EINHELL GEDP 7935 NA Eco - Pompa powierzchniowa

GEDP 7935 NA Eco - Pompa powierzchniowa EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GEDP 7935 NA Eco EINHELL w formacie PDF.

📄 211 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL GEDP 7935 NA Eco - page 180
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPompa powierzchniowa do ścieków
MarkaEinhell
ModelGEDP 7935 NA Eco
Zasilanie220-240 V ~ 50 Hz
Moc pobierana790 W
Przepływ maks.19 500 l/h
Maksymalna wysokość tłoczenia9 m
Maksymalna głębokość zanurzenia7 m
Maksymalna temperatura wody35 °C
Typ ochronyIPX8
Złącze elastyczneok. 47,8 mm (1½") gwint zewnętrzny
Maksymalna wielkość ciał obcych35 mm
Minimalna wysokość ssania1 mm (tryb ssania płaskiego)
Tryb ssania płaskiegoDo 1 mm wody resztkowej
Tryb ściekówRegulowany dla rozmiarów 15/25/35 mm
Wbudowany wyłącznik pływakowyTak, z 3 poziomami automatycznego uruchamiania
Zawór zwrotnyW zestawie
Wymagane urządzenie zabezpieczająceWyłącznik różnicowoprądowy (RCD) 30 mA
Zastosowanieogród, dom, tłoczenie wody czystej lub ścieków
KonserwacjaRegularne czyszczenie, demontaż kosza ssącego w celu czyszczenia wirnika
Części zużywające sięWirnik
Gwarancja2 lata

Często zadawane pytania - GEDP 7935 NA Eco EINHELL

Jak zainstalować pompę?
Zainstaluj pompę stabilnie na dnie zbiornika, używając ucha zawieszenia (6) do przymocowania jej liną. Upewnij się, że dno jest wolne od błota. Podłącz wąż tłoczny przez uniwersalne złącze elastyczne (1) i zamocuj za pomocą opaski zaciskowej (nie dołączonej). Aby szybko odłączyć, użyj szybkozłącza (2). Upewnij się, że przewód ciśnieniowy jest prawidłowo zamontowany, a gniazdo elektryczne jest zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) 30 mA.
Jaka jest maksymalna wysokość ssania?
Maksymalna wysokość ssania wynosi 1 mm w trybie ssania płaskiego, co pozwala na ssanie wody do bardzo małej grubości. W trybie ścieków ssanie zależy od ustawienia (15/25/35 mm) i automatycznie zatrzymuje się na około 40 mm.
Jak wyczyścić wirnik pompy?
Najpierw odłącz wtyczkę. Poluzuj trzy śruby ustalające (B) i wyjmij kosz ssący. Wyczyść wirnik pompy czystą wodą. Zamontuj kosz ssący w odwrotnej kolejności. Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących.
Co zrobić, jeśli pompa nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź napięcie sieciowe (220-240 V). Upewnij się, że poziom automatycznego uruchamiania (przełącznik C) jest prawidłowo ustawiony: w trybie ON pompa pracuje ciągle; w trybie automatycznym poziom wody musi osiągnąć wybraną wysokość załączenia. Jeśli problem nie ustąpi, wyczyść filtr wlotowy.
Czy mogę używać pompy w basenie?
Nie, urządzenie nie nadaje się do użytku w basenach, brodzikach ani żadnych zbiornikach wodnych, w których mogą przebywać osoby lub zwierzęta. Zabrania się jego używania w obecności osób lub zwierząt w strefie niebezpiecznej.
Jak ustawić tryb ścieków?
Obróć urządzenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a następnie pociągnij do góry za uchwyt, aby wybrać rozmiar ciał obcych: 15 mm, 25 mm lub 35 mm. Upewnij się, że śruby ustalające (B) zatrzasną się, aby utrzymać ustawienie.
Jaka jest funkcja zaworu zwrotnego?
Zawór zwrotny (7) zapobiega cofaniu się wody z węża tłocznego, gdy pompa się zatrzyma. Zapobiega to cofaniu się wody i ułatwia ponowne uruchomienie. Jest szczególnie zalecany w trybie automatycznego uruchamiania.
Jak przeprowadzić czyszczenie po użyciu?
Zawsze odłączaj wtyczkę przed czyszczeniem. Czyść urządzenie wilgotną szmatką i odrobiną łagodnego mydła. Nie używaj detergentów, które mogą uszkodzić elementy plastikowe. Upewnij się, że do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Regularnie czyść kosz ssący i wirnik.
Dlaczego pompa zatrzymuje się po kilku sekundach?
Może to być spowodowane ochroną silnika, która zadziała w przypadku dużego zanieczyszczenia wody lub zbyt wysokiej temperatury (>35°C). Wyczyść pompę i zbiornik, i upewnij się, że temperatura wody nie przekracza maksymalnej. W trybie automatycznego uruchamiania pompa zatrzymuje się automatycznie po 15 sekundach, jeśli jest sucha, aby zapobiec pracy na sucho.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne?
Części zamienne są dostępne w serwisie Einhell. Aby zamówić, podaj typ urządzenia, numer artykułu, numer identyfikacyjny i numer części zamiennej. Odwiedź stronę www.Einhell-Service.com w celu uzyskania cen i informacji.

