kompresor stál na rovné ploše.

7. Naplňte nový olej plnicím otvorem oleje (9), až množ-

ství oleje dosáhne hranice maximálního množství ná- plně. Ta je vyznačena červeným bodem na olejozna- ku (10) (obr. 8 pol. 10.1). Nepřekračujte maximální množství náplně. Přeplnění může způsobit poškození přístroje.

8. Nasaďte opět uzavírací zátku oleje (7) do plnicího ot-

voru oleje (9). 13 Skladování Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30˚C. Výrobek uchovávejte v originálním balení. Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku. CZ | 81www.scheppach.comPOZOR Vytáhněte síťovou zástrčku, odvzdušněte kompresor a všechny připojené pneumatické nástroje. Umístěte kompresor tak, aby nemohl být uveden do provozu neo- právněnými osobami. POZOR Výrobek ukládejte pouze v suchém prostředí, kam ne- mají přístup nepovolané osoby. Nenaklápějte, ukládejte pouze ve svislé poloze!

13.1 Vypuštění přetlaku

Vypusťte přetlak v kompresoru tak, že kompresor vypnete a spotřebujete stlačený vzduch, který ještě zbývá v tlako- vé nádobě, např. pomocí pneumatického nástroje ve vol- noběhu nebo pomocí vyfukovací pistole. 14 Oprava a objednávka náhradních dílů Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly namonto- vány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvad- ném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí. POZOR Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neori- ginálních náhradních dílů. Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autori- zovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslu- šenství. Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně. Přípojky a opravy Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.

14.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto úda- je:

  • Údaje na typovém štítku

14.2 Servisní informace

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následu- jící díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Vzduchový filtr

  • = není v rozsahu dodávky! 15 Likvidace a recyklace Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostře- dí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení ne- patří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před ode- vzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upra- vuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvi- daci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpad- ní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: – Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) – Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a on- line), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. – Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře- biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplat- ně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím za- koupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. – Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalo- vané a prodávané v zemích Evropské unie a podléha- jící evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu pla- tit jiné předpisy. 82 | CZ www.scheppach.com16 Odstraňování poruch Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud váš výrobek nepracuje správně. Po- kud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obraťte se na svou servisní dílnu. Porucha Možná příčina Řešení Výrobek neběží. Není k dispozici síťové napě- tí. Zkontrolujte kabel, síťovou zástrčku, pojistku a zásuv- ku. Síťové napětí příliš nízké. Zabraňte příliš dlouhému prodlužovacímu kabelu. Pou- žijte prodlužovací kabel s dostatečným průřezem vodi- čů. Venkovní teplota příliš nízká. Neprovozujte při venkovní teplotě nižší než +5 °C. Motor se přehřívá. Nechte motor vychladnout, popř. odstraňte příčinu pře- hřátí. Výrobek běží, ale tlak není k dis- pozici. Pojistný ventil netěsní. Kontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svěřte pouze vyškolenému personálu. Zničená těsnění. Zkontrolujte těsnění, ta poničená nechte vyměnit ve specializované dílně. Výpustný šroub pro konden- zační vodu netěsní. Šroub dotáhněte rukou. Zkontrolujte těsnění na šrou- bu, popř. vyměňte. Výrobek běží, tlak se zobrazuje na manometru, ale nástroje ne- fungují. Hadicové spoje netěsní. Zkontrolujte pneumatickou hadici a nástroje, popř. vy- měňte. Rychlospojka netěsní. Kontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svěřte pouze vyškolenému personálu. Na tlakovém regulátoru je na- staven příliš nízký tlak. Otočte tlakový regulátor dále. 17 EU prohlášení o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde po- psaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám. Značka: SCHEPPACH Název výrobku: Kompresor - HC08 Č. výr. 5906119901/5906119903 Směrnice EU: 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EU*,
  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých ne- bezpečných látek v elektrických a elektronických zaříze- ních. Použité normy: EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 1012-1:2010; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-3:2021; Postup posuzování shody: 2000/14/EG_2005/88/EG – Příloha: VI Zaručená hladina akustického výkonu (L

94 dB Naměřená hladina akustického výkonu (L

7. Uzavieracia zátka oleja

18. Pneumatická hadica*

6. 1x Vzduchový filter

7. 1x Uzavieracia zátka oleja

1x Fľaša na olej 1x Návod na obsluhu Rozsah dodávky pre číslo výrobku 5906119903:

