LYN300 - System napędu drzwi garażowych CHAMBERLAIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LYN300 CHAMBERLAIN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LYN300 CHAMBERLAIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System napędu drzwi garażowych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LYN300 - CHAMBERLAIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LYN300 marki CHAMBERLAIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LYN300 CHAMBERLAIN
pl Instrukcje - Automatyczne napędy bram modeli serii LYN300, LYN400, SCS300
ru IHcTpyKzna - ABToMaTuYeCKne npuBoDbl BopoT cepn moJeIeyn LYN300, LYN400, SCS300
Int. Service (+49) 6838/907 172
Te symbole oznaczaja "Ostrzeżenie" i wezwanie do ich przyestrzegania, ponieważ w przyciwnym razie spowodOWANE moga byc zranienia personelu albo szkody rzejcie. Prosi sie o uwazne zapoznanie z tymi ostrzeżeniami.
Naped bramy zostal skonstruowany i sprawdzony tak, ze w przypadku instalacji i uzytkowania z przystrzeganiem podawanych dalej zasad bezpieczneystwa, zapewnia on odpowiednie bezpieczneystwo.
Nie przyestrzejanie podawanych nizaj zasad bezpiecznych są powodowej powazne zranienia personelu lub szkody rzechowe.

W przypadku stosowania narędzi oraz małych czȩci, w zȩzaku z montañem lub wykonywaniem prac naprawczych przy brmie, prosze zachować ostrożnosć i nie nosić pierscionkowski, zegarkówczy luźnej odziezy.

Przewody elektryczne naleź uklejacć zgodnia z miemscgowymi przypisami dotyczymi budownictwa oraz instalacji elektrycznych. Kable elektryczne mogą byc podłuczane wymi zęciwie uziemionej sieci przy upowaźnione do togo SPECIALISTZ dzechziny elektrotechniki.

Przy montaquu uwzględniona musi byc möglichwość zamkniecia pomiedź城乡居民czȩca napędzana a czȩcia sasiadujacego budynku (np. sciana), gdy ma sąje}sce ruch zwiazany z otwieraniem.

Prosze usunac ewentualne zamocowane na brmie zamki aby uniknac jej uszkodzenia.

Po zainstalowaniu, konieczne jest sprawdzenie,czy mechanizm jest prawidlowo ustawiony iczy naped, system zabezpieczajacy i awaryjne odblokowaniedziałaja prawidlowo.

Naped ten nieMZe byc uruchamiany,czy tez dalej dziala,c,gdy w brmie istnieje furkai nie jest prawidlowo zamknieta.

Wañne jest zapewnienie, aby brama zawsze byla zachowana w stanie umozliwajcym jej dobre przemieszczanie. Bramy, któ rsi zacinaja lub zakleszczaja, nalezy natychmiast naprawić. Bramy nienalezy probować naprawiać samodzielnie. Prosz do tego zaangazować SPECIALIST.

Dodatkowe wyposzazenia przechowyac z dala od daneci. Nie pozwalic, aby daneci obstugiwahy przyciski czy tez przyrzady do zdalnego sterowania. Brama要去 spowodować powazne zranienia w przypadku jej zamykania.

Gdy wykonywane są prace konserwacyjne w rodzaju na przyklassd czyszczenia, sterowane automatycznie urzadzenia musza byc odlaczone od sieci. W trwaje instalacji nalezy przywidziec urzadzenia do odlacznia, aby zapewniać odlaczenia wzystkich faz przy uzyciu wyłęcznika (droga dla otwarcia stykówDynoszcaca co najmiej 3mm) albo oddzielne bezpieczniki.

Prosze sie upewnico,czy osoby,ktore montuja konserwujaczy tez obsluguja naped bramy,postepuja zgodnieztymi instrukcjami.Prosze trzyma c te instrukcje w takimowiescu,aby mozliwe byto szybkie siegniecie donich,w razie potrzeby.

