Pro X HTX7500S - Taille-haies EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro X HTX7500S EGO au format PDF.
| Type de produit | Taille-haies sans fil |
| Marque | EGO |
| Modèle | Pro X HTX7500S |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 56 V (non incluse) |
| Longueur de coupe | 750 mm |
| Capacité de coupe maximale | 30 mm |
| Vitesses | Basse (3000 SPM), Moyenne (3500 SPM), Haute (4600 SPM) |
| Poids (sans batterie, sans protège-lame) | 3,81 kg |
| Température d'utilisation recommandée | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage recommandée | −20 °C à 70 °C |
| Indice de protection | IPX5 (résistant aux jets d'eau) |
| Bluetooth | Oui (bande 2402-2480 MHz, puissance 10 dBm) |
| Niveau de pression acoustique (LPA) | 88 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Niveau de puissance acoustique mesuré (LWA) | 96 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Niveau de puissance acoustique garanti (LwA) | 98 dB(A) |
| Vibrations (poignée avant) | 2,62 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrations (poignée arrière) | 2,73 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Fonctions principales | 3 modes de vitesse, protection contre surcharge/surchauffe, démarrage sécurisé à deux mains, indicateur de batterie, technologie connectée |
| Entretien et nettoyage | Lubrification des lames avant/après usage ; graissage des engrenages toutes les 50 h ; nettoyage avec brosse douce et solvant de résine |
| Sécurité | Toujours porter EPI (protection oculaire, auditive, gants) ; retirer la batterie avant entretien ; ne jamais toucher la lame si elle est en contact avec un câble électrique |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations exclusivement par un technicien qualifié ; utiliser des pièces de rechange identiques ; contacter le service client EGO |
| Informations générales | Garantie : consulter egopowerplus.eu ; ne pas jeter avec les ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro X HTX7500S EGO
Questions des utilisateurs sur Pro X HTX7500S EGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro X HTX7500S - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro X HTX7500S de la marque EGO.
MODE D'EMPLOI Pro X HTX7500S EGO
AVERTISSEMENT : Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations et tous les changements de pièce doivent être effectués par un réparateur qualifié. AVERTISSEMENT : Consultez toutes les mises en garde, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cette machine. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Symboles de sécurité
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un outil électrique peut entraîner la projection d'objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut provoquer des lésions oculaires graves. Avant de commencer à utiliser la machine, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec des protections latérales et une visière complète si nécessaire. Nous vous recommandons de porter un masque de sécurité à vision panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standards avec des protections latérales.

Alerte de sécurité

Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire la notice d'utilisation.

Ce produit est conforme aux directives CE applicables.

Cette machine est conforme à la législation britannique applicable.

Porter un casque de protection Porter une protection oculaire


Porter une protection oculaire

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-les dans un centre de recyclage/agréé.

Niveau de puissance acoustique garantie. Emission de bruit dans l'environnement conformément à la directive CE.

Danger - Maintenir les mains éloignées des flammes.

