SLY500 - System napędu drzwi garażowych CHAMBERLAIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SLY500 CHAMBERLAIN w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CHAMBERLAIN SLY500 - page 32
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CHAMBERLAIN

Model : SLY500

Kategoria : System napędu drzwi garażowych

Pobierz instrukcję dla swojego System napędu drzwi garażowych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SLY500 - CHAMBERLAIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SLY500 marki CHAMBERLAIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SLY500 CHAMBERLAIN

Instalacja mechaniczna SLY300/E/K, SLY500/E/K, SLY1000/E/K, SLY1800E/K

12m 300kg 500kg 1000kg 1800kg Declaração de Conformidade Os automatismos para portões de garagem das séries SLY300/E/K, SLY500/E/K, SLY1000/E/K, SLY1800/E/K enunciados estão em conformidade com as prescrições aplicáveis das normas EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1. Estão igualmente em conformidade com as disposições das directivas europeias ...............................................................................2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG Declaração de Incorporação Os automatismos para portões só poderão ser declarados em conformidade com o disposto na directiva "Máquinas", 89/392/CEE, e respectivas redacções posteriores, caso tenham sido instalados e revistos de acordo com as instruções do fabricante, e desde que sejam empregados com portões que tenham igualmente sido instalados e revistos de acordo com as instruções do fabricante. O declarante atesta, com a sua assinatura, a conformidade do aparelho mencionado supra e de todos os demais acessórios enunciados no manual, com as normas e prescrições regulamentares supracitadas. B.P.Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen January, 2009 © Chamberlain GmbH 2009 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU I WYKORZYSTANIA NA POCZĄTEK NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZYMI WAŻNYMI ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA Te symbole oznaczają "Ostrzeżenie” i wezwanie do ich przestrzegania, ponieważ w przeciwnym razie spowodowane mogą być zranienia personelu albo szkody rzeczowe. Prosi się o uważne zapoznanie z tymi ostrzeżeniami. Napęd bramy został skonstruowany i sprawdzony tak, że w przypadku instalacji i użytkowania z przestrzeganiem podawanych dalej zasad bezpieczeństwa, zapewnia on odpowiednie bezpieczeństwo. Nie przestrzeganie podawanych niżej zasad bezpieczeństwa może powodować poważne zranienia personelu lub szkody rzeczowe. W przypadku stosowania narzędzi oraz małych części, w związku z montażem lub wykonywaniem prac naprawczych przy bramie, proszę zachować ostrożność i nie nosić pierścionków, zegarków czy luęnej odzieży. Przewody elektryczne należy układać zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi budownictwa oraz instalacji elektrycznych. Kable elektryczne mogą być podłączane wyłącznie do właściwie uziemionej sieci przez upoważnionego do tego specjalistę z dziedziny elektrotechniki. Przy montażu uwzględniona musi być możliwość zamknięcia pomiędzy częścią napędzaną a częścią sąsiadującego budynku (np. ścianą), gdy ma miejsce ruch związany z otwieraniem. Proszę usunąć ewentualne zamocowane na bramie zamki aby uniknąć jej uszkodzenia. Po zainstalowaniu, konieczne jest sprawdzenie, czy mechanizm jest prawidłowo ustawiony i czy napęd, system zabezpieczający i awaryjne odblokowanie działają prawidłowo. Napęd ten nie może być uruchamiany, czy też dalej działać, gdy w bramie istnieje furtka i nie jest prawidłowo zamknięta. TreÊç: Informacje ogólne dot. instalacji i stosowania: Spis treÊci: Strona 1 Informacje poczàtkowe: Strona 2 Lista kontrolna: Strona 2, rys. 1 - 4 Przeglàd instalacji: Strona 2 Instalacja listwy z´batkowej: Strona 2, rys. 7 Dodatkowe wyposażenie przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać, aby dzieci obsługiwały przyciski czy też przyrządy do zdalnego sterowania. Brama może spowodować poważne zranienia w przypadku jej zamykania. Gdy wykonywane są prace konserwacyjne w rodzaju na przykład czyszczenia, sterowane automatycznie urządzenia muszą być odłączone od sieci. W trwałej instalacji należy przewidzieć urządzenie do odłączania , aby zapewniać odłączanie wszystkich faz przy użyciu wyłącznika (droga dla otwarcia styków wynosząca co najmniej 3mm) albo oddzielne bezpieczniki. Proszę się upewnić, czy osoby, które montują, konserwują czy też obsługują napęd bramy, postępują zgodnie z tymi instrukcjami. Proszę trzymać te instrukcje w takim miejscu, aby możliwe było szybkie sięgnięcie do nich, w razie potrzeby. Ostateczna ochrona przed zgnieceniem lub skaleczeniem musi być zapewniona po zamontowaniu w bramie napędu. Instalacja pły yty podstawowej: Strona 2,rys. 6 A B ycie podstawowej: Montaż nap´du na pły Strona 2, rys. 6 C Mechanizm zwalniania nap´du: Strona 2, rys. 8 Wyłà àczniki kraƒcowe: Strona 2, rys. 9 + 12 ZawartoÊç pakietów SLY300, SLY500, SLY1000, SLY1800 (1) (2) (3) (4) (5) (6) Ważne jest zapewnienie, aby brama zawsze była zachowana w stanie umożliwiającym jej dobre przemieszczanie. Bramy, które się zacinają lub zakleszczają, należy natychmiast naprawić. Bramy nie należy próbować naprawiać samodzielnie. Proszę do tego zaangażować specjalistę. Silnik nap´dowy (1x) Kondensator (1x) Wyłàcznik graniczny A lub (1) (1x) Wyłàcznik graniczny B lub (2) (1x) Płyta podstawowa silnika nap´dowego (1x) Torba akcesoriów Obsłu uga poczàtkowa: Strona 3,rys. 10 Konserwacja: Strona 3, rys. 11 Dane techniczne: Strona 3 Deklaracja zgodnoÊci UE: Strona 3 Cz´Êci zamienne: rys. 13 Dodatkowo dla modeli: SLY300K, SLY500K, SLY1000K, SLY1800K (8) Lampka migajàca (1x) (9) Bariera Êwietlna (para) (10) Radio (1x) (11) Pilot 433MHz (2x) (12) Antena działajàca na kluczyk (1x) (13) Antena zewn´trzna (1x) Dodatkowo dla modeli: SLY300E, SLY500E, SLY1000E, SLY1800E (7) Układ sterowania z obudowà (wst´pnie zainstalowany standardowo dla instalacji prawostronnej) (1x) Nap´d bramy przesuwnej może byç ç uruchamiany za pomocà przycisku, przełàcznika kluczykowego, przełàcznika bezkluczykowego (radio) lub zdalnego sterowania. Po wyłàczeniu nap´du odpowiednim kluczem bram´ można otworzyç r´cznie. KolejnoÊç funkcji inicjowanych przez polecenie wydane poprzez zdalne sterowanie, przycisk, itp. zależy od ustawienia elektrycznego układu sterowania. pl-1 UWAGA

