WR 2000D - Spawarka Weller - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WR 2000D Weller w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Weller WR 2000D - stacja lutownicza z cyfrową kontrolą temperatury, moc 200 W, regulowana temperatura od 50 do 450 °C. |
|---|---|
| Zastosowanie | Idealna do precyzyjnego lutowania, szczególnie w elektronice i montażu obwodów drukowanych. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie sprawdzaj groty lutownicze i wymieniaj je w razie potrzeby. Czyść stację i akcesoria, aby zapewnić optymalną wydajność. |
| Bezpieczeństwo | Używaj rękawic ochronnych i okularów ochronnych. Unikaj bezpośredniego kontaktu z gorącymi powierzchniami. |
| Informacje ogólne | Kompatybilna z różnymi akcesoriami Weller, 2-letnia gwarancja, lekka waga dla łatwej obsługi. |
Często zadawane pytania - WR 2000D Weller
Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WR 2000D - Weller i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WR 2000D marki Weller.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WR 2000D Weller
Temperaturarzeczywista/ temperatura zadana
Wskazaniefunkcjispecjalnych
Wskazaniewyborukanału
Optycznakontrolaregulacji
Włączanie/wyłączaniekanału
Wybórstałejtemperatury
Wybórstałejtemperatury
Na temat Państwa bezpieczeństwa Dziękujemyzazaufanieokazanenamprzyzakupie tegourządzenia. Przyprodukcjizastosowanosurowewymogi jakościowe,któregwarantująnienagannedziałanie urządzenia. Należy przeczytać w całości tę instrukcję i załączone wskazówki bezpieczeństwa przed uruchomieniem i rozpoczęciem pracy przy użyciu tego urządzenia. Instrukcjęnależyprzechowywaćwtakisposób, abybyładostępnadlawszystkichużytkowników. Niniejszainstrukcjazawieraważneinformacje, pozwalającenabezpieczneiprawidłoweurucho- mienie,użytkowanieikonserwacjęurządzeniaoraz usuwanieprostychusterekwewłasnymzakresie. Urządzeniezostałowyprodukowanezgodniez aktualnympoziomemwiedzytechnicznejiogólnie uznanymizasadamibezpieczeństwa. Mimotegoistniejeniebezpieczeństwopowstawa- niaszkódosobowychlubmaterialnych,jeślinie będąprzestrzeganewskazówkibezpieczeństwa wzałączonejbroszurzezewskazówkami bezpieczeństwaorazostrzeżeniawniniejszejinstruk- cji. Bezpieczeństwo Zewzględówbezpieczeństwadzieciimłodzieżwwiekuponiżej16 rokużyciaorazosoby,któreniezapoznałysięzniniejsząinstrukcją obsługi,niemogąobsługiwaćurządzenia.Należypilnowaćdzie- ci,abywykluczyćmożliwośćichzabawyztymurządzeniem.Ni- niejszeurządzenieniemożebyćobsługiwaneprzezosoby(wtym dzieci)zograniczonymizdolnościamizycznymi,sensorycznymi lubumysłowymi,atakżeosobynieposiadającewystarczającego doświadczenialubwiedzy. Ostrzeżenie! Porażenie prądem elektrycznym Nieprawidłowe podłączenie urządzenia sterującego niesie ze sobą ryzyko obrażeń ciała w następstwie porażenia elektrycznego oraz uszkodzenia urządzenia. Przeduruchomieniemsterownikanależyzapoznaćsięwcałościzdołączonymiwskazówkami bezpieczeństwa,wskazówkamidotyczącymibezpieczeństwazawartymiwniniejszejinstrukcji orazinstrukcjąsterownikaistosowaćsiędopodanychwnichśrodkówostrożności. MożnapodłączaćtylkonarzędziaWELLER. W przypadku uszkodzenia urządzenia aktywne przewody mogą zostać odsłonięte, wzgl. mogą nie działać przewody ochronne. NaprawymusząbyćwykonywaneprzezosobyprzeszkoloneprzezrmęWeller. Jeśliuszkodzonyjestprzewódprzyłączeniowynarzędziaelektrycznego,należywymienićgo naspecjalnieprzystosowanyprzewódprzyłączeniowy,którydostępnyjestwdzialeserwisu. