HTX6500E - Aparadores de sebes EGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTX6500E EGO em formato PDF.
| Tipo de produto | Corta-sebes sem fio |
| Marca | EGO |
| Modelo | HTX6500E |
| Tensão nominal | 56 V --- (corrente contínua) |
| Velocidade da lâmina | 1800/min |
| Comprimento de corte | 65 cm |
| Capacidade máxima de corte | 33 mm |
| Peso da ferramenta (sem bateria) | 3,9 kg |
| Temperatura de uso recomendada | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento recomendada | -20 °C a 70 °C |
| Nível de potência sonora garantido | 93 dB(A) |
| Tipo de lâmina | AHB6500S (aço temperado) |
| Alimentação | Bateria de lítio 56 V (não incluída) |
| Punhos | Punho dianteiro e traseiro com interruptores de segurança |
| Dispositivos de segurança | Botão de destravamento, protetor de mão, bainha da lâmina |
| Manutenção | Lubrificação regular da lâmina e da caixa de engrenagens a cada 50 horas |
| Afiamento | Lima ou esmerilhadeira de baixa velocidade para lâminas AHB6500/AHB7500 |
| Reparabilidade | Peças de reposição idênticas, reparo por profissional qualificado |
| Garantia | Consulte o site egopowerplus.com |
Perguntas frequentes - HTX6500E EGO
Perguntas dos utilizadores sobre HTX6500E EGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTX6500E - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTX6500E da marca EGO.
MANUAL DE UTILIZADOR HTX6500E EGO
PT Corta-sebes sem fios de 56 volts 41
IT Tagliasiepi senza fili li-ion 56 volt 50
NL 56 Volt lithium-ion accuheggenschaar 59
DK 56 Volt lithium-ion akku hækkeklipper 68
SE 56 Volt lithium-ion-batteri sladdlös häcktrimmer 76
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Risco residual! As pessoas com dispositivos eletrónicos, como pacemakers, deverão consultar o seu médico antes de utilizarem este produto. A utilização de equipamento elétrico perto de um pacemaker pode causar interferências ou falhas no pacemaker.
AVISO: Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações e substituições deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualificado.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
O intuito destes símbolos de segurança é chamar a sua atenção para possíveis perigos. Os símbolos de segurança e as explicações apresentadas com eles requerem a sua atenção e compreensão. Os avisos de segurança, só por eles, não eliminam o perigo.
As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes.
AVISO: Certifique-se de que lê e compreende todas as instruções de segurança neste manual do utilizador, incluindo todos os símbolos de alerta de segurança, como "PERIGO", "AVISO", e "CUIDADO" antes de utilizar esta ferramenta. O não cumprimento de todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
AVISO: O funcionamento de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, podendo dar origem a sérias lesões oculares. Antes de começar a utilizar a ferramenta elétrica, utilize sempre óculos de segurança com proteções laterais e uma proteção completa para o rosto, quando necessário. Recomendamos a utilização de máscaras de segurança com visão panorâmica por cima dos óculos ou óculos de segurança padrão com proteção lateral.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e siga todas as instruções na máquina antes de tentar montar e utilizar.
![]() | Alerta de segurança | Indica um potencial perigo de lesões pessoais. |
![]() | Leia o manual do utilizador | De modo a reduzir os riscos de ferimentos, o utilizador tem de ler o manual do utilizador. |
![]() | Não exponha à chuva | Não utilizar à chuva ou deixar no exterior enquanto chove. |
![]() | Mantenha as mãos e pés afastados da ferramenta de corte. | Nunca tente utilizar a sua ferramenta elétrica apenas com uma mão. A perda de controlo da ferramenta elétrica pode dar origem a lesões sérias ou fatais. Para reduzir o risco de cortes, mantenha as mãos e pés afastados da ferramenta de corte. Nunca toque numa ferramenta de corte em movimento com as mãos ou qualquer outra parte do seu corpo. |
![]() | Utilize proteção ocular | Utilize sempre óculos de segurança com proteção lateral e, se necessário, uma proteção completa do rosto, quando utilizar este produto. |
![]() | Ruído | Nivel de potência do som garantido. Emissão de ruído para o ambiente de acordo com a diretiva da Comunidade Europeia. |
![]() | CE | Este produto encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. |
![]() | REEE | Os produtos elétricos residuais não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado. |
![]() | Comprimento da lâmina | O comprimento da lâmina |
| Capacidade de corte | Máx. Capacidade de corte da lâmina | |
| V | Volts Tensão | |
| Corrente direta | Tipo ou característica da corrente | |
| .../min | Por minuto Rotações por minuto | |
| mm | Milímetro Comprimento ou tamanho | |
| cm | Centímetro Comprimento ou tamanho | |
| n_u | Velocidade sem carga | Velocidade de rotação, sem carga |
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELÉTRICA
AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às suas ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com fios) ou ferramentas elétricas que funcionam com bateria (sem fios).
