Pro X HTX7500S - Heckenscheren EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pro X HTX7500S EGO als PDF.
Benutzerfragen zu Pro X HTX7500S EGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pro X HTX7500S - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pro X HTX7500S von der Marke EGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pro X HTX7500S EGO
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Chervon Europe Ltd
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
DE

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlösigkeit zu gewährleisten, sollenn alle Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgefuhrt werden.
WARNING: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die thisem Gerät beiliegen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlagen, Branden und/oder schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND BEDIENUNGSDANWEISUNGEN FÜR NACHSCHLAGEZWECKE AUF.
WARNSYMBOL
WARNING: Beim Betrieb von Geräten besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenenschutz, oder, falls notig, einen vollen Geschitsschutz, bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen. Wir empfehlen Ohnen, einen Geschitsschutz über ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenenschutz zu/TRagen.

Sicherheitshinweis

Um das Verletzungsrisiko zu verringn, muss der Benutzer die Bedienungsanleitunglesen.

Dieses Produkt erfüllt die einschlögigen EG-Richtlinien.

Dieses Produkt erfüllt die einschlagigen Vorschriften in GB.

Tragen Sie einen Kopfschutz Tragen Sie einen Gehö


Elektrische Altgeräte)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie die Maschine zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle.

Augenschutz tragen

Gefahr - Hände von den Messern fernhalten.

Garantierter Schalleistungspegel.
Gerauschemission an die Umgebung gemäß Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft

Bluetooth

Gleichstrom
IPX5 Strahlwassergeschützt V Spannung
n_0 Maximale Geschwindigkeit mm Millimeter
SPM Hube pro Minute kg Kilogramm
°C Grad Celsius
ANMERKUNG: Das Bluetooth® Zeichen und dessen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und deren Verwendung durch EGO ist lizenziert.
TECHNISCHE DATEN
| Nennspannung 56 V | - | |
| Maximale Geschwindigkeit | Niedrig: 3000 SPM Medium: 3500 SPM Hoch: 4600 SPM | |
| Schnittlänge 750 mm | ||
| Schnittleistung 30 mm | ||
| Empfohlene Betriebstemperatur 0 | °C bis 40 °C | |
| Empfohlene Lagertemperatur -20 | °C bis 70 °C | |
| Empfohlene Ladetemperatur 5 °C | bis 40 °C | |
| Gewicht (ohne Akku, Messerschutzhülle) | 3,81 kg | |
| Bluetooth-Betriebsfrequenzband | 2402 - 2480 MHz | |
| Maximale Bluetooth- Übertragungsleistung | 10 dBm | |
| Gemessener Schallleistungspegel LWA | 96 dB(A) K=3 dB(A) | |
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA | 88 dB(A) K=3 dB(A) | |
| Garantierter Schallleistungspegel LWA (nach 2000/14/EG) | 98 dB(A) | |
| Vibration ah | Vorderer Griff | 2,62 m/s2 K=1,5 m/s2 |
| Hinterer Griff | 2,73 m/s2 K=1,5 m/s2 | |
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einer anderen Maschine herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch z vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Geräts aufttenden Vibrationen konnen von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Bedieners sollen beim eigentlichen Geräteinsatz Handschuhe und ein Gehorschutz getragen werden.
LIEFERUMFANG (ABB.A1)
BESCHREIBUNG
AUFBAU (ABB.A1)
- Messer
- Auffangplatte
- Messerrücken
- Vorderer Griff
- Vorderer Ausloser
- Hinterer Griff
- Hinterer Ausloser
- Verriegelungshebel
- LED-Display
- Geschwindigkeits-Wahlschalter
- Ladeanzeige
- Bluetooth® Anzeige
- Leistungsstufenanzeige
- Akkuentriebelung
- Riegel
- Auswurfmechanismus
- Verschlussschraube
- Handschutz
- Messerhülle
WARNING: Dieses Produkt wird komplett montiert gefleert. Beim Gebraucharf der Messerschutz nicht entfernt werden. Wenn er beschädigt ist, muss er von einem geschulten Servicetechniker sofort ausgetauscht werden.
WARNING: Nicht nur die Informationen an thisem Produkt und in der Bedienungsanleitung müssen betracht sein, damit ein{sicherer Geräteeinsatz gewährleistet ist. Entscheidend ist auch, welche Arbeiten damit genau ausgehrt werden sollen. Machen Sie sich vor der Nurzung deses Geräts mit allen Funktionsmerkmalen und
BETRIEB
A WARNUNG: Auch wenn Sie sich mit dem Gerät auskennen, sollenen Sie sich nicht zu einer gewissen Nachlüssigkeit verleiten halten. Denken Sie daran, dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
DE
WARNING: Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Seitenenschutz und einen Gehörschutz. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden oder andere schwere Verletzungen verursacht werden.
WARNING: Um einen unbeabsichtigten Geräteanlauf bei der Montage von Teilen, bei Einstellarheiten, beim Reinigen oder bei Nichtgebrauch zu verhindern, muss der Akku vom Produkt abgenommen werden. Andernfalls besteht schwere Verletzungsgefahr.
WARNING: Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile, die nicht von EGO™ empfohlen werden. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Anbauwerkzeugen oder Zubehör kann zu schweren Verletzungen führen.
Inspizieren Sie das gesamte Produkt vor jeder Benutzung auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie z. B. Schrauben, Muttern, Stiffe, Kappen usw. Ziehen Sie alle Befestigungsteile und Abdeckungen an und bedieten Sie das Produkt nicht, bis alle beschädigten oder fehlenden Teile ersetzt worden sind.
VERWENDUNGszWECK
Das Gerat darf bei Regen benutzt werden.
Dieses Gerät eignet sich für das Schneiden von Hecken, Strauchern und Büssen mit einem Zweigdurchmesser unter 30 mm.
HINWEIS: Die Maschinearfur fur die vorgeschriebenen Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als Fehlbrauch.
MESSERSCHUTZHÜLLE (ABB.B)
Entfernen/befestigen Sie die Messerschutzhülle vom/am Schneidegerät.
EINSETZEN/ABNEHMEN DES AKKUS
Nur mit Akkus und Ladegeräten verwenden, die in Abb. A2 aufgeführt sind:
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
Einsetzen (Abb. C1)
Lassen Sie die Gehäuserippen des Akkus mit den Aufnahmen des Akkuanschlusses fluchten und schiben Sie den Akku bis zum Einrasten hinein.
Abnehmen (Abb. C2)
Drücken Sie die Akku-Entriegelung undziehen Sie den Akku hersus.
WARNING: Vor dem Betätigten des AkkuFreigabeknopfs auf die Position der FuBe bzw. den
Aufenthaltsort von Kindern oder Haustieren achten. Das Fallenlassen des Akkusatzes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Den Akku NIE in der Höhe abnehmer.
HALTEN DER HECKENSCHERE (Abb. D)
Das Gerät verfügbar über sowohl über einen vorderen als auch einen hinteren Griff. Mit der Klinge von Ihnen weg gezelligenden halten Sie beide Griffe des Gerätes fest. LINKE Hand am hinteren Griff und RECHTE Hand am vorderen Griff.
WARNING: Die Heckenschere immer mit beiden Händen an den Griffen festhalten. Auf keinen Fall einen Busch mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand die Heckenschere betätigten. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungenkommen.
