GREENWORKS G40DT35 - Kosiarka do trawy

G40DT35 - Kosiarka do trawy GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G40DT35 GREENWORKS w formacie PDF.

📄 175 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice GREENWORKS G40DT35 - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące G40DT35 GREENWORKS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G40DT35 - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G40DT35 marki GREENWORKS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI G40DT35 GREENWORKS

Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)

DANE TECHNICZNE

Model2504807
Napięcie40V
Zmierzony poziom natężenia hałasuUchwyt sprawy 4.293 m/s². 1,5 m/s² Uchwyt lewy 3.121 m/s² 1,5 m/s²
Ładowarka76.1 dB(A), k=3.0 dB(A)
Zmierzony poziom ciasnienia hałasu92.6 dB
Poziom natężenia akustycznego gwarantowy93 dB
Prędkość3,600 RPM
Szerokość skaryfikacja14" (36 cm)
Głowobokość skaryfikacja3/8" (1 cm)
Rozmiar kół7" (17.8 cm)
Prȩdkość powietrza10.2 kg
Akumulator29717/29727
Ładowarka akumulatora2910907

OPIS (Patrz Rysunek 1.)

  1. Uchwyt
  2. Dzwignia startowa
  3. Uchwyt gorny
  4. Pokretto
  5. Zacisk kabwey
  6. Opuscić uchwyt
  7. Kolo
  8. Przewód elektryczny
  9. Przycisk wyluczania blokady zabezpieczajacej
  10. Sruba
  11. Šruba imbusowa
  12. Podkladka plaska
  13. Podkradka blokujaca
  14. Blokada
  15. Spręzyna
  16. Sworzen
  17. Kluczyn akumulatora
  18. Tylny otwor wylotowy
  19. Kosz na trawe

MONTAZ

OSTRZEZENIE

Myjka jest dostarczana w stanie czosciwo zmon-towa nym, zgodnie z opisem ponizej. Carefully check the packing list below to ensure all items are included in the package; the packing list describes all loose items that are not assembled to the product as shipped. Nie naleź uzywać tego produktu, są po Rozpakowaniu okazę sie, są jakie czȩsci z listy dostarczonego wyposzazenia zostaly zuź zamontowana wprodukcie. Call the customer service number below for assistance. Operation of a product that may have been improperly pre-assembled could result in serious personal injury.

ROZPAKOWANIE

Urzadzenie wymaga ztozenia.

Ostrożnie wyjmij z opakowania produkt i akcesoria. Upewnij sie, ze dostarczono wzystkie elementy wymienione na liść przyzewozowej.
Dokladnie sprawdź produkt pod kątem uszkodzen powstalych w czasie transportu.
Opakowanie wyrzuc dopiero po uwaznym sprawdzeniu produktu i loro pomyslnym uruchomieniu.

LIST PRZEWOZOWY

Skaryfikator
Torba na akcesoria, zawierajaca

  • zaczep na sznur
    -Pokretlo i struba
  • zacisk na kabel
    s Ruby
  • Kluczyk akumulatora
    Instrukja obslugi

OSTRZEZENIE

Nie nalezy modyf ikowań narędzia lub korzystać z akcesiorów, króreNie są przyeznaczone dla tego urzadzenia. Dokonanie zmian konstrukcyjnych lub modyf ikacci jest postepowaniem niedzgodnym z przyeznaczeniem i mozebycznych wystapienia niebepezpiecznych warunkowygroźych powaznych obrażeniami.

Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)

OSTRZEZENIE

Wylaczy maszyny i wyjac akumulator. Upewnic sie, ze wzystkie poruszajace sie czesci calkowicie sie zatrzyma. Nieprzestrzeganiekiego zalecenia要去 doprowadzić do przypadkowygo wączenia sie narźedzia, co要去 spowodowej powazne urazycia.

OSTRZEZENIE

W przypadku uszkodzenia lub braku dowolnégo podzespoçu urzadzenia, nie wolno go uzywać aź do wymiany podzespoçu. Uzywanie urzadzenia z uszkodzonymi lub brakujacymi czȩciami sąbyć przyczyna powaznych obrażćciała.

INSTALOWANIE DOLNEJ CZESCI UCHWYTU (Patrz Rysunek 2)

Wlozyc dolnaj czesc uchwytu (6) w otwor w obudowie.
Zamocowac dolna czesc uchwytu do obudowy srbokretem torx (do dokupienia osobno) i dostarczonymi w komplecie srubami (10).