Pytania użytkowników dotyczące GEDP 7935 NA Eco EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa powierzchniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GEDP 7935 NA Eco - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GEDP 7935 NA Eco marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GEDP 7935 NA Eco EINHELL

PL Instrukacja oryginalna Pompa zanurzeniowa do brudnej wody

Odsavaci yska: min. 1 mm

Druh ochrany IPX8

5. Pred uvedenim do provozu

V poloze ON bezi priestroj nepretrzite.

pristroj nie je konstruovany pre trvale zaftazenie.

Pristroj smie byt pouzitylen na ten ucel, na ktory bol urceny. Akekol'vek ine odlishne pouzite sa povauzije za nespinajuce ucel pouzitia. Za skody alebo zranenia akehokol'vek druhu sposobené nesopravnym pouzivanim ruci pouzivatef / obshuhujica osoba, nie vsk avroba.

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obsolegli/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosze
zachłowć instrukcje i wskazowyki, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inniej osobie,
prosze wraczyc jej rownikź instrukcje obsolegli/
wskazowyki bezpieczenstwa. Nie odpwiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniae w wyniku
nieprzestrzegania ninejszej instrukcji i wskazówek bezpieczenstwa.

Objasnienie uzytych symboli (patrz rys. 6) 1. Niebepezcieznstwo! - Aby zmiejejszyc ryzyko zranienia, nalezy przyoczymić instrukcj obstrugi.

1. Wskazówki bezpieczernstwa

Ostrzeżenie!

Zapoza cie ztreciwysztkich wskazowek bezpieczentwa, instrukcji, rysunkow i danych technicznych danego elektronarzedzia. Nieprzestrzeganie nizewymienionych instrukcji moze spowodac porazenie pradem, nebezpieczerstwo pozaru lub cięzkie obrażenia.

Prosimy zachowacnaprzysztocswysztkiewskazowkibepieczenstwaininstrukcje.

Zabrania sie uzywania i obstugiwania untozadzenia przyez daneci. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przyez daneci. Urzadzenie要去byc stosowane przyez osoby z ograniczonymi zdolnosciami fi zycznych, sensorycznymi lub umyslowsymi lub ktoremaj niewystarczajace doświadczenie lub wiedze, tylko i wyłacznie pod warunkiem, ze besteht one nadzorowane lub dostana pou

czone odnosnie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia i zrozumieja, jakie zagrozenia z niego winikaja. Dzieci nigdy nie powinny bawic sie tym urzadzeniem. W razie uszkodzenia przyzewoduzasilajacego, musi byc on wymieniony przyez produkta lub autoryzowych serwis lub osobę posiadajca podobne kwalifikacja, abyunikaNiebezpiecznychsta.

Niebezpieczeinsteinwo
Zasilanie pompy musi byc
wyposazone w wyłacznik
róznicowoprádowy (RCD) ze
znamionowym roznicowym
prádem zadziafania do 30 mA
(wg normy VDE 0100 częsć 702 i 738).

Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku w basenach, brodzikach jakiekolwiek rodzaju i innych wodach, w ktorych podczas pracy urzadzenia moga przybewyac osoby lub zwierzeta. Zabrania sie uruchamiania urzadzenia jezeli w obszarze zagrozenia przybeywaja osoby lub zwierzeta. Skonsultowa scie ze specialista elektrykiem!