6. 1x Vzduchový filter

7. 1x Uzavieracia zátka oleja

18. 1x Špirálová hadica

1x 13-dielna súprava príslušenstva 1x Fľaša na olej 1x Návod na obsluhu 4 Použitie vsúlade surčením Kompresor slúži na vytvorenie stlačeného vzduchu pre nástroje poháňané stlačeným vzduchom, ktoré je možno prevádzkovať s množstvom vzduchu po cca 180 l/min (napr. pištoľ na plnenie pneumatík, vyfukovacia pištoľ a pištoľ na striekanie laku). Z dôvodu obmedzeného množ- stva dopravovaného vzduchu nie je možné prevádzkova- nie nástrojov, ktoré vykazujú veľmi vysokú spotrebu vzdu- chu (napr. vibračná brúska, tyčová brúska a nárazový uťahovač). Kompresor sa smie prevádzkovať len v suchých a dobre vetraných vnútorných priestoroch. Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím urče- ním. Každé iné použitie presahujúce určenie je považova- né za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí použí- vateľ, a nie výrobca. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiava- nie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na mon- táž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byť oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami. Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za ško- dy, ktoré tým vzniknú. Výrobok sa smie používať iba soriginálnymi dielmi a ori- ginálnym príslušenstvom odvýrobcu. Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené vtechnických údajoch. Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s urče- ním skonštruované na komerčné, remeselné ani priemy- selné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, re- meselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na po- dobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku. Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu NEBEZPEČENSTVO Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VAROVANIE Signálne slovo na označenie možnej nebez- pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo vážne poranenie. OPATRNE Signálne slovo na označenie možnej nebez- pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažké- mu poraneniu. POZOR Signálne slovo na označenie možnej nebez- pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k materiálnym škodám na výrob- ku alebo majetku/vlastníctve. 5 Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozorne- nia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, kto- rými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov mô- žu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia apokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upo- zorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia). SK | 85www.scheppach.com5.1 Bezpečnostné upozornenia pre kompresory POZOR Pri používaní tohto kompresora je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, nebezpečenstvom poranenia a nebezpečenstvom požiaru dodržiavať na- sledujúce základné bezpečnostné opatrenia. Pred pou- žitím výrobku si prečítajte a rešpektujte tieto upozorne- nia. Bezpečná práca

1. Ovaše nástroje sa dôkladne starajte

– Udržiavajte váš kompresor čistý, aby pracoval dobre a bezpečne. – Dodržiavajte predpisy týkajúce sa údržby. – Pravidelne kontrolujte prípojné vedenie elektrické- ho náradia a pri poškodení ho nechajte vymeniť uznávaným odborníkom. – Predlžovacie vedenia pravidelne kontrolujte avprípade poškodenia ich vymeňte.

2. Vytiahnite zástrčku zozásuvky.

– Bezprostredne po nahustení skontrolujte tlak v pneumatikách vhodným manometrom, napr. na čerpacej stanici.

nad 7 barov vybavili bezpečnostným káblom, napr. drôteným lanom.

  • Jedlá a nápoje neskladujte ani nekonzumujte v pra- covnom priestore. Výpary z farieb sú zdraviu škodlivé.
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.

8.1 Montáž vzduchového filtra (6)

2. Naplňte skriňu kompresorového čerpadla dodaným

sahu dodávky, a pevne ju utiahnite. (Obr.9) 9 Pred uvedením do prevádzky

  • Dbajte aj na suchý nasávací vzduch bez prachu.
  • Na manometri (13) sa odčíta tlak v kotle.

10.3 Nastavenie tlakového spínača

  • Tlakový spínač (2) je nastavený z výroby. – Spínací tlak cca 6 bar – Vypínací tlak cca 8 bar 88 | SK www.scheppach.com10.4 Montáž hadice na stlačený vzduch (18) (obr. 1, 3)

10.5 Tepelný ochranný spínač

Tepelný ochranný spínač je zabudovaný do výrobku. Ak sa tepelný ochranný spínač spustí, postupujte nasle- dovne:

  • Znova zapojte výrobok do zásuvky.

žovou drážkou (6b) a odstráňte podložku (6c).

ba nejaví známky hrdze apoškodení.

mere hodinových ručičiek a následne potiahnite venti- lovú tyčku cez perforovanú vypúšťaciu maticu (12a) ručne smerom von, aby ste otvorili výpust poistného ventilu (12).

2. Poistný ventil (12) vypúšťa počuteľne vzduch. Násled-

ne utiahnite vypúšťaciu maticu (12a) otočením v sme- re hodinových ručičiek.

3. Aby olej nevytekal nekontrolovane, držte pod ním

  • Údaje typového štítka

94 dB Nameraná hladina akustického výkonu(L

12. Varnostni ventil

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : HC08

Kategorie : Kompresor