LM60R-128 - Otwieracz do drzwi garażowych CHAMBERLAIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LM60R-128 CHAMBERLAIN w formacie PDF.

📄 202 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CHAMBERLAIN LM60R-128 - page 140
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CHAMBERLAIN

Model : LM60R-128

Kategoria : Otwieracz do drzwi garażowych

Pobierz instrukcję dla swojego Otwieracz do drzwi garażowych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LM60R-128 - CHAMBERLAIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LM60R-128 marki CHAMBERLAIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LM60R-128 CHAMBERLAIN

nap´d drzwi gara˝owych model LM60K, LM60R-128

Chamberlain GmbH jamãi prvom kupcu ovog proizvoda da çe tijekom 24 mjeseca (2 godine) (LM60) od dana nabavke proizvod biti bez gre‰aka u materijalu i/ili izvedbi. Pri preuzimanju proizvoda prvi kupac duÏan je pregledati proizvod i provjeriti da li postoje bilo kakvi uoãljivi nedostaci. Uvjeti: Jamstvo je izriãito ograniãeno na popravak ili zamjenu dijelova proizvoda i ne pokriva tro‰kove ili rizike transporta dijelova ili proizvoda u kvaru. Ovo jamstvo ne pokriva kvarove zbog o‰teçenja nastalih uslijed nepravilnog rukovanja (ukljuãujuçi uporabu koja nije u potpunosti u skladu s uputstvima koja propisuje Chamberlain GmbH za instalaciju, rukovanje i odrÏavanje; neodgovarajuçe neophodno odrÏavanje i pode‰avanje te prepravljanje ili izmjena proizvoda), tro‰kove rada za rastavljanje ili ponovnu montaÏu popravljenih ili zamijenjenih dijelova ili zamjenu akumulatora. Proizvod pod jamstvom za koji se utvrdi da ima o‰teçenja materijala ili gre‰ke u izvedbi, bit çe popravljen ili zamijenjen (prema zakljuãku Chamberlain GmbH-a) bez naknadne i to za popravak i/ili zamjenske dijelove i/ili proizvod. O‰teçeni dijelovi popravit çe se ili zamijeniti novima ili dijelovima popravljenim u tvornici prema zakljuãku Chamberlain GmbH-a. Ovo jamstvo ne utjeãe na zakonska prava vlasnika prema primjenjivim vaÏeçim zakonima u drÏavi vlasnika kao niti na prava vlasnika u sporovima s dobavljaãem iz kupoprodajnog ugovora. Ukoliko nema primjenjivih vaÏeçih zakona u drÏavi vlasnika ili u Europskoj Uniji, ovo jamstvo bit çe jedini i iskljuãivi pravni lijek te ni Chamberlain GmbH ni njegove pridruÏene ãlanice ili distributeri neçe biti odgovorni za sluãajne ili posljediãne ‰tete zbog bilo kojeg izravnog ili posrednog jamstva na ovaj proizvod. Ni jedan predstavnik niti bilo koja osoba nije ovla‰tena preuzeti u ime Chamberlain GmbH-a bilo kakvu drugu obvezu u svezi prodaje ovog proizvoda. 114A2803F-hr Motor Vrsta ..............................istosmjerni sa zupãanicima i stalnim podmazivanjem Buka nivo .......................55dB Sigurnost Osobna ..........................Tipka na pritisak i automatsko mijenjanje smjera u kretanju prema dolje. Tipka na pritisak i automatsko zaustavljanje u kretanju prema gore. Elektroniãka ...................Automatsko pode‰avanje sile. Elektriãna .......................Transformator za‰tiçen od preoptereçenja i niskonaponsko oÏiãenje tipke na pritisak. Ure∂aj za ograniãavanje .Optiãki RPM/toãka prelaska detektor. Pode‰avanje granica .....Elektroniãko, polu i potpuno automatsko. Sklop za pokretanje .......Niskonaponski strujni krug tipke na pritisak. Dimenzije Duljina (cjelokupna) .......3,2m Potrebni prostor iznad vrata .....................30mm TeÏina (visi) ...................14,5kg Prijemnik Memorijski registri..........12 Radne frekvencije ..........433,92MHz POSEBNA NAPOMENA: Chamberlain preporuãuje ugradnju za‰titnog sustava na SVE ure∂aje za otvaranje garaÏnih vrata. Izjava o uskla∂enosti Ovime izjavljujemo da je navedena oprema i svi njezini dodaci u skladu s navedenim propisima i standardima. Model: ............................................................................................................LM60 ✓ 2004/108/EC ✓ 2006/95/EC ✓ 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), i EN60335-2-95 (2004) Izjava o ugradnji Pogon vrata i sama garaÏna vrata moraju se ugraditi i odrÏavati u skladu sa svim uputama proizvo∂aãa kako bi bila u skladu s propisima EN12453, EN13241-1 i Direktivom o strojevima 89/392/EEC. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. 845 Larch Ave. Elmhurst, IL 60126 USA February, 2008 © 2008, Chamberlain GmbH 8-hr Pogonski mehanizam Pogon ............................Lanac/zupãasti remen s dvodijelnim klizaãem na ãeliãnoj traãnici. Duljina hoda...................Podesivo na 2,3m Brzina hoda ...................127-178mm u sekundi Svjetiljka.........................Ukljuãena pri pokretanju vrata, iskljuãuje se 2 i pol minute nakon zaustavljanja. Spajanje vrata................Podesiva poluga vrata. Otpu‰tanje mehanizma za pomicanje poteznim uÏetom. NAJPIERW PRZECZYTAå PONI˚SZE INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA! Nieprzestrzeganie poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa mo˝e prowadziç do powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub szkód materialnych.

  • Prosz´ starannie przeczytaç niniejsze instrukcje.
  • Niniejszy nap´d do drzwi gara˝owych zosta∏ zaprojektowany i przetestowany z myÊlà o zapewnieniu bezpiecznego dzia∏ania, pod warunkiem, ˝e b´dzie on zainstalowany i u˝ytkowany ÊciÊle wed∏ug instrukcji, zawartych w niniejszym podr´czniku. Symbole te oznaczajà ‚OSTRZE˚ENIE’ i umieszczone sà obok uwag dotyczàcych zachowania osobistego bezpieczeƒstwa i zapobiegania szkodom materialnym. Prosz´ czytaç je wnikliwie. UWAGA: Je˝eli gara˝ nie posiada wejÊcia bocznego, wówczas ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y dodatkowo zainstalowaç zewn´trzny zamek awaryjny, model 1702E. Umo˝liwia on r´czne otwarcie drzwi gara˝owych od zewnàtrz w razie braku dop∏ywu pràdu. Podczas instalacji lub konserwacji nap´du drzwi gara˝owych nie wolno nosiç bi˝uterii, zegarków lub luênej garderoby. Przed zainstalowaniem nap´du drzwi gara˝owych, nale˝y usunàç wszystkie luêno zamocowane na drzwiach linki i ∏aƒcuchy, poniewa˝ w razie zaplàtania mogà spowodowaç powa˝ne obra˝enia. Przy instalacji i pod∏àczaniu do sieci elektrycznej nale˝y przestrzegaç lokalnych przepisów budowlanych i elektroinstalacyjnych. Urzàdzenie to spe∏nia klas´ ochrony 2 i nie wymaga uziemienia. Dla unikni´cia ich uszkodzenia drzwi lekkie (np. wykonane z w∏ókna szklanego, aluminium lub stali) muszà byç odpowiednio wzmocnione i usztywnione (por. strona 4). Najlepiej w takim przypadku zwróciç si´ do producenta drzwi gara˝owych. Szczególnie wa˝ne jest przeprowadzenie kontroli dzia∏ania systemu rewersji bezpieczeƒstwa. Drzwi gara˝owe MUSZÑ zmieniç kierunek ruchu przy zetkni´ciu si´ z przeszkodà o wysokoÊci 40 mm umieszczonà na pod∏odze gara˝u. Je˝eli nap´d nie jest w∏aÊciwie ustawiony, drzwi podczas zamykania mogà spowodowaç powa˝ne obra˝enia. Test kontrolny nale˝y przeprowadzaç co miesiàc i je˝eli jest to konieczne, uregulowaç nastawienie nap´du. Urzàdzenia nie nale˝y instalowaç w pomieszczeniu mokrym lub wilgotnym. Podczas ruchu drzwi musza znajdowaç si´ poza obr´bem dróg publicznych. Spis treÊci strona rysunki Przepisy bezpieczeƒstwa . . . . . . . . . . . 1 Przed przystàpieniem do instalacji . . . 1 Typy drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Potrzebne narz´dzia . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Za∏àczone drobne cz´Êci monta˝owe . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zakoƒczona instalacja . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Monta˝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 . . . . . . . . . . . . . 5-11 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 . . . . . . . . . . . . 12-21 Zaprogramowanie nap´du i zdalneg o sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zaprogramowanie bezprzewodowej klawiatury cyfrowej . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . .23 Je˝eli si∏a mierzona na kraw´dzi zamykajàcej drzwi przekracza 400 N (40 kg), nale˝y zainstalowaç zapor´ Êwietlnà „Protector System™”. Przecià˝enie wp∏ywa niekorzystnie na prac´ automatycznego systemu bezpieczeƒstwa i mo˝e spowodowaç uszkodzenie drzwi. Dla bezpieczeƒstwa, tablic´ ostrzegawczà nale˝y umieÊciç na sta∏e obok konsoli Êciennej. Aby uniknàç uszkodzenia drzwi gara˝owych, przed monta˝em nap´du nale˝y odblokowaç lub zdjàç wszystkie istniejàce zamki drzwi gara˝owych. OÊwietlonà konsol´ Êciennà (wzgl. inne dodatkowe przyciski) umieÊciç na wysokoÊci co najmniej 1,5 m i poza zasi´giem dzieci w miejscu, z którego drzwi