Courant continu

Bluetooth
IPX5 Protection contre les jets d'eau V Tension
n Vitesse maximale mm Millimètre
SPM Courses par minute kg Kilogramme
°C Degrés Celsius
REMARQUE: La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et toute utilisation de ces marques par EGO est sous licence.
| Tension nominale 56 V | = = | |
| Vitesse maximale | Basse : 3000 SPMMoyen : 3500 SPMHaut : 4600 SPM | |
| Longueur de coupe 750 mm | ||
| Capacité de coupe 30 mm | ||
| Température d'utilisationrecommendée | 0°C – 40°C | |
| Température de stockagerecommendée | -20°C – 70°C | |
| Température de chargerecommendée | 5°C – 40°C | |
| Poids (sans la batterie ni le fourreau protège-lame) | 3,81 kg | |
| Bande de fréquence defonctionnement Bluetooth | 2402-2480 MHz | |
| Puissance de transmissionBluetooth maximale | 10 dBm | |
| Niveau de puissance acoustique mesuré LWA | 96 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Niveau de pression acoustique àla position de l'opérateur LPA | 88 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Niveau de puissance acoustique garanti LwA (d'après 2000/14/CE) | 98 dB(A) | |
| Vibrations an | Poignée avant | 2,62 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Poignée arrêté | 2,73 m/s2K=1,5 m/s2 | |
- La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différentes machines. La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition.
REMARQUE: Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de la machine peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont la machine est utilisée; afin de protéger l'opérateur, celui-ci doit porter des gants et des protections auditives dans les conditions réelles d'utilisation.
Description de votre taille-haie (FIG. A1)
- Lame
- Plaque réceptrice
- Support de lame
- Poignée avant
- Gachette avant
- Poignée arrête
- Gachette arrête
- Lever de blocage
- Écran LED
- Bouton du mode vitesse
- Témoin d'état de la batterie
- Voyant Bluetooth®
- Indicateur de vitesse
- Bouton de déblocage de la batterie
- Loquet
- Mécanisme d'éjection
- Vis d'étanchéité
- Protège-main
- Protège-lame
AVERTISSEMENT: Ce produit a été expédié complètement assemblé. Le protège-lame ne doit jamais être retiré pendant l'utilisation. Une fois endommagé, faites-le remplacer immédiatement par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT: L'utilisation sécurisée de ce produit nécessite de comprendre les informations représentées sur le produit et dans ce manuel d'utilisation, ainsi que de connaître le travail que vous pouvez effectuer. Avant d'utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses fonctions et toutes les consignes de sécurité.
Fonctionnement
A AVENTISSEMENT: Veillez à ne pas doivent moins prudent(e) au fur et à mesure que vous vous familiarise avec cet outil. Gardez à l'esprit qu'une fraction de seconde d'inattention peut suffire pour provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Portez toujours une protection oculaire avec boucliers latéraux et une protection auditive. Sans protection, des objets peuvent être projetés dans vos yeux et d'autres blessures graves peuvent se produire.
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter un démarrage accidentel pouvant provoquer des blessures corporelles graves, veillez à ce que la batterie soit toujours retirée du produit lors de l'assemblage, du réglage ou du nettoyage et quand vous ne I'utilisez pas.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'accessoires ou pièces qui n'ont pas été recommandés par EGO TM. L'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandés peut provoquer des blessures corporelles graves.
Avant chaque utilisation, inspectez le produit complet à la recherche de pièces endommagées, manquantes ou desserrées telles que des vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et capuchons et ne faites pas fonctionner ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées.
Application
Ce produit peut être utilisé sous la pluie.
Vous pouvez utiliser cet outil pour tailler les haies, les arbustes et les buissons dont les branches ont un diamètre inférieur à 30 mm.
