TR 24 Li - Podkaszarka STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TR 24 Li STIGA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TR 24 Li - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TR 24 Li marki STIGA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TR 24 Li STIGA
Przenośna podcinarka/przycinarka elektryczna akumulatorowa
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ................................................................................
[2] Napięcie i częstotliwość zasilania MAX [3] Napięcie i częstotliwość zasilania NOMINAL [4] Prędkość bez obciążenia [5] Maksymalna prędkość obrotowa urządzenia (głowica żyłkowa) [6] Szerokość cięcia (głowica żyłkowa) [7] Średnica głowicy żyłkowej (maks) [8] Kod agregatu tnącego [9] Kod zabezpieczenia [10] Wał podzielny [11] Ciężar bez zespołu akumulatora [12] Wymiary [13] Długość [14] Szerokość [15] Wysokość [16] Poziom ciśnienia akustycznego [17] Błąd pomiaru [18] Mierzony poziom mocy akustycznej [19] Gwarantowany poziom mocy akustycznej [20] Wibracje [22] Akcesoria dostępne na zamówienie [23] Zespół akumulatora [24] Ładowarka akumulatora a) UWAGA: Całkowita wskazana wartość drgań została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną metodą badania i może być wykorzystana w celu dokonania porównania między dwoma urządzeniami. Całkowita wartość drgań może być również stoso
wana do wstępnej oceny zagrożenia. b) UWAGA: emisja drgań w praktycznym zastosowaniu niniejszego narzędzia może się różnić od deklaro
wanej wartości łącznej, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Dlatego, w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika, koniecz
ne jest podczas pracy z urządzeniem podjęcie następujących środków bezpieczeństwa: noszenie rękawic podczas korzystania z urządzenia, ograniczenie czasu użytkowania urządzenia i skrócenie czasu trzymania wciśniętej dźwigni obrotów silnika.
1. Zastavte stroj (odst. 6.6);
1. Zastavte stroj (odst. 6.6);
1. Zaustavite stroj (odl. 6.6);
1. zaustavite stroj (odl. 6.6);
- Očistite stroj (odl. 7.3).
1. Izvadite kolut (odl. 8.1.1);
- Očistite stroj (odl. 7.3).
jo ertmę ( 7.2.3 par.).
enhet til bruk for lading av batteriet (Fig. 28).PL - 1 OSTRZEŻENIE!: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Zachować do wykorzystania w przyszłości.
W tekście instrukcji, niektóre paragrafy zawierające szczególnie ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa lub funkcjonowania maszyny są wyszczególnione na różne sposoby, według następujących zasad: UWAGA lub WAŻNE Dostarcza dokładniejszego omówienia lub dodatkowych elementów do podanych poprzednio wskazówek w celu uniknięcia uszkodzenia maszyny lub spowodowania strat. Symbol wskazuje na zagrożenie. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia ciała użytkownika lub osób trzecich i/lub spowodować szkody materialne. Paragrafy oznaczone kwadracikiem z krawędzią z szarych kropek wskazują na opcjonalne funkcje niewystępujące we wszystkich modelach opisanych w niniejszej instrukcji. Sprawdzić, czy dana opcja obecna jest w zakupionym modelu. Wszystkie określenia "przedni", "tylny", "prawy" i "lewy" rozumie się w odniesieniu do pozycji roboczej operatora obsługującego maszynę.
Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Elementy przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to: “Patrz rys. 2.C” lub po prostu “(rys. 2.C)". Ilustracje mają charakter poglądowy. Części składowe Państwa maszyny mogą nieco różnić się od elementów przedstawionych na rysunkach.
3.1 Opis maszyny i jej przeznaczenie ................... 8
3.2 Oznakowanie bezpieczeństwa ....................... 8
3.3 Tabliczka znamionowa produktu ..................... 9
3.4 Podstawowe części ........................................ 9
4.3 Montaż uchwytów......................................... 10
4.4 Montaż osłony urządzenia tnącego .............. 10
4.5 Montaż wskaźnika ogranicznika głębokości
5.1 Dźwignia regulacji obrotów silnika ................ 11
5.2 Dźwignia bezpieczeństwa obrotów silnika .... 11
6. UŻYTKOWANIE MASZYNY .................................. 11
6.1 Czynności wstępne ...................................... 11
6.5 Wskazówki dotyczące użytkowania .............. 14
6.6 Zatrzymanie ................................................. 14
6.7 Wskazówki po zakończeniu użytkowania ..... 14
7. KONSERWACJA ZWYCZAJNA ............................ 14
7.1 Informacje ogólne ......................................... 14
7.2 Akumulator ................................................... 15
7.3 Czyszczenie maszyny i silnika ...................... 15
7.4 Nakrętki i śruby mocujące ............................ 15
8. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA .................... 16
8.1 Konserwacja urządzenia tnącego ................ 16
8.2 Ostrzenie obcinaka żyłki ............................... 16
Podręcznik podzielony jest na rozdziały i paragrafy. Tytuł paragrafu "2.1 Instruktaż" to podtytuł "2. Zasady bezpieczeństwa". Odniesienia do tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótami rozdz. lub par. i opatrzone są odpowiednim numerem. Przykład: „rozdz. 2" lub "par. 2.1".
Należy dokładnie zapoznać się z systemem sterowania i sposobem użytkowania maszyny. Opanować natychmiastowe zatrzymanie maszyny. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować pożary i/lub ciężkie zranienia.
- Nigdy nie zezwalać na użytkowanie maszyny przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, bez niezbędnego doświadczenia i wiedzy lub osoby, które nie zapoznały się w wystarczający sposób z instrukcją obsługi. Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.
- Nigdy nie należy użytkować urządzenia jeśli użytkownik jest w stanie przemęczenia, złego samopoczucia lub po zażyciu lekarstw oraz pod wpływem narkotyków, alkoholu lub innych szkodliwych substancji, które mogą zaburzyć jego reeks czy uwagę.
- Należy pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane wydarzenia, które mogą zaistnieć wobec innych osób lub ich własności. Ocena ryzyka związanego z cechami terenu przeznaczonego do pracy, a także wybór środków ostrożności gwarantujących bezpieczeństwo operatora, jak i osób postronnych wchodzą w zakres obowiązków osób użytkujących urządzenie, zwłaszcza, jeśli chodzi o pracę na zboczach, terenach nieregularnych, śliskich lub niestabilnych.
- W przypadku odstąpienia lub wypożyczenia maszyny osobom trzecim, upewnić się, aby użytkownik zapoznał się z instrukcjami użytkowania, zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
2.2 CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Środki ochrony indywidualnej (ŚOI)
- Zakładać przylegającą odzież ochronną wyposażoną w ochronę antyprzecięciową, rękawice antywibracyjne, kask, okulary ochronne, maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu, obuwie zabezpieczające przed przecięciem z podeszwą antypoślizgową.
- Korzystanie z ochronników słuchu może zmniejszyć zdolność słyszenia ewentualnych ostrzeżeń (krzyków lub alarmów). Zwrócić szczególną uwagę na to, co dzieje się w pobliżu obszaru roboczego.
- Nie zakładać szali, luźnych koszul, naszyjników,PL - 3 bransoletek i innych akcesoriów wiszących lub wyposażonych w sznurki, które mogłyby zaplątać się w maszynę lub w inne przedmioty i materiały znajdujące się w miejscu pracy.