PL

Niebezpieczensteinwo

  • Przed uruchomieniem urzadzenia konieczne jest przypegowadzenia przy bezpecialiste kontroli,czy uziemienie,zerowanie i wyłacznik rożnicowopradyowy odpowiadaj przyepisom bezpieczenstwa danego zakladu energetycznégo oraz działaja prawidtowo.
    Wszystkie elektryczne połaczenia wtykowe musza byc chronione przyd wilgocia.
    W przypadku ryzyka zalandia naleź umieść elektryczne połączenia wtykowej w obszarze poza zasięgiem wody powodziowej.
  • Nie przytełaczać agresywnychcieczy anicieczy z substancjami sciernymi.
  • Urzadzenie nalezy chronić przy przechem.
  • Urzadzenie nie powinno nigdy pracstawac na sucho.
  • Przy pomocy odpowiednich srodków wykluczyc sąwość dostepu do urzadzenia przy defeatsci.
  • Na skutek wycieku smaru要去 doitscdo zabrudzeniacieczy.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1/2/3)

  1. Uniwersalne przyłące węda
  2. Szybkoztaczka
  3. Kosz ssawny
  4. Wbudowany wyłacznik phywakowy
  5. Raczka
  6. Ucho
  7. Zawór klapowy zwortry

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czeci, prosimy zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystawiazęcć dowód zakuPu. Prosimy wzią pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instrukcjti tablewicznę gwarancyjnych.

  • Otorzyc opakowanie i ostrożnie wymiąnocy urzadzenia.
    Zdjac opakowanie oraz zabezpieczenia do transporte (jesli jest).
    Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
    Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposzazenia dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie moziwosci zachowac opakowanie, azdo upywu czasu gwarancji.

Niebepezieczenstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami!

Dzieci nie moga bawić sie czesciami z tworzywa sztucznego, folia i malymi elementami! Niebezpieczeństwo polknięcia i uduszenia sie!

Pompa do brudnej wody
- Uniwersalne przytacje węza
Zawór klapowy zwortry
Szybkozlaczka
Instrukcja oryginalna

PL

3. Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Zakupione przy Pałsna urzadzenia jest przyznaczone do tloczenia wody o maksymalnej temperaturze 35^ C. Zabrania są stosowanie tego urzadzenia do tloczenia innych cieczny, w szcęgólnosci paliw silnikowych,Środków czyszczących i innych substancji chemicznych! Przed uruchomieniem pompy sąȩzy sprawdzić,czy spoñnione zostaly ewentualne szcęgólne wa runki odnosné instalacji! Jeźeli np. w przy przypadku przerwy w dostawie pradu, szrudzenia lub uzkodzenia uzszczelniania要去 dojsć dogowstania szkód materialnych, wównas konieczne jest zaintalowanie dodatkowychŚrodków ochronnych.

Przykladowe srodki ochronne: rownolegle dziatajace pompny, przytaczone do oddzielenie zabezpieczonego obwodu elektrycznego, czujniki wilgoci automatycznie wylaczajace pompji innate podobne srodki bezpieczenstwa.

W razie wataipiwocki konieczne jest skonsultowanie sie ze specialista w zakresie instalacji sanitaryarnych.

Urzadzenie要去byc stosowane wszedzie, gdzie konieczne jest przelacznie wody, np. w domu, w ogrodzie i w innych mistrszech. Zabrania sie stosowania urzadzenia w basenach!

W przypadku uzytkowania urzadzenia w zbiorniku wodnym z naturalnym zamulonym dnm ustawic urzadzenia na lekkim podwyzszeniu, np. na ceglach.

Urzadzenie nie jest przyznaczone do pracy ciagtej, np. jako pompa cylkulacyjna w stawie. Moze spowodowac to skrocenie okresu uzytkowania urzadzenia, poniewaz urzadzenia nie zostalo skonstruowane do pracy pod dlugotwalym obciajenium.

Urzadzenie uzywac tylko zgodnie z loro prezeznaczeniem. Kaźde uźycle, odbiegajce od opisanego w ninejszej instruktji jest niedzodne z przyznaczenium urzadzenia. Za powstał wyniku niewaściwogo uzytkowania szkody lub zaranienia odpowiedzialnosć ponosi uzytkownik/ wlascićiel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenia nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemiesliniczego lub przyemyslowego. Umowa gwarancyjna nie obowiazuje, gdy urzadzenia byto stosowane w zakładach rzemiesliniczych,

przemystowych lub do podobnych dziaialnosci.