Ostateczna ochrona przyded zgnieceniem lub skaleczeniem musi byc zapewniona po zamontowaniu w brmie napedu.
Tresc: Informacoes ogolne dot. montazu i uzytkowania:
Spis tresci: strona 1
Zawartosć kartonu: rys. 1
Informacja wstepne: strona 2
Lista kontrlna: strona 2
Typy bramy / wysokosc montazu:
strona 2, rys. [2] A-F
Konfiguracja bramy:
strona 2, rys. [3]A-F
Ograniczniki bramy:
strona 2, rys.3 A-F
Wymiary montażowe i kąt otworcia: strona 2-3, rys. 4A-B
Okucie stupa / okucie bramy:
strona 2-3, rys. 5 A-D
Zwalnianie ramion napedu:
strona 3, rys.
Montaż ramion napędowych:
strona 3, rys. [7]A-B
Okablowanie:
strona 3, rys. 8
Prace konserwacyjne: strona 3
Uruchomienie: strona 3
Dane techniczne: strona 3
Czeci zamienne: rys. 9
ZAWARTOÇ KARTONU 1
(1) Naped LYN & SCS (1/2)
(2) Okucie slupa LYN & SCS
(3) Klucze na kaźdy napęd (2)
(4) Okucie bramy LYN & SCS (1)
(5) Kondensator 230V (1)
(6)Instrukcja montaizu (1)
(7) LYN Trzpienie (2) i pierscienie (4)
(8) SCS Trzpienie (2) i pierSciennie (2)
(9) SCS Nakrčka (1) i podkradka (1)
Mechanism napedowy wymaga po bokach.), na ramiona i montaż. Prosę sie upewnić, czymi sąsce to jest do dyspozymci. Bramy, na ktoře dzialaja duze obciȩzenia wiatru naleź y,rownieź zabezmieczyc przy uzyciu dodatkowej zamka (elektrycznégo). O dokoniu wąsciwo go wyboru mechanizmu napedowego decyduje wiecie czynników. Zakładajć, ze brama działa wąsciwie, "uruchamianie" jest najrudniejsza fazą. Gdy brama jest juices w ruchu, to do przemieszczania wymaga ona juices zwiptykne mniejszej sily.
- Wielkość bramy: Wielkość bramy jest bardzo wąznym czynnikiem. Wiatr要去 powodowej hamowanie bramy albo okreslone napręzenia, zȩkszajć wznaczy spośob wielkość sily wymaganej do jej przyemieszczania.
- Ciezar bramy: Ciezar bramy stanowy tylko przyblżony parametr, któryMZe znacznie odbiegac od rzechywistych potrzeb. Wzne jest dzialanie.
- WpIyw temperatury: Niskie temperatury zewnetrzne moga utrudniac lub uniemozliwaic uruchomienie (zmiany w gruncie etc.). Wysokie temperatury zewnetrzne moga przydwcejsnie wyzwalać zabezpieczenia termiczné (około 135^ ). (Tylko przy napędach 230 V).
Czestotliwość obstrugi / czas wączenia: Napędy posiadaj maksymalny czas wȩczania okło 30% (np. 30% w przyciagu godziny). Napȩdy 24 V moga pracstawci ciagle.
UWAGA: napędy 230 V nie zostaly zaprojektowane do ciąȩgo dzialania z zachowaniem swego maksymalné goczau wączenia (pracy ciȩglej). Napȩst stage zębyt gorący i wącza go, dopóki nie osiagini znowu temperatury zaȩczania. Temperatura zewétrzna oraz brama są wąznymi parametrami, króre majorny wplyw na rzechywisty czas wączenia.
LISTA KONTROLNA INSTALLACJI - PRZYGOTOWANIA
Sprawdzić zawartosci opakowania i uwaznie przyciezytać instrukcje. Upewnicie, ze wyposażenie bramy działa w sposob niedawodny. Brama musi działac w sposob równomierny i bez-udarowy i nie sąze utykać w jakimkolwie punkcie. Naleź pAMIetać, ze poziom gruntu sąze są zimie podnieszć o kilka centymétrów. Brama powinna być stabilina i na tyle na ile to myzliwe wolna od luzów aby uniemozliewic niedo zędade i wahadłowe ruchy. Im latwiej porusza są skrzydło bramy, tym czulsza musi być regulacja siły.
Naleź yapisć, jakie materiały są Wam jestzsche potrzebne i zapewnić je przyded Rozpoczeciem montaźu. Dotyczy to klejnych kotw (stabilizujectych dybli), szrub, ograniczników, kabli, skrzynek rozdzielczych, narȩźdi etc.
TYPY BRAMY 2