INSTALACJA P¸YTY PODSTAWOWEJ NAP¢DU 6

O wyborze wla aÊciwego nap´du bramy przesuwnej decyduje wiele czynników. Przy założeniu że brama jest sprawna technicznie, najtrudniejszym aspektem jest uruchomienie bramy. Po uruchomieniu bramy, do jej przesuwu wymagane jest użycie znacznie mniejszej siły. Płyta podstawowa nap´du może zostaç wmurowana lub, przyspawana. Miejsce gdzie płyta podstawowa jest zazwyczaj umieszczona jest pokazane na przeglàdzie instalacji. Betonowy cokół musi byç odpowiedniej wielkoÊci (ok. 50cm x 50cm x 50cm). Uwaga: JeÊli nie jest możliwe precyzyjne okreÊlenie wysokoÊci cokołu i odległoÊci od bramy przed instalacjà, zalecane jest zamontowanie najpierw listew z´batkowych, a nast´pnie wmurowanie płyty podstawowej. Elementy dystansowe sà mocowane dla przestawienia listew z´batkowych o ok. 40 mm w kierunku do wewnàtrz. OdległoÊç od dolnej kraw´dzi listwy z´batkowej do płyty podstawowej wynosi ok. 8 - 9 cm. Mimo, że płyta podstawowa umożliwia dokonywanie regulacji ostatecznej wysokoÊci i gł´bokoÊci o kilka centymetrów, radzimy od poczàtku pracowaç możliwie jak najdokładniej.

