SLY500-24 - System otwierania garażu CHAMBERLAIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SLY500-24 CHAMBERLAIN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SLY500-24 CHAMBERLAIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System otwierania garażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SLY500-24 - CHAMBERLAIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SLY500-24 marki CHAMBERLAIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SLY500-24 CHAMBERLAIN
Te symbole oznaczaja "Ostrzeżenie" i wezwanie do ich przystrzejgania, ponieważ w przyciewnym razie spowodOWane moga byc zranienia personelu albo szkody rzechowe. Prosi są o uwazne zapoznanie z tymi ostrzeżeniami.
Naped bramy zostal skonstruowany i sprawdzony tak, ze w przypadku instalacji i uzytkowania z przystrzeganiem podawanych dalejzasad bezpieczeinsteinwa, zapewnia on odpowiednie bezpieczeinsteinwo.
Nie przyestrzejanie podawanych nizaj zasad bezpiecznych są czopędzne zranienia personelu lub szkody rzechowe.

W przypadku stosowania narędzi oraz małych czȩci, w zwiąźuk z montaquem lub wykonywaniem prac naprawczych przy bramie, prosze zachować ostrożnosć i nie nosić pierścionkowski, zagarkówczy lużej odziezy.

Przewody elektryczne naleź uładc zgodnia z mistręcyski przemigi alektrycznych. Kable elektryczne moga byc podlączane wyłączne do wȩciewie uziemionej sieci przy upowaźnionego dokiego spezialiste z dziedziny elektrotechniki.

Przy montazu uwzgliedniona musi byc moziwość zamknięcia pomiedź城乡居民czȩa napędzana a czȩcie sąsiadujacego budynku (np. sciana), gdy ma.), zwiżany z otwieraniem.

Prosze usunac ewentualne zamocowane na bramie zamki aby uniknac jej uszkodzenia.

Po zainstalowaniu, konieczne jest sprawdzenie, czy mechanizm jest prawidłowo ustawiony i czy napęd, system zabeźpieczajacy i awaryjne odklokowania dzialaja prawidłowo.

Naped ten niemöbe byc uruchamiany,czy tez dalej dzialac,gdy w brmie istnieje furkai ni jest prawidlowo zamknieta.

Wañne jest zapewnienie, aby brama zawsze byla zachowana w stanie umożliwajycym jej dobre przemieszczanie. Bramy, króte sie zacinaja lub zakleszczej, nalezy natychmiast naprawić. Bramy nienalezy przybować naprawiać samodzielnie. Proszé do tego zaangaźować SPECIALIST.

Dodatkowe wyposzażenie przechowywać z dala od daneci. Nie pozwalać, aby daneci obstugiwymi przyciski czy sązyrzady do zdalnego sterOWIA. Brama moze spowodować powazne zranienia w przypadku jej zamykania.

Gdy wykonywane są prace konserwacyjne w rodzaju na przyklad czyszczenia, sterOWANE automatycznie urzadzenia musza byc odlaczone od sieci. W trwajej instalacji nalezy przewidzieć urzadzenia do odlacznia, aby zapewniać odlacznanie wzystkich faz przy uzyciu wylącznika (droga dla otwarcia styków wynoszcaca co najmiej 3mm) albo oddzielne bezpieczniki.

Prosze sie upewnic,czy osoby, ktore montuja konserwujaczy tez obsluguja naped bramy, postepuja zgodnie z tym instrukcjami. Prosze trzymac te instrukcje w takim przyscu, aby mozliwe bylo szybkie siegniecie do nich, w razie potrzeby.