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
■ Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras convidam a acidentes.
- Não ligue ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar o pó ou fumos.
- Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta eléctrica. As distracções podem fazer com que perca o controlo.
SEGURANÇA ELÉTRICA
-
As fichas da ferramenta eléctrica têm de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algum modo. Não utilize qualquer adaptador com ferramentas eléctricas com ligação à terra.
Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque eléctrico. -
Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
- Não exponha a ferramenta elétrica à chuva ou a condições húmidas. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.
- Não abuse do fio da bateria. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Fios danificados ou presos aumentam o risco de choque elétrico.
- Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para a utilização no exterior. A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque eléctrico.
- Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, use um dispositivo de corrente residual. A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
SEGURANÇA PESSOAL
- Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e utilize o senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.
- Use equipamento pessoal de protecção. Utilize sempre protecção ocular. O equipamento de segurança, tal como máscara de pó, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança, ou protecção para os ouvidos, utilizado nas condições adequadas reduzirá a hipótese de lesões.
- Evite os arranques sem intenção. Certifique-se de que o interrutor se encontra na posição desligada antes de ligar à alimentação e/ou bateria e antes de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou alimentar ferramentas elétricas com o interruptor na posição de ligado convida a acidentes.
- Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a energia. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta eléctrica pode resultar em lesão.
-
Não se estique. Mantenha sempre o apoio para os pés e o equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
-
Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou jóias. Mantenha o seu cabelo e roupa afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extração de pó e facilidades de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e de que são devidamente utilizados. A utilização de dispositivos de extração do pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
- Não permita que a familiaridade ganha com a utilização de ferramentas o torne mais complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões severas numa fração de segundo.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA
- Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
- Não utilize a ferramenta elétrica se o interrutor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interrutor é perigosa e deve ser reparada.
- Desligue a ficha da alimentação e/ou retire a bateria da ferramenta elétrica, se amovível, da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
- Proceda à manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças móveis, quebra de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Caso a ferramenta apresente danos, esta deverá ser entregue para reparação antes de voltar a ser utilizada. Muitos acidentes são provocados pela fraca manutenção das ferramentas elétricas.
■ Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas cortantes afiadas têm uma menor
probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar.
- Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para operações diferentes daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situação perigosa.
- Mantenha as pegas e superfícies de segurar secas, limpas e sem óleo ou gordura. Pegas e superfícies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA A BATERIA
- Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
- Use ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de lesão e incêndio.
- Quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos de metais, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.
- Sob condições abusivas, pode ser ejectado líquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer contacto acidentalmente, lave com água corrente. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especificados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperaturas fora dos parâmetros especificados pode danificar a bateria e aumentar o risco de fogo.
- Não use a bateria nem a ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de lesões.
- Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 100 °C pode causar uma explosão.
三GO
REPARAÇÃO
- A manutenção da sua ferramenta elétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças sobressalentes idênticas.
Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
- Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparação das baterias só deverá ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizado.
AVISOS DE SEGURANÇA DO CORTA-SEBES
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não retire o material cortado nem segure o material a ser cortado quando as lâminas se encontrarem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado quando retirar material bloqueado. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com o corta-sebes pode resultar em lesões sérias.
- Transporte o corta-sebes pela pega, com a lâmina de corte desligada. Quando transportar ou guardar o corta-sebes, coloque sempre a cobertura do dispositivo de corte. Um manuseamento adequado do corta-sebes reduz a possibilidade de lesões devido às lâminas.
- Segure a ferramenta elétrica apenas através das pegas isoladoras, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com fios escondidos. O contacto das lâminas de corte com um cabo “vivo” pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta elétrica deem um choque elétrico ao operador.
- Mantenha o fio da bateria afastado a área de corte. Durante o funcionamento, o fio pode ficar oculto nos arbustos e pode ser acidentalmente cortado pela lâmina.