- Związać odpowiednio długie włosy. Obszar roboczy / Maszyna
- Skontrolować dokładnie całą przestrzeń roboczą i usunąć wszystko to, co mogłoby zostać wyrzucone przez maszynę lub spowodować uszkodzenie urządzenia tnącego/części obracających się (kamienie, gałęzie, druty stalowe, kości, itp.).
UŻYTKOWANIA Obszar roboczy
- Nie używać maszyny na obszarze zagrożonym wybuchem, w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
- Należy pracować tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widoczności.
- Oddalić z obszaru roboczego osoby postronne, dzieci i zwierzęta. Dzieci powinny się znajdować pod opieką drugiej osoby dorosłej.
- Sprawdzić czy inne osoby znajdują się w promieniu co najmniej 15 metrów od miejsca pracy maszyny i w odległości co najmniej 30 metrów podczas trudniejszego koszenia.
- Należy unikać pracy na mokrej nawierzchni, w deszczu, w przypadku ryzyka wystąpienia burzy w szczególności z prawdopodobieństwem błyskawic.
- Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- O ile to możliwe, unikać pracy na mokrych lub śliskich gruntach lub na terenach nierównych i stromych, które nie gwarantują stabilności operatora podczas pracy.
- Zwróć szczególną uwagę na nierówność terenu (grzbiety, wgłębienia), pochyłości, ukryte zagrożenia i ewentualne przeszkody które mogą ograniczać widoczność.
- Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych zboczy, rowów czy wałów ochronnych.
- Pracować w kierunku poprzecznym w stosunku do zbocza, nigdy nie pracować w kierunku góra/dół, zachować ostrożność podczas zmiany kierunku i upewnić się, że ma się stabilny punkt oparcia, pozostając zawsze za narzędziem tnącym.
- Podczas użytkowania maszyny w pobliżu drogi, należy zwracać uwagę na ruch samochodowy. Sposób postępowania
- Podczas pracy, maszyna powinna być zawsze trzymana mocno w obydwu rękach, silnik powinien znajdować się po prawej stronie ciała, a narzędzie tnące poniżej poziomu pasa. Nie wyciągać zbytnio rąk.PL - 4
- Unikać kontaktu ciała z masą lub uziemieniem powierzchni, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym zwiększa się, gdy ciało styka się z masą lub uziemieniem.
- Przyjąć stabilną i bezpieczną pozycję oraz zachować ostrożność.
- Nigdy nie biegać, lecz chodzić.
- Trzymać zawsze ręce i stopy daleko od narzędzia tnącego, szczególnie podczas uruchamiania i obsługi maszyny.
- Uwaga: element tnący obraca się nadal przez kilka sekund nawet po jego odłączeniu lub po wyłączeniu silnika.
- Zwracać uwagę na ewentualne wyrzuty obrabianego materiału, co spowodowane jest ruchem urządzenia tnącego.
- Należy uważać, by nie zderzyć gwałtownie urządzenia tnącego z ciałami obcymi/przeszkodami. Jeśli urządzenie tnące natknie się na przeszkodę/ przedmiot może wystąpić odbicie (kickback). Zetknięcie się z przeszkodą może spowodować bardzo szybki odrzut w odwrotnym kierunku, wypychając urządzenie tnące do góry oraz w kierunku użytkownika. Odrzut może doprowadzić do utraty kontroli nad maszyną, powodując poważne konsekwencje. Aby uniknąć odrzutu należy podjąć odpowiednie środki ostrożności określone poniżej: – Trzymać urządzenie mocno, oburącz i przyjąć postawę ciała oraz pozycję rąk w sposób, który pozwoli zamortyzować siłę odrzutu. – Nie trzymać ramion zbyt w górze i nie ciąć powyżej wysokości pasa. – Należy używać wyłącznie urządzeń tnących wskazanych przez producenta. – Postępować zgodnie z instrukcjami producenta dotyczącymi konserwacji urządzenia tnącego.
- Uważać, by nie zranić się, co może być spowodowane użyciem jakiegokolwiek urządzenia przeznaczonego do obcinania żyłki. W przypadku uszkodzeń lub wypadków przy pracy, należy natychmiast wyłączyć silnik i oddalić maszynę tak, aby nie powodować dalszych szkód; w przypadku wypadków z obrażeniami ciała osoby obsługującej maszynę lub osoby trzeciej, natychmiast aktywować procedurę pierwszej pomocy, najbardziej właściwą do zaistniałej sytuacji i zwrócić się do placówki zdrowia w celu poddania się niezbędnej kuracji. Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości, które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia wobec osób lub zwierząt, gdyby pozostały niezauważone. Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i zaburzenia neurologiczno- naczyniowe (znane również jako "fenomen Raynauda" lub "biała ręka") przede wszystkim u osób cierpiących na zaburzenia krążenia. Objawy mogą dotyczyć rąk, nadgarstków oraz palców i charakteryzująPL - 5 się utratą czucia, mrowieniem, świerzbieniem, bólem, utratą barwy lub zmienioną strukturą skóry. Objawy te mogą nasilić się wskutek niskiej temperatury otoczenia i/lub zbyt mocnego ściskania uchwytu. Przy pojawieniu się tego typu oznak należy zredukować czas użytkowania maszyny i skonsultować się z lekarzem. Ograniczenia w użytkowaniu
- Maszyna nie może być użytkowana przez osoby, które nie są w stanie trzymać jej mocno w obydwu rękach i/lub utrzymać równowagi podczas pracy.
- Nigdy nie montować metalowych elementów tnących. W przypadku tej maszyny zabronione jest użycie ostrzy metalowych lub sztywnych jakiegokolwiek typu.
- Nigdy nie należy używać maszyny z uszkodzonymi, wybrakowanymi lub nieprawidłowo ustawionymi częściami.
- Nie używać maszyny, gdy akcesoria/narzędzia nie są zainstalowane w odpowiednich miejscach.
- Nie wyłączać, odłączać, usuwać lub modykować istniejących systemów bezpieczeństwa/mikro- przełączników.
- Nie używać urządzenia elektrycznego, jeżeli wyłącznik nie jest w stanie go normalnie włączyć lub wyłączyć. Urządzenie elektryczne, które nie może być włączone za pomocą przełącznika jest niebezpieczne i musi być naprawione.
- Nie przeciążać maszyny i nie używać jej do wykonania ciężkich prac; użycie odpowiedniego urządzenia obniża ryzyko i polepsza jakość pracy.
PRZECHOWYWANIE Należy przeprowadzać regularną konserwację i właściwe przechowywać urządzenie w celu utrzymania bezpieczeństwa maszyny i odpowiedniego poziomu wydajności. Konserwacja
- Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części składowe są zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części muszą być wymienione, nigdy nie mogą być nigdy naprawiane.