  • WielkoÊç bramy: WielkoÊç bramy jest bardzo ważnym czynnikiem. Lekka ale długa brama (+ 5m dług.) potrzebuje znacznie wi´kszej siły do jej uruchomienia niż brama krótka a ci´żka. WIATR MOÞE ZAHAMOWAÅ LUB UTRUDNIAÅ PORUSZANIE SI¢ BRAMY ZNACZNIE ZWI¢KSZAJÑC UÞYCIE SI¸Y. ar bramy: Ci´żar bramy jest wskaênikiem wzgl´dnym.
  • Ci´ża Przykład: Lekka brama, opornie przesuwajàca si´ potrzebuje prawdopodobnie silniejszego nap´du niż brama ci´żka a przesuwajàca si´ gładko.
  • Temperatura: Niskie temperatury zewn´trzne utrudniajà lub, w nie-których przypadkach uniemożliwiajà uruchomienie bramy, na przykład przy zmianach gruntowych. W takich przypadkach może znowu byç potrzebny mocniejszy nap´d. Wysokie temperatury zewn´trzne mogà powodowaç wczeÊniejsze zadziałanie mechanizmu zabezpieczenia termicznego.
  • Cz´stotliwoÊç pracy / cykl pracy: Maksymalny czas pracy bram przesuwnych w ciàgu godziny, wynosi około 30%. UWAGA! Nap´dy nie zostały zaprojektowane do ciàgłej pracy w cyklu maksymalnym (działanie typu non-stop). JeÊli nap´d staje si´ zbyt goràcy, nast´puje jego wyłàczenie do momentu odpowiedniego schłodzenia. Temperatura otoczenia oraz sama brama majà kluczowy wpływ na faktyczny cykl pracy nap´du.
  • Bezpieczeƒstwo: Dla zapewnienia bezpieczeƒstwa, nap´d bramy przesuwnej musi byç wyposażony w lampk´ migajàcà, listwy stykowe i, w razie potrzeby, w dodatkowe bariery Êwietlne. Należy sprawdziç ich zgodnoÊç z normami i przepisami obowiàzujàcymi dla każdego konkretnego przypadku. ad sterowania: Układ sterowania został opracowany ze
  • Ukła specjalnym uwzgl´dnieniem aspektów bezpieczeƒstwa. Standardowo umieszczony jest pod kołpakiem nap´du i okablowany dla instalacji prawostronnej (silnik z prawej strony bramy).

Nap´d powinien byç mocowany na Êrubach w płycie podstawowej. WysokoÊç należy ustawiç tak aby przerwa czy szczelina pomi´dzy kółkiem z´batym a listwà z´batkowà wynosiła ok. 1-2 mm. Kółk ego ci´ża aru z´bate nie powinno stanowiç elementu noÊnego całe bramy! Wypozycjonowaç nap´d poprzez otwory regulacyjne tak aby jego położenie vis-à-vis listwy z´batkowej było zgodne z wymiarami instalacyjnymi.

Aby najproÊciej umocowaç listw´ z´batkowà należy umieÊciç jà na z´bie nap´dowym silnika, odłàczyç silnik i, popychajàc bram´ z listwà z´batkowà i stopniowo dokr´caç listw´ osadziç w odpowiednim miejscu. W ten sposób zapewnia si´ optymalne zaz´bienie szyny z kołem z´batym. Podczas wykonywania tych czynnoÊci należy pami´taç o oznaczaniu każdego punktu mocowania. MECHANIZM ZWALNIANIA NAP¢DU (PRACA R¢CZNA) 8 Nap´d wyposażony jest w mechanizm zwalniania umożliwiajàcy r´cznà obsług´ bramy przy braku zasilania. Mechanizm zwalniania przedstawiony jest na rys. 8 wraz ze sprz´głem rozłàczajàcym połàczenie pomi´dzy kółkiem z´batym a kołem z´batym przekładni. W celu zwolnienia nap´du należy y: ustawiç odpowiednio klucz nasadowy i obróciç o 180 stopni. Nast´pnie obróciç dêwigni´ zwolnienia o 180 stopni. Operacja zakoƒczona.