MONTAZ GORNEGO UCHWYTU(Patrz Rysunek 2)

Gorna czesc uchytu ustawic w taki sposob, aby otwory pasowały do otworow w dolnej czesci uchytu.
Srube imbusowa (11) przyloźyc przyez otwor od zewnatrz uchwytu.
Wkreci imocno dokrecicPokretlo (4) na srube imbusowa (11).

INSTALACJA KOSZA NA TRWE (Patrz Rysunek 3)

Podnieszć tylne drzewiczki wyrzutu trawy.
Podnieśc kosz na trawe za uchwyt i umieść go pod tylna klapa wyrzutu, aby haczyki kosza kosza na trawe znejdowały sie na drażku klapy.
Opusci tylna klape wyrzutu. Gdy hczyki sa zamontowane prawidlowo na koszu na trawe, beda wystawać przyez otwory z tylu klapy wyrzutu.

FUNKCJONOWANIE

OSTRZEZENIE

Nawet po dokladrnym zaznajomieniu sie z waszym urzadzeniem, badzcie ostrozni. Nigdy nie zapomnijcie, ze wystarczy ulamek sekundy nieduwagi, aby doszło do powaznego zranienza.

OSTRZEZENIE

Zawsze nosic okulary ochonne. W razie nie speltnienia tych wymagan moje dojsc do odrzutu obcego cia da do oczu, co grozi powaznym skeleczieniem oka.

OSTRZEZENIE

Nie wolno dopuisci do kontaktu plastikowych czeci z plynem hamulcowym, benzyna, produktami ropopochochodnymi, olejami penetrujacymi itp. Substanje chemiczne moga uszkodzic, oslabic lub zniszczyc tworzywo sztuczne, coMZe spowodowac powazne obrazenia ciała. Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at an Authorized service cen ter.

WYJMOWANIE AKUMULATORA (Patrz Rysunek 4)

Aby wyłaczy urzadzenia, wystarczy pucić dzwignie startowa.
- OtworzycPokrywe akumulatora,aby uzyskac dostepdo komoryakumulatora.
Wyjać klucz akumulatora.
Mocnochwycic,wcisnaciprzytrzymacprzycisk wyjmowania akumulatora.
Wyjaczakumulatorzurzadzenia.

INSTALACJA AKUMULATORA (Patrz Rysunek 4)

Podnieszć i przytrzymać oslone akumulatora.
Dopasowac akumulator do portu akumulatorawskaryfikatorze.
Przed Rozpoczeciem przy upewnić sie, ze przycisk wyjmowania akumulatora zaskoczy w odpowiedniaż pozycji i ze akumulator jest dobrze i pewnie zamocOWANY w skaryfikatorze.
Wlozyc kluczyk akumulatora.
■ Jesli urzadzenie nie bedzie od razu uzywane, nie wolno wkladać kluczyka akumulatora.
Zamknac drzwi.

WŁACZANIE SKARYFIKATORA

Nacisnac i przytrzymać przycisk blokady zabezpieczajacej. This makes the bale switch operational

Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)

Aby wączyc urzadzenie, wystarczy docisnac przyęcznik startowy do uchwytu.

WYLAGZANIE SKARYFIKATORA

Wystarczy puisci przyȩć zastęwychy.

KONSERWACJA

Cylinder skaryfikatora moze spowodowac obrazenia! Przed regulacja naleź wyjac wtyczkę z kontaktu i odczekAAC, aż cylindrar skaryfikatora zatrzyma sie. Podczas regulacja naleźmiec załozone solidne rękawice roboczne. Jesli cylindrar skaryfikatora nie jest jestość zuzyty, ale pojedyncze spreźyny polamaly sie, wówczas trzeba je wymiemic. Dopuszczsa sie uzywanie wylącznie spreźyn zapasowych identycznych z oryginalnymi.

OSTRZEZENIE

Przed kontrola, czyszczemen lub serwisowaniem skaryfikatora nalezy go wylaczyc, wyjac zkiego akumulator i odczeka, aź cylinder skaryfikatora za trzyma sie. W przyciwnym wypadku要去 dojsć do powaznégo zranienia lub strat materialnych.

OSTRZEZENIE

Podczas wykonywania czynnosci konserwacyjnych nalezy nosic odpowiednia odzież, rękawice i okulary ochronne.

WYMIANA DRUTOW (Patrz Rysunek 5)

OSTRZEZENIE

Aby uniknac powaznych urazów, przystapieniem do czynnosci konserwacyjniych, nalezy wylaczy urzadzenia i wyjac z niego akumulator.

