WR 2000D - Metināšanas mašīna Weller - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas WR 2000D Weller PDF formātā.
| Tehniskās īpašības | Weller WR 2000D - lodēšanas stacija ar digitālu temperatūras kontroli, jauda 200 W, regulējama temperatūra no 50 līdz 450 °C. |
|---|---|
| Lietošana | Ideāli piemērota precīzai lodēšanai, īpaši elektronikas un drukāto shēmu montāžā. |
| Apkope un remonts | Regulāri pārbaudiet lodēšanas galiņus un nepieciešamības gadījumā nomainiet tos. Tīriet staciju un piederumus, lai nodrošinātu optimālu darbību. |
| Drošība | Lietojiet aizsargcimdus un aizsargbrilles. Izvairieties no tieša kontakta ar karstām virsmām. |
| Vispārīga informācija | Saderīga ar dažādiem Weller piederumiem, 2 gadu garantija, viegls svars ērtai lietošanai. |
Bieži uzdotie jautājumi - WR 2000D Weller
Lejupielādējiet instrukcijas savam Metināšanas mašīna PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu WR 2000D - Weller un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. WR 2000D zīmola Weller.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA WR 2000D Weller
Gaisapieslēgumanipelis karstāgaisalodāmuram
Faktiskātemperatūra/ vēlamātemperatūra
Īpašofunkcijurādījums
Kanālaizvēlesrādījums
Optiskāregulēšanaskontrole
Kanāluizslēgšana/ieslēgšana
Fiksētāstemperatūrasizvēle
Fiksētāstemperatūrasizvēle
Jūsu drošībai Mēspateicamiesparmumsizrādītouzticēšanos, iegādājotiesšoierīci. Šīsierīcesizgatavošanaslaikātikaievērotas visstingrākāskvalitātesprasības,tādējādinodrošinot nevainojamuierīcesdarbību. Pirms lietošanas uzsākšanas un darba ar ierīci pilnībā izlasiet šo pamācību un pievienotos drošības norādījumus. Uzglabājietšolietošanaspamācībutā,laitābūtu pieejamavisiemlietotājiem. Šajāpamācībāirietvertasvarīgainformācijaparto, kādrošiunpareiziuzsāktšīsierīcesekspluatāciju, artostrādāt,veiktapkopiunnovērstvienkāršus darbībastraucējumus. Ierīcetikaizgatavotaatbilstošipašreizējamtehnikas attīstībaslīmenimunatzītajiemdrošībastehnikas noteikumiem. Tomēr,janeievērositpievienotajādrošībasbukletā, kāarīšajāpamācībāminētāsdrošībasnorādes, iespējamspersonuapdraudējumsunmateriālie zaudējumi. Drošības norādes Drošībasapsvērumudēļšoierīcinedrīkstizmantotbērniunjaunieši, kurinavsasnieguši16gaduvecumu,kāarīcitaspersonas,kas naviepazinušāsaršīsekspluatācijaspamācībassaturu.Bērni jāuzraugaunjāpaturredzeslokā,laiviņineizmantotuierīcirotaļām. Navparedzēts,kašoierīciizmantotupersonas(tostarpbērni), kurāmirierobežotasziskas,sensorasvaigarīgasspējasvaikurām irnepietiekamapieredzeun/vainepietiekamaszināšanas. Brīdinājums! Strāvas trieciens Piesldzot vadības iekārtu neatbilstoši noteikumiem, ir risks gūt savainojumus un sabojāt iekārtu. Pirmsvadībasierīcesekspluatācijasuzsākšanaspilnībāizlasietpievienotāsdrošības norādes,šajālietošanasinstrukcijāietvertāsdrošībasnorādes,kāarīvadībasierīces rokasgrāmatuunievērojietvisusdrošībaspasākumus. PieslēdziettikaiWELLERinstrumentus. Ja ierīce