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas pracy urządzenia występuje ryzyko oparzenia narzędziem lutowniczym. Narzędzia mogą być gorące przez dłuższy czas po wyłączeniu. Nieużywanąlutownicęnależyzawszeodłożyćnapodstawkę. Próżnięigorącepowietrzepodłączaćtylkodoodpowiednichprzyłączy. Niewolnokierowaćlutownicynagorącepowietrzewstronęosób,aniprzedmiotów łatwopalnych. PL188
Ostrzeżenie! Nebezpečí požáru a výbuchu! Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane przez gorące narzędzia Nieużywanąlutownicęnależyzawszeodłożyćnapodstawkę. Niewolnokierowaćlutownicynagorącepowietrzewstronęosób,aniprzedmiotów łatwopalnych. Materiaływybuchoweipalneprzechowywaćzdalaodurządzenia. Niezakrywaćurządzenia. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Wczasietransportuurządzenielubczęścimogąspaść. Użytkowanie Jednostkazasilającadonarzędzidolutowania WELLER. Stacjęnaprawcząmożnawykorzystywać wyłączniedocelówpodanychwinstrukcjiobsługi, tzn.lutowaniairozlutowywaniaelementówz zachowaniempodanychtuwarunków. Niewolnoodsysaćpalnychgazów anicieczy. Urządzeniemożnaużytkować tylkozodpowiednimiiprawidłowo założonymiwkładamiltrującymi. Wkładyltrującemożnawymieniać tylkowcałości. Urządzeniemożnastosowaćtylkowpomiesz- czeniach.Urządzeniechronićprzedwilgociąi przedbezpośrednimdziałaniempromieniowania słonecznego. Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniemobejmuje będąPaństwoprzestrzegalininiejszejinstrukcji, wszelkichwskazówekzawartychwdokumentacji towarzyszącejoraz przestrzeganiekrajowychprzepisówo zapobieganiuwypadkomwmiejscu użytkowaniaurządzenia. Zazmianyprzeprowadzanesamowol- niewurządzeniuproducentnieponosi odpowiedzialności. Grupyużytkowników Zewzględunaróżnepoziomyryzykaipotencjalnezagrożenianiektóreczynnościmogąbyćwykonywa- netylkoprzezprzeszkolonychspecjalistów. Czynność Grupy użytkowników Określanieparametrówlutowania Personelspecjalistycznydysponującywykształceniem technicznym Wymianaelektrycznychczęścizamiennych Elektryk Określanieterminówkonserwacji Specjalista ds. bhp Obsługa Wymianaltra Niespecjaliści Obsługa Wymianaltra Wymianaelektrycznychczęścizamiennych Uczniowie zawodu pod kierownictwem i nadzorem wykwalikowanegospecjalisty Na temat Państwa bezpieczeństwa PL189