REMARQUE: La machine ne doit être utilisée que pour l'usage auquel elle est destinée. Toute autre utilisation est considérée comme une mauvaise utilisation.
Fourreau protege-lame (FIG. b)
Retirez/montez le fourreau de la lame sur le dispositif de coupe.
Installer/Retirer La Batterie
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs indiqués sur la Fig. A2.
Installation (fig. C1)
Alignez les nervures de la batterie avec les rainures du compartiment de la batterie de la machine et faites glisser la batterie jusqu'à enclenchement.
Retrait (fig. C2)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et tirez la batterie hors de l'outil.
AVERTISSEMENT: Ayez toujours conscience de la position de vos pieds, des enfants et des animaux domestiques quand vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie. Si la batterie tombe, cela peut provoquer des blessures graves. Ne retirez JAMAIS la batterie depuis une hauteur.
Maintien du taille-haie (fig. d)
L'outil dispose d'une poignée avant et arrière. Tenez l'outil à deux mains en positionnant la lame de coupe du côté qui vous est opposé. Main GAUCHE sur la poignée arrière et main DROITE sur la poignée avant.
AVERTISSEMENT: Tenez toujours le talle-haie à deux mains. Ne tenez jamais les arbustes d'une main tout en manœuvrant le talle-haie de l'autre main. Ne pas respecter cette mise en garde peut provoquer des blessures graves.
Cette machine peut être utilisée avec le système dorsal EGO BHX2000. Reportez-vous au mode d'emploi du système dorsal EGO BHX2000 pour l'utilisation et les réglages.
Démarrer et éteindre le taille-haie
Avant d'utiliser le taille-haie, retirez le protège-lame et saisissez le taille-haie à deux mains, la main GAUCHE sur la poignée arrête et la main DROITE sur la poignée avant. Puis vérifiez que vous avez des appuis des pieds stables et équilibrés, que vous vous tenez droit et à une distance de coupe appropriée. Veillez à ce que la lame ne touche pas le sol ni aucun autre objet.
Démarrage de l'outil (fig. e)
- Installez la batterie.
- Pressez et maintenez la gachette avant avec la main DROITE.
- Actionnez le levier de blocage vers l'avant puis appuyez sur la gachette arrière pour démarrer la machine avec la main GAUCHE.
REMARQUE: Le taille-haie ne peut être mis en marche que si les gachettes avant et arrière sont enfoncées en même temps. Les deux gachettes doivent être enfoncées pour que le taille-haie fonctionne en continu.
Arrêt
Éloignez la machine de la zone de coupe et relâchez l'une des deux gâchettes pour l'arrêt.
AVERTISSEMENT: Retirez toujours la batterie de la machine pendant les pauses et après avoir terminé le travail.
AVERTISSEMENT: Portez toujours une protection oculaire avec boucliers latéraux et une protection auditive. Sans protection, des objets peuvent être projetés dans vos yeux et d'autres blessures graves peuvent se produire.
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter un démarrage accidentel pouvant provoquer des blessures corporelles graves, veillez à ce que la batterie soit toujours retirée du produit lors de l'assemblage, du réglage ou du nettoyage et quand vous ne l'utilisez pas.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'accessoires ou pièces qui n'ont pas été recommandés par EGO TM. L'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandés peut provoquer des blessures corporelles graves.
Avant chaque utilisation, inspectez le produit complet à la recherche de pièces endommagées, manquantes ou desserrées telles que des vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et capuchons et ne faites pas fonctionner ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées.
Application
Ce produit peut être utilisé sous la pluie.
Vous pouvez utiliser cet outil pour tailler les haies, les arbustes et les buissons dont les branches ont un diamètre inférieur à 30 mm.
REMARQUE: La machine ne doit être utilisée que pour l'usage auquel elle est destinée. Tout autre utilisation est considérée comme une mauvaise utilisation.
Changement de mode de vitesse (FIG. f)
La machine dispose de trois modes de vitesse. Le mode de vitesse change à chaque pression sur le bouton de mode de vitesse.
