HTX6500E - Nožnice na živý plot EGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HTX6500E EGO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtové nožnice na živý plot |
| Značka | EGO |
| Model | HTX6500E |
| Menovité napätie | 56 V --- (jednosmerný prúd) |
| Rýchlosť noža | 1800/min |
| Dĺžka rezu | 65 cm |
| Maximálna kapacita rezu | 33 mm |
| Hmotnosť nástroja (bez batérie) | 3,9 kg |
| Odporúčaná prevádzková teplota | 0 °C až 40 °C |
| Odporúčaná skladovacia teplota | -20 °C až 70 °C |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 93 dB(A) |
| Typ noža | AHB6500S (kalená oceľ) |
| Napájanie | Li-Ion batéria 56 V (nie je súčasťou balenia) |
| Rukoväte | Predná a zadná rukoväť s bezpečnostnými spínačmi |
| Bezpečnostné zariadenia | Tlačidlo odblokovania, chránič ruky, puzdro na nôž |
| Údržba | Pravidelné mazanie noža a prevodovej skrine každých 50 hodín |
| Brúsenie | Pilník alebo nízkootáčková brúska pre nože AHB6500/AHB7500 |
| Opraviteľnosť | Identické náhradné diely, oprava kvalifikovaným odborníkom |
| Záruka | Pozrite si webovú stránku egopowerplus.com |
Často kladené otázky - HTX6500E EGO
Otázky používateľov k HTX6500E EGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HTX6500E - EGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HTX6500E značky EGO.
NÁVOD NA OBSLUHU HTX6500E EGO
VAROVANIE: Potenciálne riziká! L'udia s elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad kardiostimulátory, sa musia pred použitím tohto výrobku poradit' so svojím lekárom. Použitie elektrických zariadení v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobit' rušenie alebo zlyhanie kardiostimulátora.
⚠️ VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy a výmeny vykonával len kvalifikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozornit' vás na možné nebezpečenstvá. Venujte príslušnú pozornost' a pochopte bezpečnostné symboly a ich vysvetlenia. Varovné symboly, samy o sebe, nedokážu eliminovať nebezpečenstvo.
Pokyny a varovania, ktoré obsahujú, nie sú náhradou za vhodné opatrenia na prevenciu úrazov.
⚠️ VAROVANIE: Pred použitim tohto nástroja si prečítajte a pochopte všetky bezpečnostné pokyny v tomto návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ a „UPOZORNENIE“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a / alebo vážne zranenie.
VÝZNAM SYMBOLU
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE alebo UPOZORNENIE. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami.
VAROVANIE: Prevádzka akéhokol'vek elektrického náradia môže viest' k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Skôr, ako začnete používat' elektrické náradie, si vždy nasad'te ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a prípadne celotvárový štit. Odporúčame použit' bezpečnostnú masku Wide Vision cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte, pochopte a dodržiavajte všetky pokyny na stroji.
![]() | Bezpečnostné upozornenie | Upozorňuje na potenciálne nebezpečenstvo úrazu. |
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu | Ak chcete znížit' riziko zranenia, musíte si prečítať návod na obsluhu. |
![]() | Nevystavujte dažďu | Nepoužívajte v daždi, alebo nenechajte vonku, ked' prší. |
![]() | Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja. | Nikdy sa nepokúšajte ovládať náradie jednou rukou. Pri strate kontroly nad elektrickým náradím môže dôjst' k vážnemu alebo smrtelnému zraneniu. Aby sa znížilo riziko porezania, udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja. Nikdy nepripájajte pohybujúci sa rezací nástroj rukou alebo akoukolvek inou časťou tela. |
![]() | Používajte ochranu zraku. | Pri práci s týmto výrobkom vždy noste ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celotvárový štít. |
![]() | Hluk | Garantovaná hladina akustického výkonu. Emisie hluku do prostredia podľa smernice Európskeho spoločenstva. |
![]() | CE | Tento výrobok je v súlade s platnými smernicami ES. |
![]() | WEEE | Nepotrebné elektrické výrobky sa nesmú likvidovat' spolu s domovým odpadom. Odovzdajte do autorizovaného recyklačného strediska. |
![]() | Dĺžka čepele Dĺžka čepele | |
![]() | Rezná kapacita | Max. rezná kapacita čepele |
| V | Volt Napätie | |
| Jednosmerný prúd | Typ alebo charakteristika prúdu | |
| .../min Za minútu Otáčky za minútu | ||
| mm Millimeter Dížka alebo veľkost' | ||
| cm Centimeter Dížka alebo veľkost' | ||
| _b | Rýchlost' bez zaťaženia | Rýchlost' otáčania, bez záťaže |
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
⚠️ VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje dodané s týmto elektrickým nástrojom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a / alebo vážne zranenie.