Uruchamianie urządzenia Uwaga! Naley stosowa si do odpowiednich instrukcji obsługi podłczonych urzdze. Uruchomurządzeniewsposóbopisanywrozdzia- le „Uruchomienie“. Sprawdzić,czynapięciesieciowe zgadzasięznapięciempodanymna tabliczce znamionowej. Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkaupewnić się,czyurządzeniejestwyłączone. Powłączeniuurządzeniamikroprocesorprzepro- wadzisamoczynnytest,podczasktóregowszyst- kiesegmentyzostanąnachwilęuruchomione. Lutowanie i wylutowywanie Pracelutowniczenależyprowadzićzgodniez instrukcjąobsługipodłączonejlutownicy. Postępowanie z grotami lutowniczymi Przypierwszymrozgrzewaniunależyzastosować selektywny,dającysięocynowaćgrotzestopem lutowniczym.Umożliwitousunięciezgrota warstwtlenkówizanieczyszczeńpowstałychw wynikuprzechowywania. Podczasprzerwwlutowaniuiprzyodkładaniu lutownicynależyzwracaćuwagę,byjejgrotbył dobrzeocynowany. Niewolnostosowaćnadmiernieagresywnych topników. Należykażdorazowozwracaćuwagęna prawidłoweosadzeniegrotówlutowniczych. Należydobieraćjaknajniższątemperaturępracy. Należywybieraćmożliwienajwiększygrot odpowiedni do danego zastosowania Orientacyjnazasada:mniejwięcejrozmiarów punktu lutowniczego. Należyzapewnićprzenoszenieciepłanadużej powierzchnipomiędzygrotemlutownicya miejscemlutowaniapoprzezwłaściweocynowa- nie grota. Wprzypadkudłuższychprzerwwpracynależy wyłączyćsystemlutowniczylubzastosować funkcjęsystemuWeller,polegającąnaobniżeniu temperaturynaczasnieużywaniaurządzenia. Przedodłożeniemlutownicynadłuższyczas należypokryćgrotstopemlutowniczym. Stoplutowniczynależypodawaćbezpośrednio nalutowanemiejsce,nienagrotlutownicy. Grotylutowniczenależywymieniaćwyłącznie przyużyciuodpowiednichnarzędzi. Nagrotlutownicyniewolnowywieraćżadnejsiły mechanicznej. Uwaga Urzdzenia sterujce s skalibrowane dla rednich grotów. Zmiana grotu lub korzystanie z innych grotów lutowniczych moe prowadzi do powstania nieprawidłowoci w funkcjonowaniu urzdzenia. Odłączenie przy przeciążeniu Abyzapobiecprzeciążeniustacji,wrazie wystąpieniaprzeciążenianastępujeautomatyczna redukcjamocy. Na temat Państwa bezpieczeństwa PL190
Wyrównaniepotencjału
Odpowiedniepołączeniegniazdatypujack3,5mmumożliwia uzyskanie4wariantów: a Z uziemieniem bezpośrednim bezwtyczki(stanwchwiliwysyłki). b Wyrównanie potencjału zwtyczką,przewódwyrównawczyna środkowymstyku. c Bezpotencjału zwtyczką d Z uziemieniem pośrednim zwtyczkąiwlutowanymrezystorem. Uziemieniepoprzezwybranyrezystor. Przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania układowego (WR 3M) Uwaga Urzdzenie sterujce jest wyposaone w złcze mini USB. Do obsługi złcza USB słuy oprogramowanie rmy Weller znajdujce si na. Umoliwia ono aktualizacj oprogramowania („Firmware Updater”) urzdzenia sterujcego. Pielęgnacja i konserwacja urządzenia Ostrzeżenie! <Przed rozpoczciem jakichkol- wiek pracy przy urzdzeniu naley wycign wtyczk z gniazdka. Ostrzeżenie! Stosowa wyłcznie oryginalne czci zamienne WELLER. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo poparzenia Wymianęgrotalutowniczego wykonywaćtylkowstaniezimnym Wymianęiczyszczeniedyszyssącej wykonywaćtylkowstaniegorącym przyużyciuodpowiedniego narzędzia Wymianędyszygorącegopowietrza wykonywaćtylkoprzyużyciu odpowiedniegonarzędzia Pojemnikzbiorczycynyczyścići wymieniaćtylkowzimnymstanie Zabrudzonypanelobsługinależyczyścić odpowiedniądotegoceluściereczkączyszczącą. Wymiana ltra Sprawdzaćregularnie,ltrydopróżnisązabrudzo- neiwymienićjewraziepotrzeby. Ostrzeżenie! Zniszczeniepompypróżniowejspowodowane pracąbezltra. Zanimrozpocznieszpracelutowniczesprawdź, czygłównyltrjestwłożony! Zanieczyszczone ltry naley traktowa jako odpady specjalne. Wymienione elementy urzdzenia, ltry lub zuyte urzdzenia naley usuwa zgodnie z przepisami obowizujcymi w danym kraju. Nosi odpowiednie wyposaenie ochronne. Na temat Państwa bezpieczeństwa PL191