ir bojāta, aktīvie vadi var būt atsegti vai arī aizsargvads var nefunkciont. Remontuuzticiet„Weller”speciālistiem. Jaelektroinstrumentabarošanaskabelisirbojāts,tasjāaizvietoarspeciālisagatavotu barošanaskabeli,kovarsaņemtklientudienestaorganizācijā. Brīdinājums! Apdegumu risks Vadības iekārtas lietošanas laikā ir risks apdedzināties ar lodāmuru. Pc instrumentu izslgšanas tie ilgāku laiku vl var būt karsti. Laikā,kadlodāmursnetiekizmantots,vienmērnovietojiettouzdrošībaspaliktņa. Vakuumuunkarstogaisupieslēdziettikaišimnolūkamparedzētajāmpieslēgvietām. Nevērsietkarstāgaisabalonupretcilvēkiemvaidegošiempriekšmetiem. LV248
Brīdinājums! Uguns un sprādzienbīstamība! Karstu instrumentu izraisīta ugunsbīstamība Laikā,kadlodāmursnetiekizmantots,vienmērnovietojiettouzdrošībaspaliktņa. Nevērsietkarstāgaisabalonupretcilvēkiemvaidegošiempriekšmetiem. Ierīčutuvumānedrīkstatrastiessprādziennedrošiundegošipriekšmeti. Nepārsedzietierīci. Brīdinājums! Traumu risks Transportēšanaslaikāierīcevarapgāztiesvaiarīvarnokristdetaļas. Atbilstoša lietošana StrāvaspadevesierīceWELLERlodāmuriem. Lietojietremontiekārtutikaiatbilstošišajā lietošanaspamācībānorādītajiemmērķiem— lodēšanaiunatlodēšanai—šeitnorādītajos apstākļos. Nedrīkstiesūknētugunsnedrošas gāzesunšķidrumus. Ierīcidrīkstizmantottikaiar pareiziievietotāmunšimnolūkam paredzētāmltrakasetnēm. Nomainietpilnāsltrakasetnes. Izmantojietierīcitikaiiekštelpās.Sargājietierīcino mitruma un tiešiem saules stariem. Atbilstošasizmantošanasnosacījumiietverarī šādusnosacījumus: lietošanaspamācībasievērošanu; visuturpmākminētopavaddokumentosiekļauto norāžuievērošanu; negadījumunovēršanuekspluatācijasvietā atbilstošivalstīpieņemtajāmvadlīnijām. Parpatvaļīgiveiktāmiekārtasizmaiņāmražotājs neuzņemasatbildību. Lietotāju grupas Tākāpastāvdažādalīmeņariskiunbīstamībaspotenciāls,atsevišķusdarbaetapusdrīkstveiktvienīgi apmācītispeciālisti. Darba etaps Lietotāju grupas Noteiktielodēšanasparametri Kvalicētspersonālsartehniskoizglītību Elektriskorezervesdaļunomaiņa Elektrotehnikasspeciālists Noteiktieapkopesintervāli Darbadrošībasspeciālists Lietošana Filtranomaiņa Neprofesionāļi Lietošana Filtranomaiņa Elektriskorezervesdaļunomaiņa Personas,kasapgūsttehniskoizglītību,apmācīta speciālistavadībāunuzraudzībā Jūsu drošībai LV249
Iekārtas lietošanas sākšana Uzmanību! lappus. emiet vr arı
bs. Sācietierīcesekspluatācijutā,kāaprakstīts nodaļā„Ekspluatācijassākšana”. Pārbaudiet,vaitīklaspriegumssaskan arnorādēmuzdatuplāksnītes. Pieslēdzietierīcipiekontaktligzdastikaitad,kad tāirizslēgta. Pēciekārtasieslēgšanasmikroprocesorsveic paštestēšanu,īslaicīgiieslēdzotvisussegmentus. Lodšana un izlodšana Lodējietatbilstošipieslēgtālodāmuralietošanas pamācībai. Apiešanās ar lodgalvām Pirmajāuzkarsēšanasreizēpārklājietselektīvo unaralvupārklājamolodgalvuarlodalvu. Tādējādinoņemsietoksīdakārtiņasun netīrumus,kasuzlodgalvasveidojušies uzglabāšanaslaikā. Lodēšanaspārtraukumulaikāunpirmslodāmura