EGO Pro X HTX7500S - Aparadores de sebes

Pro X HTX7500S - Aparadores de sebes EGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pro X HTX7500S EGO em formato PDF.

📄 244 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EGO Pro X HTX7500S - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Pro X HTX7500S EGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pro X HTX7500S - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pro X HTX7500S da marca EGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Pro X HTX7500S EGO

ADVERTENCIA: Evite utilizes disolventes para

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

A AVISO: Para garantir a segurar e bom funciona, todas as reparacoes e substituções deverao ser efetuadas por um专业技术e de reparacao qualificado.
AVISO: Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta boa. Não seguir todas as instruções presentadas abaixo pode dar origem aCHOque elétrico e/ou ferimentos sérios.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÉS PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.

SIMBOLOS DE SEGURANCA

AVISO: O funciona de qualquer boa pote dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem ser atrados para os olhos, podendo dar origem a lesoes oculeares seryas. Antes de comear a utilizear a maquina, utilize sempre oculos de seguranga com proteoes laterais e uma protecao completa para a cara, quando necessario. Recomendamos a utilizao de mascaras de seguranga com visao panoramicica por cima dos oculos ou oculos de seguranga padr o proteao lateral.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 1

Alerta de segurarà

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 2

De modo a reduzir os riscos de ferimentos, outilizador deve ler omanual doutilizador.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 3

Esteproduo encontra-se em conformidade comasdiretasCEaplicaveis.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 4

Esteproduo encontra-se em conformidade com alegislaço no Reino Unido.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 5

Use proteção para a cabeca. Use proteção auditiva.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 6

Esteproduo encontra-se em conformidade com alegislaço no Reino Unido.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 7

Os produits electrolycicos residuais nao deverao ser eliminados juntamente com o lixo domestico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizzato.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 8

Use proteção ocular.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 9

Perigo - Mantenha as mês afastadas da lâmina.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 10

Nivel de potência do som garantido. Emissione de ruido para o ambiente de acordo com a direita da Comunidade Europeia.

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 11

Bluetooth

EGO Pro X HTX7500S - SIMBOLOS DE SEGURANCA - 12

Corrente direta

IPX5 Proteção contra jatos de água V Voltagem

n0 Velocidade maxima mm Milimetro

NOTA: Aularye Bluetooth® e logotipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais MARCAS por parte da EGO é efetuada sob licença.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Voltagem nominal 56V---
Velocidade maisimaBaixo: 3000 SPM Médio: 3500 SPM Alto: 4600 SPM
Comprimento de corte 750 mm
Capacidade de corte 30 mm
Temperatura de functimento recomendada0 °C – 40 °C
Temperatura de armazenamento recomendada-20 °C – 70 °C
Temperatura de carregaramento recomendada5 °C – 40 °C
Peso (sem a bateria e bainha da lâmina)3,81 kg
Banda de frequência de functimento Bluetooth2402-2480 MHz
Potência de transmissão maior do Bluetooth10dBm
Nível da potência do som medido LWA96 dB(A) K=3 dB(A)
Nível da pressão do som na posicao do operador LPA88 dB(A) K=3 dB(A)
Nível de potência do som garantido LwA (de acordo com a 2000/14/CE)98 dB(A)
Vibração ahPega dianteira2,62 m/s2 K=1,5 m/s2
Pega traseira2,73 m/s2 K=1,5 m/s2
  • O valor total declarado da vibração foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser uso para comparar两大as�inas.
  • O valor total declarado da vibração también pode ser usado numa avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da boaquina pode diferir do valor declarado em que a boaquina é usada. De modo a proteger o'utilizar, este deverá useu las proteções auditiva nas condições atuais de utilização.