Odložte si všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.
Termín „elektrické náradie“ vo varovaniach znamená váš elektrický prístroj zapojený (cez kábel) do prívodu elektrickej energie alebo napájaný (bezdrótovo) z batérie.
BEZPEČNOST PRACOVISKA
■ Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé priestory vedú k úrazom.
■ Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia udržiavajte deti a okolostojace osoby mimo pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratit’ kontrolu.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
■ Pripojovacia zástrčka musí zodpovedat' zásuvke. Nikdy neupravujte zástrčku akýmkol'vek spôsobom. Nepoužívajte žiadne rozbočovacie zástrčky s uzemneným elektrickým náradím. Neupravené zástrčky a príslušné zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Dochádza k zvýšeniu rizika úrazu elektrickým prúdom, ak je vaše telo uzemnené.
■ Nevystavujte elektrické náradie dažd'u alebo vlhkým podmienkam. Voda vniknutá do elektrického náradia zvyšuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
■ Nepoškodzujte kábel akumulátora. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, t'ahanie alebo odpájanie náradia. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým průdom.
- Ak pracujete s elektrickým náradim vonku, použite predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutné, použite napájanie chránené prúdovým chráničom. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOST OSÓB
- Buděte pozorní, sledujte to, čo robíte a používajte zdravý rozum pri práci s elektrickým náradím. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľková nepozornosť pri práci s elektrickým náradím môže mať za následok vážne zranenie. - Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné prostriedky ako respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo chrániče sluchu použité za vhodných podmienok znižujú nebezpečenstvo zranenia.
- Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo akumulátoru, pri zdvíhaní alebo prenášaní nástroja sa uistite, že prepínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na spínači, alebo prenášanie zapnutého elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie nástroje alebo klúče. Nástroj alebo klúč, ktorý zostane pripojený na rotujúcu časť stroja, môže spôsobit’ zranenie.
■ Nepreceňujte sa. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. Umožňuje to lepšiu kontrolu elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
■ Noste vhodné oblečenie. Nenoste šperky alebo volný odev. Udržujte vlasy a oblečenie mimo dosah pohybujúcich sa časti. Volné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť pohybujúce sa časti.
■ Pokial' je náradie vybavené zariadením na zachytávanie prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je k náradiu správne pripevnené. Použitie odsávania prachu môže znížit' nebezpečenstvo, ktoré súvisí s prachom.
Nedovol'te, aby ste sa po získaní skúseností častým používaním nástrojov stali neobozretnými a ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnosť môže spôsobít vážne zranenie za zlomok sekundy.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
■ Stroj nepreťažujte. Používajte správne náradie na vašu prácu. Správne elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bolo určené.
Nepoužívajte elektrické náradie v prípade, že vypínač nie je možné zapnút' a vypnút'. Akékol'vek elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom je nebezpečné a musí sa opravít'.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepouživaného elektrického náradia odpojte akumulátor, ak sa to dá. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia.
- Uchovávajte nepoužívané elektronáradie mimo dosahu deti a nedovol'te, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi náradie použivali. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách neskúsených používatel'ov.
■ Udržujte elektrické náradie a príslušenstvo. Skontrolujte nastavenie pohyblivých častí, poškodenie dielov a akékoľvek d’alšie okolnosti, ktoré môžu mat’ vplyv na funkciu elektrického náradia. Ak je elektrické náradie poškodené, nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa úrazov je zapričinených zle udržiavaným náradím.
- Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými čepelami menej pravdepodobne uviaznu a jednoduchšie sa ovládajú.
■ Používajte elektrické náradie, príslušenstvo a pod. podľa týchto pokynov s prihliadnutím na pracovné podmienky a prácu, ktorá má byť vykonaná. Použitie elektrického náradia na iné ako určené účely môže viest’ k nebezpečným situáciám.
Udržujte rukoväte a uchopovacie plochy suché, čisté, bez oleja a maziva. Klzké držadlá a uchopovacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu s nástrojom a jeho ovládanie v nečakaných situáciách.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O NÁRADIE NA BATÉRIE
Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže spôsobit' riziko požiaru pri použití s iným akumulátorom.
■ Používajte elektrické náradie iba s výslovne určenými akumulátormi. Použitie iných akumulátorov môže spôsobit' riziko úrazu a požiaru.
■ Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky na papier, mince, kl’úče, klince, skrutky alebo d’alšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobit’ vzájomné skratovanie vývodov. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobit’ popáleniny alebo požiar.
■ V nevhodných podmienkach môže kvapalina unikat' z batérie. Zabráňte kontaktu. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri zasiahnutí očí vyhl'adajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit' podráždenie pokožky alebo popáleniny.
■ Dodržujte všetky pokyny pre nabíjanie a nenabíjajte akumulátor alebo nástroj mimo rozsah teplôt uvedených v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo stanovený rozsah môže poškodit' akumulátor a zvýšit' riziko požiaru.
■ Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo upravené batérie môžu mat' nepredvídatel'né chovanie, ktoré môže viest' k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia.
■ Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Pri vystavení ohni alebo teplote nad 100 °C môže dôjst' k výbuchu.
Oprava
■ Nechajte vaše elektrické náradie opravit' kvalifikovanou osobou s použitím iba identických náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť stroja zostane zachovaná.
- Nikdy neopravujte poškodený akumulátor. Servis akumulátorov smie robiť iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.
IJEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT
- Udržujte všetky časti tela mimo dosahu rezných čepeli. Neodstraňujte rezaný materiál, alebo ho nepridržiavajte, ked' sú čepele v pohybe. Uistite sa, že vypínač je vypnutý pri odstraňovani zaseknutého materiálu. Chvíľková nepozornosť pri práci s nožnicami na živý plot môže mať za následok vážne zranenie.
- Elektrické náradie držte len za izolované rukoväte, pretože čepele môžu príst' do kontaktu so skrytým vedením. Pri kontakte so „živým“ vodičom sa môžu obnažené kovové časti náradia stat’ „živými“ a môžu spôsobit' obsluhe elektrický šok.
Kábel batérie udržujte mimo priestor strihania. Počas práce môže byť kábel skrytý v kríkoch a môže dôjst' k jeho náhodnému prerezaniu lištou.
■ Pred začiatkom práce skontrolujte kríky na cudzie predmety, napr. drôtené oplotenie.
■ Používajte nožnice na živý plot len so správne nasadeným ochranným krytom. Použitie nožníc na živý plot bez riadneho ochranného krytu môže spôsobit' vážne zranenia! - Pri ovládaní nožníc na živý plot používajte obe ruky. Pri manipulácii len s jednou rukou môže dôjst' k strate kontroly a vzniku vážneho poranenia.
■ Nedobíjajte batériu v daždi alebo vo vlhkom prostredí.
■ Pred likvidáciou musí byť akumulátor odstránený zo spotrebiča.
■ Nechytajte obnažené rezné čepele pri zdvíhaní alebo držaní nožníc na živé ploty.
Nepoužívajte na rebríku, streche, strome alebo v inej nestabilnej podpore. Stabilné postavenie na pevnom povrchu umožňuje lepšiu kontrolu nad nožnicami na živý plot pri neočakávaných situáciách.
■ Nikdy nedovol'te det'om obsluhovať nožnice na živý plo
Nikdy neodstraňujte, alebo nemanipulujte s bezpečnostnými zariadeniami. Pravidelne kontrolujte ich správnu funkciu. Nikdy nerobte nič, čo by mohlo zasiahnuť do zamýšlanej funkcie bezpečnostného zariadenia alebo znížiť ochranu poskytovanú bezpečnostným zariadením.