- Podczas czynności regulacyjnych maszyny, należy zachować ostrożność, aby zapobiec uwięzieniu palców pomiędzy ruchomym urządzeniem tnącym i częściami stałymi maszyny. Poziom hałasu i drgań podany w niniejszych instrukcjach przedstawia maksymalne wartości tych parametrów dopuszczalne dla użytkowania maszyny. Stosowanie źle wyważonego narzędzia tnącego, zbyt wysoka prędkość ruchu, nieprawidłowe wykonywanie konserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań. W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcie ewentualnych skutków zbytPL - 6 wysokiego hałasu i nadmiernych drgań, wykonywać regularną konserwację urządzenia, stosować ochronniki słuchu oraz robić przerwy podczas pracy. Magazynowanie
- W celu zmniejszenia zagrożenia pożarowego, nie należy pozostawiać pojemników z odpadami wewnątrz pomieszczenia.
ZAGROŻENIA Pomimo, że wszystkie przepisy bezpieczeństwa są przestrzegane, mogą zaistnieć niektóre dodatkowe zagrożenia: – niebezpieczeństwo zranienia palców dłoni, jeżeli wejdą się w kontakt z obracającą się żyłką głowicy; – niebezpieczeństwo zranienia stóp, jeżeli zostaną uderzone żyłką głowicy; – niebezpieczeństwo związane z wyrzucanymi kamieniami lub ziemią.
ŁADOWARKA WAŻNE Poniższe przepisy bezpieczeństwa dotyczą wymogów bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki dołączonej do urządzenia.
- Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarek akumulatora zalecanych przez producenta. Niewłaściwa ładowarka może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, przegrzania lub wycieku żrącej cieczy z akumulatora.
- Używać wyłącznie ściśle określonych akumulatorów, przewidzianych dla użytkowanego narzędzia. Stosowanie innych akumulatorów może być przyczyną obrażeń oraz może wywołać zagrożenie pożarowe.
- Przed włożeniem akumulatora należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone. Montaż akumulatora do włączonego urządzenia elektrycznego może być przyczyną pożarów.
- Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie w stykach. Zwarcie styków akumulatora może spowodować zapalanie lub pożar.
- Nie używać ładowarki akumulatora w obecności oparów, substancji łatwopalnych lub na powierzchniach łatwopalnych takich jak papier, tkanina itp. Podczas ładowania, ładowarka akumulatora ulega nagrzaniu, co mogłoby spowodować pożar.
- Podczas transportu akumulatorów, uważać, aby kontakty nie zostały ze sobą połączone i nie używać pojemników metalowych do transportu.PL - 7
ŚRODOWISKA Ochrona środowiska odgrywa ważną i priorytetową rolę podczas użytkowania urządzenia. Powinno się ono odbywać w trosce o dobro społeczeństwa i środowiska, w którym żyjemy.
- Unikać sytuacji, w której staje się ona elementem zakłócającym spokój otoczenia. Użytkować urządzenie tylko w stosownych godzinach (nigdy wcześnie rano albo w nocy, gdy hałas mógłby przeszkadzać innym osobom).
- Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zniszczonych części, czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko; odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, które przeprowadzą utylizację tych materiałów.
- Należy skrupulatnie przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów
- Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajowymi, zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie w celu ponownego ich wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska. Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w terenie, szkodliwe substancje mogą dotrzeć do wód gruntowych i wejść do łańcucha pokarmowego, powodując zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i dobrego samopoczucia. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji niniejszego produktu, należy zwrócić się do organu odpowiedzialnego za utylizację odpadów z gospodarstw domowych lub do Państwa sprzedawcy. Pod koniec okresu użytkowania, w trosce o środowisko naturalne, dokonać utylizacji akumulatora. Akumulator zawiera materiał, który jest niebezpieczny dla osób i otoczenia. Akumulator powinien być poddany utylizacji w wyspecjalizowanym punkcie, który zajmuje się recyklingiem akumulatorów litowo-jonowych. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań możliwy jest recykling i ponowne wykorzystanie materiałów. Ponowne wykorzystanie materiałów pochodzących z recyklingu chroni środowiskoPL - 8 naturalne i zmniejsza popyt na surowce.
PRZEZNACZENIE Niniejsze urządzenie jest narzędziem ogrodniczym o nazwie przenośna, akumulatorowa kosiarka/podcinarka. Główną częścią maszyny jest silnik, który za pośrednictwem wału napędowego uruchamia urządzenie tnące (głowicę żyłkową). Urządzenie tnące działa w płaszczyźnie w przybliżeniu równoległej do podłoża (w przypadku zastosowania jako kosiarki) i w przybliżeniu prostopadłej do podłoża (w przypadku zastosowania jako podcinarki). Operator może dokonywać pracy i posługiwać się głównymi przyciskami sterującymi, utrzymując się zawsze w bezpiecznej odległości od urządzenia tnącego.
3.1.1 Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem Maszyna została zaprojektowana i stworzona do: – koszenia trawy i roślinności nie drzewiastych (np. na krawędziach grządek, plantacji, murków, płotów lub terenów zielonych o ograniczonej powierzchni; – wykończenia cięcia wykonanego za pomocą kosiarki; – powinna być użytkowana tylko przez jednego operatora.
3.1.2 Niewłaściwe użytkowanie
Jakiekolwiek inne zastosowanie, odbiegające od powyżej opisanego, może okazać się niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i/lub mienia. Niewłaściwe użycie urządzenia stanowią (przykładowo podane czynności, ale nie tylko): – użytkowanie urządzenia do zamiatania, nachylając głowicę żyłkową; Moc silnika może spowodować wyrzucanie odłamków i małych kamieni na odległość 15 metrów lub więcej, powodując szkody i raniąc osoby. – wyrównywanie krzewów lub wykonywanie innych prac, podczas których urządzenie tnące nie jest używane na wysokości gruntu; – cięcie i rozdrabnianie krzewów, krzaków i kwiatów; – używanie maszyny do cięcia materiałów pochodzenia nie roślinnego; – używanie maszyny z urządzeniem tnącym powyżej linii pasa operatora; – korzystanie z urządzenia w publicznych ogrodach, parkach, ośrodkach sportowych, na poboczach dróg, polach i w lasach; – korzystanie z urządzeń tnących innych niż te wymienione w tabeli "Dane Techniczne". Ryzyko poważnego uszkodzenia ciała i zranienia: – jednoczesne użytkowanie maszyny przez więcej, niż jedną osobę. WAŻNE Niewłaściwe użytkowanie urządzenia powoduje utratę gwarancji, zwalnia producenta ze wszelkiej odpowiedzialności i obciąża użytkownika opłatami z tytułu szkód i obrażeń własnych lub w stosunku do osób trzecich.
3.1.3 Typologia użytkowników
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku przez konsumentów, czyli nieprofesjonalnych operatorów. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest "do użytku hobbystycznego".
3.2 OZNAKOWANIE BEZPIECZEŃSTWA
Na urządzeniu pojawiają się różne symbole (rys. 2). Ich zadaniem jest przypomnienie operatorowi o czynnościach do wykonania, aby użytkować urządzenie w sposób bezpieczny i z niezbędną ostrożnością. Znaczenie symboli: OSTRZEŻENIE!
przypadku, nieprawidłowego użytkowania maszyna może stanowić zagrożenie dla samego operatora oraz dla innych osób. OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.PL - 9 Operator obsługujący maszynę, używaną w warunkach normalnych, codziennie i w sposób ciągły, może być narażony na hałas o poziomie równym lub wyższym niż 85 dB (A). Stosować ochronniki słuchu i okulary ochronne. ZAGROŻENIE WYRZUTEM! Należy zwrócić uwagę na ewentualnie elementy wyrzucane przez ostrze, gdyż mogą one powodować poważne obrażenia osób lub szkody mienia. ZAGROŻENIE WYRZUTEM! Oddalić wszystkie osoby lub zwierzęta domowe na odległość co najmniej 15 m podczas użytkowania maszyny! Utrzymywać w odpowiedniej odległości osoby postronne. Nie wystawiać na deszcz (lub na działanie wilgoci). WAŻNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety należy wymienić. Zwrócić się o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.