Wyciek oleju/smaru要去 spowodac zanieczyszczenie wody.

4. Dane techniczne

Przytaczenia do sieci 220-240 V 50 Hz

Pobórmocy 790W

Maks.wydajnosc pompy: 19500 I/h

Maks. wysokosc tloczenia 9m

Maks. glebokosc zanurzenia 7m

Maks. temperatura wody 35°C

Przylacze weza ok. 47,8 mm (1½") GZ

Wysokość odsysania: min. 1 mm

Stopien ochryn IPX8

5. Przed uruchomieniem

Sprawdzić przyłączeniem maszyny,czy dane na tabliczce znamionowej zgodzajcie z wartosciapięcia w sieci zasilajść.

5.1 Instalacja

Urzadzenie nalezy zainstalowa:

  • stacionarnie, ze sztywnym przywodem rurowsym

lub

  • stacionarnie, z elastycznym przyȩczem węzowym.

Wskazówka:

Przed uruchomieniem pompy nalezy sprawdzić,czy speltnione zostaly ewentualne szczególne warunki odnosnie instalacji!

Ježeli np. w przy przypadku przerwy w dostawie pradu, zabrudzenia lub uszkodzenia uszczelnia要去 dojsć do poustania szkód materialnych, wówczas konieczne jest zainstalowanie dodatkowych srodkowski ochronych.

Przykladowe srodki ochronne: rownolegle dzialajace pompny, przylaczone do oddzielnie zabepiezczone obwodu elektryczneo, czujniki wilgoci automatyczno wielaczaje pompé i innate, podobne srodki bezpieczeneistwa.

W razie waptliwocki konieczne jest skonsultowanie sie ze SPECIALIa w zakresie instalacji sanitaryych.

PL

Urzadzenie zawiesic za ucho na linie (rys. 2 / poz. 6).

Maksymalna wydajnosc tloczenia要去zostacosiagnieta tylko przy zastosowaniu przewodow o najw克斯zej moziweij srednicy. W przypadku podlaczzenia wezy lub przewodow rurowych o mniejszej srednicy obniza sie odpowiednio wydajnosc tloczenia. W razie korzystania z uniwersalnego przylacza weza (rys.1 / poz.1) zgodnie z rys.3 skrocić go az do uzywanego przylacza,aby nie powodowa zbebnedgo zmniejszenia wydajnosci tloczenia. Elastyczne przewody węzowe nalezy zamocowych na przylaczu uniwersalnym węza przy pomocy opaskizaciskowej (nie wchodź w sklad urzadzenia).

Zawór klapowy zwrotny (rys. 3 / poz. 7) powoduje, ze woda, kóra w chwili wylączenia pompy znajduje sie w węzu, nie sącie cofnac. Podczas stosowania zaworu klapowego zwrotnégo obniza sie maksymalna wydajnosć tloczenia.

Szybkożczka (rys. 1/3 / poz. 2)

Aby latwo i szybko odłaczycz przemów tocznych od pompy, trzeba nacisnac przycisk odklokowyacja (rys. 3 / poz. A).

Przestręgać ponijszych informacji! Podczas instalowania urzadzenia sąȩzy pamietć o tym, ze nie wolno montowej go w taki sposob, aby byto zawieszzone na przywodzie tlocznym lub przyzewodzie zasilania. Urzadzenia musi zostać zawieszzone na przyznacznonym do tego celu uchwycie lub uchu będź byc ustawiwo na dnie szybu. Aby zapewnic prowidłowoprace urzadzenia, na dnie szybu nie powinien znajdowej są szlam ani innego rodzaju zaNieczyszczenia. Przy zbyt niskim poziomie wody zalegajcy w szybie szlamość sąbezykozaschnić i ultrudniać uruchomienie pompy. Z tego wźgldu konieczna jest regularna kontrola urzadzenia (przejrowadzenia prob uruchomieniowych).

5.2 Podłaczenia do sieci

Zakupione przyze Państwa urzadzenia jest wyposañzone we wtyczke z stestykiem ochronym. Urzadzenia jest przyznaczone do podlączenia do gniażdka wtykowej z stestykiem ochronym 230 V ~ 50 Hz. Upewnic sie, ze gniażdko wtykowe jest wystarczajć zabeepieczone (min. 6 A) i znajduje sie w nienagannym stanie. Włozć wtyczek do gniażdka wtykowej; urzadzenia jest teraz gotowe do pracy.