These Maschine can nimit dem BHX2000 EGO Backpack Link verwendet werden.Informationen zur Verwendung und Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des BHX2000 EGO Backpack Link.
STARTEN/STOPPEN DER HECKENSCHERE
Nehmen Sie vor Arbeitsbeginn die Schutzhülle ab und halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen fest, undzarmit der LINKEN Hand am hinteren und mit der RECHTEN Hand am vorderen Griff. AnschlieBend auf einen festen, aufrechten Stand im Gleichgewicht und einen angemessenen Sicherheitsabstand beim Schneiden achten. Die Messer dürfen weder den Boden noch andere Gegenstände berühren.
Starten (Abb. E)
- Setzen Sie den Akku ein.
- Halten Sie den vorderen Auslser mit Ihrer RECHTEN Hand gedrückt.
- Bewegen Sie den Verriegelungshebel nach vorne und drucken Sie dann den hinteren Ausloser, um die Maschine mit ihrer LINKEN Hand zu starten.
HINWEIS: Die Heckenschere kann nur gestartet werden, wenn der vordere und derindhere Auslöser gleichzeitig gedrückt werden. Für den Dauerbetrieb der Heckenschere müssen Sie beide Auslöser gedrückt halten.
Stoppen
Entfernen Sie das Gerät aus dem Schnittbereich und halten Sie einen der beiden Auslöser los.
WARNING: Nehmen Sie bei Arbeitspausen und nach Abschluss der Arbeitern stets den Akku vom Gerät ab.
GESCHWINDIGKEITSSTUFE AANDERN (ABB.F)
Dieses Gerät verfügbar über drei Geschwindigkeitsstufen.
Die Geschwindigkeitsstufeändert sich mit jedem Drücken des Geschwindigkeits-Wahlschalters.
Die Geschwindigkeitsanzeige zeigt die jeweils aktive Geschwindigkeitsstufe an: eine LED steht für die niedrige Geschwindigkeit, zwei LEDs für die mittlere und drei LEDs für die hohe Geschwindigkeit. Die niedrige Geschwindigkeitsstufe ermitteligt eine bessere Kontrolle über das Gerät und die Betriebsdauer pro Aufladung verlangert sich.
HINWEIS: Die Geschwindigkeitsstufe kann vor dem Einsatz den Geräts oder während des Betriebs eingestellt werden.
Wenn das Gerät nach einer Pause wieder gestartet wird, ist die zuletzt eingestellte Geschwindigkeitsstufe aktiv.
LADEANZEIGE UND DREHZAHLANZEIGE (ABB.F)
Die Ladeanzeige zeigt den Lade- und Betriebszustand des Akkus an. Die Drehzahlanzeige meldet den Betriebsstatus des Gerats gemäß folgender Tabelle. Beim Starten des Gerats ODER beim Betätigten des Wahlschalters für die Geschwindigkeitsstufe leucht den Ladeanzeige sowie die Drehzahlanzeige auf.
| Kontrollleuchten | Bedeutung | ||
| Ladeanzeige | Grünes Dauerlicht | ■ | Ladestand zwischen 20 und 100 % |
| Grün blinkend | ■ | Ladestand zwischen 10 und 20 % | |
| Rotes Dauerlicht | ■ | Ladestand unter 10 % | |
| Rot blinkend | ■ | Der Akku ist fast entladen und muss sofort aufgeladen werden. | |
| Oranges Dauerlicht | ■ | Der Akku ist überhützt. Akku auf eine Temperatur unter 67 °C abkühlen setzen. Siehe „Akku-Überhitzungsschutz" weiter unten. | |
| Abwechselnd rot/grün blinkend | ■ | Elektronikfehler des Akkus. Akku wechseln oder EGO-Kundendienst kontaktieren. Siehe „Elektronikfehler des Akkus" weiter unten. | |
| Drehzahlanzeige (hohe Geschwindigkeitsstufe abgebildet) | Grünes Dauerlicht | ■ | Gerät funktioniert einwandfrei. |
| Oranges Dauerlicht | ■ | Gerät ist überhützt. Gerät auf eine Temperatur unter 80 °C abkühlen setzen. Siehe „Überhitzungsschutz" weiter unten. | |
| Orange blinkend | ■ | Gerät ist überlastet. Siehe „Überlastschutz" weiter unten. | |
DE
Akku-Überhitzungsschutz
Wenn die Akkutemperatur während des Betriebs 70 °C übersteigt, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät elektrisch ab, um den Akku vor Schäden durch Überhitzung zu schützen. Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft orange. Lassen Sie einen der beiden Auslöser los und warten Sie, bis sich der überhützte Akku abgekühlt hat und die Anzeige grün leuchtet. Das Gerät kann anschließend wieder eingeschaltet werden.
Elektronikfehler des Akkus
Wenn der Akku-Elektronikfehler auftritt, blinkt die Ladeanzeige abwechselnd rot/grün und das Gerät schaltet sich nach 3 Sekunden ab. Akku wechseln oder EGO-Kundendienst kontaktieren.
Überlastschutz
These Maschine verfügt über einen integrierten Überlastungsschutz. Bei einer Überlastung des Gerats wird der Motor angehalten und die Drehzahlanzeige blinkt orange. Akku abnehmer, wieder anbringen und Gerät erneut starten. Verringern Sie die Belastung der Maschine und vermeiden Sie es, zu viel auf einmal, zu dickes Schnittgut zu schneiden schwere/holzige Straucher zu schneiden.
Überhitzungsschutz
Ist die Gerätepmeter wahrend des Betriebs hoher als 90^ , schaltet der elektronische Überhitzungsschutz das Gerät sofort ab, um Schäden durch überhöhte Temperaturen zu verhindern. Die Drehzahlanzeige leuchtet ununterbrochen orange. Betriebsschalter loslassen und warten, bis sich das überhützte Gerät abgekühlt hat und die Drehzahlanzeige grün leuchtet. Das Gerät kann anschließend wieder eingeschaltet werden.
KOMMUNIKATIONSTECHNIK
Für Informationen oder unser gesamtes Angebota
an verbundenen Produkten und Dienstleistungen,
einschließlich Verbindungsanweisungen, scannen Sie bitte
den QR-Code unter oder besuchen Sie
www.egopowerplus.eu/connect.

