HC08 - Compressore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC08 SCHEPPACH in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HC08 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC08 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC08 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HC08 SCHEPPACH
Compressore | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali................................................ 35
- 91,8 dB Organisme notifié: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Munich Allemagne Numéro: 0036 Responsable de la documentation: Ann-KatrinBloching Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 30.06.2025 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management 34 | FR www.scheppach.comIndice 1 Introduzione p. 35
- 2 Descrizione prodotto p. 35
- 3 Contenuto della fornitura p. 36
- 4 Uso consentito p. 36
- 5 Indicazioni di sicurezza p. 37
- 6 Dati tecnici p. 39
- 7 Disimballaggio p. 39
- 8 Montaggio p. 39
- 9 Prima della messa in funzione p. 39
- 10 Utilizzo p. 40
- 11 Allacciamento elettrico p. 40
- 12 Pulizia e manutenzione p. 41
- 13 Stoccaggio p. 42
- 14 Riparazione e ordinazione dei ricambi p. 42
- 15 Smaltimento e riciclaggio p. 43
- 16 Risoluzione dei guasti p. 43
- 17 Dichiarazione di conformità UE Spiegazione dei simboli sul prodotto L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere per- fettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eli- minano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni. Prima della messa in funzione leggere e os- servare le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza! Indossare otoprotettori. L'esposizione al ru- more può provocare la perdita dell'udito. Indossare degli occhiali protettivi. Avviso di superfici calde. Avviso di tensione elettrica. Avviso! Il prodotto è dotato di un comando di avviamento automatizzato. Tenere persone terze lontane dalla zona di pericolo del pro- dotto! Attenzione! Prima della messa in funzione i- niziale, verificare il livello dell'olio e sostituire il tappo di chiusura dell'olio! Non esporre il prodotto alla pioggia. Il pro- dotto può essere stazionato, immagazzinato e azionato solo in condizioni ambientali a- sciutte. Il livello di potenza acustica del prodotto è garantito. Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. 1 Introduzione Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto. Nota: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla respon- sabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di: p. 44
- Trattamento improprio
- Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
- Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non ori- ginali
- Utilizzo non conforme
- guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osser- vanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Da osservare: Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti su come utilizza- re il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicu- rezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel pro- prio Paese per il prodotto. Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutta la documenta- zione all'atto del passaggio del prodotto a terzi. 2 Descrizione prodotto
1. Maniglia di trasporto
3. Contenitore a pressione
4. Piede di supporto
5. Copertura dell'alloggiamento / Pompa del com-
6a. Coperchio di trasporto 6b. Vite con intaglio a croce 6c. Rondella di rasamento IT | 35www.scheppach.com6d. Coperchio del filtro dell'aria 6e. Alloggiamento del filtro dell'aria 6f. Elemento filtro
7. Tappo di chiusura dell'olio
8. Coperchio di trasporto
9. Orifizio di rabbocco dell'olio
10. Indicatore di livello olio
11. Valvola di scarico per l’acqua di condensa
12. Valvola di sicurezza
12a. Dado di scarico 12b. Sicura di connessione 12c. Calotta del dado di scarico
(è possibile leggere la pressione della caldaia)
(la pressione impiegata può essere letta)
15. Giunto rapido (aria compressa regolata)
16. Regolatore di pressione
17. Interruttore ON/OFF
18. Flessibile dell'aria compressa*
18a. Nipplo a innesto 18b. Giunto rapido
- non necessariamente compreso nel contenuto della for- nitura! 3 Contenuto della fornitura Contenuto della fornitura per codice articolo 5906119901: Pos. QuantitàDenominazione
6. 1 x Filtro dell'aria
7. 1 x Tappo di chiusura dell'olio
1 x Bottiglia di olio 1 x Istruzioni per l'uso Contenuto della fornitura per codice articolo 5906119903:
6. 1 x Filtro dell'aria
7. 1 x Tappo di chiusura dell'olio
18. 1 x Flessibile a spirale