Temp. uśpienia (STANDBY) Wywoływaniemenu - 1 - PoaktywacjifunkcjiSetbacklubnaciśnięciuprzyciskuECO(WR2)temperaturaobniżasięautomatycz- niedotemperaturyStandby.Wskazanietemperaturyrzeczywistejmiga.<Nawyświetlaczupojawiasię wskazanie „STANDBY”. Czas Setback (SETBACK) Wywoływaniemenu - 1 - Jeślinarzędziedolutowanianiejestużywane, temperaturaobniżasiępoupływieustawionego czasuSetbackdotemperaturyStandby. Nawyświetlaczupojawiasięwskazanie„SET- BACK”. Naciśnięcieprzycisku„UP/DOWN”lubECO(WR 2)powodujezakończenietegotrybuStandby. Zależnieodnarzędziaprzełączniklubstojakdo odkładaniawyłączastanStandby. Opcja Opis 0 min Deaktywacja(Ustawieniefabryczne) ON Przykorzystaniuzpodstawkipo odłożeniukolbylutowniczejnastąpi natychmiastowezmniejszenietem- peraturydotemperaturyStandby 1-999 min CzasSetbackMożliwośćindywidual- nego ustawienia Czas funkcji AUTO-OFF (czas automatycznego wyłączania) Wywoływaniemenu - 1 - Jeśliurządzenieniejestużywane,poupływie czasuAUTOOFFurządzeniewyłączasię. Temperaturarzeczywistabędziepulsowaći pełnićfunkcjęwskazaniaciepłaresztkowego.Na wyświetlaczupojawisięwskazanie„OFF“.Przy temperaturzeponiżej50°C(122°F)pojawisię pulsującakreska Opcja Opis 0 min Deaktywacja(Ustawieniefabryczne) 1-999 min CzasAUTO-OFF,indywidualnie nastawiany. Temperaturowe-Offset (Offset) Wywoływaniemenu - 1 - Rzeczywistatemperaturagrotulutowniczegomożebyćzmienianao±4°C(±72°F)poprzezwprowadze- nieoffsetutemperatury. Okno temperaturowe (WINDOW) Wywoływaniemenu - 1 - Wychodzącodustawionejizablokowanejwartościtemperatury,możnazapomocąfunkcjiWINDOW regulowaćtemperaturęwzakresie±1-99°C(±1-180°F).AbymóckorzystaćzfunkcjiWINDOW,stacja naprawczamusibyćzablokowana. Jednostki temperatury (°C/°F) Wywoływaniemenu - 1 - Opcja Opis ° C Celsjusza ° F Fahrenheita Menu parametrów PL192 DEPL Menu parametrów Maks. czas napływu gorącego powietrza (HAP On) Wywoływaniemenu - 1 - Czaswłączaniadlastrumieniagorącegopowietrza HAP200możnaograniczaćwskokach1-se- kundowychwzakresieod0do60s.Ustawiony czasbędziewówczasdlawszystkich3kanałów jednakowy. Nastawafabrycznatos(„OFF“),tzn.strumień powietrzabędzieuaktywnianytakdługo,jakdługo wciskanybędzieprzycisknakolbienagorące powietrzelubopcjonalnyprzełączniknożny. Opcja Opis OFF Bezdeniowanegoczasu trwania(Ustawieniefabryczne) 1-60 s Możliwośćindywidualnegoustawi- enia Wyprzedzenie próżni (VAC On) Wywoływaniemenu - 1 - Abyniedopuścićdoprzedwczesnegozałączenia siępompylubwceluzapewnieniazdeonowane- goczasuwstępnegonagrzaniamiejscalutowa- nia,istniejemożliwośćustawieniaparametru opóźnieniawłączenia Opcja Opis 0 sec OFF:funkcjawyprzedzeniapróżni jestwyłączona(Ustawieniefabrycz- ne)