nolikšanasraugiet,lailodēšanasuzgalisbūtulabi alvots. Neizmantojietpārākkodīgusplūstamības līdzekļus. Vienmērraugiet,lailodgalvasbūtupareizi novietotas. Izvēlietiesiespējamizemākudarbatemperatūru. Darbamizvēlietieslielākoiespējamolodgalvas formu. Pamatanosacījums:aptuvenivienālielumāar lodēšanaslaukumu. Raugiet,laisiltumpārnesenolodgalvasuz lodēšanasvietunotiktulielāplatībā;šimnolūkam rūpīgipārklājietlodgalvuaralvu. Ilgākudarbapārtraukumulaikāizslēdziet lodēšanassistēmuvaiarīizmantojiet„Weller” piedāvātotemperatūrassamazināšanasfunkciju izmantošanaspārtraukumulaikā. Pirmslodāmuranovietošanasilgākai uzglabāšanaipārklājietlodgalvuarlodalvu. Liecietlodalvutiešiuzlodējamāsvietas,nevisuz lodgalvas. Lodēšanasuzgaļumaiņaiizmantojietpiemērotus darbarīkus. Nespiedietlodgalvuarspēku. Norāde Vadı
bas iekrta noregulta vidjam lodgalvas izmram. Novirzes var rasties, mainot lodgalvu vai izmantojot citas lodgalvas formas. Pārslodzes izslgšana Lainovērstustacijaspārslodzi,pārslodzes gadījumājaudatiekautomātiskisamazināta. Jūsu drošībai LV250
Potenciālu izlīdzināšanas pieslgvieta
Dažādipāriestatot3,5mmpārslēgšanāssavienojumu,iespējami četrivarianti: a iezemēts bezspraudņa(izsūtīšanasstāvoklis); b Potenciālu izlīdzināšanas pieslēgvieta arspraudni,izlīdzinātājvadībuvidējā kontaktligzdā; c bezpotenciāla ar spraudni; d iezemētsar drošinātāju arspraudniunielodētupretestību. Iezemēšanaarizvēlētopretestības vērtību. Programmaparatūras atjaunināšana (WR 3M) Norāde Vadības ierīce ir aprīkota ar miniatūru USB pieslgvietu. Lai izmantotu USB pieslgvietu, jums ir pieejams ar „Weller” programmatūru, ar kuru jūs varat veikt programmatūras atjauninšanu („Firmware Updater”) sav vadības ierīc. Apkope un kopšana Brīdinājums! <Pirms jebkda veida apkopes darbu veikšanas iekrt izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Brīdinājums! Izmantojiet tikai oriģinls „WELLER” rezerves daļas. Brīdinājums! Apdegumu risks Lodgalvudrīkstnomainīttikaitad, kadtāirauksta Iesūkšanassprausludrīkstnomainīt untīrīttikaitad,kadtāirkarsta, izmantojotatbilstīguinstrumentu Karstāgaisasprausludrīkst nomainīttikai,izmantojotatbilstīgu instrumentu Alvassavākšanastvertnidrīksttīrīt vainomainīttikaitad,kadtāir auksta Tīrietvadībaspaneliartīrīšanaipiemērotu drāniņu. Filtra nomaiņa Regulārijāpārbaudavakuumaltri,vaitur navsakrājušiesnetīrumi,unnepieciešamības gadījumāltrijānomaina. Brīdinājums! Jastrādājatbezltra,iespējamssabojātvakuuma sūkni. Pirmslodēšanasdarbusākšanaspārbaudiet,vai galvenaisltrsiruzstādīts! Netīri ltri ir jutiliz k īpašie atkritumi. Nomainītas ierīces daļas, ltrus vai nolietotas ierīces utilizjiet saskaņ ar jūsu valstī spk esošajiem nosacījumiem. Izmantojiet piemrotu aizsargaprīkojumu. Jūsu drošībai LV251