Nalezy uzywac wyłacznie oryginalnych czeci zamiennych offerawanych przyez producenta.

Wyłaczyc maszyny i wyjac akumulator. Odczekać, aby wsztkie czȩci poruszajace są calkowicie są zatrzymały.
Przekrecic skaryfikator na druga strone.
Wykrecić dwie s Ruby torx (11) mocujuce obudowe drutów i zȩjac podkładke plaska (13) oraz podkładke blokujacja (14). Srbokretem torx odkrecić dwie nakrzyki po drugiej stronie.
Nacisnac blokade (15) na krawedzi walka,aby

odzielic odudowdrotow od waika.

Wymienic zuzyte lub zlamane druty na nowe.
Zamocowac odudowe drutow z powrotem, uzyc podkladki plaskiej i podkladki blokujacej w oryginalnej kolejnosci.

OSTRZEZENIE

Aby zapobiec odkrecaniu sie srb w czasie uzytkowania, wszystkie s Ruby mocujace połowki uchwytu na drut musza miec zalozona na gwint podkfadke plaska (13) i podkfadke blokujaca (14).

WYMIANA DRUTOW (Patrz Rysunek 6)

Wyjac pojemnik na druty, tak jakPokazano na rysunku 6.
Zamocowac pojemnik na druty na stole warsztatowym.
Wysunac sworzen srbokretem (do dokupienia osobno). Jesli trzeba bedzie uzyc wiecej sily, byc moze trzeba bedzie uzyc gumowego mlotka.
Wyjac zuzyte/ztamane druty.
Zalozyc drut na试点工作 wsunac sworzen z powrotem, docisnac sworzen do solidnej powierzchni, aby wcisnac go z powrotem.

NIEBEZPIECZENSTWO! CYLINDER SKARYFIKATORA MOZE SPOWODOWAC OBRAZENIA.

Przed przystapieniem do czynnosci konserwacyjnych nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyjac z niego akumulator oraz odczekać na zatrzymanie sie cylindra skaryfikatora. Podczas wykonywania czynnosci konserwacyjnych nalezymie załozone solidne rekawice robocze. Skaryfikator trawnikowy czyscić po kaźdym użciu.

OSTRZEZENIE

NALEZY UZYWAC TYLKO ORYGINALNYCH CZESCI ZAMIENNYCH W WYPADKU WYMIA-NY. UZYCIE JAKIEJKOLWIEK INNEJ CZESCI MOZE SPOWODOWAC ZAGROZENIE LUB TEZ USZKODZIC WASZ PRODUKT.

Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)

OSTRZEZENIE

ABY UNIKNAC POWAZNYCH OBRAZEN CIALA, PRZEZ CALY CZAS PRACY Z URZADZENIEM NALEZY NOSIC GOGLE LUB OKULARY OCHRONNE. W ZAPYLONYCH MIEJSCACH NALEZY NOSIC MASKE OCHRONNA LUB MASKE PRZECIWPYLOWA.

OSTRZEZENIE

PRZED PRZYSTAPIENIEM DO CZYSZCZENIA, INSPEKCJI LUB SERWISOWANIA URZADZENIA, NALEZY WYLACZYC SILNIK, ODCZEKAÇ, AZ WSZYSTKIE RUCHOME CZEŞCI ZOSTANA ZATRZYMANE, WYJAC WTYCZKE Z GNIAZDA ZASILANIA. W PRZECIWNYM WYPADKU MOZE DOJSC DO POWAZNEGÖ ZRANIENIA LUB STRAT MATERIALNYCH.

Nie uzywajcie Rozpuszczalników do mycia czeci plastikowych. Większość tworzyw sztucznych, mogłyby zostac uszkodzone przy ezycie Rozpuszczalników dostepnych w spr三点aź. Uzywajcie czystej szmatki do usuniecia zabrudzen, pytu, oleju, smaru, itd.

OSTRZEZENIE

NIE WOLNO DOPUSCIĆ DO KONTAKTU PLASTIKOWYCH CZESCI Z PLYNEM HAMILCOWYM, BENZYNA, PRODUKTAMI ROPOPOCHODYMI, OLEJAMI PENETRUJACYMI ITP. SUBSTANCJE CHEMICZNE MOGA USZKODZIC, OSLABIC LUB ZNISZCZYC TWORZYWO SZTUCZNE, CO MOZE SPOWODOWAÇ POWAZNE OBRAZENIA CIAŁA. DO SAMODZIELnej NAPRAWY LUB WYMIANY PRZEZ KCLIENTA PRZEZNACZONE SA WYLACZNIE CZESCI PODANE NA LISCIE CZESCI. WSZYSTKIE INNE CZESCI POWINNY BYC WYMIENIANE W AUTORYZOWANYM CENTRUM SERWISOWYM.