3.0 Nie nale˝y pozwalaç

  • gara˝owe sà dobrze widoczne. dzieciom na obs∏ug´ wy∏àczników ani te˝ na pos∏ugiwanie si´ pilotem. Nieprawid∏owe u˝ycie nap´du mo˝e, przy nag∏ym zamkni´ciu drzwi gara˝owych, doprowadziç do powa˝nych obra˝eƒ. Nap´d gara˝owy nale˝y uruchamiaç tylko wtedy, gdy ca∏e drzwi gara˝owe sà w polu widzenia osoby obs∏ugujàcej, gdy nie znajdujà si´ przed nimi ˝adne przeszkody i gdy nap´d jest w∏aÊciwie ustawiony. Nikomu nie wolno wchodziç ani wychodziç przez drzwi gara˝owe podczas ich otwierania lub zamykania. Dzieciom nie wolno pozwalaç na zabaw´ w pobli˝u drzwi gara˝owych podczas dzia∏ania nap´du. R´cznego odblokowania wolno u˝ywaç wy∏àcznie dla od∏àczenia wózka i to mo˝liwie tylko wtedy, gdy drzwi sà zamkni´te. Czerwonego uchwytu nie wolno u˝ywaç do otwierania lub zamykania drzwi. Przed przystàpieniem do jakichkolwiek napraw lub przed zdj´ciem os∏on nale˝y od∏àczyç dop∏yw pràdu elektrycznego zasilania nap´du. Niniejszy produkt wyposa˝ony jest w kabel zasilania specjalnej konstrukcji. W przypadku jego uszkodzenia nale˝y go wymieniç na kabel tego samego typu. Kabel zasilania mo˝na nabyç w miejscowym sklepie specjalistycznym, a jego pod∏àczenie nale˝y zleciç specjaliÊcie. Obs∏uga konsoli Êciennej p. 6
  • Regulacja ustawienia p. 6
  • -26 Test automatycznego rewersyjnego systemu bezpieczeƒstwa p. 5
  • Instalacja zapory Êwietlnej (The Protector System™) (opcja) p. 6
  • Szczególne w∏aÊciwoÊci LM60 p. 7
  • Akcesoria p. 7
  • Cz´Êci zamienne p. 7
  • -32 Je˝eli pojawià si´ problemy p. 7
  • -8 Dba∏oÊç o nap´d p. 8
  • Konserwacja nap´du p. 8
  • Obs∏uga nap´du p. 8
  • -9 Dane techniczne 1-pl Drzwi muszà byç wywa˝one. Drzwi gara˝owe, które zacinajà si´ lub zakleszczajà nale˝y niezw∏ocznie naprawiç. Spr´˝yny drzwi gara˝owych oraz kable, wielokrà˝ki, uchwyty i inne drobne elementy nara˝one sà na du˝e napr´˝enia i mogà spowodowaç ci´˝kie obra˝enia. W ˝adnym wypadku nie wolno samemu drzwi luzowaç, przemieszczaç ani regulowaç. W tym celu nale˝y wezwaç serwis obs∏ugowy! Przed przystàpieniem do instalacji p. 9

1. Obejrzeç Êcian´ i sufit nad drzwiami gara˝u. Wspornik szyny musi byç dobrze umocowany do belek noÊnych.

2. W przypadku stropów otynkowanych, wy∏o˝onych ok∏adzinà lub deskami do umocowania mogà byç konieczne specjalne kotwie lub dodatkowe cz´Êci mocujàce (nie obj´te dostawà).

3. W zale˝noÊci od konstrukcji drzwi, mo˝e byç potrzebne specjalne rami´ do drzwi.

4. Czy w gara˝u oprócz drzwi gara˝owych znajdujà si´ równie˝ dodatkowe drzwi wejÊciowe? Je˝eli nie dysponujà Paƒstwo dodatkowym wejÊciem do gara˝u, zaleca si´ zainstalowanie zewn´trznego zamka awaryjnego, model 1702E. 1 TYPY DRZWI

Drzwi jednolite z poziomà szynà prowadzàcà. Drzwi jednolite z szynà poziomà i pionowà: wymagajà specjalnego ramienia (E, The Chamberlain Arm™) i zapory Êwietlnej The Protector SystemTM (30(8)). Prosimy o skontaktowanie si´ z naszym przedstawicielem. Drzwi sekcyjne z szyna zagi´tà: patrz 20B – po∏àczenie ramienia drzwi. Dla drzwi o d∏ugoÊci ponad 2,5 m konieczna jest zapora Êwietlna The Protector System™ (30(8)). Drzwi podnoszone „Canopy”: wymagajà specjalnego ramienia (E, The Chamberlain Arm™) i zapory Êwietlnej The Protector SystemTM (30(8)). Prosimy o skontaktowanie si´ z naszym przedstawicielem. Rami´ specjalne - The Chamberlain Arm™ dla drzwi typu B i D. 2 Narz´dzia potrzebne do instalacji MONTA˚ 3 Za∏àczone drobne cz´Êci monta˝owe Uwaga! JeÊli majà Paƒstwo drzwi uchylne „Canopy”, podczas monta˝u szyny nale˝y przestrzegaç oprócz niniejszej instrukcji tak˝e instrukcji monta˝owych ramienia The Chamberlain Arm™. (1) Âruby z ∏bem szeÊciokàtnym (2) Sworzeƒ z oczkiem (3) Âruby zamkowe (4) Wkr´ty do drewna (5) Blachowkr´ty (6) Sworznie z oczkiem (7) Lina (8) Uchwyt (9) Zaciski izolowane (10) Kotwie (11) Du˝e kotwie (12) Podk∏adki zabezpieczajàce (13) Nakr´tki szeÊciokàtne (14) ¸àczniki pierÊcieniowe (15) Metryczne Êruby samogwintujàce (16) Âruby z ∏bem szeÊciokàtnym (17) Trzpieƒ ustalajàcy (18) Spr´˝yna (19) Podk∏adka p∏aska (20) Nakr´tka zabezpieczajàca (21) Smar do szyny 6 Instalacja ∏aƒcucha/pasa z´batego 7 Monta˝ wózka i uchwytu krà˝ka zwrotnego na W trakcie monta˝u, instalacji i regulacji ustawienia mo˝e byç pomocny rysunek gotowej instalacji. Element mocujàcy Wspornik krà˝ka zwrotnego Wózek Szyna ¸aƒcuch/pas z´baty Wspornik wiszàcy Kabel zasilania Nap´d Elementy szyny posmarowaç smarem od strony wewn´trznej (1). Nast´pnie elementy szyny (2) roz∏o˝yç do monta˝u na p∏askiej powierzchni. Wszystkie cztery elementy szyny sà wzajemnie wymienne. ¸àcznik szyny (3) nasuwany jest na element szyny. Wsuwajàc ∏àcznik na kolejny element ∏àczymy ze sobà dwie cz´Êci szyny. Oba elementy szyny (4) zsuwamy ze sobà uderzajàc równomiernie o kawa∏ek drewna (5). Z pozosta∏ymi elementami szyny post´pujemy tak samo. ¸aƒcuch/pas z´baty wyjàç z opakowania i u∏o˝yç na pod∏odze (∏aƒcucha/pasa z´batego nie skr´caç). A. ¸aƒcuch: wcisnàç przetyczk´ zamka ∏aƒcucha (3) przez ogniwo ∏aƒcucha (4) i otwór na tylnym koƒcu wózka (5).(patrz rysunki) Zamykajàcy element oczka (2) wcisnàç na karby sztyftów. Element zamykajàcy oczka zabezpieczyç wsuwajàc od strony zewn´trznej zacisk spr´˝ynujàcy (1) w karby sztyftów tak, by zaz´bi∏y. B. Pas z´baty: zaczep ∏àcznika (6) zahaczyç o szczelin´ (7) w wózku (8). 4 Zakoƒczona instalacja (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 5 Monta˝ szyny (9) Os∏ona lampy (10) Lina i uchwyt do r´cznego odblokowywania (11) Rami´ drzwi wygi´te (12) Rami´ drzwi proste (13) Wspornik drzwi i p∏ytka (14) Wspornik szyny (15) Rami´ odblokowujàce wózka szynie Uchwyt krà˝ka zwrotnego (1) i cz´Êç wewn´trznà wózka (2) wsunàç na tylny koniec (nap´d) szyn (3). Uchwyt krà˝ka zwrotnego nale˝y przy tym koniecznie wprowadziç w taki sposób, jak pokazano na rysunku. Strza∏ka znajdujàca si´ na wózku (7) musi wskazywaç w kierunku przodu (wspornika na nadpro˝u) szyny (4). Wsunàç uchwyt krà˝ka zwrotnego w kierunku przodu (wspornika na nadpro˝u) szyny (4). Wprowadziç Êrub´ zamkowà (5) w otwór uchwytu krà˝ka zwrotnego (6). 8 Monta˝ wózka na szynie Element zewn´trzny wózka (1) wsunàç na tylny koniec szyny (2). Koƒcówka z dêwignià odblokowujàcà wózka (3) musi przy tym koniecznie wskazywaç w kierunku nap´du. Cz´Êç zewn´trznà wózka wsunàç w szyn´ tak, aby przylega∏a do cz´Êci wewn´trznej wózka. 2-pl