■ V pravidelných intervaloch kontrolujte upevňovacie skrutky čepele a motora na správne dotiahnutie. Tiež vizuálne skontrolujte poškodenie čepele (napr. ohnutie, prasknutie a opotrebovanie). Vymeňte čepel' len za čepel' EGO™.
■ Vymeňte čepel', ak je ohnutá alebo prasknutá. Nevyvážená čepel' spôsobuje vibrácie, ktoré by mohli poškodiť motorovú pohonnú jednotku, alebo spôsobiť zranenie.
■ V prípade, že nástroj začne nezvyčajne vibrovať, vypnite motor a ihned' zistite príčinu.
■ Nožnice sa používajú na rezanie konárov s priemerom menším ako 33mm.
■ Neumývajte s hadicou; zabráňte tomu, aby sa voda dostala do motora a elektrických prípojok.
■ Dodržujte pokyny pre mazanie a výmenu príslušenstva.
■ Udržujte rukoväte suché, čisté, bez oleja a maziva.
- Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a poučte o používaní pokynov aj ostatných, ktorí môžu tento nástroj používať. Ak požičiate tento nástroj niekomu inému, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo zneužitiu výrobku a prípadným zraneniam.
ODLOŽTE SI TIETO POKYNY!
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Napätie | 56V --- | 56V --- | |
| Rýchlost' lišty 1800/min 1800/min | |||
| Dížka čepele 65cm 75cm | |||
| Rezná kapacita 33mm 33mm | |||
| Model lišty | AHB6500S AHB7500S | ||
| AHB6500(Kalená) | AHB7500(Kalená) | ||
| Hmotnosť nástroja 3,9kg 4,0kg | |||
| Odporúčaná prevádzková teplota | 0°C-40°C 0°C-40°C | ||
| Odporúčaná skladovacia teplota | -20°C-70°C -20°C-70°C | ||
| Hladina akustického tvýkonu LWA | 90,1dB(A)K=2,9dB(A) | 95,4dB(A)K=1,52dB(A) | |
| Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy LPA | 80,1dB(A)K=3dB(A) | 83,9dB(A)K=2,5dB(A) | |
| Zaručená úroveň akustického výkonu LWA(podľa 2000/14/ES) | 93dB(A) 97dB(A) | ||
| Vibrácieh | Zadná rukovat' | 3,2m/s2K=1,5m/s2 | 2,872m/s2K=1,5m/s2 |
| Predná rukovat' | 3,9m/s2K=1,5m/s2 | 3,536m/s2K=1,5m/s2 | |
■ Uvádzaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže byť použitá na porovnanie jedného zariadenia s iným;
■ Uvádzaná celková hodnota vibrácie sa môže použit aj na predbežný odhad expozície.
POZNÁMKA: Emisia vibrácií pri skutočnom používaní
náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, pri akej sa nástroj používa; Za účelom ochrany obsluhy má používatel' v skutočných podmienkach použitia nosit' rukavice a ochranu sluchu.
OBSAH BALENIA
- Chranič hrotu
- Lišta
- Chranič lišty
- Predný páčkový spínač
- Predná rukovat'
- Zaist'ovacie tlačidlo
- Zadný páčkový spínač
- Zadná rukovať
- „U“ háčik
- Objímka
- Chranič rúk
- Kryt
⚠️ VAROVANIE: Tento výrobok sa dodáva kompletne zmontovaný. Ochranný kryt ruky sa počas používania nesmie nikdy odstránit. Ak je poškodený, ihned' ho nechajte vymenit' kvalifikovaným servisným technikom.
VAROVANIE: Bezpečné používanie tohto výrobku vyžaduje pochopenie informácií o nástroji, pochopenie tohto návodu na obsluhu, ako aj znalosti o práci, ktorú sa pokúšate vykonávať. Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte so všetkými prevádzkovými funkciami a bezpečnostnými pravidlami.