■ Verifique a sebe quanto a objetos estranhos antes da utilização do aparelho, como vedações de arame.
■ Use o corta-sebes apenas com a protecção devidamente montada. A utilização do corta-sebes sem a devida protecção pode dar origem a lesões pessoais sérias!
■ Use ambas as mãos quando utilizar o corta-sebes. Usar apenas uma mão pode causar uma perda de controlo e dar origem a lesões pessoais sérias.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Não carregue a bateria à chuva ou em condições húmidas.
- A bateria tem de ser retirada do aparelho antes de ser eliminada.
- Não segure as lâminas de corte expostas ou extremidades de corte quando segurar o corta-sebes.
Não utilize numa escada, telhado, árvore ou outro suporte instável. Uma base estável numa superfície sólida proporciona um melhor controlo do corta-sebes em situações inesperadas.
■ Nunca permita que crianças utilizem o corta-sebes.
- Nunca retire nem altere os dispositivos de segurança. Verifique regularmente o seu funcionamento correto. Nunca faça nada que interfira com a função prevista de um equipamento de segurança ou para reduzir a proteção fornecida por um equipamento de segurança.
- Verifique os parafusos da lâmina e da estrutura do motor a intervalos frequentes quanto ao devido aperto. Inspeccione também visualmente a lâmina quanto a danos (ex: dobras, rachas e desgaste). Substitua a lâmina apenas por uma lâmina da EGO™.
Substitua a lâmina se estiver dobrada ou danificada. Uma lâmina desequilibrada causa vibrações que podem danificar a unidade do motor ou causar lesões pessoais.
Se o equipamento começar a vibrar anormalmente, desligue o motor e verifique imediatamente as causas.
- O corta-sebes deverá ser usado para cortar hastes com uma espessura inferior a 33 mm.
- Não lave com uma mangueira. Evite que entre água no motor e nas ligações elétricas.
■ Siga as instruções quanto a lubrificação e mudança de acessórios.
■ Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou gordura.
- Guarde estas instruções. Consulte com frequência e utilize estas instruções para instruir outras pessoas sobre a forma de utilizar este equipamento. Se emprestar este aparelho, entregue também as instruções, para evitar uma má utilização do produto e possíveis lesões.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
ESPECIFICAÇÕES
| Tensão | 56V --- | 56V --- | |
| Velocidade da lâmina | 1800/min 1800/min | ||
| Comprimento de corte | 65cm 75cm | ||
| Capacidade de corte 3 | 3mm 33mm | ||
| Modelo da lâmina | AHB6500S AHB7500S | ||
| AHB6500(Endurecida) | AHB7500(Endurecida) | ||
| Peso da ferramenta 3,9kg 4,0kg | |||
| Temperatura defuncionamentorecomendada | 0°C-40°C 0°C-40°C | ||
| Temperatura dearmazenamentorecomendada | -20°C-70°C -20°C-70°C | ||
| Nível de potência dosom medido L_WA | 90,1dB(A)K=2,9dB(A) | 95,4dB(A)K=1,52dB(A) | |
| Nível da pressão dosom na posição dooperador L_PA | 80,1dB(A)K=3dB(A) | 83,9dB(A)K=2,5dB(A) | |
| Nível de potência dosom garantido L_WA (de acordo com a2000/14/CE) | 93dB(A) 97dB(A)) | ||
| Vibração a_n | Pegatraseira | 3,2m/s ^2 K=1,5m/s ^2 | 2,872m/s ^2 K=1,5m/s ^2 |
| Pegadianteira | 3,9m/s ^2 K=1,5m/s ^2 | 3,536m/s ^2 K=1,5m/s ^2 | |
- O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar duas ferramentas;
- O valor total declarado da vibração também pode ser usado numa avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode diferir do valor declarado em que a ferramenta é usada. De modo a proteger o utilizador, este deverá utilizar luvas e proteção auditiva nas condições atuais de utilização.
LISTA DE PEÇAS
| NOME DA PEÇA | QUANTIDADE |
| Corta-sebes | 1 |
| Proteção | 1 |
| Manual do utilizador | 1 |
DESCRIÇÃO
CONHEÇA O SEU CORTA-SEBES (Fig. A)
- Protetor da ponta
- Lâmina
- Proteção da lâmina
- Alavanca do interruptor dianteira
- Pega dianteira
- Botão de desbloqueio
- Alavanca do interruptor traseira
- Pega traseira
-
Gancho em "U"
-
Entrada
- Proteção da mão
- Proteção
AVISO: Este produto foi enviado completamente montado. O protetor de mãos nunca deve ser removido durante a utilização. Depois de danificado, substitua-o imediatamente por um técnico de reparação qualificado.