1 x Kit accessori 13 pezzi 1 x Bottiglia di olio 1 x Istruzioni per l'uso 4 Uso consentito Il compressore viene utilizzato per generare aria com- pressa per attrezzi ad aria compressa che possono esse- re azionati con un volume di aria fino a circa 180 l/min (per esempio sistema di gonfiaggio dei pneumatici, pistola di soffiaggio e pistola di verniciatura). A causa della porta- ta di aria ridotta non è possibile utilizzare attrezzi che hanno un fabbisogno di aria molto elevato (per esempio levigatrici orbitali, smerigliatrici diritte e avvitatori a impul- si). Il compressore può essere azionato solo in ambienti inter- ni asciutti e ben ventilati. È consentito impiegare il prodotto solo conformemente al- la sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destina- zione d'uso. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo de- rivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore. L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il ri- spetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni o- perative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fonda- mentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso. Il personale addetto all'uso e alla manutenzione del pro- dotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli. Modifiche al prodotto escludono completamente la re- sponsabilità del produttore per i danni che ne derivano. Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore. Osservare le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici. Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono desti- nati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si de- clina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impie- gato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, in- dustriale o simili. Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso PERICOLO Dicitura di segnalazione indicante la presen- za di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni. AVVISO Dicitura di segnalazione indicante una possi- bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesio- ni. CAUTELA Dicitura di segnalazione indicante una possi- bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o me- dia entità. ATTENZIONE Dicitura di segnalazione indicante una possi- bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà. 36 | IT www.scheppach.com5 Indicazioni di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici AVVISO Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le i- struzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione. Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
5.1 Indicazioni di sicurezza per
compressori ATTENZIONE Quando si utilizzano questi compressori, per evitare scosse elettriche, il pericolo di lesioni e di incendi è ne- cessario osservare le misure di sicurezza di base se- guenti. In questo modo si garantisce il costante funzio- namento sicuro dell’elettroutensile. Lavorare in sicurezza
1. Prendersi cura degli attrezzi elettrici con diligenza
– Tenere il proprio compressore pulito, in modo da poter lavorare con esso in modo corretto e sicuro. – Attenersi alle istruzioni di manutenzione. – Controllare regolarmente la linea di allacciamento dell'utensile elettrico e farlo sostituire da un tecni- co qualificato qualora sia danneggiato. – Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sosti- tuirli quando appaiono danneggiati.
2. Estrarre la spina dalla presa
– In caso di inutilizzo dell'attrezzo elettrico, prima della manutenzione e durante la sostituzione di at- trezzi, per esempio lama della sega, trapano, fre- sa.
3. Verificare che l'attrezzo elettrico non sia danneggiato.
– Prima di utilizzare l'utensile elettrico, controllare scrupolosamente che i dispositivi di protezione o le parti leggermente danneggiate funzionino cor- rettamente. – Controllare che le parti mobili funzionino corretta- mente e non si blocchino, e che non siano dan- neggiate. Tutti i componenti devono essere mon- tati correttamente e tutte le condizioni devono es- sere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell'elettroutensile. – I dispositivi di protezione e le parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti correttamente in un'officina specializzata autorizzata, a meno che non venga specificato altrimenti nelle istruzioni per l'uso. – Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o dan- neggiati. ATTENZIONE Per la propria sicurezza personale, utilizzare solo gli ac- cessori e i dispositivi supplementari riportati nelle istru- zioni per l'uso o consigliati / indicati dal produttore. L'uti- lizzo di elettroutensili e accessori diversi da quelli consi- gliati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo può impli- care un pericolo di lesioni personali.
4. Sostituzione del cavo di collegamento
– Se il cavo di collegamento è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un elettricista specializzato, al fine di evitare potenziali pericoli. Pericolo di scariche elettriche.
5. Gonfiaggio degli pneumatici
– Controllare la pressione di gonfiaggio degli pneu- matici subito dopo il gonfiaggio, utilizzando un ma- nometro adatto, per esempio presso una stazione di rifornimento.