„Standby” temperatūra (STANDBY) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Pēc„Setback”funkcijasaktivizācijasvai„ECO”taustiņa(WR2)nospiešanassekoautomātisks pazeminājumslīdzgaidstāvestemperatūrai.Pašreizējātemperatūramirgo.<Displejāparādās„STAND- BY“. „Setback” laiks (SETBACK) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Jalodāmursnetiekizmantots,temperatūrapēc iestatītā„Setback”laikapazemināslīdzgaidstāves temperatūrai. Displejāparādās„SETBACK”. Nospiežottaustiņus„UP/DOWN”vai„ECO”(WR 2),gaidstāvesrežīmstiekizbeigts. Atkarībānoinstrumentaslēdzisvaislēgpaliktnis dezaktivēgaidstāvesstāvokli. Opcija Apraksts 0 min Deaktivizēts(rūpnīcasiestatījums) ON Pēclodāmuranovietošanas slēgpaliktnisnekavējotiessāk pazemināttemperatūrulīdz gaidstāvestemperatūrai 1-999 min „Setback”laiksIestatījumiir pielāgojami. „AUTO-OFF” laiks (automātiskais izslgšanas laiks) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Jalodāmursnetiekizmantots,pēciestatītā „AUTO-OFF”laikatastiekizslēgts. Esošātemperatūramirgounkalpoparatlikušā siltumarādījumu.Displejāparādās„OFF”.Ja temperatūrairzemākapar50°C(122°F), parādāsmirgojošasvītra Opcija Apraksts 0 min Deaktivizēts(rūpnīcasiestatījums) 1-999 min AUTO-OFFlaiks,individuāli iestatāms. Temperatūras-nobı
de) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Reālolodgalvastemperatūru,izmantojottemperatūrasnobīdi,variestatītarintervālu±40°C(±72°F). Temperatūras logs (WINDOW) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Ņemotvērāiestatīto,ksētotemperatūru,ar„WINDOW”(Intervāls)funkcijaspalīdzībuvariestatīt temperatūrasdiapazonuno±1–99°C(±1–180°F).Laivarētuizmantot„WINDOW”funkciju,remontdar- buiekārtaijābūtbloķētāstāvoklī. Temperatūras mrvienības (°C/°F) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Opcija Apraksts ° C pēcCelsijaskalas ° F PēcFārenheita Parametru LV252 DELV Parametru Maks. karstā gaisa izmantošanas laiks (HAP On) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Lodāmura„HAP200”karstāgaisaplūsmaivar noteikt0–60sieslēgšanaslaiku.Tadiestatītais laiksvisiem3kanāliembūsvienāds. Jarūpnīcasiestatījumsirs(IZSLĒGTS),gaisa plūsmatiekieslēgta,kadnospieststaustiņšuz karstāgaisalodāmuravaikāizvēlesiespējapiee- jamaispedālis. Opcija Apraksts OFF Laiksnaviestatīts.(rūpnīcas iestatījums) 1-60 s Iestatījumiirpielāgojami. Vakuuma sistmas palaide (VAC On) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Ieslēgšanāslaikaaizturivariestatīt,jairjānovērš priekšlaicīgasūkņaieslēgšanāsvaiirjānodrošina noteiktslodēšanasvietasuzsildeslaiks Opcija Apraksts 0 sec OFF:vakuumasistēmaspalai- desfunkcijairizslēgta(rūpnīcas iestatījums)
1- 9 sec ON:vakuumasistēmaspalaideslaiks
iestatāms Vakuuma sistmas inerce (VAC Off) Izvēlnesizsaukšana - 1 - Lainovērstuizlodēšanaslodāmuraaizsērēšanu, variestatītvakuumasistēmasinerceslaiku. (rūpnīcasiestatījums2s) Opcija Apraksts 0 sec OFF:vakuumasistēmaspalai- desfunkcijairizslēgta(rūpnīcas iestatījums)
1- 5 sec ON:vakuumasistēmaspalaideslaiks
iestatāmsindividuāli blošanas funkcija Izvēlnesizsaukšana - 1 - Kadirieslēgtabloķēšana,lodēšanasstacijāvar izmantotvienīgitālākminētostaustiņus.