1- 9 sec ON:czaswyprzedzeniapróżni,
regulowany Opónienie próżni (VAC Off) Wywoływaniemenu - 1 - Abyniedopuścićdopowstanianiedrożnościkolby odlutowującej,możnaustawićczasopóźnienia próżni. (ustawieniefabryczne2s) Opcja Opis 0 sec OFF:funkcjaopóźnieniapróżnijest wyłączona(Ustawieniefabryczne)
1- 5 sec ON:czasopóźnieniapróżni,regulo-
wanyindywidualnie funkcja blokady Wywoływaniemenu - 1 - Powłączeniublokadynastacjilutującejmożna obsługiwaćtylkonastępująceprzyciski:
WR 2:┌1┐,┌1·2┐,┌2┐,ECO,AIR
WR 3M:┌1┐,┌2┐,┌3┐┌1·2·3┐,PickUp,AIR Wszelkieinneustawienianiebędąmogłybyćzmi- eniane,ażdochwiliodblokowaniaurządzenia. Uwaga Jeli rzeczywicie do wyboru ma by tylko jedna warto temperatury, naley ustawi przyciski obsługi (przyciski stałej wartoci temperatury) na t sam warto temperatury. Odblokowywanie stacji lutowniczej Wybraćpunktmenu.Nawyświetlaczuwyświetlone zostanie„OFF“.Symbolkluczapulsuje. Ostawićżądanytrzycyfrowykodblokady(wzakre- sie001-999)zapomocąprzyciskuUP/DOWN. WR 2:Nacisnąćprzycisk┌2┐na5sekund. WR 3M:Nacisnąćprzycisk┌3┐na5sekund. Kodzostaniezapisany. Wyświetlanyjestsymbolklucza. Blokowanie stacji lutowniczej
1. Wybraćpunktmenu.Nawyświetlaczu
wyświetlonezostanie„ON“.
2. Ostawićtrzycyfrowykodblokadyprzyciskiem
3. WR 2: Nacisnąćprzycisk┌2┐.
WR 3M:Nacisnąćprzycisk┌3┐.
4. Stacja jest teraz odblokowana. Wskazanie193
DEPL Menu parametrów zmienisięnamenugłówne. Zapomniałeś kod? Prosimy o kontakt z naszym serwisem: technical- service@weller-tools.com Wartość progowa manometru (LEVEL) Wywoływaniemenu - 2 - Zapomocąfunkcjimożnazdeniowaćtermin konserwacjiurządzeniadorozlutowywania. Ustawiasięprzytymwartość(w[mbar]),przy którejelektrycznymanometrwyzwalaostrzeżenie wprzypadkuzabrudzeniaukładussącego(kolor diodyLEDpompypróżniowejzmieniasięzzielo- negonaczerwony).Ustawionawartośćzależyod stosowanychdyszssących. Zakresustawień -400mbardo-800mbar ustawieniefabryczne -600mbar
1. System(grotyiltry)musibyćwolny.
2. Wybraćpunktmenu„Wartośćprogowamano-
3. Wartośćciśnienia„Wartośćprogowamano-
metru“ustawićzapomocąprzyciskuUPlub DOWN.Kolordiodykontrolnejregulacjizmienia sięzczerwonegonazielonyizpowrotem.Za pomocąprzyciskuUPzwiększyćpodciśnienie o50mbardopoziomu80mbar,ścisnąćwąż próżniowyiskontrolować,czykolorkontrolki zmienisięzzielonegonaczerwony. Numer identykacyjny stacji (Remote ID) Wywoływaniemenu - 2 - WR 3M Każdejstacjimożnaprzyporządkowaćnumer identykacyjnystacji(RemoteID),abymogła zostaćjednoznaczniezidentykowanaza pośrednictwemzłączaUSB. Opcja Opis 0-999 Możliwośćindywidualnegoustawi- enia Kalibracja (Factory Calibration Check FCC) Wywoływaniemenu - 2 - ZapomocąfunkcjiFCCmożnasprawdzać dokładnośćtemperaturowąstacjinaprawczej kompensowaćewentualneodchylenia.Wtym celunależyzmierzyćtemperaturęgrotulutow- niczegozapomocązewnętrznegoprzyrządu dopomiarutemperaturyorazprzynależnejdo lutownicykońcówkidopomiarutemperatury. Przedprzystąpieniemdokalibracjinależywybrać odpowiednikanał.
1. Wprowadźczujniktemperatury(0,5mm)
zewnętrznegoprzyrządudopomiarutemperatu- rywkońcówkędopomiarutemperatury.