CONHECA O SEU CORTA-SEBES (Imagem A1)

  1. Lamina
  2. Placa de captura
  3. Suporte da lâmina
  4. Pega dienteira
  5. Gatiho dienteiro
  6. Pega traseira
  7. Gatiho traseiro
  8. Alavanca de desbloqueio
  9. Ecrà LED
  10. Botão do modo da velocidade
  11. Indicador do estado da bateria
  12. Indicador Bluetooth®
  13. Indicador da velocidade
  14. Botão de libertação da bateria
  15. Trinco
  16. Mecanismo de ejectao
  17. Parafuso vedante
  18. Proteção da boa
  19. Bainha da lamina

AVISO: Este produit saiu de fabrica completeness montado. A protecao da lamina nunca devera ser retirada durante a utilizacao. Se ficar danificada, leve-a para ser substituida por um techniciane de reparacao qualificado.

AVISO: A'utilização segura deste produto requireu uma comprénsão da informação no produit e;neste manual do Utilizador, bem como o conheçimento do trabalho que vai efetuar. Antes deutilizar este produits, familiarize-se com as caractéricas de funcionaamento e regras de segança.

FUNCTIONAMENTO

AVISO: Não permita que a familiarização com este produits o torno descuidado. Lembre-se de que uma fração de segundo de desatença é ou suficoente para sofrer um ferimento sério.
AVISO: Utilize sempre proteção ocular com proteções laterais, jintamente com proteção auricular. Se

3GO

não o fazer, pode apanhar com objetos nos olhos, dando origem a possíveis ferimentos graves.

AVISO: Para fazer a ligaçao acidenteal que pode provocar ferimentos pessoas graves, retire sempre a bateria do produits quando montar as peças, fazer ajustes,kovar a limpeza ou quando nao utilizeo o produits.

AVISO: Não utilize quaisquer acessórios paraelem dos recomendados pela EGO^TM .Autilização de acessórios que não sejam recomendados pode dar origem a ferimentos sérios.

Antes de cada utilizesçao, inspecione todo o produits quanto a peças danificadas, em falta ou soltas, como parafusos, porcas, tampas, etc. Aperte bem todos os fixadores e tampas e não utilize este produit até que todas as peças em falta ou danificadas sejam substituidas.

APLICAÇÃO

O produto pode ser uso à chuva.

Pode utiliser este produits paraURTar sebes,arbustos e moitas com um diametro de ramo inferior a 30~mm

NOTA: A boa, tem de ser usada apenas conforme descripto. Qualquer outra utilização sera considerada mautilização.

Useanagan baterias e carregadores listados na Imagem A2.

Carregue antes da primeira'utilisation.

Instalar (Imagem C1)

Alinhe as nervuras da bateria com as ranhuras de fixacao na porta da bateria da maquina,(beforea deslizar a bateria ate encaixar na respetiva posicao.

Retirar (Imagem C2)

Prima o botão de libertação da bateria e puxe a bateria para fora.

AVISO: Certifique-se sempre da localização dos seu pes, de crianças ou animais quando premir o botão de libertação da bateria. Se a bateria cair, pode ocorro ferimentos sérios. NUNCA retire a bateria num local elevado.

SEGURAR O CORTA-SEBES (Imagem D)

A unidade tem uma pega dianteira e traseira. Com a lamina afastada de si, segure a unidade com umbas as pegas. Mão ESQUERDA na pega traseira e mão DIREITA na pega dianteira.

AVISO: Mantenha sempre ambas as mãos nas pegas do corta-sebes. Nunca secure arbustos com uma ]. o corta-sebes com a outra. Não seguir este avis o!. para dar origem a ferimentos sérios.

Esta其间a pode ser usada com a ligation da mechila BHX2000 EGO.Consulte as instruções no manual de utilização da ligation da mechila BHX2000 EGO quando autilização e ajuste.