9 Zamocowanie szyny do nap´du i monta˝ 13 Instalacja wspornika czo∏owego szyny ∏aƒcucha/pasa z´batego UWAGA: U˝ywaç wy∏àcznie Êrub zamontowanych na górnej cz´Êci nap´du! U˝ycie innych Êrub spowoduje powa˝ne uszkodzenie nap´du drzwi. 10 Zamocowanie os∏ony ko∏a z´batego Os∏on´ ko∏a z´batego (1) umieÊciç od góry na nap´dzie (2) i umocowaç Êrubami (3). Ârub´ (4) wprowadziç do otworu ustalajàcego wózka (5) i zabezpieczyç podk∏adkà (6) i nakr´tkà (7). 11 Monta˝ elementu ustalajàcego i dokr´cenie ∏aƒcucha/pasa z´batego Element ustalajàcy (1) wsunàç na szyn´ (5). Wsunàç podk∏adk´ p∏askà (3), spr´˝yn´ (2) i podk∏adk´ (3) na Êrub´ zamkowà (4). Nakr´tk´ (6) wkr´ciç mocno palcami na Êrub´ zamkowà. Nakr´tk´ dokr´ciç kluczem szcz´kowym (7), a˝ ∏aƒcuch wzgl. pas klinowy znajdzie si´ oko∏o 2 mm nad stopkà szyny w jej punkcie Êrodkowym. ¸A¡CUCHA WZGL. PASA KLINOWEGO NIE NAPR¢˚Aå NADMIERNIE! Zobacz rysunek (8). INSTALACJA Dla unikni´cia urazów oczu, podczas prac przy suficie nale˝y nosiç okulary ochronne. Dla unikni´cia uszkodzenia drzwi gara˝owych wy∏àczyç i ewentualnie zdemontowaç wszystkie istniejàce zamki drzwi. Przed przystàpieniem do instalacji nap´du drzwi gara˝owych nale˝y zdemontowaç wszystkie zamocowane do drzwi luêne liny i druty, aby uniknàç obra˝eƒ przez zaplàtane liny itp. Uwaga: dla w∏aÊciwego umieszczenia wspornika czo∏owego szyny nale˝y skorzystaç z linii poziomych i pionowej linii Êrodkowej opisanych w punkcie 12. A. Monta˝ na Êcianie: Wspornik czo∏owy (1) umieÊciç wspó∏osiowo na Êrodkowej linii pionowej (2) tak, aby jego dolna kraw´dê znajdowa∏a si´ na linii poziomej (4) (ze strza∏kà wskazujàcà w kierunku sufitu). Zaznaczyç wszystkie otwory (5) dla wspornika. Wywierciç otwory o Êrednicy 4,5 mm i przykr´ciç wspornik przy pomocy wkr´tów do drewna (3). B. Monta˝ na suficie: Pionowà lini´ prowadzàcà (2) przed∏u˝yç do sufitu. Wspornik (1) umieÊciç wspó∏osiowo na linii pionowej w odleg∏oÊci od Êciany nie wi´kszej ni˝ 150 mm. Sprawdziç, czy strza∏ka skierowana jest w kierunku nap´du. Zaznaczyç otwory przeznaczone do monta˝u na suficie (5). Wywierciç otwory o Êrednicy 4,5 mm i umocowaç wspornik przy pomocy wkr´tów do drewna (3). Do monta˝u na suficie betonowym nale˝y wykorzystaç za∏àczone kotwie do betonu (6). 14 Umocowanie szyny do wspornika czo∏owego Nap´d umieÊciç na posadzce gara˝u pod wspornikiem czo∏owym szyny. PodnieÊç szyn´ tak, aby pokrywa∏y si´ otwory na szynie i wsporniku. Po∏àczyç przy pomocy sworznia z oczkiem (1). Zabezpieczyç ∏àcznikiem pierÊcieniowym (2). UWAGA: Aby szyna nie styka∏a si´ ze spr´˝ynami drzwi sekcyjnych, mo˝e byç konieczne umieszczenie nap´du wy˝ej. Nap´d musi byç dobrze podparty (o drabin´) lub mocno przytrzymywany przez druga osob´. 15 Umieszczenie nap´du we w∏aÊciwej pozycji UWAGA: Wyznaczenie w∏aÊciwej odleg∏oÊci od drzwi do szyny u∏atwi deska o gruboÊci 25mm (1) (je˝eli pozwala na to wysokoÊç gara˝u). Nap´d oprzeç o drabin´. Otworzyç drzwi gara˝owe. Desk´ o gruboÊci 25mm (1) umieÊciç p∏asko w górnej cz´Êci drzwi w pobli˝u linii Êrodkowej, tak jak przedstawiono to na rysunku. Szyn´ oprzeç na desce. Je˝eli otwierane drzwi uderzajà o wózek, pociàgnàç w dó∏ za rami´ odblokowujàce wózek, aby odblokowaç cz´Êç wewn´trznà i zewn´trznà. Wózek mo˝e pozostaç od∏àczony a˝ do momentu, gdy rami´ drzwi zostanie pod∏àczone do wózka. Je˝eli iloÊç miejsca na to pozwala, zaleca si´ instalowanie nap´du na wysokoÊci 2,1m lub wy˝ej ponad poziomem pod∏ogi gara˝u. 16 Zawieszenie nap´du 12 Ustawienie wspornika szyny we w∏aÊciwej Nap´d musi byç dobrze umocowany do belek noÊnych gara˝u. pozycji Wspornik szyny musi byç dobrze umocowany do belek noÊnych gara˝u. Je˝eli jest to konieczne, Êcian´ lub sufit gara˝u nale˝y wzmocniç p∏ytà o gruboÊci 40 mm. W razie niew∏aÊciwego monta˝u mogà wystàpiç zak∏ócenia w dzia∏aniu rewersyjnego systemu bezpieczeƒstwa zmieniajàcego kierunek ruchu drzwi. Wspornik szyny mo˝na umocowaç do Êciany nadpro˝a (1) nad drzwiami gara˝u lub do sufitu (3). Nale˝y post´powaç zgodnie z instrukcjà, która najbardziej odpowiada danej sytuacji. Przy zamkni´tych drzwiach wyznaczyç pionowà lini´ Êrodkowà (2) drzwi gara˝owych. Lini´ przed∏u˝yç do Êciany ponad drzwiami. Drzwi otworzyç tak, aby znajdowa∏y si´ w najwy˝szym punkcie po∏o˝enia. Na Êcianie ponad drzwiami poprowadziç lini´ poziomà (4) na wysokoÊci 5 cm powy˝ej najwy˝szego po∏o˝enia drzwi tak, aby górna kraw´dê drzwi mog∏a si´ swobodnie przesuwaç. Na rysunku przedstawiono trzy wybrane sposoby instalacji. Sposób instalacji w Paƒstwa gara˝u mo˝e byç inny. Wsporniki wiszàce (1) nale˝y podgiàç (rysunek A) tak, aby zapewniç sztywne oparcie. W przypadku sufitów tynkowanych, licowanych lub odeskowanych (rysunek B) przed instalacjà nap´du nale˝y przymocowaç do belek noÊnych stabilnà konsol´ z metalu (4) (nie obj´ta dostawà). Do monta˝u na suficie betonowym (rysunek C), nale˝y wykorzystaç za∏àczone kotwie do betonu (5). Zmierzyç odleg∏oÊç pomi´dzy nap´dem a belkà noÊnà (lub sufitem) po obu stronach nap´du. Obie cz´Êci wspornika wiszàcego obciàç do wymaganej d∏ugoÊci. Nast´pnie sp∏aszczyç jednà koƒcówk´ ka˝dej konsoli mocujàcej i zagiàç jà tak, by odpowiada∏a kàtowi zamocowania. Nie zginaç w miejscach, w których znajdujà si´ otwory wspornika. W belkach noÊnych (lub w suficie) wywierciç otwory o Êrednicy 4,5 mm. Koƒce wsporników po∏àczyç z belkami noÊnymi przy pomocy wkr´tów do drewna (2). Nap´d podnieÊç i umocowaç do wsporników wiszàcych przy pomocy Êrub i nakr´tek zabezpieczajàcych (3). Sprawdziç, czy szyna przebiega wzd∏u˝ linii Êrodkowej drzwi. USUNÑå desk´ o gruboÊci 25mm. Drzwi otworzyç r´cznie. Je˝eli drzwi zderzajà si´ z szynà, wspornik szyny umieÊciç wy˝ej. Stron´ dolnà szyny (6) posmarowaç smarem. 3-pl Usunàç cztery Êruby z podk∏adkami (1) znajdujàce si´ na górnej cz´Êci nap´du. Za∏o˝yç szyn´ (2) na nap´d od góry p∏asko w jednej p∏aszczyênie ze sworzniem ustalajàcym (3). ¸aƒcuch/pas z´baty (4) za∏o˝yç na ko∏o z´bate (5). Dla unikni´cia nadmiernego luzu ∏aƒcucha/pasa z´batego w kierunku przodu szyny wsuwany jest krà˝ek zwrotny z umocowaniem. Otwory Êrub w klamrach mocujàcych (6) ustawiane sà dok∏adnie na otworach Êrub w nap´dzie. Klamry mocujàce przykr´camy do nap´du przy pomocy odkr´conych poprzednio Êrub. Âruby nale˝y mocno dokr´ciç. Ko∏o z´bate nap´du musi dok∏adnie zaz´biaç si´ z z´bami ∏aƒcucha/pasa z´batego. 17 Zamontowanie liny i uchwytu do r´cznego 20 Monta˝ ramienia drzwi odblokowywania wózka A. Instalacja dla drzwi jednolitych: Pod∏àczenie do sieci DLA UNIKNI¢CIA UTRUDNIE¡ PODCZAS INSTALACJI NAP¢D NALE˚Y URUCHOMIå DOPIERO PO WYRAèNYM WEZWANIU W INSTRUKCJI. Nap´d wolno pod∏àczyç wy∏àcznie do gniazdka zainstalowanego zgodnie z przepisami. 18 Instalacja ˝arówki Os∏on´ ˝arówki (2) ostro˝nie opuÊciç w dó∏. Os∏ony nie zdejmowaç! Wkr´ciç ˝arówk´ maks. 24V/21W do oprawki jak pokazano na rysunku. Wraz z w∏àczeniem nap´du w∏àczane jest tak˝e jego oÊwietlenie, które gaÊnie automatycznie po up∏ywie ok. 2 minut. Po za∏o˝eniu ˝arówki os∏on´ ponownie zamknàç. Rami´ proste (1) po∏àczyç na maksymalnej d∏ugoÊci z wygi´tym odcinkiem ramienia (2), przy pomocy cz´Êci monta˝owych (3, 4, 5) tak, ˝eby dwa lub trzy otwory zachodzi∏y na siebie. Przy zamkni´tych drzwiach po∏àczyç prosty odcinek (1) ramienia drzwi z wspornikiem drzwi przy pomocy sworznia z oczkiem (6) i zabezpieczyç ∏àcznikiem pierÊcieniowym (7). Roz∏àczyç cz´Êç wewn´trznà i zewn´trznà wózka. Cz´Êç zewn´trznà wózka cofnàç w kierunku nap´du a wygi´ty odcinek ramienia (2) po∏àczyç z wózkiem drugim sworzniem (6) poprzez otwór (8). Do tego celu mo˝e byç konieczne lekkie podniesienie drzwi. Zabezpieczyç ∏àcznikiem pierÊcieniowym (7). UWAGA: Podczas ustawiania wy∏àcznika kraƒcowego dla pozycji drzwi ‚OTWARTE’ drzwi w pozycji ca∏kowicie otwartej nie mogà byç przechylone do do∏u. Nawet lekkie przechylenie do do∏u (9) wywo∏uje zb´dne szarpni´cia podczas otwierania i zamykania drzwi z pozycji ca∏kowitego otwarcia. B. Instalacja dla drzwi sekcyjnych: Umocowaç jak przedstawiono na rysunku B i przejÊç do punktu 21. 21 Instalacja konsoli Êciennej sterownik drzwi Konsol´ Êciennà nale˝y umieÊciç w miejscu, z którego widoczne sà drzwi, z dala od drzwi i elementów konstrukcyjnych drzwi, na wysokoÊci co najmniej 1,5m. Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie nap´du drzwi mo˝e prowadziç do ci´˝kich urazów powodowanych przez otwierajàce si´ lub zamykajàce drzwi gara˝owe. Dla bezpieczeƒstwa w pobli˝u konsoli Êciennej nale˝y na sta∏e umieÊciç nalepk´ ostrzegawczà. Spalone ˝arówki wymieniaç na ˝arówki wstrzàsoodporne. 19 Umocowanie wspornika drzwi Je˝eli macie Paƒstwo drzwi podnoszone o pionowym torze przesuwu, konieczny jest zestaw do zmiany konstrukcji ramienia. W takim przypadku nale˝y post´powaç zgodnie z instrukcjami za∏àczonymi do dodatkowego ramienia drzwi. Przy demonta˝u i monta˝u zestawu do zmiany konstrukcji ramienia drzwi nale˝y zachowaç ostro˝noÊç. Palce trzymaç z dala od cz´Êci przesuwajàcych si´. UWAGA: W przypadku drzwi lekkich konieczne jest wzmocnienie poziome i pionowe. Instalacja dla drzwi sekcyjnych lub jednolitych: Wspornik drzwi (1) posiada otwory mocujàce po prawej i po lewej stronie. Je˝eli do instalacji konieczne sà dolne i górne otwory mocujàce, zmontowaç i zainstalowaç wspornik wraz z p∏ytkà (2), jak przedstawiono na rysunku. Z ty∏u konsoli Êciennej (2) znajdujà si´ dwie Êruby (1). Z drutu dzwonkowego usunàç izolacj´ na odcinku oko∏o 6 mm (4). Druty rozdzieliç tak, aby drut bia∏o-czerwony pod∏àczyç do Êruby RED (1), a drut bia∏y do Êruby zaciskowej WHT (2). Konsol´ Êciennà umocowaç do wewn´trznej Êciany gara˝u przy pomocy za∏àczonych wkr´tów (3). W celu instalacji w murze suchym lub w betonie wywierciç otwory o Êrednicy 4mm i u˝yç ko∏ków (6). Zalecane miejsce instalacji, to miejsce obok dodatkowych bocznych drzwi wejÊciowych, poza zasi´giem dzieci. Drut dzwonkowy poprowadziç w gór´ po Êcianie i suficie a˝ do nap´du drzwi. Drut umocowaç przy pomocy izolowanych klamerek (5). Âruby zaciskowe odbiornika znajdujà si´ za os∏onà oÊwietlenia nap´du. Drut dzwonkowy nale˝y pod∏àczyç do zacisków w nast´pujàcy sposób: bia∏o-czerwony do czerwonego (1), a bia∏y do bia∏ego (2). Obs∏uga przycisku Dla otwarcia lub zamkni´cia drzwi gara˝u nacisnàç jednokrotnie. Dla zatrzymania drzwi w ruchu nacisnàç ponownie.