2. WybraćpunktmenuFCCwmenu2.
3. a)NacisnąćprzyciskDOWN.->Wybranyzosta-
nie punkt kalibracji 100°C / 210°F. b)NacisnąćprzyciskUP.->Wybranyzostanie punkt kalibracji 450°C / 840°F. Grotkolbylutowniczejnagrzewasię.Kontrolka regulacjibędziepulsować,gdytylkotemperatu- rabędziestała.
4. Wskazanetemperaturyprzyrządupomiarowego
porównaćzewskazaniemnawyświetlaczu.
5. WR 2: Nacisnąćprzycisk┌1·2┐(Set),aby
potwierdzićzmienionąwartość. WR 3M: Nacisnąćprzycisk┌12·3┐(Set),aby potwierdzićzmienionąwartość. Odchylenietemperaturyzresetowanezostanie terazdo0.Kalibracjaprzy100°C/210°F/ 450°C/840°Fzostaniezakończona.
6. ZapomocąprzyciskuUPlubDOWNustawićna
stacjinaprawczejróżnicępomiędzywartością ustawionąnazewnętrznymurządzeniupomia- rowymawartościąwyświetlanąnastacji. Maksymalnamożliwakompensacjatemperatury ± 40 °C (± 70 °F). WR 2: Nacisnąćprzycisk┌2┐,abywyjśćz punktu menu (EXIT). WR 3M: Nacisnąćprzycisk┌3┐,abywyjśćz punktu menu (EXIT).
7. WR 2: Zapomocąprzycisku┌2┐opuścić
menu 2. WR 3M: Zapomocąprzycisku┌3┐opuścić menu 2.194
Menu parametrów Resetowanie kalibracji do nastawy fabrycznej
1. WybraćpunktmenuFCCwmenu2.
2. WR 2: Przytrzymaćwciśniętyprzycisk┌2┐.
WR 3M: Przytrzymaćwciśniętyprzycisk┌3┐.
3. Następnierównocześnienacisnąćprzyciski
UPiDOWN.Nawyświetlaczupojawisię„FSE” (FactorySettingEnabled). Stacja naprawcza jest teraz zresetowana do nastawykalibracjifabrycznej. Aktywacja / Dezaktywacja przycisku specjalnego (SP Button) Wywoływaniemenu
WR 2 Pouaktywnieniuprzyciskuspecjalnegomożna wykonywaćzapomocątegoprzyciskuszybki przeskokdomenu1.Wybranaostatniofunkcja zostaniezapisanaprzyopuszczaniumenuza pomocąprzyciskuspecjalnego. Opcja Opis OFF Deaktywacja(Ustawieniefabryczne) ON Przyciskspecjalnyaktywowany Aktywacja / Deaktywacja przycisku ECO (ECO) Wywoływaniemenu - 2 - WR 2 PouaktywnieniuprzyciskuECOmożnawymusić przyjegopomocystanStandbydlawszyst- kichkanałów.ZielonadiodaLEDświecisięa temperaturakanałówwyregulowanazostaniena ustawionątemperaturęStandby.Przykorzystaniu zpodstawkitafunkcjazostaniewyłączonapo podniesieniunarzędziazpodstawki. Opcja Opis OFF Deaktywacja(Ustawieniefabryczne) ON PrzyciskECOaktywowany Blokada przycisków HAP 200 (HAP LOC) Wywoływaniemenu - 2 - WR 3M Zapomocątejfunkcjimożnazmieniaćustawione fabryczniedziałanieprzyciskówkolbyHAP200. KolbaHAP200włączanajestpierwszym naciśnięciemnaprzyciskiwyłączanakolejnym naciśnięciem. Opcja Opis OFF Deaktywacja(Ustawieniefabryczne) ON FunkcjaHAPLOCaktywna Tryb perform. Wywoływaniemenu - 2 - Funkcjaokreślasposóbnagrzewaniasię narzędzialutowniczegowceluosiągnięciaustawi- onejtemperaturynarzędzia. Opcja Opis LO powolne rozgrzewanie HI szybkierozgrzewanie PL195