L'indicateur de vitesse indique la vitesse activée : un voyant pour la vitesse basse, deux voyants pour la vitesse moyenne, trois voyants pour la vitesse élevée. La vitesse basse permet un meilleur contrôle de la machine et une plus longue durée d'utilisation par charge.
REMARQUE: Le mode de vitesse peut être réglé avant que la machine ne soit mise en marche OU pendant le fonctionnement.
Lorsque la machine est redémarrée après une pause, le mode de vitesse revient à la vitesse précédente.
Témoin d'êtat de la batterie et indicater de vitesse (FIG. f)
Le témoin d'état de la batterie indique le niveau de charge et l'état de fonctionnement de la batterie; l'indicateur de vitesse montre l'état de fonctionnement de la machine comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Le témoin d'état de la batterie et l'indicateur de vitesse s'allument lors du démarrage de la machine OU lorsque vous appuyez sur le bouton du mode vitesse.
| Témoins lumineux | Signification | ||
| Témoin d'état de la batterie | S'allume en vert | Niveau de charge de la batterie de 20% à 100% | |
| Clignote en vert | Niveau de charge de la batterie de 10% à 20% | ||
| Rouge fixe | Niveau de charge de la batterie inférieur à 10 % | ||
| Clignote en rouge | La batterie est presque décharge et doit être immédiatement rechargée. | ||
| S'allume en orange | Le bloc de batterie est en surchauffe. Laissez la batterie refroidir jusqu'à ce que sa température devienne inférieure à 67°C. Voir « Protection contre la surchauffe de la batterie » ci-dessous. | ||
| Clignote alternatively en rouge/vert | Erreur électronique de la batterie. Remplacez la batterie ou contactez le service client EGO. Voir « Protection contre les erreurs Electroniques de la batterie » ci-dessous. | ||
| Indicateur de vitesse (exemples avec une vitesse élevée) | S'allume en vert | La machine fonctionne correctement. | |
| S'allume en orange | La machine surchauffe. Refroidissez la machine jusqu'à ce que la température descendente en dessous de 80°C. Voir « Protection contre la surchauffe de la machine » ci-dessous. | ||
| Clignote en orange | La machine est surcharge. Voir « Protection contre la surcharge de la machine » ci-dessous. | ||
Protection contre la surchauffe de la batterie
Si la température de la batterie dépasse 70°C pendant le fonctionnement, le circuit de protection de la température arrête immédiatement la machine pour protéger la batterie contre les dommages liés à une surchauffe. Le témoin d'état de la batterie s'allume en orange. Relâchez l'une des gâchettes et attendez que la batterie surchauffée refroidisse et que le voyant passe au vert, puis redémarrez la machine.
Protection contre les erreurs électroniques de la batterie
Lorsqu'une erreur électronique de la batterie se produit, le témoin d'état de la batterie clignote alternativement en rouge/vert et la machine s'éteint en 3 secondes. Remplacez la batterie ou contactez le service client EGO.
Protection contre la surcharge de la machine
Cette machine est équipée d'un dispositif de protection intégré contre les surcharges. Lorsque la machine est en surcharge, le moteur s'arrête et l'indicateur de vitesse clignote en orange. Retirez la batterie de la machine, puis réinsérez la batterie et redémarrez la machine. Diminuez la charge sur la machine, évitez de couper trop à la fois, de couper une épaisseur trop importante ou de couper des arbustes denses/ligneux.
Protection contre la surchauffe de la machine
Si la température de la machine dépasse 90°C pendant le fonctionnement, le circuit de protection de la température arrête immédiatement la machine pour la protéger contre les dommages liés à une surchauffe. L'indicateur de vitesse s'allume en orange. Relâchez la gachette et attendez que la machine surchauffée refroidisse et que l'indicateur de vitesse passe au vert, puis redémarrez la machine.
Technologie de communication
Pour plus d'informations sur notre gamme complète de produits et services connectés, y compris les instructions de connexion, veuillez scanner le code QR ci-dessous ou consulter
www.egowerplus.eu/connect.