RZYKO OBRAZEN I URAZOW FIZYCZNYCH!

Skaryfikatora trawnikowej nie nalezy myc pod biezacag wodz (zwlaszcza pod wysokim cijsnieniem). Do czyszczenia skaryfikatora trawnikowej nie nalezy uzywac twardych lub ostro zakończonych przydmiotow. Aby zaoszczejdczcie几点ce, skaryfikator trawnikowy moins na czas przechowywnia zlozyc - wystarczy odkrecic Pokretla.

Uwaga, nalezy w tym czasie uwazać, aby zaplacć przyzewodu zasilajacego. Skaryfikator trawnikowy nalezy przechowywać w suchym, zamkniétrym mistryscu niedostepnym dla daneci.

Wylaczy urzadzenie, wyjac z niego akumulator i odczeka na zatrzymanie sie cylindra skaryfikatora.
Po kaźdym uzyciu i przyścę wyczyscić spód skaryfikatora.
■ Wszystkie druty i naboje nalezy uwaznie skontrolowac pod katem uterki oraz, w razie potrzeby, dokonać wymiany.

Urzadzenia nie nalezy wyrzuacr bazem ze zwykymi odpadami domowymi. Nalezy je zutylizowac zgodnie z przypeisami miejscowymi.

NIEBEZPICZENSTWO!

Cylinder skaryfikatora要去 spowodowa obrażenia.

Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyc zyna Rozwiązanie
Nienormalny haías.Obce przydmioty na cylindrzej skaryfikatora uderzȩ w skaryfikator.Wymiączycki skaryfikator i odczekać, AZylinder przystanie są kręcić.
Stuki w urzadzeniu. Dzwiecki przypominajcy gwizd.Obce przydmioty blokujary cylinder skaryfikatora.Usunność obce przydmioty.
Natychmiast sprawdzić skaryfikator.
Dzwiecki przypominajcy gwizd.Ślizgajcy są pasek. Skontaku tować są z autoryzowanym punktem serwisowym.
Silnik nie chce zapalić.Nie kontaktuje akumulator.Dopilnowość, aby akumulator byt calkownikie włoźony do urzadzenia. Patrz czȩść dotyczȩ załądania akumuladora w niniejszej instrukcj.
Akumulator nie jest naładowany.Naładowość akumulator zgodnia z instrukcjami dołączonymi do urzadzenia.
Trudnosci z pchaniem skaryfikatora.Zablokowania obcymi przydetmiotami.Wymiączycki silnik i odczekać, AZskaryfikator przystanie są krȩcie. Usunność obce przydmioty. Po okło 1 minucie wymiączycki skaryfikator.
Trawa jest zbyt wysoka. Przed skaryfikacja skosić trawę.
Nieadowalajcie efekty skaryfikaci.Zużycie ostrzy spreżnymych.Wyregulowej cylinder skaryfikatora.
Uszkodzony pasek.Skontaktość są z autoryzowanym punktem serwisowym.
Trawa jest zbyt wysoka. Skosić trawę przyd uzyciem skaryfikatora.

Zasady gwarancji firmy Greenworks Tools w zakresie urzadzen wykorzystwyanych amateursko

OKRES TRWANIA GWARANCJI

Wszystkie nowe urzadzenia marki Greenworks Tools posiadajd wuldetnia gwarancje na czeci roboczne od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn uzywanych w sposob profesjonalny, dostepna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, ze narzedzia Greenworks Tools przyznaczone sa przydede wzystkim dla osob, ktore samodzielnie wykonuja prac.

Gwarancji nie maya przenosic na innne osoby.

OGRANICZENIA

Gwarancja obejmuhe wylacznie uszkodzone czeci/komponenty i niePokrywa naprawwyniklch z nastepujacych przyczyn:1. Normalne zuzychie.