6. Obluga

6.1 Uruchomienie

Po przyeczytaniu instrukcji montaqu i oblsugi i przyestrzejagac nastepujacych punktow można przystapić do uruchomienia urzadzenia:

Sprawdzić,czy urzadzenia jest prawidlowo ustawione.
Sprawdzić,czy przemów tloczny jest poprawnie przyłączony.
Upewnicie, ze urzadzenie podlaczono dosieci o parametrach 230V 50Hz
Sprawdzic,czygniazdkowtykoweznajduje sie w nienagannym stanie.
Upewnicie, ze podlącenie do sieci nie jest zawilgocone lub nie weszło Kontakt z woda.
- Urzadzenie nie powinno nigdy pracstaw na shocho.

6.2 Tryb odsysania plaskiego i tryb brudnej wody (rys. 4)

6.2.1 Tryb odsysania plaskiego (rys 4a)

  • Przekrecić urzadzenie w kierunku przechiw-nym do ruchu wskazówek zegara i nacisnac je do samego do.
    W trybie odsysania plaskiego mozna odsysac wode do poziomu 1 mm.
    W trybie odsysania plaskiego moza odsysac wylacznie czysta wode.

6.2.2 Tryb brudnej wody (rys. 4b)

Urzadzenie można przystawic w tryb budnej wody dla trzech roznych wielkość (15/25/35 mm).
- Przekecić urzadzenia zgodnia z kierunkiem ruchu wskazówek zegara i wyciagnac je za uchwyt doźanego ustawenia. Zwócić uwage na poprawne zablokowania sie szrub blokady (B).

6.3 Tryb pracy (rys. 5)

Urzadzenie można uzytkowej w trybie ręcznych i trybie samoczynné uruchomienia.

6.3.1 Tryb ręczny: Przelącznik (C) w polożeni „ON".

W trybie ON urzadzenie pracuje w sposob ciagly.

6.3.2 Tryb samoczynnego uruchomienia

W trybie samoczynnego uruchomienia mozna przelacznikiem (C) ustawic 3 wysokosci wyczania.

Wysokość wędzania zmieienja są po zmieianze ztrybu odsysania plaskiego na tryb brudnej wody i

PL

odwrotnie.

Tryb odsysania plaskiego

Tryb samoczynnego uruchomienia, poziom 1: wysokosc wyczania 15 mm
Tryb samoczynngo uruchomienia, poziom 2: wysokosc wiclczania 100mm
Tryb samoczynnego uruchomienia, poziom 3: wysokosc wierzczania 150 mm

Tryb brudnej wody (przykladowo 35mm

Tryb samoczynnego uruchomienia, poziom 1: wysokosc wyczania 50mm
Tryb samoczynnego uruchomienia, poziom 2: wysokosc wyczania 130 mm
Tryb samoczynnego uruchomienia, poziom 3: wysokosc wyczania 180 mm

W razie przelstawienia kosza ssscego na 15/25, odpowiednio zmieniaja sie wysokoosci wlaczania.

6.4 Sposob dzialania wbudowanego要坚持znika plywakowego

Zastosowanie 1:

W trybie ON urzadzenie dziala w sposob ciagly i moze odysac wode w trybie odysania plaskiego do poziomu 1 mm. W trybie brudnej wody (przykladowo 35mm ) pompa odysa do poziomu 40~mm

W tym trybie pracy urzadzenie wolno uzytkowac tylko pod nadzorem, aby uniknac pracny na sucho.

Gdy z przywodu tlocznego przystaje wyplywać woda, urzadzenia musi zostac wyłaczone (wymiagnac wtyczke z gniaźdka).

Wazne:

Aby urzadzenie moglo odsysac wode w trybie ON, wymagana jest nastepujacosa wysokość wody.

Tryb odsysania plaskiego: 15mm
Tryb brudnej wody: 50mm (przykladowo 35mm ).

Zastosowanie 2:

Pompy uzywa sie w trybie samoczynngo uruchomienia przy rosnacym poziome wody. Po

osiagnieci ustawionego poziom wączenia pompa uruchamia sie automatycznie. Niezaleźne od wybranego poziom samoczynné uruchomienia, pompa odpompowuje ciecz w trybie odysansia plaskiego do poziomu 1 mm, nastepnie pracuju przy ok. 15 sekund i po upywie tego czasu automatycznie sie wącza. W trybie brudnej wody (35 mm) pompa wącza sie, gdy poziomDynosi 40 mm.