BENUTZUNG DER HECKENSCHERE
VORSICHT: Falls das Werkzeug in einem Elektrokabel bzw. einer Elektroleitung festsitzt, AUF
KEINEN FALL DAS SCHNEIDWERKZEUG BERUHREN! MÖGLICHERWEISE FLIESST STROM UND ES BESTEHT STROMSCHLAGGEFAHR. Die Heckenschere weiter an den isolierten Griffen festhalten oder in einem gewissen Sicherheitsabstand auf den Boden legen. Die Stromzufahr zur beschädigten Leitung bzw. zum Kabel trennen. Erst danach versuchen, die verfangene Elektroleitung bzw. das Kabel aus den Messern zu halten. Andernfalls kann es zu schweren oder tändlichen Verletzungen kommt.
WARNING: Wenn Teile fehlen, beschädigt oder defect sind, benutzen Sie ihre Heckenschere erst wieder, wenn diese ersetzt worden sind. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommt.
WARNING: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie immer sowohl den vorderen als auch den hinteren Griff, um die Heckenschere während der Benutzung zu halten.
WARNING: Die Höhe von der Säge fernenhalten um schwere Verletzungen zu vermeiden. Wenn die Messer in Bewegung sind, damit das Schnittgut nicht festgehalten oder mit der Hand entfernt werden. Bevor verfangenes Schnittgut aus der Säge entfernt wird, muss die Säge bis zum Stillstand ausgelaufen sein. Akku aus dem Gerätnehmen. Beim Aufheben oder Festhalten des Geräts nicht die frei liegenden Messer oder Schneidkanten anfassen.
WARNING: Den Arbeitsbereich vor jedem Gebrauch aufräumen. Alle Gegenstände wie Kabel, Leuchten, Drahte oder Schnüre entfern, die sich in der Säge verfangen und damit zu einer ernsthaften Verletzungsgefahr werden konnen.
- Bevor Sie die Heckenschere einschalten, achen Sie auf einen festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Strecken Sie sich nicht zuweit vor. Arbeiten Sie mit der Heckenschere nicht in einem Baum, auf einer Leiter, von einem Dach oder einem anderen instabilen Untergrund. Tragen Sie eine Schutzbrille, rutschfeste Schuhe und Gummihandschuhe. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen mit der Klinge von Ohnen weg zeigend.
Schneiden Sie nicht zu viel auf einmal. Die Messer konnten verkanten. Das Werkzeug wurde dadurch abgebremst und konnte nicht mehr effizient arbeiten.
Fuhren Sie die Heckenschere nicht mit Nachdruck durch dichtes Gestrupp. Dadurch konnen die Messer steckenbleiben und sich verlangsamen. Wenn die Klingen sich verlangsamen, verlangsamen Sie Ihr Arbeitstempo. - Wenn Sie neue Pflanzen schreiben, gehen Sie mit einer weiten Schwingbewegung vor, sodass die
Stangel direkt in die Klinge geführt werden. Ältere Pflanzen haben dickere Stangel und halten sich am besten mit einer Vor-und-Zurück-Bewegung schreiben.
- Schneiden Sie nur Stängel oder Zweige, die nicht dicker als 30 mm sind. Schneiden Sie große Äste mit einer mechanischen Handsäge oder Astsäge.
Schneiden der Seiten (Abb. G)
Wenn Sie die Seiten der Hecke schneiden, beginnen Sie unter und schreiben Sie nach oben. Schaden Sie die Heckenseite nach oben hin schmaler zu. In dieser Form erreicht das Sonnenlicht mehr von der Hecke, wodurch ein gleichmäßiger Wuchs erzielt wird.
Schneiden der Oberseite (Abb. H)
Führer Sie eine weite Schwenkbewegung aus. Wenn Sie die Messer in der Bewegungsrichtung beim Schneiden leicht nach unten neigen, erzielen Sie den besten Schnitt. Einen gleichmäßigeren Schnitt erhalten Sie, wenn Sie die Heckenhöhe vorher mit einer Richtschnur kennzeichnen.
WARTUNG
WARNING: Verwenden Sie für die Wartung nur baugeiche Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollen alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
WARNING: Um ernsthafte Personenschäden zu vermeiden, vor dem Reinigen oder Warten des Geräts immer den Akku aus dem Gerätnehmen.
REINIGUNG