Typ bramy decyduje o położeniu, w ktorym zamontowany jest napęd. Gdy ogranicznik bramy znajduje są na gruncie, napęd powinien być rownieź zamontowany möglich mistrzyk tak, aby nie było möglich skraczenia bramy. W celu mocowania, stosowej tylko czȩsci ramy.
TYP A, B, C
W przypadku bram stalowych, okucie bramy powinno byc zamocowane do ramy glówne. W przypadku wąpliwość odnosnie wystarczajęce stabilność bożacego do dyspozymci wspornika, naleź go wzmocnic.
TYP D, E, F
W przypadku bram drewnianych, okucie bramy musi byc skrpecane na wylot. Doradza sie zastosowanie ptyz z zewnatrz tak, aby mocowanie nie moglo sie poluzowac z biegiem czasu. Cienkie drewniane bramy musza byc dodatkowo wzmocnione, aby wytrzymaść wystepujuace naprzyżenia (np. typ F).
KONFIGURACJA BRAMY 3
Na ile musi byc otwierane skrzydlo bramy?
90 stopni albo do 115 stopni. Kát otwarcia przykraczący
115 stopni jest warunkowo sąwiwy ale nie jestazolepany!
Przyczyna : napęd zawsze dziale z są są prędkość. Im dalej brama musi być otwierana, tym szybciej musi są przyemieszczAAC skrzydło bramy. Ruchy staj są nieregularny i okucia oraz brama poddawane są ekstremalnym naprzejeniom.
Dotyczny napędow bez wyłacznika krańcowego: Nie identyczne katy otwarcia powoduja, ze napéd, ktory napijerw osiagnat swe połozenia docelowe na ograniczniku "buczy" (w związku dzialajacym silnikiem) i dociska brame, az inny silnik rowniez osiagnie swe połozenia krańcowe (rys. 3A-F).
Wskazówka dla profesjonalistów: Czas wymagany dla osiagnęcia ogranicznika krańcowego,MZe boć kontrolowy przy bez zamierzony wybó róznych wymiarów A i B (lewy + prawy). Ta metoda montaź powoduje"Justak poddawanie okuć duzym naprężemion iMZe pouwodówn,Že brama bedzie sie przemieszczacni nigeregularnie. Zaleca sie,aby metodę tą stosowali tylko doswiadczeni monterzy bram.
UWAGA: ježeli brama otwiera sie w strone muru lub sciany istnieje niebepeziczenstwo zakleszczenia. Ježeli przy otwartej brmie pozostaly odstep jest mniejszy niz 200 mm, obszar ten musi zostać poźniaj zabepezicy zodatkowo przy pomocy zapory swietlnej lub listwy stykowej.
OGRANICZNIKI 4
Brama obrotowa wymaga ogranicznika w kierunku jej OTWARCIA i ZAMKNIECIA. Ograniczniki oszczędzej przy przyzyciem napęd, brame i okucia. Eksplataacja bramy bez zamocowanych w spośb trwały ograniczników prowadzi do jej kiepskiego dzialania. jest ona czego niebezpieczna, prowadzi to do przydwczesnego przyzycia i powoduje utrata wąznosci gwarancji!
OKUCIE SLUPA 5
Wybor prawidlowego połowenia okucia slupa ma decydujace znaczenia dla poźniejszego dziatania urzadzenia. Okresla to odlegość pomiedzy punktem obrotu silnika a punktem obrotu bramy a co za tym idzie kát owarcia. Wymiary te przytaczane są, jakowymiar A i wymiar B. NieNSEIy lekcewazyc wplywu tych wymiarowa dziatanie i ruch. Na tyle na ile to moziwie i odpowiednie dla wsztkich okolicznosci, naleZY wyprobować i osiagnć najepszy wymiiar dla interesujucesgo Was kąta otwarcia. Odsyta sie do tablicy (rys. 3F), gdzie moins znaleź wymiary A/B.
Gdy slup nie jest wystarczajco szeroki, konieczne jest przygotowanie phyty adapterera (rys. 5B). Gdy slup jest zbyt gruby (rys. 5D), musi byc wyjety albo brama musi byc przyszunieta (rys. 5C).
Aby osiagnć optymalne wymiary, konieczne sąc skracanie albo wydlužanie dostarczanej plyty zawiasowej. W przypadku bram wykonywanych od nowa, gdy zawiasiy bramowe są odpowiednio mocowane na s后悔, moziwy jest wplyw na wymiary A i B. Zanim okreslone będa ostateczne wymiary montaźowe, powinno są zawsze sprawdzić,czy nie istnieje ewentualna moziwość uderzenia napȩdu w s后悔, gdy brama są obraca.