OBSLUHA
⚠️ VAROVANIE: Nedovol'te, aby ste sa po zoznámení s týmto výrobkom stali neopatrnými. Zapamátajte si, že zlomok sekundy neopatrnosti postačuje na spôsobenie vážneho poranenia.
⚠️ VAROVANIE: Vždy používajte ochranu zraku s bočnými ochrannými štítmí spolu s ochranou sluchu. Ak tak neurobíte, môže dôjst’ k vymršteniu predmetov do oči a iným možným vážnym zraneniam.
⚠️ VAROVANIE: Aby sa zabránilo náhodnému spusteniu, ktoré by mohlo viest k vážnemu zraneniu, vždy vyberte batériu z nástroja pri montáži dielov, vykonávaní úprav, čistení, alebo keď sa nepoužíva.
⚠️ VAROVANIE: Nepoužívajte žiadne prídavné zariadenia alebo príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané spoločnosťou EGO™. Používanie prídavných zariadení alebo príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané, môže viest’ k vážnemu zraneniu.
Pred každým použitím skontrolujte celý výrobok na poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, ako sú skrutky, matice, uzávery atď. Utiahnite všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely.
INŠTALÁCIA / VYBRATIE AKUMULÁTORA
Používajte iba s akumulátormi a nabíjačkami, ktoré sú uvedené na obr. A.
Nabite pred prvým použitím.
Inštalácia (obr. B & C & D)
Zasuňte zástrčku do nožníc na živý plot so zarovnaným ▲ logom na zástrčke a nožniciach, kým sa zelené tesnenie celkom nezasunie do zásuvky.
Pred uvedením do prevádzky zložte chránič a držte nožnice obomi rukami, pričom jednu ruku majte na zadnej rukoväti a druhú na prednej rukoväti. Potom si skontrolujte vyvážené postavenie, vzpriamený postoj a správnu rezaciu vzdialenost.
VAROVANIE: Vždy majte obe ruky na rukovátiach nožníc na živý plot. Nikdy nepridržiavajte kríky s jednou rukou, pričom druhou rukou by ste chceli ovládať nožnice na živý plot. Nerešpektovanie tohto upozornenia môže viest k vážnemu zraneniu.
⚠️ VAROVANIE: Pri zastavení nožníc na živý plot prepnite zaist’ovacie tlačidlo to polohy „OFF“ (VYP) pred vybratím akumulátora. Nerešpektovanie tohto upozornenia môže viest’ k vážnemu zraneniu.
Spustenie
Zatlačte zaistovacie tlačidlo do polohy „ON“ (ZAP) (obr. F) a potom stlačte zadný spínač. So zatlačeným zadným spínačom pokračujte stlačením predného páčkového spínača pre spustenie.
Popis dielov na obr. F si pozrite nižšie:
F-1 Zaistovacie tlačidlo
F-2 Žadný páčkový spínač
三GO
Zastavenie
Uvoľnite jeden zo spínačov pre zastavenie a prepnite vypínač do polohy „OFF“, aby nedošlo k náhodnému spusteniu.
POZNÁMKA: Ak chcete zapnúť nožnice na živý plot, musia byť obe páčkové spínače stlačené.
S lištou smerom od seba držte nožnice obomi rukami. Samostatne uchopte prednú a zadnú rukováť. Pro rôzne typy strihania sú vhodné tri rôzne smery držania (obr. G, H a l).
VAROVANIE: Ak sa lišta zasekne na akomkolvek elektrickom kábli alebo vedení, NEDOTÝKAJTE SA LIŠTY! MÔŽE BYŤ POD NAPÄTÍM A BYŤ VEL'MI NEBEZPEČNÁ. Držte d'alej nožnice na živý plot za izolovanú zadnú rukováť alebo ich bezpečným spôsobom položte dole a smerom od vás. Pred pokusom o uvol'nenie lišty z vedenia alebo kábla odpojte elektrické napájanie poškodeného vedenia alebo kábla. Nerešpektovanie tohto upozornenia môže viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.
VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, udržiavajte ruky mimo dosahu čepelí. Nepokúšajte sa odstraňovať rezaný materiál, alebo ho nepridržiavajte, ked' sú čepele v pohybe. Pred odstraňovaním zaseknutého materiálu z čepelí sa uistite, že sa čepele úplne zastavili a batéria bola vybratá. Nechytajte obnažené rezné čepele pri zdvíhaní alebo držaní nástroja.