Resetowanie do nastawy fabrycznej (FSE) WybraćpunktFSEwmenu1. WR 2:Przytrzymaćwciśniętyprzycisk┌2┐. 1Otworzyćmenufunkcjispecjalnych„1”(nacisnąćjednocześnieprzyciskUP&DOWNiprzytrzymać przez 2 s) 2.Przytrzymaćwciśniętyprzycisk┌2┐. 3.NastępnierównocześnienacisnąćprzyciskiUPiDOWN.Nawyświetlaczupojawisię„FSE“. (FactorySettingEnabled). Stacjanaprawczajestterazzresetowanadonastawyfabrycznej. Resetowaniewartościnastawczychdoustawieńfabrycznych 1.Otworzyćmenufunkcjispecjalnych„2”(nacisnąćjednocześnieprzyciskUP&DOWNiprzytrzymać przez 4 s) 2.Wybraćpunktmenu„FCC”. 2.Przytrzymaćwciśniętyprzycisk┌2┐. 4.NastępnierównocześnienacisnąćprzyciskiUPiDOWN.Nawyświetlaczupojawisię„FSE“. (FactorySettingEnabled). Stacjanaprawczajestterazzresetowanadonastawyfabrycznej. WR 3M:Przytrzymaćwciśniętyprzycisk┌3┐. 1.Otworzyćmenufunkcjispecjalnych„1”(nacisnąćjednocześnieprzyciskUP&DOWNiprzytrzymać przez 2 s) 2.Nacisnąćprzycisk┌3┐iprzytrzymać. 3.NastępnierównocześnienacisnąćprzyciskiUPiDOWN.Nawyświetlaczupojawisię„FSE“. (FactorySettingEnabled). Stacjanaprawczajestterazzresetowanadonastawyfabrycznej. Resetowaniewartościnastawczychdoustawieńfabrycznych 1.Otworzyćmenufunkcjispecjalnych„2”(nacisnąćjednocześnieprzyciskUP&DOWNiprzytrzymać przez 4 s) 2.Wybraćpunktmenu„FCC”. 2.Nacisnąćprzycisk┌3┐iprzytrzymać. 4.NastępnierównocześnienacisnąćprzyciskiUPiDOWN.Nawyświetlaczupojawisię„FSE“. (FactorySettingEnabled). Stacjanaprawczajestterazzresetowanadonastawyfabrycznej. Dane Techniczne PL196
Dane Techniczne Stacja naprawcza WR 3M WR 2 Wymiarydł.xszer.xwys.(mm) Wymiarydł.xszer.xwys.(Inch) 273 x 235 x 102
Napięciesieciowe 230 V ~ 50/60 Hz | 240/120 V ~ 50/60 Hz 120 V ~ 60 Hz | 100V ~ 50/60 Hz Pobórmocy 400 W 300 W Klasabezpieczeństwa I,obudowaantystatyczna III,Narzędziedolutowania Bezpiecznik Wyzwalacznadmiarowo-prądowy230V;2,0A 120 V; 4,0 A 1,6 A Temperaturowe(Zależnieod narzędzia)°C Temperaturowe(Zależnieod narzędzia)°F
Dokładnośćtemperatur°C Dokładnośćtemperatur°F ± 9 ± 17 DokładnośćtemperaturGorące powietrze °C ± 30 DokładnośćtemperaturGorące powietrze °F ± 54 Stabilnośćtemperatury°C Stabilnośćtemperatury°F ± 2 ± 4 Wyrównaniepotencjału Přeszdířkuspomocnýmkontaktem3,5mmnazadnístraně přístroje. (stanfabrycznyzuziemieniembezpośrednim,wtyczkazapad- kowaniepodłączona) Wyświetlacz LCD ZłączeUSB Sterownikjestwyposażonywumieszczonena płycieczołowejzłączeUSBdoaktualizacjiopro- gramowaniaukładowego,ustawianiaparamet- rów i monitorowania.