WR 2:┌1┐,┌1·2┐,┌2┐,ECO,AIR
WR 3M:┌1┐,┌2┐,┌3┐┌1·2·3┐,PickUp,AIR Visuspārējosiestatījumusnaviespējams pāriestatītlīdzatbloķēšanai. Norāde Ja izvlei tiešm nepieciešama tikai viena temperatūras vrtı
bas taustiņam (noteikts temperatūras taustiņi) jiestata vienda temperatūras vrtı
ba. Lodšanas stacijas blošana Atlasietizvēlnespunktu.Displejāparādās„OFF”. Mirgoatslēgassimbols. Iestatietvēlamotrīsciparubloķēšanaskodu(no 001līdz999),izmantojottaustiņuUP/DOWN(uz augšu/uz leju). WR 2:Uz5sekundēmnospiediettaustiņu┌2┐. WR 3M:Uz5sekundēmnospiediettaustiņu┌3┐. Kodstieksaglabāts. Parādāsatslēgassimbols. Lodšanas stacijas atblošana
1. Atlasietizvēlnespunktu.Displejāparādās„ON”.
4. Iekārtairatbloķēta.Rādījumspārietuzgalveno
Parametru Manometra robežvrtība (LEVEL) Izvēlnesizsaukšana - 2 - Izmantojotšofunkciju,iriespējamsdenēt atlodēšanasinstrumentaapkopesintervālu. Šajāgadījumātieknoteiktambarvērtība,kādā elektriskaismanometrsaizsērējušasiesūkšanas sistēmasdēļaktivizēbrīdinājumapaziņojumu (vakuumsūkņaLEDpārslēdzasnozaļaskrāsas uzsarkanu).Iestatītāvērtībairatkarīgano izmantotajāmiesūkšanassprauslām. Iestatāms-400mbarlīdz-800mbar rūpnīcasiestatījums -600mbar
1. Sistēmai(galvāmunltram)jābūtbrīvai.
2. Izvēlnēatlasietizvēlnespunktu„Manometra
3. Iestatiet„Manometrarobežvērtības“spiediena
vērtību,izmantojottaustiņuUP(uzaugšu)vai DOWN(uzleju).RegulēšanaskontrolesLED diodenemitīgipārslēdzasnosarkanaskrāsas uzzaļuunatpakaļ.ArtaustiņuUP(uzaugšu) palielinietzemspiedienupar50līdz80mbar, saspiedietvakuumašļūteniunpārbaudiet,vai kontrollampiņapārslēdzasnozaļasuzsarkanu. Stacijas identikācija (Remote ID) Izvēlnesizsaukšana - 2 - WR 3M Laistacijuvarētuviennozīmīgiidenticēt USBportā,katraistacijaiiespējamspiešķirt identikācijaskodu(RemoteID). Opcija Apraksts 0-999 Iestatījumiirpielāgojami. Kalibršana (Factory Calibration Check FCC) Izvēlnesizsaukšana - 2 - ArFCCfunkcijuvarpārbaudītremontiekārtas temperatūrasprecizitātiunnovērstiespējamās novirzes.Tādēļlodgalvastemperatūrajāmēraar ārējutemperatūrasmērīšanasierīciunlodāmuram pievienototemperatūrasmērgalvu.Pirms kalibrēšanasjāizvēlasatbilstošaiskanāls.
