STEINEL LS 150 S - Lampa

LS 150 S - Lampa STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LS 150 S STEINEL w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STEINEL LS 150 S - page 82
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące LS 150 S STEINEL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LS 150 S - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LS 150 S marki STEINEL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LS 150 S STEINEL

PL....82 Postępować zgodnie z instrukcją!

- Rækkevidde (kun S): maks. 12 m

(obr. 3.3, obr. 3.4, obr. 6.7)

- Vykonajte nastavenie pri stmievaní.

Upozornenie:

1. Informacje o tym dokumencie

– Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.

– Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.

2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

STEINEL LS 150 S - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

Niebezpieczeństwo wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi!

Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dot. bezpiecznego używania urządzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na szczególne zagrożenia. Nieprzestrzeganie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.

  • Należy uważnie przeczytać instrukcję.
  • Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
  • Przechowywać w miejscu łatwo dostępnym.

– Obchodzenie się z prądem elektrycznym może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.

– Prace przy napięciu sieciowym mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalistyczny.

– Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji i podłączenia (np. D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).

– Stosować tylko oryginalne części zamienne.

- Obudowa włączonego reflektora nagrzewa się podczas pracy. Panel diodowy można ustawiać tylko po schłodzeniu.

– Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe.

3. LS 150 S / LS 150

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

LS 150 S

-Reflektor diodowy z detektorem ruchu na podczerwień.

-Montaż na ścianie, na zewnątrz i wewnątrz budynku.

LS 150

-Reflektor LED.

-Montaż na ścianie, na zewnątrz i wewnątrz budynku.

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

–Nie można ściemniać reflektora diodowego.

STEINEL LS 150 S - Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - 1

Nie można ściemniać

Wyposażenie

–Odchylany panel diodowy.
-Ruchoma obudowa czujnika (tylko S) (± 80°)
-Obsługa za pomocą pokrętła regulacyjnego (tylko S).
–Czujnik ruchu na podczerwień (tylko S).

Zasada działania

–Światło na dużej powierzchni dzięki zastosowaniu wydajnej technologii LED w połączeniu z mleczną szybą.

Tylko LS 150 S:

– Czujnik na podczerwień odbiera promieniowanie cieplne emitowane przez poruszające się ciała (np. ludzi, zwierzęta).

– Promieniowanie cieplne przetwarzane jest elektronicznie, powodując automatyczne włączenie podłączonego odbiornika (np. lampy).

– Najbezpieczniejsze wykrywanie ruchu zapewnia montaż urządzenia bokiem do kierunku ruchu.

– Zasięg czujnika jest ograniczony w przypadku bezpośredniego poruszania się w kierunku urządzenia.

– Przeszkody (jak np. drzewa, mury) zasłaniają widoczność czujnika.

– Przeszkody (np. mury lub szklane szyby) nie pozwalają na wykrycie promieniowania cieplnego, a zatem nie następuje włączenie lampy.

– Nagłe wahania temperatury spowodowane zmianą pogody nie są odróżniane od źródeł ciepła.

Wersje

- LS 150 S

- LS 150

Zakres dostawy (rys. 3.1, rys. 3.2)

Zakres obracania głowicy reflektora (rys. 3.3, rys. 3.4, rys. 6.7)

Zakres obracania modułu czujnika (rys. 3.3, rys. 6.6)

Wymiary produktu LS 150 S (rys. 3.5)

Wymiary produktu LS 150 (rys. 3.6)

Przegląd urządzenia LS 150 S (rys. 3.7)

A Panel LED

B Obudowa

C Uchwyt naścienny

D Ustawianie czasu
E Ustawianie czułości zmierzchowej
F Moduł czujnika
G Przesłona pierścieniowa

Przegład urządzenia LS 150 S (rys. 3.8)