AVISO: A utilização segura deste produto requer uma compreensão da informação na ferramenta e neste manual do utilizador, bem como o conhecimento do trabalho que vai efetuar. Antes de utilizar este produto, familiarize-se com as características de funcionamento e regras de segurança.
FUNCIONAMENTO
AVISO: Não permita que a familiarização com este produto o torne descuidado. Lembre-se de que uma fracção de segundo de desatenção é o suficiente para sofrer uma lesão séria.
AVISO: Use sempre protecção ocular com protecções laterais, juntamente com a protecção auditiva. Se não o fizer, pode apanhar com objectos nos olhos, dando origem a possíveis lesões sérias.
AVISO: Para evitar a ligação acidental que pode provocar ferimentos pessoais graves, retire sempre a bateria da ferramenta quando montar as peças, fizer ajustes, proceder à limpeza ou quando não em uso.
AVISO: Não utilize quaisquer acessórios para além dos recomendados pela EGO™. A utilização de acessórios que não sejam recomendados pode dar origem a lesões pessoais sérias.
三GO
Antes de cada utilização, verifique se há peças soltas, danificadas ou em falta, tais como parafusos, porcas, tampões, etc. Aperte bem todos os fixadores e tampões e não utilize este produto, sem substituir primeiro todas as peças danificadas ou em falta.
INSTALAR/RETIRAR A BATERIA
Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na imagem A.
Carregue antes da primeira utilização.
Para instalar (Imagem. B & C & D)
Com o logótipo ▲ alinhado respetivamente na ficha e no corta-sebes, insira a ficha no corta-sebes até que o vedante verde desapareça por completo na entrada.
Monte o fio da bateria no gancho em "U".
Para retirar (Imagem E)
Liberte o fio da bateria do gancho em "U" e puxe a ficha para fora do corta-sebes.
LIGAR/DESLIGAR O CORTA-SEBES
Antes de colocar em funcionamento, retire a proteção e segure o corta-sebes com ambas as mãos, com uma mão na pega traseira e a outra na pega dianteira. Depois, verifique se existe equilíbrio, postura correta e uma distância de corte adequada.
AVISO: Mantenha sempre ambas as mãos nas pegas do corta-sebes. Nunca segure arbustos com uma mão e o corta-sebes com a outra. Não seguir este aviso pode dar origem a lesões pessoais sérias.
AVISO: Quando parar o corta-sebes, coloque o botão de desbloqueio na posição "OFF" (desligado) antes de retirar a bateria. Não seguir este aviso pode dar origem a lesões sérias.
Para ligar
Prima o botão de desbloqueio para a posição “ON” (ligado) (Imagem F) e depois prima o interruptor traseiro. Com o interruptor traseiro premido, continue a premir o interruptor dianteiro para ligar.
Consulte a Imagem F em baixo para a descrição das peças:
| F-1 Botão de desbloqueio |
| F-2 Alavanca do interruptor traseira |
Para parar
Liberte qualquer um dos interruptores para desligar, e coloque o botão de desbloqueio na posição “OFF” (desligado) para evitar um arranque acidental.
AVISO: Ambas as alavancas de interrutor têm de ser premidas para que o corta-sebes comece a funcionar.
SEGURAR O CORTA-SEBES
Com a lâmina voltada para si, segure o corta-sebes com as duas mãos, agarrando separadamente a pega dianteira e traseira. Três direções para segurar podem adequar-se a diferentes operações de corte (Imagem G, H e I).
UTILIZAR O CORTA-SEBES
AVISO: Se a lâmina ficar presa em qualquer fio elétrico, NÃO TOQUE NA LÂMINA! ESTA PODE FICAR COM CORRENTE E TORNAR-SE MUITO PERIGOSA.
Continue a segurar o corta-sebes pela pega traseira isolada ou coloque-a no chão e afastada de si de um modo seguro. Desligue o dispositivo elétrico da linha ou fio danificado antes de tentar libertar a lâmina da linha ou do fio. Não seguir este aviso pode dar origem a lesões pessoais sérias ou possível morte.