3.3 TABLICZKA ZNAMIONOWA
PRODUKTU Tabliczka znamionowa zawiera następujące dane (rys. 1 ):
1. Poziom mocy akustycznej
6. Nazwa i adres producenta
Zapisać dane identykacyjne maszyny w odpowiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tyłu okładki. WAŻNE Używać danych identykacyjnych zamieszczonych na etykiecie w przypadku kontaktowania się z autoryzowanym serwisem. WAŻNE Przykładowa Deklaracja Zgodności znajduje się na ostatnich stronach instrukcji.
3.4 PODSTAWOWE CZĘŚCI
Urządzenie składa się z następujących elementów, które spełniają następujące funkcje (rys.1 ): A. Jednostka napędowa: wprawia w ruch urządzenie tnące za pomocą wału napędowego. B. Drążek: łączy tylny uchwyt z jednostką napędową. C. Urządzenie tnące: jest to element przeznaczony do cięcia roślinności.
1. Głowica żyłkowa: urządzenie
tnące z żyłką nylonową. D. Osłona urządzenia tnącego: jest to osłona zabezpieczająca, której zadaniem jest zatrzymanie ewentualnych przedmiotów ściętych przez urządzenie tnące i uniemożliwienie ich wyrzucenia z dala od maszyny. E. Uchwyt przedni: o półkolistym kształcie, umożliwia sterowanie urządzeniem. F. Tylny uchwyt: umożliwia sterowanie urządzeniem i zlokalizowane są na nim główne przyciski włączania/ wyłączania/przyspieszenia. G. Akumulator (jeśli nie jest dołączony do urządzenia, patrz rozdział 15 "akcesoria na zamówienie"), które dostarcza energię elektryczną do narzędzia; jego cechy i przepisy dotyczące stosowania są opisane w konkretnej instrukcji. H. Ładowarka do akumulatora (jeśli nie jest dostarczona wraz z maszyną, patrz rozdział 15 "akcesoria na zamówienie"): urządzenie, które służy do ładowania akumulatora
WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny. Dla ułatwienia magazynowania i transportu, niektóre części składowe maszyny nie są montowane bezpośrednio w fabryce, lecz muszą być skompletowane po uprzednim rozpakowaniu, zgodnie z poniżej podaną instrukcją. Rozpakowanie lub zakończenie montażu należy wykonywać na płaskiej i stabilnej powierzchni powierzchni, wPL - 10 miejscu umożliwiającym przemieszczanie maszyny i opakowań, używając zawsze odpowiednich narzędzi. Nie używać maszyny przed zakończeniem działań opisanych w sekcji “MONTAŻ”.
4.1 ELEMENTY MONTAŻOWE
W opakowaniu znajdują się elementy do montażu.
1. Otworzyć opakowanie zachowując
ostrożność, by nie zgubić znajdujących się w nim elementów.
2. Zapoznać się z dokumentacją znajdującą się
w opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.
3. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu.
4. Wyjąć urządzenie z opakowania.
5. Usunąć karton i inne elementy opakowania
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy akumulator jest umieszczony w gnieździe.
1.a Model TR 24 Li B – Wsunąć i popchnąć dolną część drążka kierowniczego (rys. 3.A) w górnej części (rys. 3.B), aż do usłyszenia kliknięcia i zaskoczenia na swoim miejscu. UWAGA Po zmontowaniu, drążek nie może zostać już zdemontowany. Długość drążka może być wyregulowana (par. 6.1.3). 1.b Model TR 24 Li – Wyrównać górną część drążka (rys. 4.A) z dolną częścią (rys. 4.B), zgodnie z kierunkiem strzałek; – popchnąć spód górnej części drążka; – po zakończeniu montażu, dokręcić do końca pokrętło (rys. 4.C) w kierunku wskazanym przez strzałkę - zamkniętej kłódki. – Upewnić się, że dolna i górna część drążka są prawidłowo dokręcone.
4.3.1 Montaż uchwytu przedniego "MONO"
1.a Model TR 24 Li B – Umieścić uchwyt przedni (rys. 5.A) na drążku (rys. 5.B), ze śrubą skierowaną w lewą stronę. 1.b Model TR 24 Li – Umieścić uchwyt przedni (rys. 6.A) na wstępnie zmontowanym wsporniku (rys. 6.B), ze śrubą skierowaną w prawą stronę.
2. Włożyć śrubę i przykręcić pokrętło,
bez dokręcania (rys. 5.C rys. 6.C).
3. Regulacja uchwytu w najbardziej
ergonomicznej dla operatora pozycji (rozdział 6.1.2).
4. Dokręcić pokrętło.
Stosować rękawice ochronne. Każdemu z narzędzi tnących powinna towarzyszyć własna, specyczna osłona, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli Danych Technicznych.
1. Umieścić osłonę (rys. 7.A) w otworach,
które znajdują się w podstawie jednostki napędowej (rys. 7.B).
2. Zamontować osłonę (rys. 7.A),
dokręcając śruby do końca (rys. 7.C). UWAGA Na osłonie urządzenia tnącego zamieszczony jest następujący symbol: Wskazuje on kierunek obrotów urządzenia tnącego.
1.a Model TR 24 Li B – Wsunąć i zahaczyć dwa końce wskaźnika ogranicznika głębokości cięcia (rys. 8.A) w odpowiednich otworach w jednostce napędowej (g. 8.B). 1.b Model TR 24 Li – Poszerzyć nieznacznie wskaźnik ogranicznika głębokości cięcia (rys. 9.A) i wsunąć go do odpowiedniego gniazda jednostki napędowej (rys. 9.B).PL - 11
Umożliwia włączenie/wyłączenie maszyny i jednocześnie włącza/wyłącza urządzenie tnące. Włączenie dźwigni regulacji obrotów silnika (rys. 10.A) jest możliwe tylko wtedy, gdy jednoczenie wciśnięta jest dźwignia bezpieczeństwa obrotów silnika (rys. 10.B). W celu uruchomienia: – nacisnąć jednocześnie dźwignię regulacji obrotów silnika i dźwignię bezpieczeństwa obrotów silnika. Uruchomienie maszyny powoduje jednoczesne włączenie urządzenia tnącego. Urządzenie tnące zatrzymuje się automatycznie po zwolnieniu dźwigni regulacji obrotów silnika.
dźwignia bezpieczeństwa obrotów silnika (rys. 10.B) umożliwia włączenie dźwigni regulacji obrotów silnika (rys. (rys. 10.A).
6. UŻYTKOWANIE MASZYNY
WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny.
6.1 CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać pewnych kontroli i czynności, niezbędnych do zapewnienia bezpieczeństwa warunków pracy jak i również jak najwyższej wydajności:
1. upewnić się, że akumulator
jest wyjęty z gniazda;
2. umieść urządzenie w pozycji poziomej i
odpowiednio oprzeć o powierzchnię;
3. wyregulować średnicęcięcia (par. 6.1.1).