6. Compressori mobili su strada per il funzionamento in
cantieri – Assicurarsi che tutti i flessibili e il valvolame siano adatti alla pressione operativa massima ammessa del compressore.
7. Luogo di installazione
– Posizionare il compressore solo su una superficie piana.
8. Si consiglia di dotare i flessibili di alimentazione di un
cavo di sicurezza, per esempio una fune metallica, in caso di pressione superiori a 7 bar.
9. Evitare forti sollecitazioni sul sistema di tubi, utilizzan-
do raccordi per tubi flessibili, al fine di impedire la for- mazione di punti di piegatura.
5.2 Ulteriori indicazioni di sicurezza
Rispettare le istruzioni per l’uso corrispondenti dei rispettivi attrezzi pneumatici / dispositivi accessori ad aria compressa! Occorre inoltre rispettare le indicazioni generali di seguito riportate.
5.2.1 Indicazioni di sicurezza per lavorare
con aria compressa e pistole di soffiaggio
- Garantire una distanza sufficiente dal prodotto, sem- pre di almeno 2,50 m e tenere lontani gli attrezzi pneumatici / i dispositivi accessori ad aria compressa durante il funzionamento del compressore.
- La pompa del compressore e le linee del compressore raggiungono temperature elevate durante l'esercizio. Il contatto comporta ustioni.
- L'aria aspirata dal compressore deve essere mante- nuta priva di additivi che rischiano di provocare incen- di o esplosioni nella pompa del compressore.
- Quando si allenta il raccordo del flessibile, tenere sal- damente con la mano il pezzo di raccordo del flessibi- le. In questo modo si evitano eventuali lesioni causate dal rimbalzo del flessibile. IT | 37www.scheppach.com• Indossare occhiali protettivi e una mascherina per la protezione delle vie aeree quando si lavora con la pi- stola ad aria compressa. Le polveri sono nocive per la salute! Corpi estranei e componenti soffiati via posso- no facilmente causare lesioni. PERICOLO Pericolo di lesioni! Non puntare il soffio della pistola di soffiaggio su perso- ne né utilizzarla per pulire indumenti mentre vengono indossati sul corpo.
5.2.2 Indicazioni di sicurezza per l'utilizzo
di dispositivi accessori di spruzzatura e spray (per esempio bombolette spray di vernice)
- Durante il riempimento del dispositivo accessorio di spruzzaggio e spray, tenere lontano il compressore al fine di evitare il contatto del liquido con il compresso- re.
- Non spruzzare mai con i dispositivi accessori di spruz- zaggio (ad es. bombolette spray di vernice) nella dire- zione del compressore. L’umidità può provocare danni elettrici! PERICOLO Pericolo di esplosione! Non utilizzare vernici o solventi con punto di infiamma- bilità inferiore a 55° C. PERICOLO Pericolo di esplosione! Non riscaldare vernici e solventi.
- Se vengono trattati liquidi nocivi per la salute, sono necessari apparecchi filtranti (maschere facciali) per la protezione. Osservare anche le informazioni fornite dai fabbricanti di tali sostanze per quanto riguarda le misure di protezione.
- Occorre osservare le informazioni e le marcature rela- tive all'ordinanza sulle sostanze pericolose GefStoffV applicate sugli imballaggi esterni dei materiali lavorati. È necessario adottare eventualmente ulteriori misure di protezione, in particolare indossare indumenti e ma- schere adeguate. PERICOLO Pericolo di esplosione! Non è consentito fumare durante il processo di spruzza- tura o nell'area di lavoro. Anche i fumi delle vernici sono altamente infiammabili.
- Non è consentita la presenza o l'uso di focolari, fiam- me libere o prodotti che emettono scintille.
- Non conservare o consumare cibi e bevande nell'area di lavoro. I fumi delle vernici sono nocivi per la salute.
- L'area di lavoro deve essere superiore a 30 m³ e oc- corre garantire un sufficiente ricambio dell'aria durante la spruzzatura e l'asciugatura.