VAROVANIE: Pred každým použitím vyčistite oblast', ktorá má byť rezaná. Odstráňte všetky predmety, ako sú napríklad káble, svetlá, drôty, šnúry, ktoré by sa mohli zapliest' do rezacej čepele a ktoré vytvárajú riziko vážneho zranenia.
⚠️ VAROVANIE: Neorezávajte príliš veľa materiálu naraz alebo príliš husté krovie. Môže to spôsobit spomalenie a uviaznutie čepelí, čím sa zníži výkonnost rezania.
POZNÁMKA: Pre mladý nárast je vhodný pohyb ako pri širokom zametání, ktoré privádza vetvičky priamo do reznej čepele. Pre starší nárast je dobrý pohyb ako pri rezaní, ktoré orezáva silnejšie stonky. Na prvotné orezanie veľkých vetiev je vhodná ručná alebo prerezávacia píla.
Horné orezávanie
Použite široký zametací pohyb. Mierny sklon rezacej čepele smerom nadol v smere pohybu poskytuje najlepšie výsledky rezania. Pre lepší rezný efekt môžete tiež použit' špagát na vedenie nožníc vo vodorovnom smere, ako je znázornené na obr. J.
Bočné orezávanie
Pri strihaní bočnej strany živého plota začnite dole a režte smerom hore ako na obr. K.
Chránič hrotu
Vonkajšia časť čepelí je tvarovaná ako chrániče čepele (obr. M).
Obr. M s popisom dielov:
M-1 Čepel'
M-2 Chranič čepele
⚠️ VAROVANIE: Vždy skontrolujte, či chránič čepele nie je poškodený alebo deformovaný. Vymeňte ho, ak je ohnutý alebo poškodený.
ÚDRŽBA
⚠️ VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolat' nebezpečenstvo, alebo spôsobit' poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy vykonával len kvalifikovaný servisný technik.
VAROVANIE: Pri čistení alebo vykonávaní údržby vždy vyberte batériu z výrobku, aby nedošlo k vážnemu zraneniu.
ČISTENIE
⚠️ VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte vodu na čistenie nožníc. Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
NAOSTRENIE STRIŽNEJ LIŠTY
-
Vyberte akumulátor z nožníc na živý plot.
-
AHB6500S/AHB7500S: Upevnite zostavu lišty do zveráka a opilujte odhalenú reznú plochu každého čepeľového zuba. Odstráňte čo najmenšie množstvo materiálu. AHB6500/AHB7500 (s „„KALENÁ“ na povrchu lišty): Uchopte zostavu lišty do zveráka a zaostrite odhalenú reznú plochu diamantovým pilníkom alebo nízkorychlostnou brůskou (rýchlost’ otáčania < 2 500 min ^-1 , rýchlost’ posuvu < 60 mm/min, zritost’ > 100). Odstráňte čo najmenšie množstvo materiálu.
- Vyberte nožnice na živý plot zo zveráku a nastavte si d'alšiu časť nenaostrenej čepele.
Opakujte vyššie uvedený postup, kým nie sú všetky čepelové zuby naostrené.
POZNÁMKA: Nepoužívajte nožnice na živý plot, ak sú rezné čepele tupé alebo poškodené. Môže to spôsobit' preťaženie a neuspokojivé výsledky rezania.
POZNÁMKA: Bežný ocelový pilník nie je vhodný na ostrenie špeciálnej čepele AHB6500/AHB7500.
POZNÁMKA: Počas brúsenia brúskou s nízkym počtom otáčke (rýchlost' otáčania < 2500 min ^-1 ) nepretržite zalievajte vodou zuby ostria.
⚠️ VAROVANIE: Mazanie nevykonávajte, keď sú nožnice na živý plot stále pripojené na batériu alebo sú v prevádzke.
Mazanie čepele
Pre dosiahnutie čo najlepšej prevádzky a dlhšej životnosti čepele namažte nožnice na živý plot s l'ahkým strojným olejom pred a po každom použiti.