1. Wspornik (z p∏ytkà lub bez p∏ytki, w zale˝noÊci od sytuacji)

umieÊciç po Êrodku drzwi u góry od strony wewn´trznej, tak jak przedstawiono to na rysunku. Zaznaczyç otwory. Wielofunkcyjna konsola Êcienna (78LM opcja akcesoria): nacisnàç bia∏y kwadrat dla otworzenia lub zamkni´cia drzwi. Nacisnàç ponownie, aby zatrzymaç drzwi w ruchu.

2. A. Drzwi drewniane

Wywierciç otwory o Êrednicy 8 mm i umocowaç wspornik drzwi przy pomocy nakr´tek, podk∏adek ustalajàcych i Êruby zamkowej (3). Funkcja oÊwietlenia: nacisnàç przycisk oÊwietlenia w celu w∏àczenia lub wy∏àczenia oÊwietlenia nap´du. Po w∏àczeniu oÊwietlenia i uruchomieniu nap´du Êwiat∏o pozostaje w∏àczone przez 2,5 minuty. Dla wczeÊniejszego wy∏àczenia oÊwietlenia nale˝y przycisk nacisnàç ponownie. Przycisk oÊwietlenia nie dzia∏a, gdy drzwi znajdujà si´ w ruchu. B. Drzwi z blachy Umocowaç wkr´tami do drewna (4). C. Drzwi jednolite – opcja Umocowaç wkr´tami do drewna (4). Funkcja blokady: Blokuje otwieranie drzwi przy pomocy urzàdzeƒ zdalnego sterowania. Drzwi b´dà jednak nadal zamykane i otwierane przy pomocy wy∏àcznika Êciennego, zewn´trznego zamka na klucz oraz bezprzewodowej klawiatury cyfrowej.

  • Aktywacja: naciskaç przez 2 sekundy przycisk blokady. Gdy funkcja blokady jest w∏àczona, migocze du˝y oÊwietlenie przycisku.
  • Dezaktywacja: dla wy∏àczenia blokady ponownie nacisnàç i przytrzymywaç przez 2 sekundy przycisk blokady. OÊwietlenie przycisku przestanie migaç. Blokada równie˝ zostanie wy∏àczona po uaktywnieniu przycisku LEARN na pulpicie sterowniczym. 4-pl Jeden koniec liny (1) przeciàgnàç przez otwór w górnej cz´Êci czerwonego uchwytu, tak aby napis “NOTICE” (“UWAGA”) (3) mo˝na by∏o odczytaç, czytajàc od lewej do prawej strony, tak jak przedstawiono to na rysunku. Zabezpieczyç w´z∏em (2) tzw. „ósemkowym”. W´ze∏ powinien znajdowaç si´ w odleg∏oÊci przynajmniej 25mm od koƒca liny, aby zapobiec wyÊlizgni´ciu. Drugi koniec liny przeciàgnàç przez otwór w dêwigni odblokowujàcej wózka zewn´trznego (4). D∏ugoÊç linki dostosowaç tak, aby uchwyt znajdowa∏ si´ na wysokoÊci 1,8 m ponad pod∏ogà gara˝u. Zabezpieczyç lin´ kolejnym w´z∏em ósemkowym. UWAGA: Je˝eli konieczne jest obci´cie liny, jej koƒcówk´ nale˝y stopiç przy pomocy zapa∏ki lub zapalniczki dla zapobie˝enia strz´pieniu. / konsoli Êciennej 2-kana∏owy 23 Zaprogramowanie bezprzewodowej klawiatury cyfrowej Nap´d uruchamiaç tylko wtedy, gdy ca∏e drzwi znajdujà si´ polu widzenia, gdy w ich zasi´gu nie ma przeszkód i gdy sà w∏aÊciwie ustawione. Podczas ruchu drzwi nikomu nie wolno wchodziç do gara˝u, ani z niego wychodziç. Nie pozwalaç dzieciom na pos∏ugiwanie si´ przyciskami lub zdalnym sterowaniem, a tak˝e na zabaw´ w pobli˝u drzwi gara˝u. Nap´d uruchamiaç tylko wtedy, gdy ca∏e drzwi znajdujà si´ polu widzenia, gdy w ich zasi´gu nie ma przeszkód i gdy sà w∏aÊciwie ustawione. Podczas ruchu drzwi nikomu nie wolno wchodziç do gara˝u, ani z niego wychodziç. Nie pozwalaç dzieciom na pos∏ugiwanie si´ przyciskami lub zdalnym sterowaniem, a tak˝e na zabaw´ w pobli˝u drzwi gara˝u. Odbiornik i nadajnik zdalnego sterowania sà zaprogramowane wed∏ug jednakowego kodu. Po nabyciu dodatkowych nadajników r´cznych zdalnego sterowania nale˝y ponownie zaprogramowaç odbiornik, aby zaakceptowa∏ nowy kod zdalnego sterowania. Programowanie odbiornika na dodatkowe kody zdalnego sterowania przy pomocy pomaraƒczowego przycisku LEARN UWAGA: Bezprzewodowa klawiatura cyfrowa musi zostaç zaprogramowana do obs∏ugi nap´du drzwi gara˝owych. Programowanie odbiornika na dodatkowe kody zdalnego sterowania przy pomocy pomaraƒczowego przycisku LEARN:

1. Nacisnàç i zwolniç pomaraƒczowy przycisk programujàcy na

nap´dzie. Âwiate∏ko programowania Êwieci bez przerwy przez 30 sekund (1).

2. Naciskaç przez 30 sekund przycisk pilota zdalnego sterowania,

który ma s∏u˝yç do obs∏ugi Paƒstwa drzwi gara˝owych (2).