Ostateczna ochrona przyded zgnieceniem lub skaleczeniem musi byc zapewniona po zamontowani w brmie napedu.
Tresc: Informacao ogolne dot.
installaci i stosowania:
Spis tresci: Strona 1
Informacja pocznych: Strona 2
Listakontrolna:Strona2,rys.1 -2
Przeglad instalaci: Strona 2
Instalacja listwy zebatkowej:
Strona 2, rys. 5
Instalacja plyty podstawowej:
Strona 2, rys. 4 A B
Montaç napédu na pycie podstawowej:
Strona 2, rys. 4 C
Mechanizm zwalniania napedu:
Strona 2, rys. 6
Wyłaczniki kranicowe:
Strona 2, rys. 7 + 10
Obstuga poczatkowa:
Strona 3,rys.10
Konserwacja: Strona 3, rys. 9
Dane techniczne: Strona 3
Deklaracja zgodnosci UE: Strona 3
Czeci zamienne: rys.11
Zawartosc pakietow SLY300-24, SLY500-24
(1) Silnik napedowy (1x)
(2) Wyęclznik graniczny A lub (1) (1x)
(3) Wyęcznik graniczny B lub (2) (1x)
(4) Pfyta podstawowa silnika napedowego (1x)
(5) Torba akcesoriow
Naped bramy przysemuwnejmöbeć uruchamianzypomocaprzymisku,przelacznika kluczykowego,przelacznikabezkulczykowego (radio) lub zdalnego sterOWANIA. Po wyłaczeniunapedu odpowiednim kluczem brame moins otworzć recznie.Kolejnosć funkoci incijowanych przyze polecenie wydane poprzejzdalne sterOWANIE,oprzymisk, itp.zaleź od ustawenia elektrycznoguklady sterOWANIA.
O wyborze wlasciwo napedu bramy przywuaj decyduje wieczynikow. Przy załoieniu ze brama jest sprawna technicznie, najtrudniejszym aspektem jest uruchomienie bramy. Po uruchomieniu bramy, do jej przywuw wymagane jest uzycie znacznie mniejszej sily.
- Wielkość bramy: Wielkość bramy jest bardzo wąznym czynnikiem. Lekka ale dluga brama (+ 5m dlug.) potrzebuje znaczniewcjszej sily do jej uruchomienia niedbrama krótka acieżka.
WIATR MO E ZAHAMOWAA LUB UTRUDNIAA PORUSZANIE SIE BRAMY ZNACZNIE ZwiekszaJAC U YCIE SIY.
- Ciezar bramy: Ciezar bramy jest wskańskiem względnym. Przyklad: Lekka brama, opomie przesuwajca sie potrzebuje prawdopodobnie silniejszego napedu niedrma cieżka a przesuwajca sie gladko.
- Temperatura: Niskie temperature zewnetrzne utrudniaja lub, w nie-którch przypadkach uniemożliwieja uruchomienie bramy, na przykBlad przyzmianach gruntowych. W takich przypadkach mozeznowu byc potrzebny mocniejszy napęd. Wysokie temperaturzewnetrzne moga powodowej wczȩciejsze zadziałanie mechanizmu zabezpieczenia termiczego.
Czestotliwość pracy / cykł pracy: Maksymalny czas pracy bram przysuwnych w ciagu godziny,Dynosi okola 30% .UWAGAI Napedy nie zostaly zaprojektowane do ciąglej pracy w cyklu maksymalnym (dzialanie typu non-stop). Jesli napęd staje są zbyt gorocy, nastepuje.gojo wyylaczenia do momentu odpowiedniago schlodzenia. Temperatura otoczenia oraz sama brama major kluczowy wplyw na faktyczny cykdl pracy napedu. - Bepieczerstwo: Dla zapewnienia bezpieczenstwa, naped bramy przesuwnej musi byc wyposaźony w lampkemigajęc, listwy stykowe i, w razie potrzeby, w dodatkowe bariery swietne. Naleź sprawdzić ich zgodnosć z normami i przypisami obowiazujacymi dla kaźdego konkretnégo przypadku.
LISTA KONTROLNA - PRACE PRZEDINSTALLACYJNE 1 - 2