- Non spruzzare controvento. Osservare tassativamen- te le disposizioni dell'autorità di polizia locale quando si spruzzano materiali infiammabili o pericolosi.
- Non trattare in collegamento con il flessibile a pressio- ne in PVC fluidi quali acquaragia, butanolo e dicloro- metano. Questi fluidi distruggono il flessibile a pres- sione.
- L'area di lavoro deve essere separata dal compresso- re in modo che non ci sia un contatto diretto con il mezzo di lavoro.
5.2.3 Funzionamento di serbatoi a
- Chiunque utilizzi un serbatoio a pressione è tenuto a mantenerlo in condizioni adeguate, a farlo funzionare correttamente, a monitorarlo, a eseguire senza indu- gio gli interventi di manutenzione e riparazione neces- sari e ad adottare le misure di sicurezza richieste dalle circostanze.
- L'autorità di controllo può disporre le misure di monito- raggio richieste dal singolo caso.
- Non è consentito far funzionare un serbatoio a pres- sione se presenta difetti che potrebbero mettere in pe- ricolo gli addetti o terzi.
- Controllare il serbatoio a pressione prima di ogni mes- sa in funzione per verificare che non sia arrugginito o danneggiato. Il compressore non deve essere messo in funzione se il serbatoio a pressione è arrugginito o danneggiato. In caso di danni, prego rivolgersi a un punto di assistenza. Conservare con cura tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni! Rischi residui Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utiliz- zo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
- Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adot- tate, possono comunque venirsi a creare dei rischi re- sidui non evidenti.
- I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
- Evitare una messa in funzione accidentale del prodot- to.
- Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando il prodotto è in funzione.
- Rispettare le indicazioni di manutenzione e sicurezza definite all'interno delle istruzioni per l'uso. AVVISO Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare im- pianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di uti- lizzare l'attrezzo elettrico. 38 | IT www.scheppach.com6 Dati tecnici Tensione nominale 230 V~/ 50 Hz Assorbimento nominale Max. 1100 W | S1* Numero massimo di giri del compressore 2850 min
Volume del serbatoio a pressione 8 l Pressione di esercizio massima circa 8 bar Potenza di aspirazione teorica circa 155 l/min Potenza di uscita teorica circa 116 l/min Tipo di protezione IP30 Olio (DAB 46) circa 0,15 l Altezza di montaggio massima (sopra il livello del mare) 1000 m Peso circa 17 kg Con riserva di modifiche tecniche! *Modalità operativa S1 (funzionamento continuo) Il prodotto può operare costantemente alla potenza speci- ficata. I valori delle emissioni sonore sono stati determinati se- condo EN ISO 3744:1995. Livello di potenza acustica L
94 dB Livello di pressione acustica L
71,7 dB Incertezza K wA/pA 2,17 dB Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limita- re la durata del lavoro al minimo indispensabile. 7 Disimballaggio AVVISO Il prodotto e i materiali d'imballaggio non sono gio- cattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di pla- stica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
- Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presen- ti).
- Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
- Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'e- ventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segna- lare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia.
- Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda ac- cessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È pos- sibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio ri- venditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto. 8 Montaggio ATTENZIONE Prima della messa in funzione del prodotto, è obbli- gatorio montarlo completamente! AVVISO Pericolo di lesioni! Inserire la spina elettrica nella presa solo quando il pro- dotto è pronto per l'uso.
8.1 Montaggio del filtro dell'aria (6)
1. Rimuovere il coperchio di trasporto (6a) e avvitare il
filtro dell'aria (6) al compressore.
8.2 Riempire con olio (fig. 8, 9)
ATTENZIONE Prima della messa in funzione, rabboccare con olio. Utilizzare a tal fine l’olio DAB 46. Verificare regolarmente il livello dell'olio prima di ogni messa in funzione. Un livello dell'olio troppo basso può danneggiare il motore. Un funzionamento senza olio causa danni irreparabili al prodotto e fa decadere la garanzia.