Wazne:

Funkcja automatyczné go węlączenia po 15 sekund zapobiega dluszsej przy na sącho pompy. Jeźeli zabrakniecieczy do pompowania wówczas na skutek dobiegupompyMZeby slycha lekkie odgstasy z urzadzenia; nie prowadza one JDBCdo uszkodzenia pompy.

Podczas eksploataci pompy w trybie automatycznymNSEzy Zwrocić uwage na to,aby powierzchnia,z ktorej wypompowywana jest ciecz, bya wystarczajaco duza.Podczas pracy w trybie automatycznym nalezy uzyc klapowego zaworu zwrotnego (7) w uniwersnym przyłączu węza 1).W przypadku szybow o mniejszym przekroju i mniejszych zbiorników pompa nieMZebyc uzywana w trybie automatycznym na poziomie 1 (15 mm).Z powodu niewielkiej ilosci wody,ktora cofa sie z pompy,pompa sie ponownie wącza. Nalezy uzyc odpowiednio wyźszego poziomu trybu automatycznégo.

Zastosowanie 3:

Pompa jest stosowana w trybie automatycznym przy poczatkowym poziomie wody wyzszym niz ustawiony poziomwczenia. Niezaleznie od wybranego poziomu samoczynnego uruchomienia, pompa odpompowje ciesz wtrybie odsysania plaskiego do poziomu 1 mm, nastepnie pracuje przy ok. 15 sekund i po uplywie tego czasu automatycznie sie wylacza.

W trybie brudnej wody (35 mm) pompa wylacza sie, gdy poziomwynosi 40mm

7. Wymiana przywodu zasilajacego

Niebezpieczestewo!

W razinguszkodzenia przewodu zasilajacego, przewod musi byc wymieniony przyaz autoryzowany serwis lub osobe posiadajaca podobne kwalifikacje, aby uniknac niebepezicznstwa.

PL

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych

Niebezpieczestewo!

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiaganych z czyszczeniem wciagnac wtyczke z gniazdka.

8.1Czyszczenie

  • Urzadzenia zabezmieczajce, szczeliny powietrza i obudowa silnka powinny byc w miare不可避免z zawsze wolne od ptyu i zanieczyszczen. Urzadzenia wycierać czysta sciereczka lub przydmuchać spreźonym powietrzem o niskim ci不断增强.
    Zalecasie czyszczenen urzadzenia bezposrednio po kazdorazowym uz
  • Urzadzenia czyscić regularnie wilgotnagyciereczka z niewielka iloscia szarego mydla. Nie uzywać zadnych srodków czyszczących ani Rozpuszczalników; moga one uszkodzic czȩci urzadzenia wykonone z tworzywa sztucznego. Naleź uwaźć, aby do wétrzaru urzadzenia nie dostala są woda. Wnikość wody do urzadzenia podwyzsza ryzykopo rasażenia przem.

8.2 Czyszczenie wirnika pompy

W przypadku zbyt duzej ilosci osadow na korpusie sscym, konieczne jest zdemontowanie dolnej czeci urzadzenia w nastepujczy spoob:

  • Odkrecic trzy wkrety blokujace (rys. 4 / poz. B) i zdjać kosz sscy.
    Czysta woda oczyscić wirnik pompy.
    Zlozyc elementy wykonujac te same czynnosci w odwrotnej kolejnosci.

8.3 Konserwacja

We wnetrzu urzadzenia nie ma czeci wymagajacych konserwacci.

8.4 Zamawianie częsci wymiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych nalezy podac nastepujuce dane:

Typurzadzenia
- Numerartykufu urzadzenia
Numer identityfikacyjny urzadzenia
- Numerczeci zamiennesj

Aktualne ceny artykułow i informacja znajduja są na stronie: www.Einhell-Service.com

9. Utylizacja i recyckling

Sprzej umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje są powtóngo uzytku lub do recyklingu. Urzadzenia oraz seinen osprzej składaja są zroznych rodzajow materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzuć uszkodzonych urzadzeno do smietnika! Welu odpowiednej utylicznije naley odda
urzadzenia do specialistycznéngaku tziörki odpadów. Informacja o spezialistycznych punktach zbiörki odpadów udziela administracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i walnym od prermarzania, zabezipieczyc przydziemi. Optymalna temperatura przechowywni 5 do 30^ . Przechowywać urzadzenia w oryginalnym opakowaniu.