Przed Rozpoczeciem instalacji, nalezy sprawdzićczy zostaly dostarczone wszystkie czeci zgodnie z wykazem. 1 Upewnić sieczy system bramy jest w dobrym stanie technicznym. Brama musi przyemieszczaco sie w sposob plynny i nieMZe dotykać grunta wźadnym punkcie. Nalezy pamietić, ze poziom gruntaMZebyc w zimie o kilkacentymetrow wyzszy. Brama musi byc stabilna i miecMZoWiwe majmiejsze luzy, aby zapobiec ruchom poprzejcznym. Im plynnierj porusza sie skrzydlo bramy, tym bardziej czuλ musi byc regulacja sily. Sporzadzić liste potrzebnych materialów i nabyc je przydrozopoczeciem montažu - kotwy laczace (kołki ustalajace), struby, ograniczniki bramowe, kable, skrzynki rozdzielcze, narędzia itp.2
PRZEGLAD INSTALLACJI 3 - 5 + 10
Silnik musi byc zamontowany na nie wystajacej zainstalowanej plycie podstawowej. Pokazana listwa zebatkowa musi byc przymocowan do bramy za pomocą dostarczonych elementów mocujacych.
Nalezy ustalic najbardziej optymalnna wysokosc zamocowania listwy zebatkowej na bramie i odpowiednio okreslic wymiary instalacyjne dla silnika i płyty podstawowej. Jesli niemozliwe jest bezposrednie zamocowanie listwy zebatkowej,NSEzy najpierw zaintalowa c odpowiedni element mocujacy (wspornik kątownikowy, rury szztaltowe itp.)
INSTALLACJA PLYTY PODSTAWOWEJ NAPEDU 4 A + B
Plyta podstawowa napędu要去czostć wmurowana lub, przyspawana. Miejsce gdzie plyta podstawowa jest zazwoczaj umieszczona jestPokazane na przyeglądzie instalacji. Betonowy cokót musi byc odpowiednej wielkość (ok. 50cm x 50cm x 50cm). Uwaga: Jesli nie jest möglich precyzyjne okreslenie wysokość cokolu i odlegosci od bramy przyzed instalacja, zalecane jest zamontowanie najpierrw listew zȩbatkowych, a nas三点niewy wmurowanie plyty podstawowej. Elementy dystansowe są mocowane dla przystawienia listew zȩbatkowych o ok. 40 mm w kierunku do wewnatrz.
Odleglośc od dolnej krawędzi listwy zȩbatkowej do płyty podstawowejDynosi ok.8-9cm.Mimo,źpłyta podstawowa uzmolniwa dokonywanie regulacje ostatecznej wysokość i glębokość o kilka centymétrów, radzimi od początku pracstawymi są majdokladynej.
MONTOWANIE SILNIKA I PRZEKLADNI 4 C
Naped powinien byc mocowany na ćrubach w płycie podstawowej. Wysokość naleź yustȩć tak aby przywaczy szczelina pomiedźko kóliem zębatym a lista zȩbatkowaDynosila ok.1-2 mm.Kóliko zȩbate nie powinno stanowania elementu nośngo calego cięzarubramyl Wypozyczonowaćnapéd poprzej otwory regulacyjne tak aby.gojo połozenia vis-a-vis listwy zȩbatkowejbyto zgodne z wymiarami instalacyjniymi.
MOCOWANIE LISTWY ZEBATKOWEJ 5
Aby najprosiej umocowac listwe zebatkowa naezy umiecić ja na zebie napedowym silnika, odłuczyc silnik i, popychajac bramez listwa zebatkowa i stopniowo dokrecac listwe osadzić w odpowiednim mistrscu. W ten sposob zapewnia sie optimalne zazebienie szyny z kolem zebatym. Podczas wykonywania tych czynnosci naezy pamiętać o oznaczaniu kaźdego punktu mocowania.
MECHANIZM ZWALNIANIA NAPEDU (PRACA RECZNA) 6
Naped wyposaźony jest w mechanizm zwalniania umozliwajcy reczną obstęg bramy przy braku zasilania. Mechanizm zwalniania przyzdawiony jest na rys. 6 wraz ze spreźglem rożćzȩajczym polaczenia pomietźky kóktiem zębatym a kolem zȩbatym przyzeklady. W celu zwolnienia napedu naleź: ustawić odpowiednio klucz nasadowy i obrócić o 180 stopni. NatestPNie obrócić dzwignie zwolnienia o 180 stopni. Operacja zakończona.