  1. Rutynowa regulacja czy nastawa.
  2. Uszkodzenia spowodowane przy nieprawidlowa obsluge/ nadmierna eksploatacje/niewlasciwe uzycleczy zaniedbanie.
  3. Przegrzanie wskutek braku konserwacji
  4. Uszkodzenia spowodowane przy obluzOWanie elementów złacznych/ mocujacych wskutek braku konserwacci.
  5. Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z uzyciem wody.
  6. Maszyny serwisowane lub naprawiane przyez centra serwisowejautoryzowane przyez Greenworks Tools.
  7. Urzadzenia nieprawidlowo zmontowane lub wyregulowane.
  8. Uszkodzenia spowodOWane przy nieprawidlowe uzytkOWanie maszyny.
  9. Uszkodzenia spowodOWane niewlasciwym przygotowaniem do warunkow zimowych (myjki cijsieniowe).
  10. Elementy uznawane za materiały eksploatczyne zwykleNie podlegajgwarancji,naleza tu miedzy innymi: Baterie

  11. Przewody elektryczne
    Ostrzai zespoly ostrzy
    Pasy

  12. Filtray
  13. Chwytaki iuchwyty narzedziowe

  14. Niektoro produkty moga zawierać componenty od innych producentów, jak silniki przy przekladnie, tego�� componenty objekte są odpwiednia gwarancja offerawaną przy cz ich producenta, z wyjatkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancje po uplywie okresu gwarancji zapewnianej przyz producenta.

  15. Towary uzywane nie są objete niniejsza gwarancja.

  16. Montañczésci zapasowych, wymiennych lub componentów dodatkowych, kóre Nie są dostarczone lub zatwierdzone przy fizme Greenworks Tools Europe GmbH.

Gwarancja

Aby zlozyc recklamacie w ramach gwarancji obejmujacej produkt, wymagane jest przystawienie dowodu zakupu. Wyciag z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczajcy dowod zakupu. W przypadku skriadania recklamaczi z tytulu gwarancji po raz pierewszy, klienztobowiazany jest zworcić produkt do.), dokonania zakupu z dolaczonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przyszela do centrum serwisowej celem wykonania przygladu. W przypadku stwierdzenia winy po strone maszyny, zostanie ona naprawiona i natestPNie Nieodplatnie przyszela na adres klienla. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznje ponizej 100 euro z podatkiem VAT sa na ogol wymieniane.

W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klien ponosi koszty naprawy.

Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktow. Najnowsza kopie gwarancji mayna uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS G40DT35 - Gwarancja - 1

Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporzadzenia dokumentaci technicznej:

Nazwisko: Peter Söderström

Adres: Hjortronvagen 3, 555 93 Jönköping, Sweden

Niniejszym deklarujemy, ze produit

Kategoria SKARYFIKATOR 40 V

Model 2504807

Numer seryjny Zobacz tabliczek znamionowa

Rok produkci Zobacz tabliczke znamionowa

■ jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczzej maszyn

  • jest zgodny z wymogami następujectych innych dyrektyw EC:

2000/14/EC

2006/42/EC

2014/30/EU

2005/88/EC

Ponadto deklarujemy, ze

■ zastosowano następuće zharmonizowej normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie):

EN 60335-1

EN 50636-2-92

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Zmierzony poziom natężenia hałasu LWA: 92.6 dB(A)

Maksymalny poziom natęzenia hałasu LWA: 93 dB(A)

Metoda oceny zgodnosci do załacznika VI/dyrektywy 2000/14/WE&2005/88/WE

Miejsce, data: Changzhou, 22/07/2016 Podpis: TedQuHaichao(BEng, CEng, MIET)

Dyrektor ds. Jakość

GREENWORKS G40DT35 - Gwarancja - 2

PROHLÁŠENÍ O SHODE EC

Vyrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.

Kateropn 40V AEPATOP

MoeJ 2504807

CepneH Homep . Bux etukeTa c HOMHaJIHnTe cToHocTn

ToiHa Ha npOn3BOIDCTBO .BxK etNkeTa c HOMHaJIHnTe cToHocTn

OTROBAPRA Ha cBOTBeTcBAuNTe pa3nope6n Ha NipeKtNBaTa OTHOCHO MaunHInTe

OTROBAPa pa3nope6nte Ha cneHHTe npyn DnpeKtNBHa EO

2000/14/EC

2006/42/EC

2014/30/EU

2005/88/EC

OcBeH ToBa IekJIapIpupe,Ye

ca npinloxeHn cneHNTE (uaCTn/Knay3n OT) eBponeiCKNTe xapMOHn3npaHn CTaNdapTN

EN 60335-1

EN 50636-2-92

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GREENWORKS

Model : G40DT35

Kategoria : Kosiarka do trawy