PL

11. Plan wyszukiwania usterek

Usterki Przyȩczyna Sposob usunięcia
Urzejdenie niedziała- Brak zasilania - Sprawdzić poziom startu automatycznego- Sprawdzić zasilanie - Ustawić odpowiednio poziom startu automatycznego
Pompia nie pompujé- Zapchane sitko wlotowe - Zagiety waź ciosnieniowy- Wyczyscić wodą sitko wlotowe - Uszenia zagiecia
PompasićNie wyłącza- Sprawdzić poziom startu automatycznego- Ustawić odpowiednio poziom startu automatycznego
Niedostateczna wydwajność pompy- Zapchane sitko wlotowe - Zmniejszona wydwajność przyez mocno zanieczyszczoną domieszek wody- Wyczyscić sitko wlotowe - Wyczyscić urzemdzenia i wymienić zużyte;cziSci
Pompawȩść są po krótkim czasie- Zabepieczenia silnika wȩćzoma pomę z powodu za dużego zanieczyszczenersia wody - Za wysoka temperatura wody, zabepieczenia wȩćzoma silnik.- Wyciaginić wtyczne z sieci i wyczyscić urzemdzenia oraz szyb - Pamiety o maksymalnej temperatu- turze wody 35 ° C!

PL

EINHELL GEDP 7935 NA Eco - PL - 1

Symbol przykreslonego kołowego kontenera na opdady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zuzyty sprzęt: elektronarżędzia, akumulatory, osprzȩ i opakowania, nie sąma umieszczacć (£acznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacja JDBCoczesnie,ź przȩ zostaw wropadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednoczenia informujemy,ź: 1) na terenie RP istmieje system zbierania, w tym zwrotu, zuzytego sprzȩ - w tym punkti selektywnej zbiórki i/lub lokale punktu zbiórki, sklepy czy(inner paskury sprzȩdźzy sprzȩ. Szczegolowa informacje uzyskasz u swojejego sprezdawcy; 2) kázde gospodarstwo domowe spelnilia istotna role w przyczyna-niu sie donopnego uzycia i odzysku, w tym recyklungu, zuzytego sprzȩ; 3) do produktki sprzȩ uzyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz czymi składowych, tkre moga powodowej potencjalne, niebezpiecznie skutki dla siodowiska i zdrowia ludzi, dlatego teź konieczne jest prawidowej uzytkOWANIE sprzEU oraz jejego recyclung.

Nalezy pamietacym,aby przed oddaniem urzadzenia do utylizaci wyjac z niego akumulatory i elementy oswietyleniowe (np. zarowke).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towarzyszȩch, na-wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicznze zastrzezone

PL

Informacjeserwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujace czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploataci lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujace czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zuwywajace są*Wirnik pompy
Materiały eksploatacjiyny/cżȩsci eksploatacjiyne*
Brakujuce;cżȩsci
  • nie zawsze wchodz w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub blędow prosimy o odpwiednie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiescić doklady opis blędu oraz odpwiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na początku dziatłoczy teźbyu uszkodzone od samego początku?
- Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Paanstwo uwage na coś szczególngo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim względem urzadzenia dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegajsurowe kontrlojakoSci. Jezeli pomimo tego stwierda Paarlwo uterki w fungkionowaniu urzadzenia, prepraszamy za spowodowane niedogodnosci i prosimiy o zworcenie sie do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjne adresem. Jestemyr rownej do Paarlwa dyspozycji pod wskazanym numerem Telefonu biura serwisowego.Dla speltnienia roszczen gwarancyjnych obowiazuju nastepujace postanowiednia:

  1. Warunki gwarancji odnoszaj sie Jedynie do konsumtow, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywajego produktu do dzialnosci przemyslowej, rzemieslniczej lub内在diazilnosci gospodarczej. Ponijsze warunki gwarancji obejmujsi swiadzenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferuje nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujez zgodnie z przypisiami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytulu rekojmi nie ulegaja zmianie. Nasze swiadzenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezplatieNie.