4. wyregulować maszynę pod względem
ergonomicznym i funkcjonalnym w celu dostosowania jej do wzrostu użytkownika i rodzaju pracy (par. 6.1.2 - par. 6.1.6);
5. skontrolować akumulator (par. 6.1.7).
6.1.1 Regulacja średnicy cięcia (
tylko przy cięciu w ruchu) Możliwe jest ustawienie mniejszej lub większej średnicy cięcia (25 cm lub 30 cm). Większa średnica cięcia pozwala na szybsze zakończenie pracy i jest stosowana w przypadku dłuższego czasu pracy. Mniejsza średnica cięcia optymalizuje czas pracy i szybkość cięcia. Aby ustawić mniejsza średnicę cięcia:
1. Wyjąć obcinak żyłki (rys. 11.A) z
osłony urządzenia tnącego (rys. 11.B, odkręcając śruby (rys. 11.C);
2. obrócić obcinak żyłki o 180 °;
3. tylko dla modelu TR 24 Li B: umieść
obcinak żyłki w wewnętrznym otworze;
4. zamontować ponownie obcinak
żyłki (rys. 11.A) na osłonie urządzenia tnącego (rys. 11.B).
6.1.2 Regulacja uchwytu przedniego
1. Poluzować pokrętło (rys. 12.A);
2.a Dla modelu TR 24 Li B – przesunąć uchwyt przedni, aż znajdzie się on w najbardziej ergonomicznej dla operatora pozycji; 2.b Dla modelu TR 24 Li – przesunąć i / lub skierować uchwyt, aż znajdzie się on w najbardziej ergonomicznej dla operatora pozycji dla operatora; uchwyt możne być skierowany jedynie do przodu.
3. Poluzować pokrętło (rys. 12.A).
6.1.3 Regulacja długości drążka
(tylko dla modelu TR 24 Li B)
1. Poluzować pokrętło (rys. 13.A) w kierunku
wskazanym przez strzałkę - otwartej kłódki;
2. pociągnąć lub popchnąć drążek (rys. 13.B)
w celu uzyskania pożądanej długości;
3. po dokonaniu regulacji, dokręcić
pokrętło w kierunku wskazanym przez strzałkę - zamknięta kłódka.
6.1.4 Regulacja wysokości drążka
(tylko dla modelu Li TR 24)
1. Nacisnąć przycisk (rys. 14.A) i
wyregulować wysokość drążka (rys. 14.B) na jednej z czterech pozycji (rys. 14.C);
2. upewnić się, że drążek jest
prawidłowo zablokowany.PL - 12
6.1.5 Regulacja położenia
urządzenia tnącego Orientacja urządzenia tnącego pozwala na pracę, przechodząc z trybu kosiarki do trybu przycinarki i vice versa (par. 3.1); Aby pracować w trybie przycinarki: 1.a Dla modelu TR 24 Li – Nacisnąć przycisk (rys. 15.A); – obrócić urządzenie tnące (rys. 15 B) 90 °, upewniając się, że pozostaje zablokowane w tym położeniu. 1.b Dla modelu TR 24 Li B – Pociągnąć do tyłu górną tuleję (rys. 16.A); – Popchnąć dolną część drążka o 180° (rys. 16.B), upewniając się, że jest on zablokowany. Zawsze wykonywać operację przy unieruchomionej maszynie i zatrzymanym urządzeniu tnącym.
6.1.6 Regulacja wskaźnika ogranicznika
głębokości cięcia (tylko dla modelu TR 24 Li B) – Obrócić do przodu wskaźnik ogranicznika głębokości cięcia (rys. 17.A) podczas pracy w pobliżu drzew, ogrodzeń lub krawężników w celu uniknięcia zderzenia z urządzeniem tnącym.
6.1.7 Kontrola akumulatora
Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania: – sprawdzić stan naładowania akumulatora, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi akumulatora.
6.2 KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA
Ponadto, należy przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa i sprawdzić, czy wyniki odpowiadają danym z tabel. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zawsze przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa.
6.2.1 Kontrola ogólna
Część Wynik Uchwyty (rys. 1.E) Czyste, suche, właściwie i prawidłowo podłączone do urządzenia. Osłona urządzenia tnącego (rys. 1.D) Prawidłowo i stabilnie zamontowana do urządzenia, nie zużyta/zniszczona lub uszkodzona. Śruby na maszynie Dobrze dokręcone (nie poluzowane) Urządzenie tnące (rys. 1.C) Czyste, nie zużyte lub uszkodzone Akumulator (rys. 1.G) Brak uszkodzeń opakowania, bez wycieków płynu Drogi przepływu powietrza chłodzącego (par 7.3) Drożne Urządzenie Brak śladów uszkodzeń lub zużycia Dźwignia regulacji obrotów silnika (rys. 10.A), dźwignia bezpieczeństwa obrotów silnika (rys. 10.B) Muszą mieć swobodny przepływ, a nie wymuszony. Przewodnik testowy Brak nietypowych wibracji. Brak nietypowych dźwięków
6.2.2 Test funkcjonowania maszyny
regulacji obrotów silnika (rys. 10.A) i dźwignię bezpieczeństwa obrotów silnika (rys. 10.B).
powinno się poruszać.
szybko i automatycznie powrócić do pozycji wyjściowej, maszyna i urządzenie tnące powinny zatrzymać się. Włączyć jedynie dźwignię regulacji silnika (rys. 10.A). Dźwignia obrotów silnika jest zablokowana. Jeśli którykolwiek wynik różni się od danych wskazanych w poniższych tabelach, nie należy użytkować urządzenia! Zanieść maszynę do centrum serwisowego w celu dokonania przeglądu i naprawy.
1. Upewnić się, że urządzenie tnące nie
dotyka podłoża lub innych przedmiotów;
2. umieścić prawidłowo akumulator
w gnieździe (par. 7.2.3);
3. włączyć jednocześnie dźwignię regulacji
obrotów silnika (rys. 10.A) i dźwignię bezpieczeństwa obrotów silnika (rys. 10.B).PL - 13 UWAGA Przy każdym uruchomieniu automatycznie wysuwa się żyłka (par. 6.4.2).
UWAGA Przed rozpoczęciem po raz pierwszy pracy koszenia, należy zapoznać się z maszyną i z najodpowiedniejszymi technikami pracy, trzymać mocno maszynę i wykonywać ruchy stosowne do typu pracy. W celu rozpoczęcia pracy, należy postępować w następujący sposób: – Podczas pracy, maszyna musi być zawsze trzymana mocno dwiema rękami z zespołem tnącym poniżej poziomu pasa. UWAGA Podczas użytkowania, akumulator jest zabezpieczony przed całkowitym rozładowaniem za pomocą urządzenia zabezpieczającego, które wyłącza maszynę i blokuje jej działanie. UWAGA Wydajność akumulatora (czyli powierzchnia, jaką można przyciąć przed ponownym ładowaniem) zależny w głównej mierze od różnych czynników opisanych w (par. 7.2.1).