3. Zwolniç przycisk, gdy oÊwietlenie nap´du zacznie migaç. Oznacza

to, ˝e kod zosta∏ wprowadzony. Je˝eli lampa nie jest zainstalowana, s∏yszalne b´dà dwa klikni´cia (3).

1. Nacisnàç i zwolniç pomaraƒczowy przycisk programujàcy (1) na

nap´dzie. Âwiate∏ko programowania Êwieci bez przerwy przez 30 sekund.

2. W ciàgu 30 sekund wprowadziç za pomocà klawiatury (2) wybrany

przez siebie czterocyfrowy osobisty numer identyfikacyjny (PIN), nast´pnie przytrzymaç przycisk ENTER.

3. Zwolniç przycisk, gdy oÊwietlenie nap´du zacznie migaç (3).

Oznacza to, ˝e kod zosta∏ wprowadzony. Je˝eli lampa nie jest zainstalowana, s∏yszalne b´dà dwa klikni´cia. Programowanie przy pomocy wielofunkcyjnej konsoli Êciennej: UWAGA: Je˝eli bezprzewodowa klawiatura cyfrowa jest ju˝ zamontowana poza gara˝em, programowania muszà dokonaç dwie osoby.

1. Nacisnàç i przytrzymaç przycisk pilota zdalnego sterowania, który

ma s∏u˝yç do obs∏ugi Paƒstwa drzwi gara˝owych (4). Programowanie przy pomocy wielofunkcyjnej konsoli Êciennej:

2. RównoczeÊnie wciskaç przycisk LIGHT na wielofunkcyjnej konsoli

1. Wprowadziç wybrany przez siebie czterocyfrowy osobisty numer

identyfikacyjny (PIN), a nast´pnie przytrzymaç przycisk ENTER.

3. Przytrzymywaç nadal oba przyciski w pozycji wciÊni´tej i

równoczeÊnie naciskaç du˝y przycisk na wielofunkcyjnej konsoli Êciennej (wszystkie trzy przyciski sà wciÊni´te) (6).

2. Nadal przytrzymywaç przycisk ENTER i równoczeÊnie naciskaç

przycisk LIGHT na wielofunkcyjnej konsoli Êciennej.

4. Gdy tylko oÊwietlenie nap´du zacznie migotaç, zwolniç wszystkie

przyciski. Kod zosta∏ wprowadzony. Je˝eli lampa nie jest zainstalowana, s∏yszalne b´dà dwa klikni´cia (7). Teraz nap´d b´dzie dzia∏aç po naciÊni´ciu przycisku zdalnego sterowania. Je˝eli przycisk zdalnego sterowania zostanie zwolniony zanim zamigocze Êwiat∏o nap´du, nap´d nie zaakceptuje kodu. Kasowanie wszystkich kodów zdalnego sterowania W celu dezaktywacji okreÊlonego kodu, nale˝y skasowaç wszystkie kody: Pomaraƒczowy przycisk programujàcy na nap´dzie naciskaç tak d∏ugo, a˝ zgaÊnie wskaênik Êwietlny (po oko∏u 6-ciu sekundach). W ten sposób zostanà skasowane wszystkie kody zapami´tane przez nap´d. Ka˝dy pilot zdalnego sterowania i system bezprzewodowej klawiatury cyfrowej wymaga ponownego programowania. 3-kana∏owy pilot zdalnego sterowania: Je˝eli pilot ten zosta∏ dostarczony wraz z Paƒstwa zestawem nap´du drzwi gara˝owych, du˝y przycisk jest ju˝ fabrycznie zaprogramowany do obs∏ugi drzwi gara˝owych. Do obs∏ugi nap´du tych drzwi gara˝owych mo˝na zaprogramowaç dodatkowe przyciski w pilotach 3-kana∏owych lub minipilotach z Rolling Code.

3. Nadal przytrzymywaç klawisz ENTER i przycisk LIGHT i

równoczeÊnie przycisnàç du˝y przycisk na wielofunkcyjnej konsoli Êciennej (wszystkie trzy przyciski sà wciÊni´te).

4. Zwolniç wszystkie przyciski, gdy oÊwietlenie nap´du zacznie

migaç. Oznacza to, ˝e kod zosta∏ wprowadzony. Je˝eli lampa nie jest zainstalowana, s∏yszalne b´dà dwa klikni´cia. 5-pl 22 Zaprogramowanie nap´du i zdalnego sterowania

WIELOFUNKCYJNA KONSOLA ÂCIENNA

Dla otwarcia lub zamkni´cia drzwi gara˝u nacisnàç jeden raz du˝y przycisk (1). Dla zatrzymania drzwi b´dàcych w ruchu nacisnàç przycisk ponownie. Funkcja oÊwietlenia Dla w∏àczenie lub wy∏àczenia oÊwietlenia nap´du nacisnàç przycisk (2) z napisem LIGHT. Przycisk oÊwietlenia nie dzia∏a, gdy drzwi znajdujà si´ w ruchu. Gdy zostanie w∏àczone Êwiat∏o i uruchomiony nap´d drzwi, Êwiat∏o pozostaje w∏àczone przez 2 minuty. W celu wczeÊniejszego wy∏àczenia oÊwietlenia przycisk nale˝y nacisnàç ponownie. Funkcja blokady Blokuje otwieranie drzwi przy pomocy urzàdzeƒ zdalnego sterowania. Drzwi b´dà jednak nadal zamykane i otwierane przy pomocy wy∏àcznika Êciennego, zewn´trznego zamka na klucz oraz bezprzewodowej klawiatury cyfrowej. W celu w∏àczenia blokady naciskaç przez 2 sekundy przycisk (3) z napisem LOCK. Gdy funkcja blokady jest w∏àczona, migocze du˝y przycisk. W celu wy∏àczenia blokady ponownie nacisnàç przycisk LOCK i przytrzymywaç przez 2 sekundy. Lampka du˝ego przycisku przestanie migaç. Blokada równie˝ zostanie wy∏àczona po uaktywnieniu przycisku LEARN na pulpicie sterowniczym. REGULACJA 25 Ustawianie wy∏àczników kraƒcowych Wy∏àczniki kraƒcowe okreÊlajà punkty, w których drzwi zatrzymujà si´ w trakcie ruchu w gór´ lub w dó∏. Zaprogramowanie wy∏àczników kraƒcowych:

1. Otworzyç obudow´ oÊwietlenia. Nacisnàç i przytrzymaç czarny

przycisk (1) do momentu, a˝ ˝ó∏ta dioda LED (3) zacznie powoli migaç; nast´pnie puÊciç przycisk.

2. Przytrzymywaç czarny przycisk (1) tak d∏ugo, a˝ drzwi osiàgnà

wymaganà pozycj´ ‘OTWARTE’. Wyregulowaç pozycj´ drzwi przy pomocy przycisku czarnego (1) i pomaraƒczowego (2). Przy pomocy czarnego przycisku drzwi poruszajà si´ w GÓR¢, a przycisk pomaraƒczowy porusza drzwi w DÓ¸.

3. Nacisnàç przycisk zaprogramowanego pilota (4) lub du˝y przycisk

na dostarczonej razem z nap´dem drzwi gara˝owych konsoli Êciennej. W ten sposób ustawiony zostanie wy∏àcznik kraƒcowy dla pozycji drzwi ‘OTWARTE’. Drzwi zamykajà si´ wówczas do pod∏ogi i otwierajà si´ ponownie ca∏kowicie w pozycji ‘OTWARTE’. Nap´d “nauczy∏ si´” ustawienia górnego i dolnego wy∏àcznika kraƒcowego. Upewniç si´, ˝e drzwi otwierajà si´ w stopniu wystarczajàcym dla Paƒstwa samochodu. Ewentualnie odpowiednio dostosowaç.

4. Gdy wy∏àczniki kraƒcowe zostanà zaprogramowane, dioda LED

(3) przestaje migaç. Je˝eli drzwi zatrzymajà si´ lub zmienià kierunek przed osiàgni´ciem pod∏ogi, nale˝y niezw∏ocznie powtórzyç kroki 1-3. Je˝eli mimo to wy∏àczniki kraƒcowe nie zostanà prawid∏owo ustawione, nale˝y skorzystaç z instrukcji dotyczàcych r´cznego ustawiania wy∏àczników kraƒcowych zawartych w rozdziale „Je˝eli pojawià si´ problemy”, punkt 15. UWAGA: Je˝eli ustawienie wy∏àczników kraƒcowych nie powiedzie si´, Êwiat∏o robocze miga jedenaÊcie razy. Je˝eli pojawi si´ ten komunikat b∏´du nale˝y przejÊç do punktu 15 w rozdziale „Je˝eli pojawià si´ problemy”. Zawiera on instrukcj´ dla r´cznego ustawienia wy∏àczników kraƒcowych. 26 Ustawianie si∏y dzia∏ania Przycisk do ustawiania si∏y dzia∏ania znajduje si´ w obudowie oÊwietlenia. W procesie programowania si∏y dzia∏ania ustawiana jest si∏a potrzebna do otwarcia i zamkni´cia drzwi.

1. Otworzyç pokryw´ obudowy oÊwietlenia. Pod nià znajduje si´

pomaraƒczowy przycisk (2).

2. Naciskajàc dwukrotnie pomaraƒczowy przycisk (2) docieramy do

trybu regulacji si∏y dzia∏ania. Dioda LED (3) szybko migocze.