LIGAR/DESLIGAR O CORTA-SEBES

Antes de colocar em funciona, retire a baina da lâmina e segure o corta-sebes com ambas as mãos, com a maior ESQUERDA na pega traseira e a maior DIREITA na pega dianteira. Depois, verifique se existe equilibrio, posicaoamento vertical e uma distancia de corte apropriada. Certificque-se de que a lâmina de corte não toca no chão nem em outros objetivos.

Iniciar (Imagem E)

  1. Instale a bateria.
  2. Prima e mantenha premido o gatilho dianteiro com a mao DIREITA.
  3. Mova a alavanca de desbloqueio para arente e prima o gatilho traseiro para ligar a boaina com a mao ESQUERDA.

AVISO: Oorta-sebes so pode ser ligado se os gatilhos dianteiro e traseiro forem pressionados em simultaneo. Ambos os gatilhos tem de ser pressionados para um等功能amento continuo doorta-sebes.

Parar

Afaste a maquina da area de corte e liberte um dos gatiños para parar.

AVISO: Retire sempre a bateria daquina durante paumas de trabalho e antes terminar o trabalho.

ALTERAR O MODO DA VELOCIDADE (IMAGEM F)

Estaquina tem tres发展模式 de velocidade. O modo de velocidade muda com cada premir do botao do modo da velocidade.

0 indicator da velocidade aparese o estado ativo da velocidade: uma luz para baixa velocidade,两大 Luzes para velocidade media e tres Luzes para alta velocidade. O modo de baixa velocidade fornece um melhor controlo da boaquina e maior tempo deestruturao por cargo.

AVISO: Não utilize quaisquer acessórios para lem dos recomendados pela EGO^TM . Autilização de acessórios que não sejam recomendados pode dar origem a ferimentos sérios.

Antes de cada utilizesçao, inspecione todo o produits quanto a peças danificadas, em falta ou soltas, como parafudos, porcas, tampas, etc. Aperte bem todos os fixadores e tampas e não utilize este produit até que todas as peças em falta ou danificadas sejam substituidas.

APLICAÇÃO

O produto pode ser uso à chuva.

NOTA: A boa, tem de ser usada apenas conforme descripto. Qualquer outra utilização sera considerada mautilização.

AVISO: O modo de velocidade pode ser definido antes deligar a boaina ou durante o acontecimiento.

Quando aquina for reiniciada après una pausa, o modo de velocidade volta a velocidade anterior.

INDICADOR DO ESTADO DA BATERIA E INDICADOR DA VELOCIDADE (IMAGEM F)

O indicator do estado da bateria apareça a cargo e o estado de functimento da bateria, e o indicator da

velocidade apareça o estado de funcionaamento daquina, conforme aparecido naanela abaixo. Oindicador do estado da bateria e oindicador da velocidade acendem quando aquina for ligada ou o botao do modo da velocidade for premido.

Indicadores luminososSignificado
Indicator do estado da bateriaVerde continuoNível de cargo da bateria de 20% a 100%
Verde a piscarNível de cargo da bateria de 10% a 20%
Vermelho continuoNivel de cargo da bateria inferior a 10%
Vermelho a piscarA bateria está quase gasta e tem de ser carregada imeditamente.
Cor-de-laranja continuoA bateria sobraqueceu. Deixe a bateria arrefecer até que a temperatura atinja menos de 67 °C. Consulte “Proteção contra alta temperatura da bateria”presentado abaixo.
Vermelho/verde a piscaralternadamenteErro eletrônico da bateria. Substitua a bateria ou contacte o centro de apoio ao cliente da EGO. Consulte “Proteção contraerro eletrônico da bateria”presentado abaixo.
Indicator da velocidade(a imagem minha a alta velocidade)Verde continuoA boa的功能正 corretemente.
Cor-de-laranja continuoA boa sobraqueceu. Deixe a bateria arrefecer até que a temperatura atinja menos de 80 °C. Consulte “Proteção contra alta temperatura da boa”presentado abaixo.
Cor-de-laranja a piscarA boa está sobrecarregada. Consulte “Proteção contra sobrecarga da boa”presentado abaixo.