Utiliser le taille-haie
DANGER: Si la lame se coince sur un cable électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SE RETROUVER SOUS TENSION ÉLECTRIQUE ET ÊTRE TRÈS DANGEREUSE. Continuez à tenir le taille-haie par les poignées isolées ou posez-le à l'écart, en toute sécurité. Déconnectez le cable endommagé de l'alimentation électrique avant d'essayer de débloquer la lame. Ne pas respecter cette mise en garde peut provoquer des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT: Si une pièce manque, est endommagée ou cassée, n'utilisez pas votre outil tant que la pièce n'a pas été remplacée. Ne pas respecter cette exigence peut provoquer des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures corporelles graves, utilisez toujours les deux poignées (avant et arrière) pour tenir le taille-haie pendant l'utilisation.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures corporelles graves, maintenez vos mains éloignées des lames. N'essayez pas de retirer du matériel coupé ni de tenir le matériel à couper quand les lames sont en mouvement. Assurez-vous que les lames se sont complètement arrêtées et que la batterie a été retirée avant de retirer des matériaux coincés dans les lames. Ne saisissez pas les lames ou les bords de coupe non protégés quand vous soulevez ou tenez l'outil.
AVERTISSEMENT: Dégagez la zone à couper avant chaque utilisation. Retirez tous les objets pouvant s'emmêler dans les lames (par exemple les cordes et cordelettes, les lampes, les fils métalliques) et engendrer un risque de blessures corporelles graves.
- Avant de démarrer le taille-haie, veillez à avoir des appuis propres et un bon équilibre, et n'essayez pas d'atteindre des endroits difficiles à atteindre. N'utilisez pas le taille-haie dans un arbre, sur une échelle, à partir d'un toit ou d'un support instable. Portez des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants en caoutchouc. Tenez l'outil à deux mains en positionnant la lame de coupe du côté qui vous est opposé. Ne coupez pas trop à la fois. Cela peut tordre les lames et les ralentir, ce qui réduit l'efficacité de coupe.
- Ne forcez pas le taille-haie à couper des arbustes très denses. Cela peut tordre et ralentir les lames. Si les lames ralentissent, cela réduit la vitesse de votre travail.
Lors de la taille de jeunes pousses, décritez de grands AFFUTAGE DES LAMES
mouvements balayant pour couper directement les tiges avec les lames. Lors de la taille de végétaux plus anciens et donc de plus gros diamètre, effectuez un mouvement de va-et-vient pour faciliter la coupe. - Coupez toujours des troncs et des branches de moins de 30 mm d'épaisseur. Utilisez une scie manuelle ou une scie à élaguer non électrique pour couper les plus gros. REMARQUE: N'utilisez pas votre taille-haie avec des lames endommagées ou émoussées. Cela pourrait la mettre en surcharge et la coupe ne sera pas satisfaisante. Lorsque les performances de coupe commencent à se déteriorer, réaffûtez les lames. Il est recommandé de faire réaffûter les lames par un technicien qualifié. REMARQUE: N'utilisez pas votre taille-haie avec des lames endommagées ou émoussées. Cela pourrait la mettre en surcharge et la coupe ne sera pas satisfaisante.
Coupe latérale (fig. g)
Lors de la coupe des côtes d'une haie, commencez par le bas et coupez vers le haut. Taillez les côtes de la haie de sorte qu'ils soient légèrement plus étroits en haut. Cette forme permet d'exposer au soleil une plus grande surface de haie, ce qui favorise une croissance plus uniforme.
Coupe par le dessus (fig. h)
Utilisez un grand mouvement de balayage. Pour obtenir un résultat optimal, inclinez légèrement les lames vers le bas dans le sens du mouvement. Pour un meilleur résultat de coupe, vous pouvez utiliser une corde comme guide de hauteur de la haie.
Entretien
AVERTISSEMENT: L'util ne doit être réparé qu'avec des pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou déterminer l'util. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter le risque de blessures corporelles graves, retirez toujours la batterie de l'outil avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Nettoyage
Utilisez une brosse souple pour enlever les débris présents sur les entrées d'air et la lame. Pour enlever la sève et les autres résidus collants, pulvérisez un solvant de résine sur les lames. Faites tourner le moteur brievement pour que le solvant se répartisse uniformément, puis essuyez la surface avec un chiffon sec.
AVERTISSEMENT: N'utilise pas de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être déteriorés par de nombreux types de solvants vendus dans le commerce. Utilise un chiffon propre pour enlever les saletés, les poussières, l'huile, la graisse, etc.
Lubrification des LAMES (fig. j)
Pour faciliter l'utilisation et prolonger la durée de vie de la lame, lubrifiez la lame du taille-haie avec une huile pour outil de faible viscosité avant et après chaque utilisation.
Retirez la batterie, puis posez le taille-haie sur une surface plane. Appliquez de l'huile sur le bord de la lame supérieure.
Si les lames supérieures sont parfaitement alignées avec les lames inférieures, retirez la vis d'étanchéité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis plat (non fourni). Tournez ensuite la vis de l'arbre moteur située en dessous avec le tournevis plat pour décaler les lames avant la lubrification (Fig. 1).
REMARQUE: Pour une utilisation prolongée, il est conseillé de faire des pauses, de recharger la batterie et de huiler les lames.
AVERTISSEMENT: N'huilez pas la lame quand l'outil est en fonctionnement.
Lubrification des engrenages de transmission (fig. k)
Les engrenages de transmission du carter moteur doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse à engrenages. Vérifiez le niveau de graisse du boitier d'engrenages environ toutes les 50 heures d'utilisation en retournant le boulon d'étanchéité.
K-1 boulon d'étanchéité
Si aucune trace de graisse n'est visible sur les flancs de l'engrenage, procédez comme suit pour remplir avec env. 10 g de graisse à engrenages. Ne remplissez pas complètement le boîtier d'engrenages de transmission.
- Utilisez une clé hexagonale de 4 mm (non fournie) pour dévisser et retirer le boulon d'étanchéité.
- Utilisez un piston et graisse (non fourni) pour injecter de la graisse dans le trou du boulon; ne dépassez pas une quantité de 10g.
- Serrez le boulon d'étanchéité après l'injection.
La graisse doit satisfaire aux critères suivants :
- Consistance NLGI: NLGI-2;
- Type d'épaississant : Polyurée;
- Température d'utilisation recommandée: -40°C à 180°C;
- En dehors des critères ci-dessus, la graisse doit présenter une stabilité au cisaillement et une résistance à la pression exceptionnelle ainsi que d'excellentes propriétés anti-usure et une parfaite stabilité à l'oxydation.
Transport et rangement
Insérez toujours le protège-lame sur la lame avant de ranger ou de transporter le taille-haie. Faites attention à ne pas toucher les dents tranchantes de la lame. Nettoyez soigneusement le taille-haie avant de le ranger. - Rangez le taille-haie en intérieur, dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Veillez à ce qu'il reste éloigné des produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et les sels de déglaçage.
AVERTISSEMENT: Les lames sont tranchantes. Lors de la manipulation de la lame, portez des gants protecteurs, antidérapants et épais. Ne placez pas votre main ou vos doigts entre les lames ni dans aucune position dans laquelle ils pourraient être pincés ou coupés. Ne touchez JAMAIS les lames et ne réparez JAMAIS l'outil quand sa batterie est insérée.
Protection de l'environnement

Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères non triées, déposez-les dans des centres de collecte spécifiques.
Contactez notre mairie pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles.
Si les appareils électriques sont jetés avec les ordures ménagères ou dans des décharges, des substances dangereuses peuvent se répandre dans la nappe phréatique et rentrer dans la chaîne alimentaire, ce qui est néfaste pour votre santé et votre bien-être.
GUIDE de dépannage
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Le taille-haie ne s'allume pas. | ■ La batterie n'est pas insérée sur taillie-haie. ■ Il n'y a pas de contact électrique entre le taille-haie et la batterie. ■ La batterie est décharge. ■ La batterie est trop chaude. Voir le chapitre « Protection contre la surchauffe de la batterie ». ■ Le taille-haie est trop chaud. Voir le chapitre « Protection contre la surchauffe de la machine ». ■ Les gâchettes avant et arrêté ne sont pas enforcées simultanément. ■ La lame est cinqie. ■ La batterie présente une erreur électronique. Voir le chapitre « Protection contre les erreurs électroniques de la batterie » | le■ Insérez la batterie sur le taille-haie. ■ Retirez la batterie, inspectez les contacts, puis réinsérez la batterie. ■ Rechargez la batterie. ■ Retirez la batterie et laissez-la refroidir jusqu'à ce que sa température soit inférieure à 67 °C. ■ Retirez la batterie et laissez le taille-haie refroidir jusqu'à ce que sa température soit inférieure à 80 °C. ■ Maintenez d'abord la gâchette avant enforcée, puis déplacez le levier de blocage vers l'avant et appuyez sur la gâchette arrière. ■ Retirez la batterie de l'outil, retirez les matières bloquant la lame avec précaution, puis réinsérez la batterie et redémarrez l'outil. ■ Remplacez la batterie ou contactez le service client EGO. |
| Vibrations ou bruits excessifs. | ■ Les lames sont corrodées ou manquent de lubrification. ■ La lame ou le support de lame est tordu. ■ Dents torsdues ou endommagées. ■ Les boulons de lame sont desserrés. | ■ Lubrifiez les lames en suivant les consignes de la rubrique « LUBRIFICATION DES LAMES » de ce manuel. ■ Faites replacer la piece par une lame neuve ou un support neuf. Contactez le service client EGO pour faire replacer la lame ou le support de lame. ■ Faites replacer la lame par une lame neuve. Contactez le service client EGO pour faire replacer la lame. ■ Serrez les boulons de lame. Serrez les boulons de lame dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à molette et d'une clé hexagonale de 4 mm. |
Politique de garantie EGO
Rendez-vous sur le site web egopowerplus.eu pour consulter l'intégralité des conditions de la politique de garantie EGO.