AVISO: Para evitar lesões pessoais sérias, mantenha as mãos afastadas das lâminas. Não tente retirar o material de corte nem segure o material a ser cortado quando as lâminas se encontrarem em movimento. Certifique-se de que as lâminas pararam por completo e de que retira a bateria antes de limpar material preso nas lâminas. Não segure as lâminas de corte expostas ou extremidades de corte quando pegar ou segurar a unidade.
AVISO: Limpe a área a cortar antes de cada utilização. Retire todos os objetos, como fios, luzes, arames ou linhas soltas, que possam ficar presos na lâmina de corte e criar um risco de lesões pessoais sérias.
AVISO: Evite cortar demasiado de uma só vez ou através de muitos arbustos. Isso pode fazer com que as lâminas prendam e abrandem, reduzindo a eficiência de corte.
AVISO: Para um novo crescimento, um desbaste amplo é adequado para as hastes que alimentam diretamente a lâmina de corte. Para um crescimento mais antigo, um movimento de serra é bom para cortar as hastes mais grossas. Uma serra manual ou serra de poda é sugerida para cortar primeiro as hastes mais largas.
Corte superior
Utilize um movimento de desbaste amplo. Uma ligeira inclinação para baixo das lâminas de corte, na direção do movimento, oferece um melhor resultado de corte. Para um melhor efeito de corte, também pode utilizar o aparador para guiar o nível da sebe, como apresentado na Fig. G.
Corte lateral
Quando cortar as partes laterais da sebe, comece do fundo e vá cortando para cima, como apresentado na Fig. K.
Protetor da ponta
O protetor da ponta (Fig. L) é utilizado para proteger a extremidade exterior da lâmina.
Proteção da lâmina
A parte exterior das lâminas tem a forma de protetores de lâmina (Fig. M).
Imagem M: descrição das peças apresentada abaixo:
M-1 Lâmina
M-2 Proteção da lâmina
AVISO: Verifique sempre se o protetor da lâmina não está danificado ou torto. Substitua-o se estiver dobrado ou danificado.
MANUTENÇÃO
AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças sobressalentes idênticas. A utilização de outras peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto. Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualificado.
AVISO: Para evitar lesões pessoais sérias, retire sempre a bateria do produto quando limpar ou efetuar qualquer manutenção.
LIMPEZA
■ Use uma escova suave para retirar o lixo das entradas de ar e da lâmina de corte
Para retirar a resina e outros resíduos colantes, pulverize as lâminas com solvente para resina. Deixe o motor funcionar durante uns instantes para que o solvente seja distribuído uniformemente.
■ Limpe a superfície com um pano seco.
AVISO: Nunca utilize água para limpar o seu equipamento. Evite utilizar solventes quando limpa peças plásticas. Os plásticos são mais suscetíveis a danos de vários tipos de solventes comerciais. Utilize panos de limpeza limpos para retirar sujidades, pó, óleo, gordura, etc.
AFIAR A LÂMINA DE CORTE
- Retire a bateria do corta-sebes.
- AHB6500S/AHB7500S: Fixe o conjunto da lâmina num torno e lime a superfície de corte exposta de cada dente da lâmina. Retire o mínimo de material possível. AHB6500/AHB7500 (com “

” e “ENDURECIDO” na superfície da lâmina): Fixe o conjunto da lâmina num torno e afie a superfície de corte exposta com uma lima de diamante ou uma rebarbadora de baixa velocidade (velocidade de rotação inferior a 2500 min ^-1 , velocidade de alimentação inferior a 60 mm/min, número de rede inferior a 100). Retire o mínimo de material possível.
- Retire o corta-sebes do torno e ajuste a lâmina a afiar exposta do outro lado.
Repita os procedimentos apresentados acima até que todos os dentes da lâmina estejam afiados.
AVISO: NNão utilize o corta-sebes com lâminas de corte que não estejam afiadas ou que estejam danificadas. Isso pode causar uma sobrecarga e dar resultado a um corte insatisfatório.
AVISO: Não pode usar uma lima de metal normal para afiar a lâmina especial AHB6500/AHB7500.
AVISO: Quando usar uma rebarbadora de baixa velocidade (velocidade de rotação inferior a 2500 min ^-1 ) para afiar a lâmina de corte, passe constantemente os dentes da lâmina por água enquanto afia.