Proteção contra alta temperatura da bateria

Se a temperatura da bateria exceder os 70^ durante o funciona, o circuito de proteção da temperatura desliga imeditamente a boa para proteger a bateria de danos relativos ao sobreaqueamento. O indicator do estado da bateria acende a cor-de-laranja. Liberte um dos gatilhos e espere até que a bateria arrefeca e o indicator fique verde. Depois, reinicie a boa.

Proteção contraerroeletrónico da bateria

Quando ocorruer umerroeletronicadbateria, oindicadordo estado da bateria pisca alternamente a vermelhee verde,e aquina desiga-se passados 3 segundos.Substituaabateria oucontacto centro de apoio aocliente da EGO.

Proteção contra sobrecarga da区内

Estaquina tem uma protecao incorpora da no
circuito contra sobrecargas. quando aquina estiver
sobrecarregada, o motor para e o indicator da velocidade
pisca a cor-de-laranja. Retire a bateria daquina,
depos voite a insertar a bateria e reinicie aquina.
Diminua a cargo naquina, evite cortar demasiado de
cada vez ou cortar arbustos muito grossos.

Proteção contra alta temperatura da区管委会

Se a temperatura da bateria exceder os 90^ durante o funciona, o circuito de protecao da temperatura desiga imeditamente aquiresa para a proteger de danos devidao ao sobreaquecision. O indicator da velocidade acende a cor-de-laranja. Liberte o gatilho e espere ateq que aquiresa arrefeca e o indicator da velocidade fique verde.Depois,reinicie aquiresa.

TECOLOGIA DE COMUNICAÇÃO

Para mais informações sobre a)nossa gama completeness de produits e serviços connectados, incluindo instruções de connexão, leia o)códio QRpresentado abaixo, ou visite www.egopowerplus.eu/connect.

EGO Pro X HTX7500S - TECOLOGIA DE COMUNICAÇÃO - 1

USAROCORTA-SEBES

A PERIGO: Se a lamina ficar presa em qualquer fio eletrico, NAO TOQUE NA LAMINA! ESTA PODE FICAR COM CORRENTE E TORNAR-SE Muito PERIGOSA.

Continue a segurar o corta-sebes pelas pegas isoladas ou pouse-o afastado de si, de forma segura. Desligue o

dispositivo elétrico da LINHA ou fio danificado antes de tentar libertar a lamina da LINHA ou do fio. Não seguir este avisou pode dar origem a ferimentos sérios ou possível morte.

AVISO: Se houver peças danificadas, partidas ou em falta, não utilize o corta-sebes até ter substituído às peças. Não fazê-lo pode dar origem a ferimentos sérios.

AVISO: Para evitar ferimentos sérios, use sempre a pegá dienteira e traseira para segurar oorta-sebes durante o funciona.

AVISO: Para evaporar ferimentos sérios, mantenha as mês afastadas das lâminas. Não tente退市ar o material de corte nem segure o material a ser cortado quando as lâminas se encontrar em movimento. Certifique-se de que as lâminas pararam por completeness e que retira a bateria antes de limpar material preso nas lâminas. Não segure as lâminas de corte expostas ou extremidades de corte quando pegar ou segurar aunities.

AVISO: Desobstrua a area a ser cortada antes de cada Utilização. Retire todos os objetos, como fios, luzes, arames ou linhas soltas, que possam ficar presos na lamina de corte e Criar um risco deCHOque elétrico e de ferimentos sérios.