Przed rozpocz´ciem instalacji, należy sprawdziç czy zostały dostarczone wszystkie cz´Êci zgodnie z wykazem. 1 2 3 Upewniç si´ czy system bramy jest w dobrym stanie technicznym. Brama musi przemieszczaç si´ w sposób płynny i nie może dotykaç gruntu w żadnym punkcie. Należy pami´taç, że poziom gruntu może byç w zimie o kilka centymetrów wyższy. Brama musi byç stabilna i mieç możliwe najmniejsze luzy, aby zapobiec ruchom poprzecznym. Im płynniej porusza si´ skrzydło bramy, tym bardziej czuła musi byç regulacja siły. Sporzàdziç list´ potrzebnych materiałów i nabyç je przed rozpocz´ciem montażu - kotwy łàczàce ( kołki ustalajàce), Êruby, ograniczniki bramowe, kable, skrzynki rozdzielcze, narz´dzia itp. 4

PRZEGLÑD INSTALACJI 5 - 7 + 12

Silnik musi byç zamontowany na nie wystajàcej zainstalowanej płycie podstawowej. Pokazana listwa z´batkowa musi byç przymocowana do bramy za pomocà dostarczonych elementów mocujàcych. Należy ustaliç najbardziej optymalnà wysokoÊç zamocowania listwy z´batkowej na bramie i odpowiednio okreÊliç wymiary instalacyjne dla silnika i płyty podstawowej. JeÊli niemożliwe jest bezpoÊrednie zamocowanie listwy z´batkowej, należy najpierw zainstalowaç odpowiedni element mocujàcy (wspornik kàtownikowy, rury kształtowe itp.)

PRZYMOCOWANIE WY¸ÑCZNIKÓW

Wyłàczniki graniczne sà montowane jak pokazano na rys. 9AC,12A+B. Jeden magnes wyłàcznika kraƒcowego jest oznaczony A (1) a drugi B (2). Ustawiç wyłàczniki kraƒcowe na listwie z´batkowej w przewidywanych miejscach zakoƒczenia ruchu. Magnes powinien byç zwrócony w kierunku silnika. Przełàcznik (styk) jest umieszczony poÊrodku silnika. Zacisk ustalajàcy przykr´ciç na miejscu jedynie tymczasowo lub lekko wcisnàç na listwie z´batkowej. Uwaga: Należy y pami´ttaç o wła aÊc ciwym zamontowaniu magnesów na z´b batce (12A+B). Magnes A (1) = z lewej strony Magnes B (2) = z prawej strony Uwaga! Brama przesuwna musi przemieszczaç si´ w szynie prowadzàcej i byç zabezpieczona przed wypadni´ciem z tej szyny. Oznacza to koniecznoÊç zainstalowania ograniczników dla obu kierunków! pl-2

Sprawdziç funkcjonowanie bramy r´cznie przy odłàczonym nap´dzie. Działanie elektryczne możliwe jest jedynie z układem sterowania stanowiàcym wyposażenie standardowe. Połà àczenia elektryczne: Patrz instrukcje ukła adu sterowania. Zawsze zapewniaç zgodnoÊç danego systemu z odpowiednimi wymaganiami bezpieczeƒstwa mechanicznego i elektrycznego.rrys.10 PRACE KONSERWACYJNE Mechanizmy nap´du nie wymagajà konserwacji. Sprawdzaç systematycznie (co miesiàc) czy urzàdzenia bramy i nap´d sà mocno osadzone. Odłàczyç nap´d i sprawdziç funkcjonowanie bramy. Tylko łatwo przesuwajàca si´ brama b´dzie dobrze współpracowaç z nap´dem Nap´d nie zastàpi nieprawidłowo funkcjonujàcej bramy. Bram´ przesuwnà można również zabezpieczyç w inny sposób (płot, Êciana, itp.). Patrz rys. 11. DANE TECHNICZNE Zasilanie sieciowe Cz´stotliwoÊç Moc Pobór pràdu Moment obrotowy Kondensator Zabezpieczenie termiczne Pr´dkoÊç obr. silnika Pr´dkoÊç Cykle (pełne obciàżenie) Temperatura pracy Klasa bezpieczeƒstwa Rodzaj ochrony Ci´żar DługoÊç skrzydła Maks. ci´żar bramy przy maks. długoÊci (z 20% rezerwà) SLY300 SLY500 SLY1000 SLY1800 230Volt 50Hz 300W 1,3A 8Nm 8μF 230Volt 50Hz 360W 1,5A 11Nm 10μF 230Volt 50Hz 480W 2,1A 20Nm 16μF 230Volt 50Hz 600W 2,6A 34Nm 20μF 140° 10,5 -20OC/ +55OC IP44