  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmuje wylacznie wady nowego urzadzenia wymienionego nizej producenta winkajace z bledow w produkcji urzadzenia lub w materiale, o ile urzadzenia dostalo nabyte na terenie Unii Europejskiej i agricznica sie do usuniecia powozszych wad badz wymiary urzadzenia, wedlug decyzji producenta. ProsimyAMIACIOYTM, ze zgodnie zu przeznaczeniem nasze produkty nie zostaly skonstruwanoe do prac w ramach dzialnosci o Charakterze gospodarczym, rzemiesliniczym badz profesjonalnym. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podcazos okresu gwarancyjneo w zakladach rzemiesliniczych, przemyslwych i内在diazialnosci gospodarczej lub eksploataciq pod podobnym obciszenienn protostanienia umowy gwarancyjnej traca moc. W przypadku artykulow nalezych do linii wyrobow Professional" powozsze wykluczenia odnojie uzykownania w ramach dzialnosci o Charakterze gospodarczym, rzemieslinzycn badz profesjonalny nie ma zastosowania.

  3. Gwarancji nie podlegaja

  4. szkody wynikajace z niestosowania sie do instrukcji montazu lub nieprawidlowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obslugi (np. podlączenie do nieprawidlowego napięcia siecielowego lub nieprawidlowego rodzaju pradu), nieprzestrzeganiaazoleć odnosień konserwaci i bezpiecieznstwa, oddzialywnia anormalnych warunków otoczenia (np. uzskodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak i szkody powstaile na skutek niedostatecznej konserwacci i pielegnacji urzadzenia.
    szkodywynikajcezniedzolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przeizania urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narzedzi i akcesiorow), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacji bepezicernstwa, szkody powstaile na skutek cial obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pyl lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily przy obsludze urzadzenia lub oddzialywania zewnetrzego (np. uzskodzenia na skutek upadku urzadzenia).

  5. uzkodzenia urzadzenia lub.goe czeci, ktoe powstaly na skutek normalneo prawidlowego lub innego naturalneo zuzycia. Przykladowo akumulatory podlegaj naturalnenu zuzyci i odpowiednio do ich budowy zdone sa do ograniczonej liczyb cykli. Negatywny wpyw na zuzycie major obciazenia, ktoym sa one poddawane, predkosc ladowania oraz eksponowanie ich na dziatianie wyosikich badz niskich temperatur, wbracji i uderzeni.

  6. Okres gwarancjiwynosi 2 lata liczac od dnia kupna urzadzenia.Roszczenia gwarancjyne winny byc zglaszane przedywem dwoch tygodni od momentu stwierdenia usterki. Po upywie okresu objetego gwarancja wykluca sie moziwość spelnienia roszczer gwarancjynch. Naprawa badź wymiana urzadzenia nie powoduja przyzluzenia okresu gwarancjynego ani Rozpoczecia biegu nowego okresu gwarancjneo na zamienione urzadzenie ani na zastosowane;cosci zamienne. Obowiazuju to rownież w przypadku interwencji serwisowej na mistrsuc.

  7. W celu przydawienia roszczen gwarancyjnch nalezy zglosic uszkodzone urzadzenie na nastepujacej storie: www.Einhell-Service.com. Prosjemie przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktore przyszne zostaly bez davodu zakupu lub tabliczznamionowej, nie są objete swiadczeniami gwarancyjnymi, poniewa zne moziwosci ich przyporzadkowania. Jezeli wada objeta jest swiadczieniem gwarancyjnym, orzzmajra Paanstwo niedwoczenia naprawione lub nowe urzadzenie.
  8. Ježeli urzadzenie dostalo przemwiedze do inego państwa Unii Europejskiej nied pański, w kórym je nabyto, woccas swiadczeners gwarancyj nestozanie udzielone przy kolankego partnera serwisowego. Roszczenia z tytulu gwarancji nie przystuguje, ježeli urzadzenie dostato wywiezione poza teren Unii Europejskiej.

Naturalnie istniete mozliosc usuniecia usterik i wad nieobjetych gwarancja badz po jej uplywe za zwrotem kosztow. W ytem celu prosimy przeslac urzadzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku czeci zuzywajacych sie, materialow eksploatajynich oraz brakujacych czeci zwracamy uwage naograficiani tej gwarancji zgodnie z informacjameri serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcj obslugi.

Gwarant/ Usluga: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymyslowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wies Wroclawska

TR

Tehlike!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GEDP 7935 NA Eco

Kategoria : Pompa powierzchniowa