  • Antes de ligar oorta-sebes, mantenha uma base e equilibrio constantes e não se estique. Não utilize oorta-sebes em cima de uma árvore, escada, telhado ou qualquer suporte instável. Use óculos de segurança, calculado antiderrapante e luvas de borracha. Segure aunities com às vezes, com a lamina de corte orientada na direção oposta a si.
  • Não corte demasiado de uma boa vez. Isso pode fazer com que as lâminas prendam e abrandem, reduzindo a eficiência de corte.
  • Não force o corta-sebes atraves de arbustos muito densos. Isso pode fazer com que as lâminas prendam e abrandem. Se as lâminas abrandarem, abrande o seu ritmo de trabalho.
  • QuandoURTAR sebes novas,useuma acao de corte vasta,de modo aque os ramos entrem diretamente na lamina de corte. Sebes mais velhas tem ramos mais grossos e pode corta-los mais fácilmente com um movimento para arente e paraTRS.
    Corte sempre hastes ou ramos com menos de 30 mm de espessura. Use uma serra de mão ou uma tesoura da pode para cortar os ramos mais largos.

Corte lateral (Imagem G)

Quando cortar as partes laterais da sebe, comece do fundo e va cortando para cima. Corte a parte lateral de

uma sebe de modo a que fique ligeiramente mais estreita no topo.Esta forma expo mais a sebe à luz do sol, dando origem a um crescimento mais uniforme.

Corte superior (Imagem H)

Use um movimento deslizante abrangente. Uma ligeira inclinação para baixo das láminas de corte, na direção do movimento, Oferece um melhor resultdo de corte. Para um melhor efeito de corte, pode也是非常 usar um fio para orientar oivel da sebe.

MANUTENÇA

AVISO: quando fazer a manutenção, utilize peças de substituição发展目标. Autilização de outras peças pode constituir um perigo ou provocar danos no produto. Para garantir a segurar e bom funcionaamento, todas as reparaçõesdeerão ser efetuadas por um técnico de reparação especialico.

AVISO: Para fazer ferimentos sérios, retire sempre a bateria do produits quando limpar ou efetuar qualquer manutenção.

LIMPEZA

Utilize una escova suave para retirar os residuos de todas as entradas de ar e da lamina de corte.
Para retirar a resina e outros residuos colantes, pulverize as láminas com solvente para resina. Deixe o motor funcional durante uns instantes para que o solvente sera distribuído uniformemente, depuis passe a superficie com um pano seco.

AVISO: Evite'utilizar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plácicos podem fazer danificados devido a variedas想不到 商cies. Utilize panos limpos para retirar a sujidade, po, oleo, gordura, etc.

AFIAR AS LÁMINAS

Quando o desempenho de corte e o comportamento
começarem a deteriorar, volta a afiar as láminas.
Recomendamos que as láminas de corte sejam afiadas
por um técnico qualificado.

AVISO: Não utilize o seu corte-sebes com lâminas de corte que não esteam afiadas ou que esteam danificadas. Isso pode causar uma sobrecarga e dar resultado a um corte insatisfatório.

LUBRIFICAR AS LÁMINAS (Imagem J)

Para umautilizaçãofacilitadae um maior tempo de vida da lamina, lubrifique a lamina do corta-sebes com oleo leve para maquinas antes e(aftera可以使çao.

Retire a bateria e coloque o corta-sebes numa superficie plana. Aplitude oleo ao longo da extremidade da lamina superior.

Se as lâminas superiores estiverem completeness alinhadas com as inferiores, retire o parafuso vedante no sentido invverso ao dos ponteiros do relógio com uma chave de fendas (não inclua). Rode o parafuso do eixo do motor por baixo com a chave de fendas para compensar as lâminas antes da lubricação (Imagem I).

AVISO: Para um periodo de'utilisation prolongado, aconselho a fazer uma pausa, a retiring a bateria e a lubricar as laminas.

AVISO: Nao lubrifique com oorta-sebes a funcionar.

LUBRIFICAO DOS CARRETOs DE TRANSMISSAO (Imagem K)

Os carreiros de transmissao na estrutura do motor tem de ser lubricados periodicamente com lubricante para carretos. Verifique o nivel de lubrificacao da caixa dos carretos a cada 50 horas de funcaoamento, retirando o parafuso vedante.