LUBRIFICAR O CORTA-SEBES
AVISO: Não lubrifique enquanto o corta-sebes ainda estiver ligado à bateria ou a funcionar.
Lubrificar a lâmina
Para uma utilização facilitada e um maior tempo de vida da lâmina, lubrifique a lâmina do corta-sebes com óleo leve para máquinas antes e após cada utilização.
Retire a bateria e coloque o corta-sebes numa superfície plana. Aplique óleo ao longo da extremidade da lâmina superior (Imagem N).
Lubrificar a caixa dos carretos
Para um melhor funcionamento e um tempo de vida mais prolongado, lubrifique a caixa dos carretos do corta-sebes com lubrificante especial (5-6g em #1 e 10-12g em #2 de cada vez) a cada 50 horas de funcionamento.
O lubrificante especial deverá ir de encontro aos seguintes requisitos.
三GO
- Pertencer ao grau de penetração cónica DIN51818:NLGI-2.
- Composto de espessantes de poliureia + óleo lubrificante sintético.
- Excelente arranque a baixas temperaturas, EP, resistente à abrasão e desgaste mecânico e propriedades estabilizadoras oxidativas.
- A temperatura de funcionamento tem de se encontrar entre os -40 °C e os 180 °C.
Retire a ficha da bateria e os dois parafusos vedantes (Imagem 0). Lubrifique a caixa dos carretos através do orifício do óleo.
AVISO: Não encha por completo a caixa dos carretos com lubrificante.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
- Coloque sempre o protetor da lâmina antes de guardar ou transportar o corta-sebes. Tenha cuidado para evitar os dentes afiados da lâmina.
■ Limpe bem o corta-sebes antes de o guardar.
■ Guarde o corta-sebes no interior, num local seco e inaccessível a crianças.
■ Mantenha-o afastado de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo.
AVISO: As lâminas são afiadas. Quando manusear o conjunto da lâmina, utilize luvas de proteção antiderrapantes e resistentes. Não coloque a mão ou os dedos entre as lâminas ou em qualquer posição em que possam ficar presos ou ser cortados. NUNCA toque nas lâminas nem repare a unidade com a bateria colocada.
Proteção do ambiente

Não elimine aparelhos elétricos juntamente com o lixo doméstico comum. Utilize sistemas de recolha em separado para este tipo de produtos.
De acordo com a norma europeia 2002/19/UE, o equipamento elétrico e eletrónico que deixe de ser usado e de acordo com a norma europeia 2006/66/CE, as baterias gastos ou defeituosas têm de ser recolhidas em separado.
Se os equipamentos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação, danificando a sua saúde e bem-estar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA SOLUÇÃO | |
| O corta-sebes não funciona. | ■ A bateria não está fixada no corta-sebes, ou não existe qualquer contacto elétrico entre o corta-sebes e a bateria. | ■ Volte a inserir a ficha da bateria no corta-sebes. |
| ■ A bateria está gasta | ■ Carregue a bateria com o carregador especificado. | |
| ■ O botão de desbloqueio não foi premido para a posição “ON” antes de premir os interruptores. | ■ Antes de usar o corta-sebes, certifique-se de que o botão de desbloqueio está desbloqueado. | |
| ■ A bateria ou o corta-sebes estão muito quentes. | ■ Deixe a bateria ou o corta-sebes arrefecer até atingir uma temperatura normal. | |
| ■ A lâmina está presa. | ■ Retire a bateria da ferramenta. Retire cuidadosamente a obstrução e volte a inserir a bateria e a reiniciar a ferramenta. | |
| ■ O corta-sebes está sobrecarregado. | ■ Reduza a carga da máquina. | |
| Vibração excessiva ou ruído. | ■ Lâminas secas ou corroídas. | ■ Lubrifique as lâminas. |
| ■ As lâminas ou suporte das lâminas está dobrado. | ■ Substitua por uma lâmina ou suporte novo. Contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO para efetuar a substituição da lâmina ou obter ajuda. | |
| ■ Dentes dobrados ou danificados. | ■ Coloque uma lâmina nova. Contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO para efetuar a substituição da lâmina. | |
| ■ Parafusos da lâmina soltos. | ■ Aperte os parafusos da lâmina. Com uma chave, rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para apertar. |
PT
GARANTIA
POLÍTICA DE GARANTIA EGO
Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!