6.4.1 Techniki pracy
Używać TYLKO żyłek nylonowych. Użycie drutów metalowych, drutów metalowych w otulinie PCV i/ lub nieodpowiednich do głowicy, może skutkować poważnymi skaleczeniami i obrażeniami a. Ścinanie w ruchu (Koszenie) – Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie koszenia (par. 6.1.5); – Przesuwać się do przodu regularnie, wykonując półkoliste ruchy podobne do tradycyjnego koszenia kosą, bez nachylania głowicy żyłkowej podczas pracy (rys. 18). Próbować najpierw ścinać na odpowiedniej wysokości na małej powierzchni, aby później uzyskać jednakową wysokość ścinania poprzez trzymanie głowicy żyłkowej w stałej odległości od terenu. Przy trudniejszym koszeniu, może być przydatne nachylenie głowicy żyłkowej o około 30° w lewo. Nie pracować tym sposobem, jeżeli istnieje możliwość wyrzucania przedmiotów, które mogą zranić osoby, zwierzęta lub spowodować szkody. b. Ścinanie precyzyjne (Przycinanie) Trzymać maszynę lekko nachyloną w taki sposób, aby część dolna głowicy żyłkowej nie dotykała terenu i linia koszenia znajdowała się w wymaganym punkcie, utrzymując zawsze urządzenie tnące z dala od operatora. c. Koszenie w pobliżu ogrodzeń / fundamentów – Ustawić wskaźnik ogranicznika cięcia (jeżeli występuje, par. 6.1.6); – Przybliżać powoli głowicę żyłkową do ogrodzeń, palików, skał, murów itp., unikając silnych uderzeń (rys. 17). Jeżeli żyłka uderzy w twardą przeszkodę może ulec zerwaniu lub zniszczeniu; jeżeli zostanie zaplątana na ogrodzeniu może gwałtownie się przerwać. W każdym razie, ścinanie w pobliżu chodników, fundamentów, murów itp. może powodować szybsze zużycie żyłki niż w przypadku normalnego użytkowania. d. Koszenie wokół drzew – Ustawić wskaźnik ogranicznika cięcia (jeżeli występuje, par. 6.1.6); – Przechodzić wokół drzew z lewej strony na prawo, zbliżając się powoli do pni w taki sposób, aby nie uderzać żyłką o drzewo, utrzymując głowicę lekko nachyloną do przodu. Pamiętać, że nylonowa żyłka może przecinać lub uszkadzać małe krzaki i że uderzenie żyłki o pnie krzaków lub drzew z miękką korą może spowodować poważne uszkodzenie rośliny.
6.4.2 Regulacja długości żyłki
głowicy podczas pracy Długość żyłki głowicy należy wyregulować: – gdy żyłka jest zużyta i krótsza; – gdy obroty silnika są szybsze niż normalnie; – kiedy zauważy się spadek wydajności cięcia.
- Automatyczne odblokowanie żyłki Maszyna ta wyposażona jest w głowicę z automatycznym wysuwem żyłki. Aby wysunąć nową żyłkę:
1. Zatrzymać urządzenie (par. 6.6);
2. odczekać dwie sekundy i ponownie
uruchomić maszynę. Żyłka wysuwa się na około 6,35 mm.PL - 14 Należy powtórzyć ten proces, aż żyłka dotknie przecinak, który następnie odetnie nadmiar długości żyłki.
- Ręczne odblokowanie żyłki Aby wysunąć nową żyłkę:
1. Zatrzymać urządzenie (par. 6.6);
2. wyjąć akumulator z jego komory (par 7.2.2);
3. nacisnąćprzycisk na głowicy żyłkowej (rys.
19.A) i jednocześnie ręcznie pociągnąć żyłkę do poziomu obcinaka żyłki (rys. 19.B);
4. ustawić ponownie maszynę
5. umieścić akumulator w jego
UŻYTKOWANIA Podczas użytkowania, należy okresowo usuwać trawę, która zbiera się wokół urządzenia tak, aby nie dopuścić do przegrzania silnika (rys. 1.A) spowodowanego gromadzeniem się trawy pod osłoną urządzenia tnącego (rys. 1.D). Postępować w następujący sposób: – zatrzymać urządzenie (par. 6.6); – wyjąć akumulator (par. 7.2.2); – założyć rękawice robocze; – usunąć nagromadzoną trawę za pomocą śrubokrętu, aby umożliwić właściwe chłodzenie silnika.
W celu zatrzymania urządzenia:
1. Zwolnić dźwignię regulacji
obrotów silnika (rys. 10.A);
2. odczekać aż do całkowitego
zatrzymania się urządzenia tnącego. Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać kilka sekund zanim urządzenie tnące zatrzyma się. WAŻNE Zawsze zatrzymać maszynę: podczas przemieszczania się pomiędzy strefami pracy.
- Wyjąć akumulator z gniazda i naładować go (par. 7.2.2).
- Przed umieszczeniem urządzenia w jakimkolwiek pomieszczeniu, należy odczekać, aż silnik ostygnie.
- Dokonać czyszczenia (par. 7.3).
- Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby wymienić uszkodzone części i dokręcić poluzowane śruby i nakrętki lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. WAŻNE Wyjąć zawsze akumulator (par
7.2.2) za każdym razem przed pozostawieniem
urządzenia bez nadzoru lub nieużytkowanego.
WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, należy:
- zatrzymać urządzenie;
- wyjąć akumulator z gniazda i naładować go (par 7.2.2);.
- odczekać, aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu;
- założyć odpowiednią odzież, rękawice robocze i okulary ochronne;
- przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi; – Częstotliwość i rodzaje czynności konserwacyjnych są przedstawione w "Tabeli konserwacji” (rozdz. 13). Niniejsza tabela została opracowana w celu ułatwienia czynności zmierzających do utrzymania wydajności urządzenia i zapewnienia warunków bezpiecznego eksploatowania. Są w niej podane najważniejsze czynności konserwacyjne oraz częstotliwość ich wykonywania. Wykonać odpowiednie czynności konserwacyjne, przestrzegając terminu przeglądu. – Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów może mieć negatywny wpływ na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez tego typu produkty. – Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów.PL - 15 WAŻNE Wszystkie czynności konserwacyjne i regulacyjne maszyny nieopisane w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane przez Państwa sprzedawcę lub w autoryzowanym centrum serwisowym.
7.2.1 Wydajność akumulatora
Wydajność akumulatora (a więc stan czuwania i czas pracy przed kolejnym ładowaniem) jest uwarunkowana przede wszystkim: a. czynnikami środowiskowymi, które powodują zwiększone zapotrzebowanie na energię: – koszeniem gęstej, wysokiej, wilgotnej trawy; b. zachowaniem operatora, który powinien unikać: – częstego włączania i wyłączania maszyny podczas pracy; – użycia nieprawidłowej techniki cięcia w stosunku do rodzaju pracy (par. 6.4); W celu dokonania optymalizacji wydajności akumulatora zaleca się:
- ciąć trawę, gdy jest ona sucha;
- stosować najbardziej odpowiednią technikę w stosunku do rodzaju pracy. W przypadku użycia maszyny w sesjach roboczych dłuższych od dozwolonych dla standardowego akumulatora, możliwe jest:
- dokonanie zakupu drugiego standardowego akumulatora w celu natychmiastowej wymiany rozładowanego akumulatora bez przerywania ciągłości pracy;
- dokonanie zakupu akumulatora o zwiększonej wydajności w stosunku do standardowego akumulatora (par. 15.1);
7.2.2 Wyjęcie i ponowne
ładowanie akumulatora
1. Nacisnąć języczek blokujący znajdujący
się w komorze akumulatora (rys. 20.A) i wyjąć akumulator (rys. 20.B);
2. włożyć akumulator (rys. 21.A) do
obudowy ładowarki (rys. 21.B);
3. podłączyć ładowarkę (rys. 21.B)
do gniazda wtykowego o napięciu odpowiadającym temu, które jest wskazane na tabliczce znamionowej.
