BOSCH EasyLamp 12 - Latarka

EasyLamp 12 - Latarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EasyLamp 12 BOSCH w formacie PDF.

📄 179 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH EasyLamp 12 - page 82
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : EasyLamp 12

Kategoria : Latarka

SKIP

Często zadawane pytania - EasyLamp 12 BOSCH

Pobierz instrukcję dla swojego Latarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EasyLamp 12 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EasyLamp 12 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyLamp 12 BOSCH

Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 OBJ_BUCH-1802-001.book Page 79 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AM80 | Türkçe 1 619 929 L90 | (13.2.13) Bosch Power Tools Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hüküm- lerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 80 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AMPolski | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 L90 | (13.2.13) Tasfiye Akülü fenerler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre koruma hükümlerine uy- gun olarak tasfiye edilmelidir. Akülü fenerleri evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul- lanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos- tu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki uyarılara uyun 80. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lampami akumulato- rowymi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Proszę przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz zalecenia dołą- czone do akumulatora lub do elektronarzędzia, z którym akumulator został dostarczony i dokładnie ich przestrzegać. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 81 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AM82 | Polski 1 619 929 L90 | (13.2.13) Bosch Power Tools Z lampą akumulatorową należy obchodzić się ostrożnie. Lampa akumulatoro- wa rozgrzewa się do wysokich temperatur, co powoduje podwyższenie ryzyka po- żaru lub wybuchu. Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybu- chem. Po automatycznym wyłączeniu się lampy akumulatorowej nie należy ponow- nie naciskać włącznika/wyłącznika. Można w ten sposób uszkodzić akumulator. Nie wolno kierować strumienia światła w stronę osób i zwierząt, jak również wpatrywać się w strumień światła – nawet zachowując znaczną odległość. Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Nie wolno przykrywać głowicy lampy w czasie jej użytkowania. Głowica lampy ogrzewa się podczas pracy i może spowodować oparzenia, gdy ciepło zostanie skumulowane. Nie wolno stosować lampy akumulatorowej w ruchu drogowym. Lampa aku- mulatorowa nie została atestowana pod kątem pracy w ruchu drogowym. Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich czynności obsługowych przy lampie akumulatorowej (np. montażu, konserwacji itp), jak również przed przenoszeniem, transportem lub przechowywaniem, z lampy należy wyjąć akumulator. Nie wolno zezwalać dzieciom na użytkowanie lampy akumulatorowej. Lampa przeznaczona jest do zastosowań profesjonalnych. Dzieci mogą nieumyślnie ośle- pić siebie lub inne osoby. UWAGA! Nie należy spoglądać przez dłuższy czas w promień świat- ła. Promieniowanie optyczne może być szkodliwe dla wzroku. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za- grożenie wybuchem. Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumula- tora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknię- cia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz do- stała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 82 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AMPolski | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 L90 | (13.2.13) W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegli- wości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez produ- centa. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpie- czeństwo pożaru. Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyrobem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. Tylko w ten sposób można uniknąć przeciąże- nia, które jest niebezpieczne dla akumulatora. Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamionowej lampy akumulatorowej. Użycie innych akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub akumulatorów innych producentów może stać się przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych spowodowa- nych przez eksplozję akumulatora. Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem Lampa akumulatorowa przeznaczona jest do ręcznego oświetlania ograniczonych przestrzeni w warunkach suchych. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja elementów lampy odnosi się do przedstawionych na stronach graficznych szkiców lampy akumulatorowej. 1 Głowica 2 Włącznik/wyłącznik 3 Akumulator* 4 Przycisk odblokowujący akumulator* *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 83 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AM84 | Polski 1 619 929 L90 | (13.2.13) Bosch Power Tools Dane techniczne Montaż Ładowanie akumulatora (osprzęt) (zob. rys. A) Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko ten typ ładowarek dopasowany jest do zastosowanego w lam- pie akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby za- gwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierw- szym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. Akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protection (ECP)“. Przy wy- ładowanym akumulatorze następuje wyłączenie lampy przez układ ochronny. Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącz- nika/wyłącznika. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora. W celu wyjęcia akumulatora 3 należy wcisnąć przyciski odblokowujące 4 i wyciągnąć akumulator z lampy, pociągając go do tyłu. Nie należy przy tym stosować siły. Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ła- dowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Lampa akumulatorowa PLI 10,8 LI Numer katalogowy 3 603 JA1 0.. Napięcie znamionowe V= 10,8 Czas świecenia, ok. –1,3 Ah –1,5 Ah min min