MONTAZ: Napęd wywiera bardzo duze sity na sąp. Możliwe do przyȩcia wymiary montaźowe są zwykle uzyskiwane, gdy dostarczana płyta zawiasowa jest spawana bezposärednio na sąpie. W przyypadku grubych sąpów kamiennych albo betonowych, zawias musi byc spawany do płyty wsporcej i mocowany tak, aby kołki ustalajace ne mogły są luzować podczas dzialania. Lączone klejem kotwy, w przyypadku kórchy gwintowykan polek wklejany jest w mur w spośob pozbawiony naprzej, są bardziej odpowiednia niż staloweczy wykonane ze sztucznych tworzywa dyble Rozpréźne. W przyypadku sąpów murowanych, naleź przykrȩci stosunkowo duź stalowa płyte, kóra przykryje kilka cegiel i nastepnie do nied最容易 spawac płyte zawiasowa. Płyta kątowa wspoźdiażañca z narozem sąp jest rowników odpowiednimŚrodkiem do mocowania.
AKCESORIA WSKAZOWKA 1: do okraglych slupów przy zamontowć okucie akcesoryjne, ktoru ułatwa nastawienie wymiaru A/B (model 207917).
AKCESORIA WSKAZOWKA 2: do bram wychylajych ci na zewnatrz przyza zamowic spejalne okucie.
OKUCIE BRAMY 5
Okucie bramy musi byc montowane w poziomie w stosunku do okucia slupa. Odleglośc miedzy okuciami okreslana jest wymiarem zamocowania. Gdy brama jest zamknięta napęd wykonat ruch wysuwu do 99%. W stanie otwartym bramy połozenia napȩdu odpowiada 1%. Calkowite WSUWANIE albo WYSUWANIE toka podczas dzialania (bramy) powoduje uszkodzenie napȩdu i prowadzi do wgaśniece gwarancji!. We wzystlich okolicznosciach prosze zachowywać wymiar zamocowania! Wymiary zobacz rysunek 5A. W przypadku bram stalowych,łązniki powinny byc spawane lub przykrećane skrość. W przypadku skrośneo skrćania, stosować naleź doź pod.§kady albo płyte po drugiej stronie. W przypadku bram drewnianych przy mocowaniu stosować wiercenie skrość. Mocowanie pły z zewnatrz jest stanowcz zoilecane tak, aby nie moglo ono byc poluzowane. Cienkie drewniane bramy bez metalowej ramy musza byc dodatkowo wzmocnione, aby wytrzymaśćciagte napȩzenia (np. typu F).
DLUZOWANIE 6
Mechanizm napędowy sąbć uzłowany. Brama sąbć naștnepnie otwierana i obstruguwană ręcznie (zanik zasilania). W przypadku nowych napȩdów, dzialanie luzujuć sąbć byc czasami postrzejane są zaşarpane lub uzstywnione. jest to objaw normalny i nie ma wptywu na dzialanie.
Luzowanie: Włoźyc cylindracyczny klucz i obróci go o 180 stopni.
Nastepnie obróci dzwignie zwalniania rownież o 180 stopni.
Nastepuje luzowanie!
Blokowanie: Oblacć dzwignie do tylu. Gdy tylko brama są porusza albo napęd działa, przyȩkladnia jest znowu blokowana. Przy użciu zamka dzwigniaMZebyc teraz zabezmieczona przy niedupowaźnionym zwolniemien.
MONTAZ RAMION NAPEDU 7
Odblokowa napéd. Przesunac odblokowy napéd do okucia i zabezpieczyc go przy użyciu dostarczonych sworzni i pierScieni (rys. 7).
Jeźeli na okuciu słupa do zamocowania dostanie wykorzystany otwor sroskowy lub wewnétrzny, przy pierwszym uruchomieniem musi zostac招投标ka zyta zawiasowa słupa tak, aby pozostawic wystarczejęczne zozemnić dla napȩdu. Niespiełnienie tego wymogu doprowadzi do pękniecia zamocowania napȩdu! Przy zakladaniu napȩdu na zawiasNie sąwo poslugiwuć sąmólkiem lub temu podobnym naręździe.
OKABLOWANIE 7
230 V: 4-zyłowy kabel违法犯罪 ma dlugosc wynoszcagw przyblizeniu 80 cm i jest ukladany w krzywiznie tukowej do sterownik abo wodosczelnej skrzynki rozdzielczej zlokalizowanych nad ziemia. Zaprobowany kabel jest zainstalowy w spośb trwały od skrzynki rozdzielczej. Kondensator要去 podlączany wewnatrz skrzynki rozdzielczej albo w sterowniku.