1. Ievietojietārējāstemperatūrasmērīšanas
ierīcesdevēju(0,5mm)temperatūrasmērījumu smailē.
2. 2.izvēlnēatlasietFCC.
3. a)Nospiediettaustiņu„DOWN”.->Tiekizvēlēts
kalibrēšanaspunkts100°C/210°F. b)Nospiediettaustiņu„UP”.->Tiekizvēlēts kalibrēšanaspunkts450°C/840°F. Tagadlodēšanasuzgalistiekuzkarsēts. Regulēšanaskontrolesākmirgot,tiklīdz temperatūrairnemainīga.
4. Salīdzinietmērierīcestemperatūrasrādījumuar
5. WR 2: Laiapstiprinātukoriģētovērtību,nospie-
diettaustiņu┌1·2┐(„Set”). WR 3M: Laiapstiprinātukoriģētovērtību,no- spiediettaustiņu┌1·23┐(„Set”). Temperatūrasnovirzeiratiestatītauz0. Kalibrēšana100°C/210°F/450°C/840°F temperatūrātagadirpabeigta.
6. Artaustiņu„UP”vai„DOWN”iestatiet
remontiekārtāārējāsmērierīcesunstacijas uzrādītotemperatūrustarpību. Maksimālaisiespējamaistemperatūras izlīdzinājums±40°C(±70°F). WR 2: Nospiediettaustiņu┌2┐,laiizietuno izvēlnes(„EXIT”). WR 3M: Nospiediettaustiņu┌3┐,laiizietuno izvēlnes(„EXIT”).
7. WR 2: Artaustiņu┌2┐izejietno2.izvēlnes.
WR 3M: Artaustiņu┌3┐izejietno2.izvēlnes. Atiestatīt kalibršanu uz rūpnīcas iestatījumiem
1. 2.izvēlnēatlasietFCC.
3. Pēctamvienlaicīginospiediettaustiņus„UP”
un„DOWN”.Displejāparādās„FSE”(„Factory Setting Enabled”). Tagadremontiekārtaskalibrēšanairatiestatīta uzrūpnīcasiestatījumiem.254
Parametru Aktivizācija / Īpašā taustiņa deaktivizācija (SP Button) Izvēlnesizsaukšana - 2 - WR 2 Kadiraktivizētsīpašaistaustiņš,artovarātri pārietuz1.izvēlni.Izejotnoizvēlnesarīpašo taustiņu,tieksaglabātapēdējāizvēlētāfunkcija. Opcija Apraksts OFF Deaktivizēts(rūpnīcasiestatījums) ON Īpašaistaustiņšaktivizēts Aktivizācija / „ECO” taustiņa („ECO”) deaktivizācija Izvēlnesizsaukšana - 2 - WR 2 Pēc„ECO”taustiņaaktivizēšanasartoiespējams ieslēgtgaidstāvesrežīmuvisoskanālos.Iedegas zaļāgaismasdiode,unkanālutemperatūra tieksamazinātalīdziestatītajaigaidstāves temperatūrai.Jaizmantojatslēgpaliktni,izņemot notāinstrumentu,funkcijatiekatslēgta. Opcija Apraksts OFF Deaktivizēts(rūpnīcasiestatījums) ON „ECO”taustiņšaktivizēts taustiņu blošana HAP 200 (HAP LOC) Izvēlnesizsaukšana - 2 - WR 3M Šādivarmainītrūpnīcāiestatītāslodāmura„HAP 200”taustiņufunkcijas. Nospiežottaustiņu,lodāmurs„HAP200”tiek ieslēgts;nospiežottaustiņuvēlreiz,lodāmurstiek izslēgts. Opcija Apraksts OFF Deaktivizēts(rūpnīcasiestatījums) ON „HAPLOC”(taustiņublokators) aktivizēts regulšanas ı