1. Rimuovere il coperchio (8) di plastica per il trasporto
sopra il basamento dell'alloggiamento del compresso- re. (vedere Fig. 7)
2. Riempire l'alloggiamento della pompa del compresso-
re con l'olio per compressori in dotazione e inserire il tappo di chiusura dell'olio (7) accluso nell'apertura di riempimento dell'olio (9).
3. Controllare il livello dell'olio dal vetro di ispezione
dell’olio (10). Il livello dell’olio dovrebbe trovarsi all’in- terno del cerchio rosso. (vedere Fig. 8 Pos. 10.1)
4. Applicare il tappo di chiusura dell’olio (7) che si trova
nel contenuto della fornitura e stringerlo bene. (Fig. 9) 9 Prima della messa in funzione
- Prima di collegare il prodotto verificare che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete.
- Prima della messa in funzione iniziale, rimuovere il co- perchio per il trasporto (8) e riempire d'olio l'alloggia- mento della pompa del compressore, come descritto al punto 8.2.
- Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'e- ventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segna- lare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
- Il prodotto deve essere collocato nelle vicinanze dell'utenza.
- È necessario evitare linee d'aria e di alimentazione lunghe (cavi di prolunga). IT | 39www.scheppach.com• Accertarsi che l'aria di aspirazione sia secca e priva di polvere.
- Non collocare il prodotto in locali umidi o bagnati.
- Il prodotto può funzionare solo in locali idonei (ben ventilati, temperatura ambiente da +5 °C a 40 °C). Nell'ambiente non devono essere presenti polveri, aci- di, vapori, gas esplosivi o infiammabili.
- Il prodotto è adatto per l'uso in locali asciutti. Non è ammissibile l'uso in zone in cui si impiegano spruzzi di acqua.
- Il prodotto può essere usato solo per breve tempo in ambienti esterni, a condizioni ambientali di asciutto.
- Il prodotto deve sempre essere tenuto asciutto e non deve rimanere all'aperto dopo i lavori. 10 Utilizzo ATTENZIONE Prima della messa in funzione del prodotto, è obbli- gatorio montarlo completamente!
10.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 3)
1. Per accendere il compressore, si tira l'interruttore ON/
OFF (17) verso l'alto.
2. Per spegnere, si tira l'interruttore ON/OFF (17) verso il
10.2 Impostazione della pressione
- Con il regolatore di pressione (16) si imposta la pres- sione sul manometro (14).
- La pressione impostata può essere rilevata sul giunto rapido del compressore (15).
- La pressione della caldaia viene letta dal manometro (13).
10.3 Regolazione pressostato
- Il pressostato (2) viene impostato in fabbrica. – Pressione di accensione circa 6 bar – Pressione si spegnimento circa 8 bar
10.4 Montaggio del flessibile dell'aria
compressa (18) (Fig. 1, 3)
1. Collegare il nipplo a innesto (18a) del flessibile dell'a-
ria compressa (18) al giunto rapido del compressore (15).
2. In seguito, collegare l'attrezzo pneumatico al giunto
rapido (18b) del flessibile dell'aria compressa (18).
10.5 Interruttore magnetotermico di
protezione L'interruttore magnetotermico di protezione è integrato nel prodotto. Se l'interruttore magnetotermico di protezione si attiva, procedere nel seguente modo:
- Scollegare la spina elettrica.
- Attendere da due a tre minuti circa.
- Reinserire il prodotto.
- Se il prodotto non si avvia, ripetere l'operazione.
- Se il prodotto continua a non avviarsi, spegnere il pro- dotto con l'interruttore ON/OFF per poi riaccenderlo.
- Se sono stati eseguiti tutti i passi sopra citati e il pro- dotto continua comunque a non funzionare, contattare il nostro servizio di assistenza. 11 Allacciamento elettrico Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposi- zioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono es- sere conformi a tali norme. Durante i lavori con i dispositivi accessori di spruzzaggio e spray nonché in caso di applicazione provvisoria all'a- perto, occorre collegare assolutamente l'apparecchio ad una corrente di intervento di 30 mA o inferiore tramite un interruttore differenziale.