Se não vir qualquer lubricidente nas partes laterais do carreto, siga os passospresentados abaixo para atestar com circa de 10g de lubricamente para carretos. Não encha Completely a estrutura dos carretos de transmissão.

  1. Use una chave sextavada de 4 mm (não inclúa) para desapertar eletalr o parafuso vedante.
  2. Use una pistola lubricante (não incluida) para injetar algoum lubricamente no orificio do parafuso. Não exceeda 10 g de lubricamente.
  3. Aperte o parafuso vedante après a injeção.
  • Classe de penetração NLGI: NLGI-2;
  • Tipo de espessante: Poliureia;
  • Temperatura de funciona recommendada: -40 °C a 180 °C;

3GO

  • ParaLEMdoapresentadoanteriormente,olubrificante
    tambemdeveraserestavela rotura,comcaracteristicas
    depressaoexceptionaisexcelementepropriedade antidegaste,eperfeitaestabilitadedeoxidacao.

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

PT

  • Coloque sempre oprotetedor da lamina antes de guardar ou transporte o corta-sebes. Tenha cuidado para evapor os dentes afiados da lamina.
    Limpe bem oorta-sebes antes de o guardar.
    Guarde o corta-sebes no interior, num local seco e inaccessivel acrianas.
  • Mantenha-o afastado de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo.

AVISO: As lâminas está afiadas. quando manusear o Conjunto da lâmina, use luvas de proteção antiderrapantes e resistentes. Não coloque a maior ou os dedos entre as lâminas ou em qualquer posicao em que possam ficar presos ou ser cortados. NUNCA toque nas lâminas nem repare a unidade com a bateria colocada.

PROTEJA O AMBIENTE

EGO Pro X HTX7500S - PROTEJA O AMBIENTE - 1

Nao elimine aparehos elétricos juntamente com o lixo dométrico comum. Utilize sistemas de recolha emeparado para este tipo de produits.

Contacte as autoridades locais para obter mais informacoes em79a oosystems de recolha disponveis.

Se os equipamentos eletricos foram eliminados em aterros ou lixeiras, substancias perigosas podem fazer para os lençOs freaticos eentrar na cadeia de alimentacao, danificando a sua saude e bem-estar.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
0 corte-sebes não funciona.■ A bateria não foi colocada noorta-sebes.■ Não existe contacto eletrico entre oorta-sebes e a bateria.■ A bateria está gasta.■ A bateria está demasiado quando. Consulte o capítilo "Proteçãocontra alta temperatura da bateria".■ O corte-sebes está muito quente. Consulte o capítilo "Proteçãocontra alta temperatura da这其中".■ Os gatilhos dianteiro e traseiro não foram pressionados em simultâneo.■ A lªmina está obstruira.■ A bateria sofreu umerro eletrónico. Consulte o capítilo "Proteçãocontraerro eletrónico da bateria".■ Fixe a bateria noorta-sebes.■ Retire a bateria, verifique os contactos e voltet a instalar a bateria.■ Carregue a bateria.■ Retire a bateria e deixe-a arrefecer até que a temperatura不该a abaixo dos 67 °C.■ Retire a bateria e deixe oorta-sebes arrefecer até que a temperatura不该a abaixo dos 80 °C.■ Prima e mantenha premido primeiro o gatilho dianteiro, mova a alavanca de desbloqueio para a fronte e(before prima o gatilho traseiro.■ Retire a bateria da这其中. Retire a obstruição comcioudo e(before voite a insertar a bateria e voltet a ligar a这其中. Substitua a bateria oucontacte o centro de apoio ao cliente da EGO.
Vibração excessiva ou ruído.■ Láminas secas ou corroidas.■ As lªminas ou suporte das lǎminas está doxorados.■ Dentes doxorados ou danificados.■ Parafusos da lªmina soltos.■ Lubrífque as láminas, seguido a secção"LUBRIFICAR AS LÁMINAS"nestemanual.■ Substitua por uma lªmina ou suporte novo.Contacte o Serviço de apoio ao cliente da EGO para efetuar a substituição da lªmina ou obter ajuda.Coloque uma lªmina nova.Contacte o Serviço de apoio ao cliente da EGO para efetuar a substituição da lªmina.Aperte os parafusos da lªmina. Use uma chave ajustavel e a chave sextavada de 4 mm para apertar os parafusos da lªmina no sentido dos ponteiros do relógio.