4. Dokonać zawsze pełnego ładowania
akumulatora, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi akumulatora/ładowarki.. UWAGA Akumulator wyposażony jest w zabezpieczenie uniemożliwiające ładowanie, jeśli temperatura otoczenia nie mieści się w przedziale pomiędzy 0 i +45 °C. UWAGA Akumulator może być ponownie naładowany w każdej chwili, również częściowo, bez ryzyka jego uszkodzenia.
7.2.3 Ponowny montaż akumulatora
w urządzeniu Po zakończeniuładowania:
1. Wyjąć akumulator (rys. 22.A) z gniazda
w ładowarce, (unikając, po kompletnym jego naładowaniu, zbyt długiego pozostawiania w ładowarce);
2. odłączyć ładowarkę (rys. 22 B) od zasilania;
3. włożyć akumulator (rys. 23.B) do gniazda w
maszynie, dociskając go, aż do usłyszenia "kliknięcia"i zaskoczenia go na swoim miejscu w celu zapewnia przepływu prądu.
7.3 CZYSZCZENIE MASZYNY I SILNIKA
- Czyścić urządzenie po każdym użyciu przy użyciu czystej, wilgotnej szmatki nasączonej łagodnym detergentem.
- Usunąć wszelkie ślady wilgoci za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Wilgoć może spowodować ryzyko porażenia prądem.
- Nie należy używać środków ściernych ani rozpuszczalników do czyszczenia części z tworzywa sztucznego lub uchwytów.
- W celu ograniczenia ryzyka pożaru, przechowywać urządzenie, a w szczególności silnik bez pozostałości trawy, liści lub nadmiaru smaru.
- Aby nie dopuścić do przegrzania i uszkodzenia silnika lub akumulatora, należy zawsze upewnić się, że chłodzące kratki wlotu powietrza są czyste i wolne od zanieczyszczeń.
- Nie stosować strumieni wody oraz unikać moczenia silnika i komponentów elektrycznych.
7.4 NAKRĘTKI I ŚRUBY MOCUJĄCE
- Śruby i nakrętki powinny być dobrze dokręcone, aby mieć pewność, że urządzenie znajduje się zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploatacji.
- Systematycznie sprawdzać, czy uchwyty są dobrze zamocowane.PL - 16
8. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, należy:
- zatrzymać urządzenie;
- wyjąć akumulator z gniazda i naładować go (par 7.2.2);.
- odczekać, aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu;
- założyć odpowiednią odzież, rękawice robocze i okulary ochronne;
- przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi;
W urządzeniu tym konieczne jest użycie urządzeń tnących posiadających kod wskazany w tabeli Danych Technicznych. Biorąc pod uwagę ewolucję produktu, wyżej wymienione urządzenia tnące mogą być zastąpione z czasem przez inne, o analogicznych cechach zamienności i tym samym bezpieczeństwie funkcjonowania. Nie dotykać urządzenia tnącego przed wyjęciem akumulatora i przed całkowitym zatrzymaniem się ostrza tnącego.
8.1.1 Wymiana żyłki w szpuli
1. Nacisnąć dwa języczki boczne (ryc.
24.A) i zdjąć pokrywę (rys. 24.B);
2. wyjąć szpulę (rys. 24.C);
3. umieścić nową szpulę (rys. 25.A),
uważając, aby końcówka żyłki wychodziła z otworu w głowicy (rys. 25.B);
4. Założyć ponownie pokrywę (rys. 25.C)
wsuwając dwa języczki boczne (rys. 25.D) w otwory w głowicy żyłkowej (rys. 25.E).
8.1.2 Wymiana żyłki głowicy żyłkowej
1. Wyjąć szpulę (par. 8.1.1);
2. wyjąć żyłkę, która pozostała w środku;
3. stosować tylko żyłkę o średnicy 1,65
mm i obcinać na długość 3 m.
4. Wsunąć jeden koniec żyłki do otworu
znajdującego się wewnątrz szpuli (rys. 26.A);
5. zwinąć żyłkę w kierunku ruchu wskazówek
zegara, jak wskazano strzałkami (rys. 26 B) i pozostawić około 15 cm żyłki poza szpulą;
6. zahaczyć ją o jeden z elementów
kotwiczących (rys. 26.C) znajdujących się na szpuli;
7. umieścić z powrotem szpulę i
założyć pokrywę (rozdz. 8.1.1).
8.2 OSTRZENIE OBCINAKA ŻYŁKI
1. Wyjąć obcinak żyłki (rys. 11.A) z
osłony urządzenia tnącego (rys. 11.B) odkręcając śruby (rys. 11.C);
2. zamocować obcinak żyłki w zacisku i
naostrzyć go przy pomocy płaskiego pilnika, starając się zachować oryginalny kąt krawędzi tnącej;
3. zamontować ponownie obcinak
żyłki (rys. 11.A) na osłonie urządzenia tnącego (rys. 11.B).
WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny.
9.1 MAGAZYNOWANIE MASZYNY
W przypadku konieczności magazynowania urządzenia:
- wyjąć akumulator z gniazda i naładować go (par. 7.2.2).
- Odczekać, aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu.
- Dokonać czyszczenia (par. 7.3).
- Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby wymienić uszkodzone części i dokręcić poluzowane śruby i nakrętki lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przechowywanie maszyny: – w suchym środowisku, – zabezpieczonej przed wpływami atmosferycznymi; – w miejscu niedostępnym dla dzieci. – Należy upewnić się, że usunięte zostały klucze lub narzędzia używane do konserwacji.
9.2 MAGAZYNOWANIE AKUMULATORA
Akumulator należy przechowywać w cieniu, w chłodnym i suchym miejscu.PL - 17 UWAGA W przypadku długotrwałej bezczynności, w celu przedłużenia żywotności akumulatora, należy ładować go raz na dwa miesiące.
10. PRZEMIESZCZANIE I TRANSPORT
Za każdym razem, gdy konieczne jest przesunięcie lub przeniesienie urządzenia, należy: – zatrzymać urządzenie (par. 6.6); – wyjąć akumulator z gniazda i naładować go (par. 7.2.2); – założyć grube rękawice robocze; – chwytać urządzenie jedynie za uchwyty i kierować urządzenie tnące w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu ostrza. Podczas transportu urządzenia na pojeździe samochodowym, należy: – ustawić urządzenie tak, aby nie stwarzać dla nikogo zagrożeń.