PRZYMOCOWANIE WYŁACNIKÓW KRÁNCOWYCH (DO BRAMY) 7 + 10
Wyłaczniki graniczne są montowane jak Pokazano na rys. 7A-C,10A+B. Jeden magnes wyłacznika krańcowego jest oznaczony A (1) a drugi B (2). Ustawic wyłaczniki krańcie na listwie zȩbatkowej w przyzewidywnych są mięszech zakończnych ruchu. Magnes powinien być zworócy w kierunku silnka. Przelącznik (styk) jest umieszczony pośrodku silnka. Zacisk ustalajność przykrećni są miȩscu jedernim tymczasowo lub lekko wcisné na listwie zȩbatkowej.
Uwaga: Naleź y pamietć o wsiuciwym zamontowaniu magnesów na zębatce (10A+B).
Magnes A (1) = z lewej strony
Magnes B (2) = z prawej strony
Uwagal Brama przyśurowna musi przyemieszczac są w szynie prowadźęj i być zabeźpieczona przyd wypadniȩciem z tej szyny. Oznacja to koniecznosć zainstalowania ograniczników dla obu kierunkowy
| DANE TECHNICZE | |||
| SLY300-24 | SLY500-24 | ||
| Zasilanie sieciowe | VAC | 220 - 240 | 220 - 240 |
| Zasilanie | VDC | 24 | 24 |
| Moc | W | 40 | 60 |
| Pobór prądu | A | 5 | 6 |
| Moment obrotowy | Nm | 10 | 15 |
| Prędkość obr. silnka | RPM | 2500 | 2200 |
| Prȩdkość | cm/s | 14 | 12 |
| Cykle (pełne obcieść) | Zyklen/h | 50 | 50 |
| Temperatura przy | °C | -20°C/+55°C | -20°C/+55°C |
| Klasa bezpieczność | I | I | I |
| Rodzaj ochryn | IP | 44 | 44 |
| Ciezar | Kg | 8 | 8 |
| Długość skrzydla | m | 5 | 8 |
| Maks.;ciezar bramy przy maks. dlgość (z 20% rezerwa) | Kg | 300 | 500 |
OBSLUGA WSTEPNA
Sprawdzić fungcjonowanie bramy ręcznie przy odłaczonym napędzie. Dziañanie elektryczne sąwieme jest{jednie z ukladem sterowania stanowymi wyposzażenie standardowe.
Polaczenia elektryczne: Patrz instrukcje ukladu sterowania.
Zawsze zapewniać zgodnosć danego systemu z odpowiednimi wymaganiami bezpieczność Mechanicznych i elektrycznych. rys 8
PRACE KONSERWACYJNE
Mechanizmy napędu nie wymagaju konserwacje. Sprawdzac systematycznie (co miesiac)czy urzadzenia bramy i napęd są mocno osadzone. Odlączyć napȩ i sprawdzić funkcjonowanie bramy. Tylkoławto przyśeuławacja sie brama;będzie dobrze wspólpracowej z napȩdem Napȩ nie zastapi niedrawidlowo funkcjonujacej bramy.
Bramę przysuwną sączne sąszopólny zȩbatywość w inny sposob (płot, sciana, itp.). Patrz rys. 9
Deklaracja zgodnosci
Automatyczne napedy bram modeli seri i SLY300-24, SLY500-24 spelmija wymogi obwiazujacych ustepów przyepam norm EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 •
EN55014-1:2000 + A1 + A2·EN55014-2:2001·EN61009-3:2:2000·EN61000-3:3:1995 + A1·EN 301 489-3, V1.3.1·EN 300 220-3 V1.1.1·EN 13241-1
soraz postanowienia i wszystkie nowelizacja dyrektyw UE
Deklaracja inkorporacje
Automatyczne napedy bram spelimajna stavopioniwa dyrektywy UE 89/393/EEC i jej nowelizacja, jeźeli są zaintalowane i konserwowe zgodnia z instrukcjami produkta oraz jeźeli uzytkowyawe są z brama, kłora tak ze zostafa zainstalowana i jest konserwowe zgodnia z instrukcjami produkta.
Nizje podpisana oswiadcza niniejszym, ze okreslone powozej urzadzenia oraz cale wyposazenia dodatkowe wymienione w podręczniku są zgodnicy z podanymi wyzej dyrektywami i normami.
B.P.Kelkhoff