Połaczenia: kondensator zaciskany jest między zaciskami OP i CL. OP i COM zapewniaja kierunek obrotów A. CL i COM zapewniaja odwrotny kierunek obrotów. Nigdy nie zapominac o uziemieniu instalacji (rys. 7B).
24 V: kabel przyłączeniowy jest 6-żyty, ma dlugość ok. 80 cm i jest uzadany tukiem do sterownikia lub wodosczelnej skrzynki Rozdzieciezej zlokualizowanej nad ziemia. Zaaprobowany kabel jest zainstalowy w sposob trwały od skrzynki rozdzielciezej. Połaczenia: zobacz instrukt(jj) sterownikia.
Połaczenia: zobacz instrukcję sterownikka
Kolory kabla: Brazowy/Zielony/Biały/Zóty=czujniki
Nebieski/Czerwony: silnik 24 V.
AKCESORIA WSKAZOWKA: kabel przyȩzajczy LA400-JB40
Zawiera:
(1) 12 m kabla zzaciskami
(1) skrzynkę rozdzielczą IP65
(2) odciezniki PG 13,5
(1) material montażowy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Po zluzowaniu bramy, sprawdzić ręcznie jej dziażanie. Uruchomienie elektryczne sąby zrealizowej tylko z odpowiednim sterownikiem, który sąnova nabyć jako element wyposzaźnia. Zawsze na三点zy zwracać uwage na to, aby prestrzegane byly przypepis dotyczné bezpieczność elektrycznégo i mechanicznego, kóte znajdujna zastosowanie w odniieszeniu do danej instalacji. Jeźeli sinta na krawędzi zamykajȩce poruszajȩcgo są skrzyȩda jest wiska znej 400 N, konieczne są zastalowanie dodatkowych urzadzeni zabeepieczȩzych (fotokomórka, listwa stykowa). Urzadzenia zabeepieczȩcie musza spełniać wymogi okreslone przy beznormę EN60335-2-103.
KONSERWACJA
Mechanika napędu nie wymaga konserwacci. W regularnych odstepach czasu (co miesz...) należy sprawdźć,czy okucia bramowe oraz napęd są zamocowane w bezpiecznych spośob. Odryglówn napȩd i sprawdźć,czy brama działa wąsciwie. Tylko lekko poruszajacja sie brama;będze dobrze działa z napȩdem. NapȩdNieMZe wyeliminowej problemów powodowych przyźle działażcie brame.
W przypadku napędów 24 V zobacz sąze instrukcję sterownikia.
DANE TECHNICZNE
230 V
Zasilanie sieciowe (silnik) 220 - 240 V / 50Hz
Napięcie silnika 220-240 V
Pobór prádu 1,2A
Pobórmocy 280W
Kondensator 6,3KF
Maks. szerokosc bramy 2,5m LYN300
4,0m LYN400
3.0m SCS300
Maks.ciezar bramy 250kg
Klasochrony I - IP 44
Kabel违法犯罪 H07RN-F/80cm
Sita dzialajaca w osi 250N
Prędkość przemieszczania 20mm/s LYN300, SCS300
12mm/s LYN400
Dzialanie ciagle 4 minuty
Zakres temperature -20°C do + 55°C
24 V
Zasilanie sieciowe (silnik) 220 - 240 V / 50Hz
Napiecie silnika 24V
Pobó prádu 2A
Pobó mocy 48W
Maks.ciezar bramy 250kg
Klasochrony I - IP 44
Sita (nominalna) 250N
Prędkość przemieszczania zmienna
Czas otwarcia 90^ sek. ok. 12 L
ok. 14 LYN400
ok. 10 SCS300
Zakres temperature -20°C do + 55°C
Deklaracja zgodnosci
Automatyczne napedy bram modeli seriii LYN300, LYN400, SCS300 spelniaja wymogi obowiazujacych ustewp przypeiszow norm EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 soraz postanioniewia i wszystkie nowelizacja dyrektwy UE
Deklaracja inkorporacje
Automatyczne napedy bram spelniajna zostopioniewia dyrektywy UE 89/393/EEC i jej nowelizacja, jeżeli sz zaintalowano i konserwowe zgodnia z instrukcjami producza oraz jeżeli uzytkowyane sz z brama, kłora takze zostala zainstalowa i jest konserwowej zgodnia z instruktjmami producta.
Nizej podpisana oswiadczna niniejszym, ze okreslone powyzej urzadzenia oraz cale wyposazenie dodatkowe wymienione w podrczniku są zgodne z podanymi wyzej dyrektwyami i normami.
B. P. Kelkhoff