Pompa(Pracaprzerywana(30/30)
Maks.podciśnienie0,7bar maksymalnadostarczanailość18l/min Gorącepowietrzemaks.15l/min Dodatkowapompapróżniowa Maks.podciśnienie0,5bar maksymalnadostarczanailość1,7l/min
Komunikaty o błędach i usuwanie błędów Komunikat/Oznaka Możliwa przyczyna rodki zaradcze Wskazanie „- - -“ Narzędzieniezostało rozpoznane Narzędzieuszkodzone Sprawdźpodłączenie narzędziadourządzenia Sprawdźpodłączonenarzędzie Wyświetlaczniedziała (Wyświetlaczwyłączony) braknapięciasieciowego Włączwłączniksieciowy Sprawdźnapięciesieciowe Sprawdźzabezpieczenie urządzenia Brakpróżninanarzędziu odlutowującym Vakuum nicht angeschlossen Dyszaodlutowującazapchana Pompa uszkodzona Podłączyćwążpróżniowydo przyłączapróżni Przeprowadźczyszczenie dyszyodlutowującejza pomocąnarzędziado czyszczenia Niewystarczającapróżniana narzędziuodlutowującym Pełnynabójltranarzędzia odlutowującego Filtrgłównypełny Wymienićnabójltranarzędzia odlutowującego Wymienićwkładltragłównego stacji lutowniczej Brakpowietrzaprzykolbiena gorącepowietrze Wążpowietrzaniejest podłączony Filtrgłównypełny Podłączyćlubskontrolować wążpowietrzny Wymienićwkładltragłównego stacji lutowniczej Dane Techniczne PL198
Symbole Uwaga! Przeczytaćinstrukcjęobsługi! Przedwykonaniemjakichkolwiek pracprzyurządzeniuwyciągnąć wtyczkęzgniazdka. Wzornictwoimiejscepracy spełniającewymogiESD Wyrównaniepotencjału Znak CE BrytyjskiCertykatZgodności Bezpiecznik Transformatorbezpieczeństwa Lutowanie Rozlutowywanie Gorącepowietrze Utylizacja Zużytysprzętelektrycznyielektro- nicznynależygromadzićiusuwać oddzielnie.Przedutylizacjąnależy usunąćźródłaświatłazurządzeń. Proszęzasięgnąćinformacjio centrachrecyklingowychipunktach zbiorczychuwładzlokalnychlubu wyspecjalizowanegodostawcy.W zależnościodlokalnychprzepisów, sprzedawcydetalicznimogąbyć zobowiązanidobezpłatnegoodbioru zużytegosprzętuelektrycznegoi elektronicznego. Poprzez ponowne wykorzystanieirecyklingzużytego sprzętuelektrycznegoielektroniczn- egopomagamyzmniejszaćzapotrze- bowanienasurowce.Zużytysprzęt elektrycznyielektronicznyzawiera cennemateriałynadającesiędo recyklingu,któremogąmiećnegaty- wnywpływnaśrodowiskonaturalnei zdrowieużytkownika,jeśliniezostaną zutylizowanewsposóbprzyjaznydla środowiska.Przedutylizacjązużytego sprzętunależyusunąćwszelkieza- mieszczone na nim dane osobowe. Zanieczyszczoneltrynależytraktować jakoodpadyspecjalne.Wymienione elementyurządzenia,ltrylubzużyte urządzenianależyusuwaćzgodniez przepisamiobowiązującymiwdanym kraju. Gwarancja Roszczenianabywcyztytułuwadproduktu wygasająporokuoddostarczeniaproduktu.Nie dotyczytoroszczeńzwrotnychwg§§478i479 BGB(kodeksucywilnego). Napodstawiewydanejprzeznasgwarancji odpowiadamytylkowówczas,jeśliwydanazostała przeznaspisemnagwarancjajakościlubtrwałości zużyciempojęcia„Gwarancja“. Gwarancjawygasawprzypadkuużytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i po dokonaniu jakichkolwiekmodykacjiprzezosobydotegonie powołane. Producent zastrzega prawo do wprowadzenia zmiantechnicznych! WięcejinformacjiuzyskająPaństwonastronie www.weller-tools.com. Dane Techniczne PL199
Notice-Facile