Temperatura pracy °C – 10 ... +40 Temperatura przechowywania °C – 15 ... +50 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,3 OBJ_BUCH-1802-001.book Page 84 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AMPolski | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 L90 | (13.2.13) Praca Uruchamianie Włożenie akumulatora Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch przewidziane dla danego urządzenia i o napięciu podanym na tabliczce znamionowej nabytej lampy akumulatorowej. Zastosowanie akumulatorów in- nego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem. Naładowany akumulator 3 należy włożyć do uchwytu aż do wyczuwalnego zaskocze- nia i tak by znajdował się on zwięźle z uchwytem. Włączanie/wyłączanie Lampa akumulatorowa wytwarza wiązkę światła, której wylot znajduje się w części przedniej (głowicy 1) lampy. Aby uruchomić lampę akumulatorową, należy przycisnąć włącznik/wyłącznik 2. Aby wyłączyć lampę akumulatorową, należy powtórnie przycisnąć włącznik/wyłącz- nik 2. Aby oszczędzać energię elektryczną, należy wyłączać nieużytkowaną lampę akumula- torową. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie W razie awarii akumulatora należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu elektrona- rzędzi Bosch. Lampa akumulatorowa jest bezobsługowa i nie zawiera żadnych części wymagają- cych wymiany lub konserwacji. Plastikową szybkę lampy akumulatorowej należy czyścić za pomocą miękkiej i suchej szmatki, aby zapobiec uszkodzeniom. Nie używać środków czyszczących ani środków zawierających rozpuszczalnik. W przypadku awarii lampy, która może zaistnieć mimo starannych metod produkcji i odpowiednich kontroli, naprawy powinien dokonać autoryzowany serwis elektrona- rzędzi firmy Bosch. Przy wszystkich zapytaniach, zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych ko- nieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, podanego na tab- liczce znamionowej lampy akumulatorowej. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 85 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AM86 | Polski 1 619 929 L90 | (13.2.13) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozło- żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią- zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane dro- gą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za po- średnictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowy- wania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebez- piecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 86 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AMČesky | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 L90 | (13.2.13) Usuwanie odpadów Lampy akumulatorowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać lamp akumulatorowych do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych, niezdatne do użytku lampy akumulatorowe, a zgodnie z wytyczną 2006/66/WE uszko- dzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i do- prowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami o- chrony środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w roz- dziale „Transport“, str. 86. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové svítilny Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodr- žování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Prosím, čtěte a dbejte na všechna bezpečnostní upozornění a pokyny, jež jsou přiloženy k akumulátoru nebo k elektronářadí, s kterým byl akumulátor do- dán. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 87 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AM88 | Česky 1 619 929 L90 | (13.2.13) Bosch Power Tools S akumulátorovou svítilnou zacházejte bedlivě. Akumulátorová svítilna vyvíjí silné teplo, které vede ke zvýšenému nebezpečí požáru a výbuchu. S akumulátorovou svítilnou nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu. Po automatickém vypnutí akumulátorové svítilny už dále netlačte na spínač. Akumulátor se může poškodit. Paprsek laseru nesměrujte na osoby nebo zvířata a do paprsku laseru se nedí- vejte ani z větší vzdálenosti. Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Nezakrývejte hlavu svítilny, zatímco je akumulátorová svítilna v provozu. Hla- va svítilny se během provozu zahřívá a může, když se toto teplo nahromadí, způso- bit spáleniny. Nepoužívejte akumulátorovou svítilnu v silničním provozu. Akumulátorová sví- tilna není schválena pro osvětlení v silničním provozu. Před každou prací na akumulátorové svítilně (např. montáž, údržba apod.) a též při její přepravě a uskladnění z ní odejměte akumulátor. Nenechte děti používat akumulátorovou svítilnu. Je určena pro profesionální použití. Děti mohou sebe nebo jiné osoby neúmyslně oslnit. POZOR! Nedívejte se delší dobu do světelného paprsku. Optické zá- ření může být pro Vaše oči škodlivé. Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu. Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zá- řením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klí- če, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár. Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat páry. Při- vádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dý- chací cesty. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požá- ru, je-li používána s jinými akumulátory. OBJ_BUCH-1802-001.book Page 88 Wednesday, February 13, 2013 10:53 AMČesky | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 L90 | (13.2.13) Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrobkem Bosch. Jen tak bu- de akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Používejte pouze originální akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typo- vém štítku Vaší akumulátorové svítilny Bosch. Při použití jiných akumulátorů, např. napodobenin, dotvářených akumulátorů nebo cizích výrobků, existuje ne- bezpečí zranění a též věcných škod díky vybuchujícím akumulátorům. Popis výrobku a specifikací Určené použití Akumulátorová svítilna je určena pro rukou vedené, prostorově omezené osvětlení v suchém prostředí. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení akumulátorové svítilny na obrázkové straně. 1 Hlava svítilny 2 Spínač 3 Akumulátor* 4 Odjišťovací tlačítko akumulátoru* *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technická data Akumulátorová svítilna PLI 10,8 LI Objednací číslo 3 603 JA1 0.. Jmenovité napětí V= 10,8 Doba svícení, ca. –1,3 Ah –1,5 Ah min min