Schmutz an allen Lüftungsöffnungen und an den Messern mit einer weichen Bürste beseitigen.
Um Harz oder andere klebrige Rückstände zu entfern, die Messer mit einem Harzloser einsprufen. Den Motor kurz laufen halten, damit sich das Lösungsmittel gleichmäßig verteil, und dann die Oberfläche mit einem trockenen Tuch abwischen.
WARNING: Zum Reinigen von Kunststoffeilen Lösungsmittel vermeiden. Die verschiedene handelsüblichen Lösungsmittel greifen die Kunststoffflächen an. Zum Beseitigen von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. einen sauberen Lappen verwenden.
SCHÄRFEN DER MESSEr
Wenn die Schneidleistung und die Handhabung des Gerats nachlassen, müssen die Messer nachgeschließen
werden. Es empfeht sich, die Messer von einem ausgebildeten Servicetechniker schärfen zu halten.
HINWEIS: Bringen Sie an der Heckenschere keine stumpfen oder beschädigten Messer an. Dies kann zu einer Überlastung und zu mangelhaften Schnittergebnissen führen.
SCHMIEREN DER MESSER (Abb. J)
Schmieren Sie vor und nach jedem Gebrauch die Messer mit leichtem Maschinenöl, um für eine optimale Funktion und eine langere Nutzungsdauer zu sorgen.
Nehmen Sie den Akku ab und legen Sie die Heckenschere auf eine flache Unterlage ab. Tragen Sie das Öl auf die Oberkante des Klingenblatts auf.
Wenn die oberen Messer vollständig auf die unteren ausgerichtet sind, entfern den Sie die Dichtungsschraube gegen den Uhrzeigersinn mit einem Schlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). Drehen Sie die darunter liegende Antriebswellenschraube mit dem Schlitzschraubendreher, um die Messer vor dem Schmieren zu verschiben (Abb. I).
HINWEIS: Bei längerem Gebrauch empfeht es sich, eine Pause einzulegen, den Akku zu abzunehmen und die Messer zu schmieren.
WARNING: Nicht bei laufender Heckenschere schmieren.
SCHMIEREN DES GETRIEBES (Abb. K)
Das Getriebe im Motorgehäuse muss regelmäßig mit Getriebefett geschmiert werden. Überprüfen Sie den Fettgehalt des Getriebegehäuses etwa alle 50 Betriebsstunden, indem Sie die Dichtungsschraube entfern.
K-1 Dichtungsschraube
Ist an den Zahnadflanken kein Fett zu sehen, gehen Sie nach den folgenden Anweisungen vor,um etwa 10g Getriebefett einzufullen. Getriebegehause nicht vollständig befullen.
- Verwenden Sie einen 4-mm-Sechskantschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Dichtungsschraube zu offen und zu entfern.
- Verwenden Sie eine Fettpresse (nicht im Lieferumfang enthalten), um etwas Fett in das Schraubenloch zu spritzen; fullen Sie maximal 10 g Getriebefett ein.
3GO
DE
- Ziehen Sie die Dichtungsschraube nach dem Auffallen wieder fest.
Das Schmieröl sollte folgende Anforderungen erfüllen:
- NLGI-Klasse der Eindringtiefe: NLGI-2;
Eindicker: Polyharnstoff; - Empfohlener Betriebstemperaturbereich: -40 °C bis 180 °C;
- Darüber hinaus solte das Schmieröl scherstabil sein und ausgeprügte Druckeigenschaften, ausgezeichnete Verschleibschutzeigenschaften und Oxidationsbestandigkeit besitzen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
- Bringen Sie stets die Messerhülle am Klingenblatt an, bevor Sie die Heckenschere einlagern oder transportieren. Vorsicht vor den scharfen Zähen der Messer.
Reinigen Sie die Heckenschere grundlich, bevor Sie sie einlagern.
Heckenschere trocken im Gebäude an einem Ort aufbewahren, der für Kinder nicht erreichbar ist. - Halten Sie sie von zersetzenden Mitteln wie Gartenchemikalien oder Streusalz fern.
WARNING: Die Messer sind scharf. Bei der Handhabung der Messer rutschfeste, robuste Schutzhandschuhe tragen. Mit den Händen oder Fingern nicht zwischen die Messer reichen und Klemm- bzw. Quetschgefahren vermeiden. NIE bei angeschlossen Akku die Messer anfassen oder das Gerät instand halten.
SCHUTZ DER UMWELT

Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortingen Restmüll, nutzen Sie separate Sammelstellen.
Informationen über die vor Ort angebotenen Sammelstellen erteilt die zuständige Gemeindestelle.
Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, konnen gefährliche Stoffe in das Grundwasser sickern und in die Nahrungskette gelangen. Dadurch werden ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt.
STÖRUNGSBEHEBUNG
| PROBLEM URSACHE LösUNG | ||
| Heckenschere Funktioniert nicht. | Der Akku ist nicht an der Heckenschere angeschlossen. Kein elektrischer Kontakt zwischen Heckenschere und Akku. Der Akku ist entladen. Der Akku ist zu weiß. Siehe Kapitel „Akku-Überhitzungsschutz“. Die Heckenschere ist überhützt. Siehe Kapitel „Überhitzungsschutz“. Der hintere und vordere Auslöser wurden nicht gleichzeitig betägt. Messer blockiert. Elektronikfehler des Akkus. Siehe Kapitel „Akku-Elektronikfehler“. | Akku an die Heckenschere anschließen. Den Akku abnehmer, Kontakte überprüfen und wieder anschließen. Laden Sie den Akkupack auf. Akku abnehmer und auf eine Temperatur unter 67 °C abkühlen setzen. Akku abnehmer und Heckenschere auf eine Temperatur unter 80 °C abkühlen setzen. Drücken und halten Sie zuerst den vorderen Abzug, bewegen Sie den Verriegelungshebel nach vorne und drücken Sie dann den hinteren Abzug. Akku vom Gerät abnehmer, das festsitzende Material vorsichtig beseitigen. Den Akku anschließend wieder anbringen und Gerät einschalten. Akku wechseln oder EGO-Kundendienstkontaktieren. |
| Zu starke Vibration oder Lärmentwicklung. | Trockene oder verrostete Messer. Messer oder Messerrücken verbogen. Verbogene oder beschädigte Zähne. Messerschauben haben sich gelöst. | Gemäß Anweisungen unter „SCHMIEREN DER MESSER“ in dieser Anleitung die Messer nachhalten. Durch neue Messer oder Messerrücken ersetzen. Wenden Sie sich an den EGO-Kundendienst, um ein Messer oder einen Messerhalter ersetzen zu halten. Durch neue Messer ersetzen. Wenden Sie sich für einen Messerwechsel an den EGO-Kundendienst. Die Messerschauben wieder festziehen. Mit einem verstelltaren Schraubenschlüssel und einem 4-mm-Sechskantschlüssel die Messerschauben im Uhrzeigersinn festziehen. |
DE
GARANTIE
EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu.
EINSEITIGE 56-VOLT-L
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
FR

LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION
IPX5 Bescherming gegen waterstralen V Spanning
n_0 Maximale snelheid mm Millimeter
SPM Slagen per minut kg Kilogram
°C Graden Celsius
DE HEGGENSCHAAR GEBRUIKEN
HET MILIEU BESCHERMEN

Oplad for feste brug.
LARA KANNA DIN HACKTRIMMER (BILD A1)
ÄNDERING AV HASTIGHETSLAGE (BILD F)
Besök webbsidan egopowerplus.eu für fullständiga villkor für EGO garantipolicy.
LUE KAIKKI OHJEET!

LUE KAYTTOOPAS
Fettet skal oppfylle folgende krav:
KoTn aTo Tavw (Eik.H)
PpayatottoieEupia oapwikn kivnoi. Mia eAappia kaobikn klanTuw AETIDWV KOITNG OTov KATEUBvON TNC KIVNANGIAPEXI TA KAUTepa aTOTAEOMATA KOITNC. Ia KaUTepo aTOTAEOJA KOITNC, MTOpEITE VA XPOIIMTOIOETe TO Vna yia va ObnynoTe To ETTIEdo ppaxtnoAuvw.
SYNTHPHSEH
A NPOEIONOIHsKata n ouvtnpnon, xpnoiopoioie tmo vavooiotta avtalakiká. H xpno otoiowbntote awwv eaptnawu wtopei va Tpokaleoi kivduo n uikec qneic. Ppokejevou va diaopaiote i aoapeia kai n agotitia, oec o ETTIOKEUEI pTei va dievepyouvtai ato eEIOKEUevo TEVIKO tou sepiC.
A PPOEIAOONIHs: TnV aTQuyn oBapou Tpaunaiou, apaipeite TAVTOE n outoixia mataipwv ato Tpioiov tpiv aoTov KaBapioo Tou n Tpiv ato OTIOAOnTote Epyaia ouvtnpns.
KAΘΑPΙΣΜΟΣ
Xpnaiotoiieiteia paalakia Boupta yia tvn atoakpuovntoalemuatuw anto oles tic eioobous aepa kai an to n aeTida kottns.
Tva atoapakpuve TE UTOeipmuata TOU KALAVE,
yekote TIG Aetidec ME dialupa pntivns. Oeote ouvtopa Tov KIVnTnpa OE AIToupyia EOTI WOT To diautko va Kataveuntheta ooiopoppa, katotiv okoutiote Tnv ETiPaeia Me eva oteyvio tavi.
A PPOEIADONIOHs: ATOpeuyETn xpnoi diautwv Kata tov kaapioo twv TAAOTIKWv EApntmuTsw. Ta TEpiOToepa TAAOTiKaEivai EUtaoh ot npnoi diaPpow TUwBiautwTu eptopoi. XpnoiOToinote Kaapo Tavi yia tnV apukuvon Bpwuiac, oKovnc, Aaidou, Ypaou, kT.
TPOXIMATQN AENIADN
Otau n aTdoon kai n ouptepipopa kottnc apxicouv va etideivuvtai, eTavatpoxioTE Tc Aetide. Avaetete to akovia taW vEETOW KOTNC O E EELIDKEUeVO TEXVIKO TO 6epis
EIADONOIHEH: Mn xnpoioToieTe to yaIabi mtovtoupa c ev oI eTIOEc Eiva otouwec n exouv utootei znua. Mtopei va TpoknOe iTepopotwn Ka ta atoteAeaata kntic va unv eivai kavotointiká.
AINANH TQN AENIIADN (EIK.J)
Tia kautepn aeitoupyia kai meyauutepn diapkeia zwhs tow Aenioov, Iinaivete Tc Aenioec Tou yaIIOu oIIOvTOpuac eAaeppu Aabiunxawv Tpv KAI pTa ano Kahe xpon.
AIOJAKPVETN OUOToXia JITATapiW KAI TOTIOEtne To 8aVOKOTIKo ETTAVW OE iia ETTIEbn ETTIAPVEIA. EpapooTe to lai kata nKos ts aKns OTNV ENTAW λeTIDA
Eav oI eTaw wIe iivai Iipwoc uOuypaumoevec
ue TIC kATW, aqaipote tn BiDA OTEyavotoinong
apiotepoortpopa ie eva katogbiOI e EITIEON KEPAAN (Ev
TEPIAauBavetai). TupioTe TIV Bida tou agova kivntnpa
atto KATW ue To katogbiOI e EITIEON KEPAH yia va
MeTATOTIOeTE TIG AETIDEC PPV ano TN IAMAVON (Eik.1).
EIADONOIHSH: Ia napatetapeyn xphon, ouviotatai va kavete eva dalemu, va aapaieite tnv mttapia kai va aaowve Tc aeTIDEC.
A PPOEIAOIOIH: Mn AITaiveTe Otav To yaii D I TropvTOUpaC Bpioketai eAeioupyia.
AINANEH FPANAZION KIBOTIOY TAXYHTTON (Eik.K)
Ta ypaavazia KIBWtiou Taxutntwv OTO TEPiBAnua Tou KIVnTnpa TpETeI VA IITAIovVTI TEPIOkA ME Ypaoo ypaavzew. EEvxete Tn OTaOun ypaou Tou KIBWTiou Taxutntwv TEPiTou KaTe 50 WpeS AIToupyiac, apaipwVtac To moulovi OTEyavotoinanC.