11. SERWIS I NAPRAWA
Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do posługiwania się maszyną i poprawnego wykonania podstawowych czynności z zakresu konserwacji dokonywanych przez samego użytkownika. Wszystkie czynności regulacyjne i konserwacyjne nieopisane w niniejszej instrukcji powinny być wykonane przez Państwa sprzedawcę lub w autoryzowanym punkcie serwisowym, które dysponuje wiedzą i sprzętem umożliwiającym właściwe wykonanie czynności konserwacyjnych przy zapewnieniu odpowiedniego stopnia bezpieczeństwa maszyny. Czynności wykonane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powodują utratę wszystkich praw konsumenta udzielonych gwarancji oraz zwalniają producenta z jakichkolwiek zobowiązań i z odpowiedzialności prawnej.
- Naprawy i serwis gwarancyjny mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowane centra serwisowe.
- Autoryzowane serwisy korzystają wyłącznie z oryginalnych części zamiennych. Części zamienne i oryginalne akcesoria zostały opracowane specjalnie do tego typu urządzeń.
- Nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie są zatwierdzone przez producenta, ich stosowanie powoduje utratę gwarancji.
- Zaleca się, aby raz w roku skontrolować działanie urządzenia w autoryzowanym centrum serwisowym w celu jego konserwacji, przeprowadzenia napraw serwisowych i kontroli urządzeń zabezpieczających.
12. ZAKRES GWARANCJI
Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku:
- niezapoznania się użytkowników z załączoną dokumentacją;
- nieprawidłowego lub niedozwolonego użytkowania maszyny lub jej montażu;
- używania nieoryginalnych części zamiennych;
- używania akcesoriów niedostarczonych lub niezatwierdzonych przez producenta. Gwarancja nie obejmuje:
- naturalnego zużycia części eksploatacyjnych, takich jak narzędzia tnące, śruby zabezpieczające;
- normalnego zużycia. Kupujący jest chroniony lokalnymi przepisami krajowymi. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.
13. TABELA CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH
Działanie Częstotliwość Uwagi MASZYNA Kontrola wszystkich elementów mocujących Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania par. 7.4PL - 18 Działanie Częstotliwość Uwagi Kontrole bezpieczeństwa / Kontrola przycisków sterujących Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania. par. 6.2 Kontrola osłony urządzenia tnącego Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania par. 6.2.1 Kontrola urządzenia tnącego Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania par. 6.2.1 Kontrola stanu naładowania akumulatora Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania
Naładowanie akumulatora Po każdym użyciu par. 7.2.2
Czyszczenie maszyny i silnika Po każdym użyciu par. 7.3 Kontrola pod kątem uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Po każdym użyciu -
- Należy zapoznać się z instrukcją obsługi baterii/ładowarki.
1. Przy uruchomionej
dźwigni regulacji obrotów silnika i dźwigni bezpieczeństwa obrotów silnika, maszyna nie uruchamia się i urządzenie tnące się nie obraca Brak lub nieprawidłowe zamontowanie akumulatora Upewnić się, czy akumulator jest prawidłowo umieszczony (par. 7.2.3). Rozładowany akumulator Sprawdzić stan naładowania i naładować akumulator (par. 7.2.2). Wał dzielony nie jest całkowicie umieszczony w gnieździe Upewnić się, że wał dzielony został prawidłowo umieszczony i zamontowany (par. 4.2). Dźwignia regulacji obrotów silnika / dźwignia bezpieczeństwa są wadliwe Nigdy nie używać urządzenia. Natychmiast zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i skontaktować się z centrum serwisowym Urządzenie uszkodzone Nigdy nie używać urządzenia. Natychmiast zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i skontaktować się z centrum serwisowym
2. Przegrzanie silnika
Nagromadzona trawa pod osłoną urządzenia tnącego Usunąć zgromadzoną trawę (par. 6.5).
się wokół jednostki napędowej i głowicy żyłkowej Wysoka trawa jest cięta zbyt nisko podłoża Ciąć wysoką trawę ruchem z góry na dół, aby uniknąć nagromadzenia się jej
uwalniana przy użyciu automatycznego odblokowania Żyłka jest sklejona Nasmarować sprayem silikonowym Nie ma wystarczająco dużo żyłki na szpuli lub skończyła się Wymienić szpulę (rozdz. 8.1.1) lub żyłkę (rozdz. 8.1.2) Żyłka jest zużyta lub zbyt krótka Wymienić żyłkę ręcznie (rozdz. 6.4.2) Żyłka jest splątana na szpuli lub jest uszkodzona wewnątrz Zdjąć żyłkę ze szpuli i nawinąć ją (rozdz. 8.1.2) Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej, usterki nie zostaną zlikwidowane, należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą.PL - 19 USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA
5. Urządzenie tnące styka
się z ciałem obcym. - Zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i: - skontrolować szkody; - sprawdzić, czy występują poluzowane części i dokręcić je; - przystąpić do kontroli, wymiany lub naprawy w autoryzowanym serwisie
występuje nadmierny poziom hałasu i/ lub drgań Poluzowane lub uszkodzone części Zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i: - skontrolować szkody; - sprawdzić, czy występują poluzowane części i dokręcić je; - przystąpić do kontroli, wymiany lub naprawy w autoryzowanym serwisie
7. Urządzenie emituje
dym podczas pracy Urządzenie uszkodzone Nigdy nie używać urządzenia. Natychmiast zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i skontaktować się z centrum serwisowym
akumulatora Trudne warunki użytkowania z większym poborem prądu Optymalizować użytkowanie (par. 7.2.1). Niewystarczająco naładowany akumulator w stosunku do potrzeb operacyjnych Użyć drugiego akumulatora lub akumulatora o zwiększonej wydajności (par. 15.1). Pogorszenie wydajności akumulatora Zakupić nowy akumulator
9. Ładowarka akumulatora
nie ładuje akumulatora Akumulator nie jest prawidłowo włożony do ładowarki akumulatora Sprawdzić, czy umieszczenie akumulatora jest prawidłowe (par. 7.2.3). Nieodpowiednie warunki temperaturowe Wykonywać ładowanie w środowisku o odpowiedniej temperaturze (patrz instrukcja obsługi akumulatora/ładowarki) Zabrudzone styki Wyczyścić styki Brak napięcia w ładowarce akumulatora Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona, i czy w gnieździe wtykowym jest obecne napięcie Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalną część
Jeśli problem utrzymuje się nadal, należy poszukać rozwiązania w instrukcji obsługi akumulatora / ładowarki Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej, usterki nie zostaną zlikwidowane, należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą.
Aby dostosować się do specycznych wymogów operacyjnych, dostępne są akumulatory o różnej wydajności (rys. 27). Wykaz zatwierdzonych akumulatorów dla tego typu urządzenia dostępny jest w tabeli "Dane techniczne".
1. Zastavte stroj (ods. 6.6);
1. Zastavte stroj (ods. 6.6);
4. vráťte stroj do pracovnej polohy;
1. Stroj zaustavite (odst. 6.6);
1. Stroj zaustavite (odst. 6.6);
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A) 1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: kosiarka/przycinarka-cięcie trawy a) Typ / Model podstawowy b) Miesiąc / Rok produkcji c) Numer seryjny d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca f) Badanie typu WE 4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
m) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: n) Miejscowość i data
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A)
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: kosiarka/przycinarka-cięcie trawy a) Typ / Model podstawowy b) Miesiąc / Rok produkcji c) Numer seryjny d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
m) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: n) Miejscowość i data
Notice-Facile