A Panel LED

B Obudowa

C Uchwyt naścienny

Dane techniczne

-Wymiary (wys. x szer. x gł.):

$$ L S 1 5 0 S: 2 1 0 \times 1 5 5 \times 1 7 6 m m $$

$$ L S 1 5 0: 1 7 8 \times 1 5 7 \times 1 7 8 m m $$

-Pobór mocy (P _on ): 14,70 W

-Strumień świetlny (120°): 1.375 lm

-Kąt promieniowania: 51°

-Wydajność: 94 lm/W

- Zasilanie sieciowe: 220–240 V, 50/60 Hz

- Temperatura barwowa: 4.000 K (biała neutralna)

-Średnia znamionowa żywotność:

L70B50 przy 25 °C: 36.000 h

-Indeks oddawania barw:

-Jednolitość barwy SDCM:

Wartość początkowa: 6

-Rozkład natężenia światła

STEINEL LS 150 S - Dane techniczne - 1

- Oświetlana powierzchnia z przodu: ok. 240 cm²

-Technika czujników (tylko S):

pasywna podczerwień

-Tryb czuwania czujnika (P _sh ) (tylko S): 0,50 W

-Kąt wykrywania (tylko S):

240° z kątem rozwarcia 180°

-Zakres obracania modułu czujnika (tylko S):

$$ \pm 8 0 ^ {\circ} $$

-Zakres obracania reflektora:

$$ p o z i o m o \pm 4 0 ^ {\circ} $$

$$ p i o n o w o + 1 1 0 ^ {\circ} d o - 4 0 ^ {\circ} $$

-Ustawianie czasu załączenia (tylko S):

$$ 1 0 \mathrm{s} - 1 5 \mathrm{min}. $$

-Ustawianie czułości zmierzchowej (tylko S):

$$ 2 - 1. 0 0 0 \text { l u k s o w } $$

- Zasięg czujnika (tylko S): maks. 12 m

- Stopień ochrony: IP 44

- Klasa ochronności:

- Wytrzymałość udarowa: IK03

- Temperatura otoczenia: -10 °C do +30 °C

-Klasa wydajności energetycznej:

Ten produkt zawiera źródło

światła o klasie wydajności energetycznej „E”.

4. Instalacja elektryczna

Przyłącze

Przewód zasilający jest kablem 2- lub 3-żyłowym:

L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary)

N = przewód neutralny (najczęściej niebieski)

PE = przewód ochronny (zielono-żółty)

Wskazówka:

Przewód ochronny w przypadku tego produktu nie musi być podłączony.

Schemat podłączenia (rys. 4.1)

Źródło światła tego reflektora diodowego nie jest wymienne; jeżeli zajdzie konieczność wymiany źródła światła (np. po upłynięciu jego żywotności), należy wymienić cały reflektor diodowy.

STEINEL LS 150 S - Schemat podłączenia (rys. 4.1) - 1

text_image LED LED

5. Montaż

STEINEL LS 150 S - Montaż - 1

Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny!

Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.

  • Wyłączyć prąd i przerwać dopływ napięcia.
  • Sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
  • Upewnić się, że doprowadzanie napięcia pozo-staje przerwane.

Niebezpieczeństwo uszkodzeń!

Pomylenie przewodów przyłączeniowych może spowodować zwarcie.

  • Zidentyfikować przewody przyłączeniowe.
  • Połączyć na nowo przewody przyłączeniowe.

Przygotowanie do montażu

  • Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
  • Wybrać odpowiednie miejsce montażu.

  • Z uwzględnieniem zasięgu. (rys. 5.1)
    – Z uwzględnieniem wykrywania ruchu.

(rys. 5.2, rys. 5.3)

– Zabezpieczenie przed drganiami.

– Obszar wykrywania bez przeszkód.
– Nie montować w obszarach zagrożonych wybuchem.
– Nie montować na łatwopalnych powierzchniach.
- Nie spoglądać na lampę LED z bliska (< 20 cm).
– Montaż reflektora diodowego musi być wykonany poziomo (± 15°).