3. Nacisnàç przycisk zaprogramowanego pilota (4) lub du˝y przycisk

na dostarczonej razem z nap´dem drzwi gara˝owych konsoli Êciennej. Drzwi przemieszczajà si´ w dó∏ na pozycj´ ‘ZAMKNI¢TE’. Przycisk pilota (4) nacisnàç ponownie, wówczas drzwi przemieszczajà si´ ca∏kowicie do góry na pozycj´ ‘OTWARTE’. Migotanie diody LED (3) ustaje po zaprogramowaniu si∏y dzia∏ania. Dla w∏aÊciwego ustawienia si∏y, drzwi muszà wykonaç kompletny cykl otwarcia i zamkni´cia. Je˝eli drzwi nie sà zamykane i otwierane ca∏kowicie, nale˝y skontrolowaç, czy drzwi sà w∏aÊciwie wywa˝one i nie zakleszczajà si´. Dla w∏aÊciwego i ostatecznego ustawienia wy∏àczników kraƒcowych MUSI byç ustawiona si∏a dzia∏ania. 27 Kontrola rewersyjnego systemu bezpieczeƒstwa Test próbny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu jest bardzo wa˝ny. Drzwi gara˝owe musza zmieniç kierunek ruchu przy zetkni´ciu si´ z przeszkodà o wysokoÊci 40 mm, umieszczonà p∏asko na pod∏odze. Niew∏aÊciwe ustawienie nap´du mo˝e spowodowaç powa˝ne obra˝enia cia∏a, wywo∏ane przez zamykajàce si´ drzwi. Test nale˝y powtarzaç co miesiàc i je˝eli jest to konieczne, uregulowaç ich ustawienie. Przebieg testu: Na pod∏odze pod drzwiami gara˝owymi umieÊciç p∏asko przeszkod´ (1) o wysokoÊci 40mm. Uruchomiç drzwi w dó∏. Drzwi muszà zmieniç kierunek ruchu po zetkni´ciu si´ z przeszkodà. Je˝eli drzwi zatrzymajà si´ na przeszkodzie, nale˝y jà usunàç i powtórnie ustawiç wy∏àczniki kraƒcowe, jak opisano w ust´pie 25. Powtórzyç test. Je˝eli drzwi zmieniajà kierunek ruchu po zetkni´ciu si´ z przeszkodà o wysokoÊci 40mm, nale˝y usunàç przeszkod´ i przeprowadziç pe∏ny cykl ruchu drzwi. Drzwi nie mogà zmieniaç kierunku ruchu po osiàgni´ciu pozycji ‘ZAMKNI¢TE’. Je˝eli tak si´ dzieje, nale˝y powtórzyç kroki 25 i 26 (ustawienie wy∏àczników kraƒcowych i si∏y dzia∏ania) oraz powtórzyç test systemu bezpieczeƒstwa automatycznej zmiany kierunku ruchu. Na Êrodku drzwi umieÊciç obcià˝enie o wadze 20kg i skontrolowaç, czy drzwi poruszajà si´ w gór´ co najwy˝ej na wysokoÊç 500mm. 28 Instalacja systemu bezpieczeƒstwa „Protector System™” (patrz akcesoria) Si∏a mierzona na kraw´dzi zamykajàcej drzwi nie powinna przekraczaç 400N (40kg). Je˝eli si∏a zamykania ustawiona jest powy˝ej 400 N, konieczne jest zainstalowanie systemu bezpieczeƒstwa “Protector System™”. Po zainstalowaniu i ustawieniu nap´du mo˝na zainstalowaç system bezpieczeƒstwa Protector System™. Instrukcja obs∏ugi tego urzàdzenia zosta∏a do niego za∏àczona. System bezpieczeƒstwa Protector System™ stanowi dodatkowe zabezpieczenie po to, aby np. ma∏e dzieci nie zosta∏y przyciÊni´te przez drzwi gara˝owe. Protector System™ funkcjonuje za pomocà promieniowania podczerwonego. Je˝eli wiàzka Êwietlna zostanie za∏amana przez przeszkod´, zamykajàce si´ drzwi zostanà otwarte. System chroni przed zamkni´ciem si´ drzwi. Jest on szczególnie zalecany dla rodzin z ma∏ymi dzieçmi. 6-pl 24 Obs∏uga konsoli Êciennej 29 Wyposa˝enie specjalne

3. Drzwi dzia∏ajà przy u˝yciu konsoli Êciennej, ale nie przy

pomocy pilota: Otworzyç obudow´ oÊwietlenia. Z ty∏u znajdujà si´ dodatkowe zaciski. Przewód dzwonkowy przy∏àczyç do zacisków 8 i 7. Pod∏àczenie oÊwietlenia sygnalizacyjnego OÊwietlenie sygnalizacyjne mo˝na zainstalowaç w dowolnym miejscu. Jego przewody pod∏àczyç do zacisków 6 i 5. Zacisk 5 jest uziemiony. 30 Akcesoria (1) model (2) model (3) model (4) model (5) model (6) model (4) model (5) model (6) model (7) model (8) model (9) model (10) model (11) model (12) model 94330E 94333E 94335E 94334E 128LM 975EML 9747E 78LM 760E 1702E 770E 1703E FLA230 EQL01

model 100041 pilot 1-kana∏owy pilot 3-kana∏owy minipilot 3-kana∏owy minipilot 4-kana∏owy konsoli Êciennej 2-kana∏owy Laser Garage Parking Assist bezprzewodowa klawiatura cyfrowa wielofunkcyjna konsola Êcienna zamek na klucz zewn´trzny zamek awaryjny system bezpieczeƒstwa Protector System™ rami´ specjalne The Chamberlain Arm™ oÊwietlenie sygnalizacyjne uchwyt do r´cznego otwierania drzwi wy∏àcznik kluczowy dwurozkazowy (podtynkowy - 100010) wy∏àcznik kluczowy dwurozkazowy (podtynkowy - 100034) wy∏àcznik funkcji “drzwi w bramie” (13) model 16200LM BEZ RYSUNKU model MDL100LM dodatkowy rygiel pod∏ogowy

  • Sprawdziç i ewentualnie wymieniç bateri´.
  • Je˝eli posiadasz dwa lub wi´cej pilotów, z których funkcjonuje tylko jeden, powtórzyç kroki opisane w ust´pach 22 i 23: „Zaprogramowanie nap´du i zdalnego sterowania” i „Zaprogramowanie bezprzewodowej klawiatury cyfrowej”.
  • Czy wy∏àcznik Êcienny migocze? Oznacza to, ˝e aktywna jest funkcja blokady nap´du. Je˝eli dysponujesz wielofunkcyjnà konsolà Êciennà, nale˝y przyciskaç przez dwie sekundy przycisk blokady, wówczas wy∏àcznik Êcienny przestanie migaç.

4. Nadajnik r´czny ma ma∏y zasi´g:

  • Czy zainstalowana zosta∏a bateria?
  • Zmieniç pozycj´ nadajnika r´cznego w samochodzie.
  • Drzwi gara˝owe z metalu, izolowane folià metalowà lub obite metalem powodujà zmniejszenie zasi´gu nadawania.

5. Drzwi bez widocznej przyczyny zmieniajà kierunek ruchu i

oÊwietlenie sygnalizacyjne nap´du nie miga:

  • Czy w drzwiach znajduje si´ jakaÊ przeszkoda? Pociàgnàç za uchwyt r´cznego odblokowywania. Przesunàç drzwi r´cznie. Je˝eli drzwi nie sà w równowadze lub zacinajà si´, nale˝y wezwaç specjalist´.
  • Usunàç lód lub Ênieg z miejsca, w którym drzwi si´ zamykajà.
  • Powtórzyç kroki opisane w ust´pach 25 i 26: „Ustawienie wy∏àczników kraƒcowych”, „Ustawienie si∏y dzia∏ania”. Po zakoƒczeniu regulacji ustawienia nale˝y przeprowadziç test próbny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu.

6. Drzwi zmieniajà bez powodu kierunek ruchu, a oÊwietlenie

nap´du migocze przez 5 sekund po zmianie kierunku ruchu: Sprawdziç system bezpieczeƒstwa Protector System™ (zapora Êwietlna) (je˝eli zosta∏ on zainstalowany). Je˝eli dioda LED miga, skorygowaç ustawienie.

7. G∏oÊna praca nap´du odbierana jest przez mieszkaƒców jako

INSTRUKCJA POD¸ÑCZENIA AKCESORIÓW

Zamek na klucz – do zacisków nap´du: czerwony-1 i bia∏y-2 System bezpieczeƒstwa – do zacisków nap´du: bia∏y-3 i szary-4. Konsola Êcienna – do zacisków nap´du: czerwony-1 i bia∏y-2 Je˝eli normalna praca nap´du powoduje problemy w pobli˝u pomieszczeƒ mieszkalnych zaleca si´ instalacj´ zestawu t∏umiàcego drgania 41A3263. Zestaw ten zosta∏ zaprojektowany w celu zmniejszenia efektu rezonansu pod∏o˝a i jest ∏atwy do zamontowania.

8. Drzwi gara˝owe otwierajà i zamykajà si´ samoczynnie:

Sprawdziç, czy przycisk pilota nie zacià∏ si´ w pozycji wciÊni´tej.

9. Drzwi zatrzymujà si´, ale nie zamykajà ca∏kowicie:

31 32 Cz´Êci zamienne

JE˚ELI POJAWIÑ SI¢ PROBLEMY

1. Nap´d nie dzia∏a ani po przyciÊni´ciu konsoli Êciennej, ani przy

  • Czy do nap´du dop∏ywa pràd elektryczny? Do gniazdka pod∏àczyç lamp´. Je˝eli lampa si´ nie zaÊwieci, sprawdziç bezpieczniki lub wy∏àcznik automatyczny.
  • Czy zosta∏y odblokowane wszystkie zamki drzwi? Przeczytaj ponownie ostrze˝enia dotyczàce instalacji na stronie 1 instrukcji.
  • Czy pod drzwiami zgromadzi∏ si´ lód lub Ênieg? Mo˝liwe, ˝e drzwi przymarz∏y do ziemi. Usunàç przeszkod´.
  • Byç mo˝e p´kni´ta jest spr´˝yna drzwi gara˝owych. Musi ona zostaç wymieniona przez specjalist´.