GARANTIA

POLITICA DE GARANTIA EGO

Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completeness da política de garantia da EGO.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!

EGO Pro X HTX7500S - LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! - 1

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI.

PpOoTaia uXavic ano UTepeoTwaon

Auto to unxavna diathetai ma evomegaawveyn pooataia kukwpatoc utepopoptwnc. Eav utepopoptwei n uxavn, o kivtnpac akivnttoieirai kai n evdei en taxutnac avaboohne i troptokai. Apaipote tn ouotoxia mtatapiwv atio tn unxavn kai, otuovexia, totoetnoTe EK VEOU T N OUTOXIA MAtapiwv KAI ETTAVKEKIVNATE T n unxavn. Meiwote to qoptio oTo unxavna, aTPOVEUYET eYalecs KOTIE TAUOXPOVA n utpeyEeCg TAXOS KOTINc h KOTIN cE Bapeic/ENWDeis 0auvouc.

PpOToaia uXavns aTo UTepeepavon

Eav n 0epuokpaoia Tou unxavnatoc uTepei toug 90 C
Kata n diapkeia Tns aeitoupyiac, To kukwma Tpoostaiaac
Anto utephepuavon th a anevepyoioaei apoews to
unxavna ia tvn TPOOtaia anto znueis utephepuavoc.
H evdeign taxutntac th avawei otaepa npotokai.
ATRODEUUEOTn Okavdaan Kai TepieveTe wotou
va Kpuwoi n utephepaovn unxavn kai n evdeign
taxutntac va yivei Tpaoivn. Tn ouvexia, EtnavekkivnoTe
tn unxavn.

TEXNOAIONIA ENIKOINQNIAZ

Tia nnpoopiec oxetikae tny npn oipa ouvdeevw vpoivtwv kai utnpoeiw, ouptiqaavouevw twv obviw ouvdoons,okavapete TOV KWDIO QR katwepw h eTIOKePte Tov IOTOTTO www.egopowerplus.eu/connect.

EGO Pro X HTX7500S - TEXNOAIONIA ENIKOINQNIAZ - 1

XPHEH TOY PAANIIOY MIIOPNTOYPAE

KINDYNOs: Av n letia qpaakapei oe nektpiko Kaawio npaumn, MHN THN ARIEETI MNOPEI NA BPIKETAI YTO TAH KAI NA EINAI NOAY ENIKINADNH. Suexite va kpatate to yaidi tropvtoupac atoTIC movwvec aabc n apnoTe TO katw kaakpi aTOEACs eaoaTPOTO. dAkoWte TIV TAPoxn peuatoC TPOC Tov KATEATPaujevo aywo To KAawio TPOU ETIXEPNOETe va atoDEOUEOTEC TIC letie catoTov aywyTo KAawio.Av ayvoane autn TIV TPOEIOtoinan, mtopevi TPOKAntheoBapoc Tpaumatooq n kai bavatoC

A NPOEIOIHOH: Eav kantoia eapntmuata
Leiouv, exouv uooTe iuia n evai oTaoeva,
mnu xnooiotoeite To Kovatopawalioo acxepi ta
eapntmuata auta va avikataaotaovu. zev antiBertn
Pepinwn upiatatai kivduoc aoapou atoikou
tpauatipou.