bas Izvēlnesizsaukšana - 2 - Funkcijanosakalodēšanasinstrumenta uzsildīšanasīpašības,kuruietekmētikssasniegta iestatītāinstrumentatemperatūra. Opcija Apraksts LO lēnauzsilde HI trauzsilde LV255
Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem (FSE) 1.izvēlnēatlasiet„FSE”. WR 2:Turietnospiestutaustiņu┌2┐. 1Atverietīpašofunkcijuizvēlni„1”(uz2sek.vienlaicīginospiežottaustiņus„UP”un„DOWN”) 2.Turietnospiestutaustiņu┌2┐. 3.Pēctamvienlaicīginospiediettaustiņus„UP”un„DOWN”.Displejāparādās„FSE”. (FactorySettingEnabled). Tagadremontiekārtasiestatījumiiratiestatītiuzrūpnīcasiestatījumiem. Regulējamovērtībuatiestateuzrūpnīcasiestatījumiem 1.Atverietīpašofunkcijuizvēlni„2”(uz4sek.vienlaicīginospiežottaustiņus„UP”un„DOWN”) 2.Atlasietizvēlnespunktu„FCC”. 2.Turietnospiestutaustiņu┌2┐. 4.Pēctamvienlaicīginospiediettaustiņus„UP”un„DOWN”.Displejāparādās„FSE”. (FactorySettingEnabled). Tagadremontiekārtasiestatījumiiratiestatītiuzrūpnīcasiestatījumiem. WR 3M:Turietnospiestutaustiņu┌3┐. 1.Atverietīpašofunkcijuizvēlni„1”(uz2sek.vienlaicīginospiežottaustiņus„UP”un„DOWN”) 2.Nospiedietunturietnospiestutaustiņu┌3┐. 3.Pēctamvienlaicīginospiediettaustiņus„UP”un„DOWN”.Displejāparādās„FSE”. (FactorySettingEnabled). Tagadremontiekārtasiestatījumiiratiestatītiuzrūpnīcasiestatījumiem. Regulējamovērtībuatiestateuzrūpnīcasiestatījumiem 1.Atverietīpašofunkcijuizvēlni„2”(uz4sek.vienlaicīginospiežottaustiņus„UP”un„DOWN”) 2.Atlasietizvēlnespunktu„FCC”. 2.Nospiedietunturietnospiestutaustiņu┌3┐. 4.Pēctamvienlaicīginospiediettaustiņus„UP”un„DOWN”.Displejāparādās„FSE”. (FactorySettingEnabled). Tagadremontiekārtasiestatījumiiratiestatītiuzrūpnīcasiestatījumiem. Tehniskie dati LV256
Tīklaspriegums 230 V ~ 50/60 Hz | 240/120 V ~ 50/60 Hz 120 V ~ 60 Hz | 100V ~ 50/60 Hz JaudaBarošanaspatēriņš 400 W 300 W Aizsargklase I, antistatisks korpuss III,Lodēšanasinstruments Drošinātājs Pārstrāvaspalaidējs230V;2,0A 120 V; 4,0 A 1,6 A Temperatūras(Atkarībānoinstru- menta) °C Temperatūras(Atkarībānoinstru- menta) °F
Temperatūrasprecizitāte°C Temperatūrasprecizitāte°F ± 9 ± 17 TemperatūrasprecizitāteKarsts gaiss °C ± 30 TemperatūrasprecizitāteKarsts gaiss °F ± 54 Temperatūrasstabilitāte°C Temperatūrasstabilitāte°F ± 2 ± 4 Potenciāluizlīdzināšanas pieslēgvieta Ar3,5mmpārslēgšanāssavienojumuierīcesaizmugurē. (Piegādesstāvoklis–iezemēts,spraudnisnaviesprausts) Displejs LCD USBpieslēgvieta VadībasierīceiraprīkotaarUSBpieslēgvietu programmaparatūrasatjaunināšanai,parametru iestatīšanaiunmonitoringam.