11.1 Cavi di collegamento elettrico
difettosi Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento. Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengo- no fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte,
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato,
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione,
- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distac- co dalla presa a parete,
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrici difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elet- trica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. I cavi per il collegamento elettrico devono essere confor- mi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno. La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento. Indicazioni di sicurezza per la sostituzione di cavi di allacciamento alla rete danneggiati o difettosi Tipo di collegamento Y Se è necessario, sostituire il cavo di allacciamento alla re- te: la sostituzione deve essere effettuata dal produttore o da un suo rappresentante per evitare rischi per la sicurez- za.
11.2 Motore a corrente alternata
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico pos- sono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
- La tensione di alimentazione deve essere di 230 V ~.
- I cordoni di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati. 40 | IT www.scheppach.com11.3 Avvertenze importanti In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automati- camente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata di- versa) è possibile inserire nuovamente il motore. 12 Pulizia e manutenzione AVVISO Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manu- tenzione non riportati nelle presenti istruzioni di servizio. Utilizzare solo pezzi di ricambio o- riginali. AVVISO Lavori di manutenzione e pulizia non profes- sionali possono causare lesioni! AVVISO All'atto di operazioni di pulizia, riparazione e manu- tenzione il prodotto può avviarsi in modo inaspetta- to e dunque portare a lesioni e ustioni. – Spegnere il prodotto. – Estrarre la spina elettrica. – Lasciare raffreddare il prodotto. – Depressurizzare il compressore.
- Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ven- tilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofi- nando con un panno* pulito o soffiando con aria com- pressa* a bassa pressione. Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
- Pulire regolarmente il prodotto con un panno* umido e un po' di sapone lubrificante. Non impiegare detergen- ti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa pe- netrare acqua all'interno del prodotto.
- Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni u- tilizzo.
- Il tubo flessibile e gli strumenti di spruzzatura devono essere scollegati dal compressore prima della pulizia. Il compressore non deve essere pulito con acqua, sol- venti o simili.
12.1.1 Pulizia del filtro dell'aria (6) (Fig. 4, 6)
Il filtro dell'aria impedisce l'aspirazione di polvere e spor- co. È necessario pulire questo filtro almeno ogni 300 ore di esercizio. Un filtro dell'aria ostruito riduce notevolmente le prestazio- ni del prodotto.
1. Rimuovere il filtro dell'aria (6), allentare la vite con in-
taglio a croce (6b) e rimuovere la rondella di rasamen- to (6c).
2. Togliere il coperchio del filtro dell'aria (6d). A questo
punto, è possibile rimuovere l'elemento filtrante (6f) e la scatola del filtro (6e).
3. Battere sull'elemento filtrante (6f), il coperchio del filtro
(6d) e la scatola del filtro (6e) facendo attenzione.
4. Questi componenti devono, in seguito, essere puliti
soffiando al loro interno dell’aria compressa (ca. 3 bar) e rimontati seguendo il procedimento inverso.
12.2.1 Manutenzione del serbatoio a
pressione/ acqua di condensa (Fig. 1, 2) ATTENZIONE Per garantire la durabilità a lungo termine del serbatoio a pressione, l'acqua di condensa deve essere scaricata dopo ogni operazione mediante l'apertura del tappo di scarico.
1. Per prima cosa scaricare la pressione della caldaia
2. Il tappo di scarico (11) si apre ruotandolo in senso an-
tiorario (guardando dal fondo del compressore verso la vite) in modo tale da far defluire completamente l'acqua di condensa dal serbatoio a pressione. Richiu- dere poi il tappo di scarico (11) (ruotare in senso ora- rio).
3. Controllare il serbatoio a pressione prima di ogni mes-
sa in funzione per verificare che non sia arrugginito o danneggiato.