- Prawidłowo ustawić reflektor diodowy. (rys. 5.4)

Czynności montażowe

  • Sprawdzić, czy dopływ napięcia jest odłączony. (rys. 4.1)
  • Odkręcić śrubę zabezpieczająca. (rys. 5.5)
  • Zdjąć obudowę z uchwytu naściennego. (rys. 5.5)
  • Odłączyć zacisk wtykowy od uchwytu naściennego. (rys. 5.6)
    • Zaznaczyć układ nawierceń. (rys. 5.7)
  • Wywiercić otwory i włożyć kołki. (rys. 5.8)
  • Przebić membranę. Włożyć zaślepkę uszczelniającą, przełożyć kabel (przewód zasilający podtynkowy). (rys. 5.9)
  • Wyłamać jeden z dwóch naciętych otworów. Przebić membranę. Przełożyć kabel (przewód natynkowy). (rys. 5.10)
  • Podłączyć kabel przyłączeniowy. (rys. 5.11)
  • Połączyć zacisk wtykowy. (rys. 5.11)
  • Nałożyć obudowę na uchwyt naścienny. (rys. 5.12)
  • Wkręcić śrubę zabezpieczającą. (rys. 5.13)
    • Włączyć zasilanie. (rys. 5.13)
  • Skonfigurować ustawienia.

→„6. Działanie”

6. Działanie

Ustawienia fabryczne (tylko S)

Ustawianie czasu załączenia (E): 10 sekund

Ustawianie progu czułości zmierzchowej (F):

1.000 luksów, (tryb pracy dziennej)

Wszystkie funkcje można ustawiać tylko po ściągnięciu przesłony pierścieniowej.

Ustawienie czasu (tylko S) (rys. 6.1 / D)

Potrzebny czas świecenia (światło główne) reflektora diodowego można nastawić bezstopniowo w zakresie od ok. 10 sekund do maks. 15 minut.

Każdy ruch wykryty przed upływem tego czasu powoduje ponowne uruchomienie zegara.

  • Pokrętło regulacyjne + = ok. 15 minut
  • Pokrętło regulacyjne - = ok. 10 sekund

Ustawianie czułości zmierzchowej (tylko S) (rys. 6.1 / E)

Ządany próg załączania reflektora diodowego można płynnie regulować w zakresie od ok. 2 do 1.000 luksów.

– Pokrętło regulacyjne ustawione w pozycji = praca przy świetle dziennym (niezależnie od stopnia jasności)
– Pokrętło regulacyjne ustawione na
= praca o zmierzchu (ok. 2 luksy)

Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania przy świetle dziennym należy obrócić pokrętło regulacyjne do pozycji 📄.

Wskazówka:

Zalecenia dot. ustawiania obszaru wykrywania:

  • Wybrać najkrótszy czas.
  • Dokonać ustawień po zmroku.

Wskazówka:

Po każdym wyłączeniu reflektora diodowego ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie tego czasu reflektor diodowy może włączać światło po wykryciu ruchu.

Autotest (tylko S)

Podczas włączania elektronika wykonuje przez ok. 1 minutę autotest. Po upływie tego czasu czujnik jest aktywny.

Ustawianie zasięgu czujnika / regulacja (tylko S) Zasięg czujnika można optymalnie wyregulować w zależności od potrzeb.

Folia osłaniająca (tylko S) (rys. 6.2)

Przesłona służy do zasłonięcia dowolnej ilości segmentów soczewki, a tym samym do indywidualnego ograniczania zasięgu czujnika. W ten sposób eliminuje się czynniki mogące zakłócić prawidłowe działanie czujnika, bądź też można wybiórczo kontrolować wybrane strefy. (rys. 6.3, rys. 6.4, rys. 6.5)

  • Przesłony rozdzielić wzdłuż przygotowanych w tym celu pionowych i poziomych rowków. (rys. 6.2)
  • Ściąganie przestony pierścieniowej.
  • Zaczepić przesłony w górnej części soczewki czujnika.
  • Nałożona przestona pierścieniowa spowoduje unieruchomienie przeston. (rys. 6.2)

Moduł czujnika (tylko S)

Ponadto możliwe jest dokładne ustawienie czujnika przez obracanie obudowy czujnika o ± 80°.