A NPOEIOHOH: Ia va aTOOuyETe OoBapouc aToIkoUc Tpaumaioous, XpnoiIMTOIE Te IVa Too TnV MPTOATIVN 0oKai Tnv Tiaw La bYia Va Kpatate To KovTAPoWALIO OITOPVTOUPac kata Tn DiApKEIA Tng LEIOTUpyiac.

A NPOEIONOHs: Tia va eutodioe e oobapo atoikopaupatiO,diatnpite ta xepia jakpi aTIO Tc AETIDc. Mny Tpooataeite va atoakpuveTe KOUevo uAIKO n mnu TTAVETO UAIKO Tou 0a KOTei OTAV OAEITIEC KIVOUVTAI. BEaIOWTEITE OTI OAEITIEc exouv AKIVNTOTINTEI pnpw cai n outoixia ptapipiWexe i apapeEei, TpOToVva tnoakpuveTe To EYKAWBIAeVO uAIKO aTO Tc AETIDc. Mny TTAVETI CkTEtEVEc AEITIDc KOTnS n akues KOTnS otav TTAVETe n kpatate tnovda.

NPOEIADONIOIHSH:KaopiciTe TnV Teipoxkotns
piiv ano kae xpon. Atnpaekpuve ola ta avtkeiueva
otwc kaawbia,wa,upuata n Kopodovia,ta otioia
muopei va tnepeutouv otn aeTIDA konrnc kai va
dnoiupynooukvivduvo oobapo atoukoipaupatiou.

IpoTuO heaTe OE aeIoUpyia To KovtapoaiIdo UToVoupaic,foovtiEe vaotekeote kala,vaexete kaHIOoppoia kai va unv utpekteiveate.Mn 0TeTE OE aeIoUpyia To KovtapoaiIdo OE devto, EIAw oKAla, oe tapatoa n oe otioahtote aotan uTooTpiEh. Fopate TPOoTauteuKa yuaia, AVIOAOTNtika UTOBnata kai YavTi aTO KAoutouK. Kpatate t npovda kai te da duo xepia, me tn aeia KOTnC Otpaueynakpia atto eoc.
Mny Tpiapete npapa Taou kOe oopa. EToi tropeia va aIakapouv oi tideskai va eIipabdvovu

aTATEAeua eioon ts aTDOOnc konns.

Mny wOeite To KovtapouaIIO OITOPVTOUpac Me duvamn eo aio Tukvouc thauvouc. Auto mtopei va TpokaAoei MTLOKApiaoua TOW LETIIDwKAI EITIBpaDuvon. Eav oI AETIDec EITIBpaDuvouv, MEIWOTe to puBmoTc epyaiaoc.
Otav triapete vouc avattuooeouc ouvoc va Tpayatottoie tia eupia kivnon opawon cetoi wote ta otexyn va Tpopodotovtai ateueia ctn aeTIDA koTns. OI palaioptepoi thauvoi exouv Taxutepa otexyn KAI KObovtaIIIO EUKoLa ME tv npayatottoinon KIVnons Tiow kai emnpoc.
- NaVtva KoBete BaaOuC n KApakia Taxouc kAtw Tuv 30 mm. SuviTatai eva TpiOvi xeipoc n TpiOvi Kaedmuot yia Tnv Konn eYawv OeXuw.

IIeupikkKoTn(EiK.G)

Kata tnv KOTn Tuv TTaiivw Evoc paxtn thauvou, Eekivate ato To kAtw Mepoc kai KoBete TPOC TA ETTAV. KoYte Ota TTayia Evoc thauvou, Etoi Wote va eivai AIO TIO AETTO To ETTAV Mepoc.Auto TO axna 0a EKthetae IyAUTEPO Mepoc aTto To aMuO OTo nAiakO Wc Me aTOTEeOma TIO oOioOpnpavantuqn.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EGO

Modelo : Pro X HTX7500S

Categoria : Aparadores de sebes