4. Il compressore non può essere azionato con un ser-
batoio a pressione danneggiato oppure arrugginito. Se si riscontrano degli errori, rivolgersi all’officina di assistenza. ATTENZIONE L’acqua di condensa nel serbatoio di pressione contie- ne resti di olio. Smaltire l’acqua di condensa rispettando l’ambiente presso un apposito centro di raccolta.
12.2.2 Valvola di sicurezza (12) (Fig. 3)
- La valvola di sicurezza è stata regolata sulla massima pressione ammessa del serbatoio a pressione.
- Non è possibile spostare la valvola di sicurezza oppu- re rimuovere il dispositivo di collegamento tra il dado di scarico e la relativa calotta.
- Affinché la valvola di sicurezza funzioni in maniera corretta in caso di necessità, questa deve essere a- zionata ogni 30 ore di servizio, in ogni caso almeno tre volte all'anno.
1. Ruotare il dado di scarico (12a) perforato in senso an-
tiorario per aprirlo, quindi tirare manualmente lo stelo della valvola verso l'esterno sopra il dado di scarico (12a) perforato per aprire lo sfogo della valvola di si- curezza (12).
2. La valvola di sicurezza (12) a questo punto scarica l'a-
ria in maniera percettibile. Serrare poi nuovamente il dado di scarico (12a) in senso orario. IT | 41www.scheppach.com12.2.3 Verificare il livello dell'olio tramite il vetro di spia dell’olio (10) (Fig. 8)
- Posizionare il prodotto su una superficie piana e dirit- ta.
- Il livello dell'olio deve trovarsi tra le indicazioni MAX e MIN.
- Olio raccomandato: DAB 46 o equivalente. L'olio rabboccato inizialmente va cambiato dopo 10 ore di servizio; in seguito occorre scaricare l'olio ogni 50 ore di servizio e rabboccare con olio nuovo.
12.2.4 Cambio dell'olio (Fig. 8, 9)
ATTENZIONE Danni ambientali! Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambien- te. Il liquido è estremamente velenoso e può comporta- re un rapido inquinamento dell'acqua. – Rabboccare/svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili. – Utilizzare un bocchettone o un imbuto. – Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto. – Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali. – Smaltire l'olio come da disposizioni locali.
1. Spegnere il motore e scollegare la spina elettrica dalla
2. Dopo aver scaricato l’eventuale pressione dell'aria
presente, è possibile svitare il tappo di chiusura dell’o- lio dell'olio (7) sulla pompa del compressore (5).
3. Per evitare la fuoriuscita incontrollata dell’olio, tenere
sotto un recipiente adatto e raccogliere l’olio in un contenitore. Se l’olio non fuoriesce completamente, consigliamo di inclinare un po’ il compressore.
4. Quando l’olio è stato scaricato, riapplicare il tappo di
scarico dell’olio (7).
5. Smaltire l’olio usato consegnandolo ad un apposito
centro di raccolta di oli esausti.
6. Per versare la quantità di olio esatta, accertarsi che il
compressore si trovi su una superficie dritta.
7. Versare l’olio nuovo nell'orifizio di rabbocco dell'olio
(9) fino a quando il livello dell’olio non raggiunge la quantità di riempimento massima. Tale quantità è con- trassegnata da un punto rosso sul vetro di spia dell’o- lio (10) (Fig. 8, Pos. 10.1). Non superare la quantità di riempimento massima. L'eccessivo riempimento può danneggiare l’apparecchio.
8. Riposizionare il tappo di chiusura dell'olio (7) nell'orifi-
zio di rabbocco dell'olio (9). 13 Stoccaggio Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, inaccessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 30 ˚C. Conservare il prodotto nella sua confezione originale. Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto. ATTENZIONE Scollegare la spina elettrica, sfiatare il compressore e tutti gli attrezzi pneumatici collegati. Spegnere il com- pressore, in modo che esso non entri in funzione senza motivo. ATTENZIONE Stoccare il prodotto solo in un luogo asciutto e inacces- sibile alle persone non autorizzate. Non ribaltarlo, stoccarlo sempre in verticale!