- Obrót modułu czujnika w poziomie ± 80°. (rys. 6.6)

Pozostałe:

Zakres obracania głowicy reflektora (rys. 6.7)

7. Użytkowanie

Reflektor diodowy nie nadaje się do specjalnych instalacji antywłamaniowych, ponieważ nie jest wyposażone w przewidziane przepisami zabezpieczenie antysabotażowe. Czynniki atmosferyczne mogą wpływać na działanie reflektora diodowego. Silne wiatry, śnieg, deszcz lub grad mogą spowodować błędne zadziałanie czujnika, ponieważ nagle zmiany temperatury nie dają się odróżnić od źródeł ciepła.

8. Czyszczenie i konserwacja

STEINEL LS 150 S - Czyszczenie i konserwacja - 1

Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny!

Kontakt elementów przewodzących prąd z wodą może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.

- Urządzenie czyścić tylko jeśli jest suche.

Niebezpieczeństwo uszkodzeń!

Nieodpowiednie środki do czyszczenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.

- Urządzenie czyścić za pomocą lekko zwilżonej szmatki bez detergentów.

Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

STEINEL LS 150 S - Niebezpieczeństwo uszkodzeń! - 1

text_image 230V LED

9. Sposób usunięcia usterki

Urządzenie bez napięcia.

– Bezpiecznik nie włączony lub uszkodzony.

- Włączyć bezpiecznik.

- Wymienić uszkodzony bezpiecznik.

– Przerwany przewód.

- Włączyć wyłącznik sieciowy.

- Sprawdzić przewód próbnikiem napięcia.

– Zwarcie w przewodzie zasilającym.

- Sprawdzić przyłącza.

Urządzenie nie włącza się.

– Nieprawidłowo ustawiona czułość zmierzchowa czujnika.

- Ustawić na nowo jasność zadziałania.

– Wyłączony wyłącznik sieciowy.

- Włączyć wyłącznik sieciowy.

– Bezpiecznik nie włączony lub uszkodzony.

- Włączyć bezpiecznik.

- Wymienić uszkodzony bezpiecznik.

– Obszar wykrywania za mały lub niewłaściwy.

- Sprawdzić obszar wykrywania i wyregulować.

– Uszkodzone źródło światła.

- Źródło światła tej lampy nie jest wymienne. Wymienić całe urządzenie.

Urządzenie nie włącza się.

– W obszarze wykrywania czujnika ciągle coś się porusza.

- Sprawdzić obszar wykrywania.

- W razie potrzeby ograniczyć lub zmienić obszar wykrywania.

Urządzenie włącza się w niepożądanym momencie.

– W obszarze wykrywania czujnika coś się porusza, np. zwierzęta, drzewa czy samochody.

- Sprawdzić obszar wykrywania.

- W razie potrzeby ograniczyć lub zmienić obszar wykrywania.

– Urządzenie porusza się, np. na skutek porywi- stego wiatru lub opadów.

- Zamontować urządzenie na stabilnym podłożu.

10. Utylizacja

Urzdzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy odda do recyklingu przyjaznego rodowisku.

STEINEL LS 150 S - Utylizacja - 1

wyrzuca urzdze elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z obowizującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdraaniu do prawa krajowego nienadajce si do uytkowania urządzenia elektryczne należy odbiera osobno i poddawa recyklingowi w sposób przyjazny rodowisku.

11. Deklaracja zgodności z normami

Niniejszym STEINEL GmbH deklaruje, że LS 150 S / LS 150 Spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE.

Pełen tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym:

www.steinel.de

12. Gwarancja producenta

Gwarancja producenta STEINEL GmbH,

Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy

Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami:

Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które będą zakupione i użytkowane w Polsce, z wyłączeniem produktów STEINEL Proffesional.

Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego.

Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL wynosi 3 lata (w przypadku produktów serii XLED home 5 lat) i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.

Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną.

Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność

Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.

Odstępstwa od gwarancji

Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje:

-w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, -w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania,

-jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL, -jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi, -jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL, -w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.

Obowiązywanie polskiego prawa

Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).

Dochodzenie roszczeń

Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawnaByków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu gwarancyjnego.

RO

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STEINEL

Model : LS 150 S

Kategoria : Lampa