Sūknis(Ekspluatācijaar pārtraukumiem(30/30)s) Maks. zemspiediens 0,7 bar Maksimālaispiegādātaisdaudzums18l/min Maks. karstais gaiss 15 l/min Papilduvakuumsūknis Maks. zemspiediens 0,5 bar Maksimālaispiegādātaisdaudzums1,7l/min
Paziņojumi par traucjumiem un traucjumu novršana Paziņojums/pazīme Iespjamais iemesls Veicamā darbība Rādījums„---“ Instrumentsnavatpazı
Instrumentsbojāts Pārbaudietinstrumenta pieslēgumuiekārtai Pārbaudietpieslēgto instrumentu Nedarbojas displejs (displejs izslēgts) Navstrāvas Ieslēdzietelektriskās barošanasslēdzi Pārbaudietspriegumu Pārbaudietiekārtas drošinātājus Izlodēšanasierīcēnavvakuuma Vakuum nicht angeschlossen Aizsērējusiizlodēšanas sprausla Bojātssūknis Pievienojiet vakuuma cauruli pieslēgumam izlodēšanassprauslasapkopi artı
šanasinstrumentu Izlodēšanasierīcēnavvakuuma Izlodēšanasierı
ces galvenāltraieliktni Karstāgaisalodāmuramnav gaisa padeves. Nav pievienota gaisa padeves šļūtene. Galvenaisltrsirpilns Pievienojietvaipārbaudiet gaisašļūteni Nomainietlodēšanasierı
Simboli Uzmanību! Izlasietlietošanasrokasgrāmatu! Pirmsjebkādāmdarbībāmarierīci vienmērizvelcietspraudnino kontaktligzdas. ESDatbilstīgakonstrukcijaun ESDatbilstīgadarbavieta. Potenciāluizlīdzināšanas pieslēgvieta CEmarķējums Lielbritānijasatbilstībaszīme Drošinātājs Drošībastransformators Lodēšana Atlodēšana Karsts gaiss Utilizācija Elektriskounelektroniskoiekārtu atkritumiirjāsavācatsevišķi.Gaismas avotuatkritumiirjānoņemnoiekārtas. Sazinietiesarvietējoiestādivai mazumtirgotāju,laiiegūtupadomus parotrreizējopārstrādiunsavākšanas punktu.Atkarībānovietējiemnotei- kumiem,mazumtirgotājiemvarbūt pienākumsbezmaksaspieņemt atpakaļelektriskās,elektroniskās vaivecāsiekārtas.Jūsuieguldījums elektriskounelektroniskoiekārtu atkritumuatkārtotāizmantošanāun otrreizējāpārstrādēpalīdzsamazināt pieprasījumupēcizejvielām.Elektrisko unelektroniskoiekārtuatkritumosir vērtīgi,otrreizpārstrādājamimateriāli, kasvarnegatīviietekmētvidiun cilvēkuveselību,jatienetiekutilizēti videidraudzīgāveidā.Noiekārtu atkritumiemizdzēsietpersonāladatus, jatādiir. Netīriltriirjāutilizēkāīpašieatkritumi. Nomainītasierīcesdaļas,ltrusvainoli- etotasierīcesutilizējietsaskaņāarjūsu valstīspēkāesošajiemnosacījumiem. Garantija Pircējaprasībaskompensētiekārtasnepilnībasir spēkāgadupēciekārtaspiegādes.Tasneattiecas uzpircējapretprasībāmatbilstošiVācijasCivilko- deksa478.–479.§nosacījumiem. Saskaņāarsniegtogarantijumēsesamatbildīgi tikaitad,jalietošanasvaiglabāšanasgarantija irnorādītarakstiskiuntekstālietotsjēdziens „Garantija”. Garantijazaudēspēku,jaierīcetiekizmantota neatbilstošinorādījumiemunnekvalicētasperso- nasveicierīcesizmaiņas. Paturamtiesībasveikttehniskāsizmaiņas! Informācijuskatietvietnē www.weller-tools.com. Tehniskie dati LV259
Notice-Facile