13.1 Scarico della sovrapressione
Scaricare la sovrapressione nel compressore spegnendo il compressore e adoperando l'aria compressa ancora presente nel serbatoio a pressione, per esempio con un attrezzo pneumatico in marcia al minimo o con una pisto- la di soffiaggio. 14 Riparazione e ordinazione dei ricambi Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tut- ti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si tro- vino in stato impeccabile. Conservare in un posto inac- cessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini. ATTENZIONE Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali. Incaricare un servizio clienti o un tecnico specializzato e autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori. I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina. Allacciamenti e riparazioni Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico pos- sono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
14.1 Ordine di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
- Denominazione del modello
- Dati della targhetta identificativa
14.2 Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti compo- nenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consu- mo. Pezzi soggetti a usura*: Filtro dell'aria
- = non incluso nel contenuto della fornitura! 42 | IT www.scheppach.com15 Smaltimento e riciclaggio Avvertenze per l'imballaggio Il materiale d'imballaggio è ricicla- bile. Si prega di smaltire gli imbal- laggi nel rispetto dell'ambiente. Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non ri- entrano nei rifiuti domestici, ma devono esse- re trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è re- golato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed e- lettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al di- spositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono es- sere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere re- stituiti gratuitamente presso i seguenti centri: – Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali) – Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e onli- ne), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario. – È possibile consegnare gratuitamente al produtto- re, senza dovere acquistare prima un nuovo di- spositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghez- za del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di rac- colta autorizzato nelle proprie vicinanze. – Altre condizioni di ritiro complementari del produt- tore e del distributore sono reperibile presso il ri- spettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuo- vo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ulti- mo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elet- tronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produt- tore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e sogget- ti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed e- lettronici usati. 16 Risoluzione dei guasti La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora il prodotto non funzio- nasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza. Guasto Possibile causa Azione correttiva Il prodotto non funziona. Tensione di rete non presen- te. Verificare cavo, spina elettrica, fusibile e presa di cor- rente. Tensione di rete insufficiente. Evitare cavi di prolunga troppo lunghi. Utilizzare cavi di prolunga con una sezione del cavo sufficiente. Temperatura esterna insuffi- ciente. Non operare al di sotto di una temperatura esterna di +5°C. Il motore si surriscalda. Lasciar raffreddare il motore, eliminare eventualmente la causa del surriscaldamento. Il prodotto funziona, ma non vi è pressione. Valvola di sicurezza non a te- nuta. Contattate il proprio centro di assistenza locale. Far e- seguire le riparazioni solo a personale formato. Guarnizioni rotte. Controllare le guarnizioni, fare sostituire le guarnizioni rotte in un'officina specializzata. Tappo di scarico per l'acqua di condensa non a tenuta. Serrare la vite manualmente. Verificare la tenuta della vite, eventualmente sostituirla. Il prodotto funziona, la pressione viene indicata sul manometro, ma gli attrezzi non funzionano. Raccordi dei flessibili non a tenuta. Verificare il flessibile dell'aria compressa e gli attrezzi, eventualmente sostituirli. Giunto rapido non a tenuta. Contattate il proprio centro di assistenza locale. Far e- seguire le riparazioni solo a personale formato. Troppa poca pressione impo- stata sul regolatore di pres- sione. Aprire ulteriormente il regolatore di pressione. IT | 43www.scheppach.com17 Dichiarazione di conformità UE Traduzione della dichiarazione di conformità originale Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle nor- me vigenti. Marchio: SCHEPPACH Denominazione art.: Compressore - HC08 N. art. 5906119901/5906119903 Direttive UE: 2014/30/UE, 2006/42/UE, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/UE*,
- L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizio- ne nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici. Norme applicate: EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 1012-1:2010; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-3:2021; Procedura di valutazione della conformità: 2000/14/EG_2005/88/CE – Allegato: VI Livello di potenza acustica garantito (L
94 dB Livello di potenza acustica misurato (L
comprimido (18) (fig.1,3)
ManualeFacile