2. Drzwi dzia∏ajà przy u˝yciu pilota, ale nie przy pomocy konsoli

  • Czy wy∏àcznik Êcienny si´ Êwieci? Je˝eli nie, to przewód dzwonkowy od∏àczyç od zacisków nap´du. Zewrzeç ze sobà zacisk czerwony i bia∏y poprzez jednoczesne przy∏o˝enie kawa∏ka drutu do obu zacisków. Je˝eli nap´d dzia∏a, sprawdziç, czy druty zosta∏y niew∏aÊciwie pod∏àczone do wy∏àcznika Êciennego, czy wystàpi∏o zwarcie pod klamrami, lub czy przewód jest przerwany.
  • Czy przewody zosta∏y w∏aÊciwie pod∏àczone? Przeczytaç ponownie instrukcje na stronie 4. Powtórzyç ust´p 25: „Ustawienie wy∏àczników kraƒcowych”. Po ka˝dej regulacji d∏ugoÊci ramienia drzwi, si∏y zamykania lub wy∏àcznika kraƒcowego dla pozycji ‚ZAMKNI¢TE’ powtórzyç test kontrolny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu.

10. Drzwi si´ otwierajà, ale nie zamykajà:

  • Sprawdziç system bezpieczeƒstwa Protector System™ (zapora Êwietlna) (je˝eli zosta∏ on zainstalowany). Je˝eli LED miga, wyregulowaç ustawienie systemu bezpieczeƒstwa.
  • Je˝eli oÊwietlenie nap´du nie miga i instalacja jest nowa, powtórzyç kroki opisane w ust´pach 25 i 26: „Ustawienie wy∏àczników kraƒcowych”, „Ustawienie si∏y dzia∏ania”. Po zakoƒczeniu regulacji ustawienia nale˝y przeprowadziç test próbny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu.

11. OÊwietlenie nap´du nie w∏àcza si´:

Wymieniç ˝arówk´ (maksymalnie 24V/21W). Przepalone ˝arówki wymieniaç na nowe standardowe ˝arówki.

Mo˝liwe, ˝e drzwi nie sà wywa˝one lub uszkodzone sà spr´˝yny. Zamknàç drzwi i odblokowaç wózek przy pomocy linki i uchwytu r´cznego odblokowywania. Drzwi otworzyç i zamknàç r´cznie. Drzwi znajdujàce si´ w równowadze zatrzymajà si´ w ka˝dym dowolnym punkcie w trakcie ruchu, poniewa˝ sà one w pe∏ni wspierane przez spr´˝yny. W innym wypadku nale˝y wezwaç specjalist´ w celu usuni´cia problemu. 7-pl

Pod∏àczenie „drzwi w bramie” DBA¸OÂå O NAP¢D

13. Silnik nap´du buczy przez chwil´, po czym nie dzia∏a:

Je˝eli nap´d zostanie w∏aÊciwie zainstalowany, b´dzie dzia∏a∏ sprawnie, wymagajàc minimalnej konserwacji. Nap´d nie wymaga dodatkowego smarowania. Regulacja wy∏àczników kraƒcowych i si∏y dzia∏ania: ustawienia te nale˝y skontrolowaç przy instalowaniu nap´du i w∏aÊciwie je wykonaç. Warunki atmosferyczne mogà wywo∏aç niewielkie zmiany w dzia∏aniu drzwi, wymagajàce niedu˝ej regulacji ustawienia, zw∏aszcza w okresie pierwszego roku u˝ytkowania. Dalsze informacje na temat regulacji wy∏àczników kraƒcowych i si∏y dzia∏ania znajdujà si´ na stronie 6. Post´powaç ÊciÊle wed∏ug instrukcji i po ka˝dej zmianie ustawienia przeprowadzaç test próbny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu. Pilot: pilota mo˝na przytwierdziç za pomocà dostarczonej klamry do os∏ony przeciws∏onecznej pojazdu. W razie nabycia dodatkowych pilotów dla pojazdów, które korzystajà z tego samego gara˝u, zob. ust´p Akcesoria. Ka˝dy nowy pilot musi zostaç zaprogramowany. Baterie pilota: baterie litowe powinny wystarczyç na okres do 5 lat. JeÊli zmniejsza si´ zasi´g pilota, baterie nale˝y wymieniç. Wymiana baterii: W celu wymiany baterii nale˝y otworzyç pojemnik na baterie przy pomocy Êrubokr´tu. Baterie w∏o˝yç tak, aby ich biegun dodatni skierowany by∏ do góry. Nast´pnie zatrzasnàç po obu brzegach pokryw´ pojemnika na baterie. Zu˝ytych baterii nie nale˝y wyrzucaç razem z odpadami domowymi, lecz oddaç do punktu zbiórki baterii.

  • Spr´˝yny drzwi gara˝owych sà byç mo˝e p´kni´te. ZOBACZ POWY˚EJ.
  • Je˝eli problem ten wyst´puje przy pierwszym uruchomieniu drzwi, drzwi sà zamkni´te. Odblokowaç zamek drzwi. Po zakoƒczeniu regulacji przeprowadziç test próbny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu.

14. Nap´d nie dzia∏a z powodu braku dop∏ywu energii elektrycznej:

  • Link´ i uchwyt do r´cznego odblokowania awaryjnego pociàgnàç w dó∏ dla od∏àczenia wózka. Drzwi mo˝na teraz otworzyç wzgl. zamknàç r´cznie. Gdy zasilanie energià b´dzie ponownie funkcjonowaç, uchwyt do odblokowania r´cznego z powrotem przesunàç na wprost. Po aktywacji nap´du, wózek zostanie ponownie sprz´˝ony.
  • Urzàdzenie odblokowujàce wózek od zewnàtrz, oferowane w ramach akcesoriów, od∏àcza wózek od zewnàtrz gara˝u w przypadku awarii dop∏ywu energii elektrycznej.

15. R´czne nastawianie wy∏àczników kraƒcowych:

1. Nacisnàç i przytrzymywaç czarny przycisk do czasu, a˝ ˝ó∏ta

dioda LED zacznie powoli migaç, wówczas puÊciç przycisk.

2. Wyregulowaç pozycj´ drzwi przy u˝yciu czarnego i

pomaraƒczowego przycisku. Po naciÊni´ciu czarnego przycisku drzwi poruszajà si´ w GÓR¢, przy pomocy pomaraƒczowego drzwi poruszajà si´ w DÓ¸. 8-pl

JE˚ELI POJAWIÑ SI¢ PROBLEMY

Upewniç si´, ˝e drzwi otwierajà si´ w wystarczajàcym stopniu dla Paƒstwa pojazdu.

3. Nacisnàç urzàdzenie zdalnego sterowania lub konsol´ Êciennà. W

ten sposób zostanie ustawiony wy∏àcznik kraƒcowy dla pozycji OTWARTE. Nast´pnie drzwi zaczynajà si´ zamykaç. Natychmiast nacisnàç przycisk pomaraƒczowy lub czarny. Drzwi zatrzymujà si´.

Raz w miesiàcu: Ustawiç w∏aÊciwà pozycj´ drzwi „ZAMKNI¢TE” przy pomocy czarnego i pomaraƒczowego przycisku. Upewniç si´, ˝e drzwi zamykajà si´ ca∏kowicie bez nadmiernego nacisku na szyn´ (szyna nie mo˝e wyginaç si´ do góry, ∏aƒcuch/pas z´baty nie mo˝e zwisaç pod szynà). Nacisnàç przycisk pilota wzgl. konsoli Êciennej. W ten sposób zostanie ustawiony wy∏àcznik kraƒcowy dla pozycji drzwi „ZAMKNI¢TE”. Drzwi zaczynajà si´ otwieraç. UWAGA: Je˝eli nie zostanie naciÊni´ty przycisk czarny lub pomaraƒczowy zanim drzwi osiàgnà pod∏og´, nap´d drzwi gara˝owych próbuje dokonaç automatycznego ustawienia wy∏àcznika kraƒcowego, zawraca drzwi od pod∏ogi i zatrzymuje przy ustawionej pozycji drzwi „OTWARTE”. Je˝eli nast´pnie Êwiat∏o robocze nie miga dziesi´ciokrotnie, wy∏àczniki kraƒcowe zosta∏y ustawione z powodzeniem i nie wymagajà ustawiania r´cznego: pozycja drzwi „ZAMKNI¢TE” ustawiana jest na pod∏odze. Jednak niezale˝nie od tego, czy wy∏àczniki kraƒcowe zostanà ustawione automatycznie czy manualnie, si∏a dzia∏ania musi zostaç zaprogramowana, aby w∏aÊciwie zakoƒczyç ustawianie wy∏àczników kraƒcowych (zob. ust´p 26, Ustawianie si∏y dzia∏ania).

4. Drzwi otworzyç i zamknàç dwu-, trzykrotnie przy pomocy zdalnego

sterowania lub konsoli Êciennej.

  • Je˝eli drzwi nie zatrzymujà si´ lub nie wracajà w ˝àdanej pozycji „OTWARTE”, zanim zatrzymajà si´ na pozycji „ZAMKNI¢TE”, nale˝y powtórzyç jeszcze raz r´czne ustawianie wy∏àczników kraƒcowych.
  • Je˝eli drzwi zatrzymujà si´ na ˝àdanych pozycjach „OTWARTE” i „ZAMKNI¢TE”, nale˝y przejÊç do ust´pu „Test próbny systemu bezpieczeƒstwa zmiany kierunku ruchu”.
  • Powtarzaç test systemu zmiany kierunku ruchu. Dokonaç przy tym wszystkich wymaganych regulacji.
  • Drzwi uruchomiç r´cznie. Je˝eli drzwi nie sà wywa˝one lub zacinajà si´, wezwaç wykwalifikowanego specjalist´.
  • Upewniç si´, ˝e drzwi otwierajà si´ i zamykajà ca∏kowicie. W miar´ potrzeby wyregulowaç wy∏àczniki kraƒcowe i/lub si∏´. Raz w roku:
  • Naoliwiç wa∏ki, ∏o˝yska i zawiasy drzwi. Nap´d nie wymaga dodatkowego smarowania. Nie smarowaç szyn prowadzàcych drzwi!
  • SMAROWAå WÓZEK I SZYN¢.

Nap´d mo˝e zostaç uruchomiony przy pomocy nast´pujàcych urzàdzeƒ:

  • Konsola Êcienna. Naciskaç przycisk a˝ do momentu, gdy drzwi zacznà si´ przesuwaç.
  • Zewn´trzny zamek na klucz lub bezprzewodowa klawiatura cyfrowa (je˝eli zosta∏y zainstalowane któreÊ z tych akcesoriów).
  • Zdalne sterowanie. Naciskaç przycisk pilota a˝ do momentu, gdy drzwi zacznà si´ przesuwaç. R´czne otwieranie drzwi: Je˝eli jest to mo˝liwe, drzwi powinny byç ca∏kowicie zamkni´te. S∏abe lub zerwane spr´˝yny mogà powodowaç szybkie opadanie drzwi. Nast´pstwem tego mogà byç powa˝ne obra˝enia cia∏a lub szkody materialne. Drzwi dajà si´ otworzyç r´cznie poprzez pociàgni´cie w dó∏ i do ty∏u uchwytu odblokowujàcego (w kierunku nap´du). Aby ponownie pod∏àczyç wózek, nale˝y pociàgnàç uchwyt odblokowujàcy prosto do do∏u. Uchwytu odblokowujàcego drzwi nie nale˝y u˝ywaç do otwierania i zamykania drzwi. DANE TECHNICZNE JeÊli nap´d zosta∏ uruchomiony pilotem zdalnego sterowania lub przy pomocy oÊwietlonej konsoli Êciennej:

1. Je˝eli drzwi sà otwarte, zamknà si´; je˝eli sà zamkni´te, otworzà si´.

2. Je˝eli drzwi w∏aÊnie si´ zamykajà, zostanà zatrzymane.

3. JeÊli drzwi w∏aÊnie si´ otwierajà, zostanà zatrzymane (i

pozostawià wystarczajàco wiele miejsca dla ma∏ych zwierzàt domowych lub wentylacji).

4. Je˝eli podczas zamykania lub otwierania drzwi zosta∏y

zatrzymane, poruszajà si´ w przeciwnym kierunku.

5. JeÊli drzwi podczas zamykania natrafià na przeszkod´, otworzà si´.

6. JeÊli drzwi podczas otwierania natrafià na przeszkod´, poruszajà

si´ w przeciwnym kierunku.

7. Opcjonalny system bezpieczeƒstwa Protektor SystemTM dzia∏a w

oparciu o zapor´ Êwietlnà. JeÊli promienie czujników zostanà przerwane przez przeszkod´ znajdujàcà si´ w obszarze drzwi, podczas gdy drzwi w∏aÊnie si´ zamykajà, nast´puje ich ponowne otwarcie; jeÊli drzwi sà otwarte, zapobiega ich zamkni´ciu. TEN SYSTEM BEZPIECZE¡STWA ZALECANY JEST SZCZEGÓLNIE DLA RODZIN Z MA¸YMI DZIEåMI. Po pi´ciokrotnym uruchomieniu nap´du raz za razem, nale˝y odczekaç 15 minut dla jego och∏odzenia. Âwiat∏o nap´du w∏àczy si´ automatycznie w nast´pujàcych przypadkach: 1. przy pierwszorazowym przy∏àczeniu nap´du do sieci; 2. po przerwie w zasilaniu pràdem; 3. przy ka˝dym uruchomieniu nap´du. Âwiat∏o gaÊnie automatycznie po ok. 2 i pó∏ minuty. Moc ˝arówki nie mo˝e przekraczaç 24V/21 W. Zasilanie ........................230-240 VAC, 50Hz Maksymalna si∏a dzia∏ania.........................600N Moc ................................100W Pobór mocy w stanie czuwania........................5,5W Normalna si∏a dzia∏ania .5Nm GWARANCJA NA NAP¢D DRZWI GARA˚OWYCH Firma Chamberlain gwarantuje pierwszemu kupujàcemu, jako detalicznemu nabywcy produktu (LM60) (pierwszy nabywca w handlu detalicznym), ˝e b´dzie on wolny od jakichkolwiek wad materia∏owych lub produkcyjnych przez okres 24 pe∏nych miesi´cy (2 lata) do daty zakupu. Przy odbiorze produktu pierwszy detaliczny nabywca ma obowiàzek sprawdzenia, czy produkt nie posiada widocznych uszkodzeƒ. Warunki: Niniejsza gwarancja jest jedynym Êrodkiem prawnym, który zgodnie z prawem przys∏uguje kupujàcemu z powodu szkód pozostajàcych w zwiàzku z wadà cz´Êci lub produktu lub szkód z tego wynikajàcych. Niniejsza gwarancja ogranicza si´ wy∏àcznie do naprawy lub wymiany cz´Êci tego produktu, które uznane zosta∏y za wadliwe. Niniejsza gwarancja nie dotyczy szkód, które nie sà spowodowane defektami lecz nieprawid∏owym u˝ytkowaniem (to znaczy w∏àcznie z wszelkim u˝ytkowaniem, które nie odpowiada ÊciÊle instrukcjom lub zaleceniom firmy Chamberlain dotyczàcym instalacji, eksploatacji i konserwacji, jak równie˝ z zaniedbaniem w zakresie terminowego prowadzenia prac konserwacyjnych i regulacyjnych, czy te˝ dokonywaniem adaptacji i zmian w tym produkcie). Nie obejmuje ona równie˝ op∏at za robocizn´ zwiàzanà z demonta˝em albo ponownym monta˝em naprawianego lub wymienianego zespo∏u lub wymianà jego baterii. Obj´ty gwarancjà produkt, w odniesieniu do którego zostanie rozstrzygni´te, ˝e wykazuje wady materia∏owe lub produkcyjne, b´dzie wed∏ug uznania firmy Chamberlain naprawiony lub wymieniony bez ponoszenia przez w∏aÊciciela kosztów za napraw´ i/lub cz´Êci zamienne. Gdyby w okresie gwarancji produkt okaza∏ si´ wadliwy, prosimy o zwracanie si´ do firmy, w której zosta∏ pierwotnie kupiony. Gwarancja ta nie wp∏ywa na prawa przys∏ugujàce nabywcy w ramach obowiàzujàcego w∏aÊciwego ustawodawstwa krajowego ani na prawa nabywcy w stosunku do detalisty, wynikajàce z umowy kupna / sprzeda˝y. W razie braku w∏aÊciwego ustawodawstwa krajowego lub ustawodawstwa Wspólnoty Europejskiej, gwarancja ta jest jedynym i wy∏àcznym Êrodkiem prawnym pozostajàcym do dyspozycji nabywcy i ani firma Chamberlain, ani jej oddzia∏y czy dystrybutorzy nie b´dà ponosiç odpowiedzialnoÊci za szkody uboczne lub nast´pcze w zwiàzku z jakàkolwiek wyra˝onà lub implikowanà gwarancjà odnoszàcà si´ do tego produktu. Ani przedstawiciele ani jakiekolwiek inne osoby nie sà uprawnione do przyjmowania w imieniu firmy Chamberlain jakiejkolwiek innej odpowiedzialnoÊci w zwiàzku ze sprzeda˝à tego produktu. 114A2803F-pl Silnik Typ.................................DC reduktorowy ze sta∏ym smarowaniem Poziom ha∏asu ...............55dB Mechanizm nap´dowy Nap´d ............................∏aƒcuch/pas z´baty z wózkiem dwucz´Êciowym na szynach stalowych. D∏ugoÊç przesuwu .........regulowana do 2,3m Pr´dkoÊç przesuwu .......127-178 mm na sekund´ Lampa............................w∏àcza si´ w momencie uruchomienia drzwi, wy∏àcza si´ po up∏ywie 2,5 minuty od zatrzymania si´ drzwi Sprz´˝enie drzwi ...........regulowane rami´ drzwi, linka do odblokowywania wózka. Bezpieczeƒstwo Bezpieczeƒstwo osobiste .........................przycisk i automatyczne zatrzymanie podczas ruchu w dó∏. Przycisk i automatyczne zatrzymanie podczas ruchu w gór´. Elektroniczne .................automatyczne programowanie si∏y dzia∏ania Elektryczne ....................zabezpieczenie przecià˝eniowe transformatora i niskonapi´ciowe okablowanie konsoli Êciennej. Regulacja ustawienia wy∏àczników kraƒcowych....................przy pomocy optycznego rozpoznania pr´dkoÊci obrotowej i pozycji drzwi Regulacja ustawienia wy∏àczników kraƒcowych....................elektroniczna, pó∏- i pe∏noautomatyczna. Obwód w∏àczajàcy .........obwód niskiego napi´cia dla konsoli Êciennej. Wymiary D∏ugoÊç (ca∏kowita) .......3,2m Wymagana odleg∏oÊç od sufitu .........................30mm Waga przy zawieszeniu ..14,5 kg Odbiornik Rejestr kodów ................12 Cz´stotliwoÊç.................433,92 MHz UWAGA: firma Chamberlain wyraênie zaleca instalacj´ zapory Êwietlnej „The Protector System” przy wszystkich nap´dach drzwi gara˝owych. Deklaracja zgodnoÊci Ni˝ej podpisany oÊwiadcza niniejszym, ˝e wymienione urzàdzenia oraz ca∏y osprz´t spe∏nia podane poni˝ej dyrektywy i normy. Model: ............................................................................................................LM60 ✓ 2004/108/EC ✓ 2006/95/EC ✓ 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), oraz EN603352-95 (2004) Deklaracja producenta O ile elektryczny nap´d bramy w po∏àczeniu z bramà gara˝owà jest instalowany i utrzymywany zgodnie ze wszystkimi wskazówkami producenta, odpowiada warunkom norm EN12453, EN13241-1 i dyrektywy Maszyny 89/392/EWG. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. 845 Larch Ave. Elmhurst, IL 60126 USA February, 2008 © 2008, Chamberlain GmbH 9-pl

nap´d drzwi gara˝owych model LM60K, LM60R-128, K700