Vyberte akumulátor a položte nožnice na rovný povrch. Olej nanášajte pozdíž okraja hornej čepele (obr. N).
Mazanie prevodovej skrine
Pre najlepšiu prevádzku a dlhšiu životnosť mažte prevodovú skriňu nožnic na živý plot špeciálnym mazivom (zakaždým 5-6 g v #1 a 10-12 g v #2) po každých 50 hodinách prevádzky.
Špeciálne mazivo musí spínať nasledujúce požiadavky.
- Patrí do DIN51818: Stupeň kuželovej penetrácie NLGI-2.
- Skladá sa z polymočovinového zahust'ovadla + syntetického mazacieho oleja
- Vynikajúce spúšťanie pri nízkych teplotách, EP, mechanický strih, odolnosť proti oderu a vlastnosti oxidatívnej stability.
- Prevádzková teplota musí byť od -40 do 180 °C.
Odpojte zástrčku akumulátora a dve tesniace skrutky (obr. O). Mažte prevodovú skriňu cez otvor na olej.
UPOZORNENIE: Neprepíňajte prevodovú skriňu mazivom.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
■ Pred uskladnením alebo prepravou nožníc na živý plot vždy nasadte kryt lišty. Budte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu s ostrými zubami lišty.
■ Pred skladovaním dôkladne vyčistite nožnice na živý plot.
■ Nožnice na živý plot skladujte v interiéri, na suchom mieste, ktoré je neprístupné det'om.
■ Chráňte pred agresívnymi látkami, ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli.
VAROVANIE: Čepele sú ostré. Pri manipulácii so zostavou čepelí používajte protišmykové, odolné ochranné rukavice. Nedávajte ruky alebo prsty medzi čepele, alebo na žiadne miesto, kde by mohli byť zovreté alebo porezané. NIKDY sa nedotýkajte čepelí, alebo neopravujte prístroj s vloženým akumulátorom.
Ochrana životného prostredia

Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite oddelené zberné zariadenia.
Podľa európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré už nie sú použitelné a podľa európskej smernice 2006/66/EC chybné alebo použité akumulátory / batérie sa musia zhromažďovať oddelene.
Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na neorganizovaných skládkach alebo smetiskách, môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd, dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať zdravie.
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
| PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE | ||
| Nožnice na živý plot nefungujú. | ■ Akumulátor nie je pripojený nožnice na živý plot alebo nie je žiadny elektrický kontakt medzi nožnicami a batériou. | ■ Vráťte akumulátor do nožníc na živý plot. |
| ■ Akumulátor je vybitý. | ■ Nabite akumulátor s určenou nabíjačkou. | |
| ■ Zaisťovacie tlačidlo nebolo posunuté do polohy „ON“ pred stlačením spinača. | ■ Pred použitím nožníc skontrolujte, či je zaisťovacie tlačidlo odomknuté. | |
| ■ Akumulátor alebo nožnice na živý plot sú príliš horúce. | ■ Nechajte akumulátor alebo nožnice na živý vychladnút na bežnú teplotu. | |
| ■ Čepel’ sa zasekla. | ■ Vyberte akumulátor z prístroja. Opatrne odstráňte prekážku a znovu vložte akumulátor a reštartujte náradie. | |
| ■ Nožnice na živý plot sú preťažené. | ■ Zmenšite zaťaženie stroja. | |
| Nadmerné vibrácie alebo hluk. | ■ Suché alebo skorodované čepele. | ■ Namažte lištu. |
| ■ Čepele alebo podpera čepele sú ohnuté. | ■ Vymeňte za novú lištu alebo podperu. Kontaktujte servisní stredisko EGO pre podporu alebo výmenu lišty. | |
| ■ Ohnuté alebo poškodené zuby. | ■ Vymeňte za novú čepeľ. Výmenu lišty zabezpečí servisné stredisko spoločnosti EGO. | |
| ■ Uvolnené skrutky čepelí. | ■ Utiahnite čepeľové skrutky. Skrutky utiahnite pomocou klúča v smere hodinových ručičiek. | |
ZÁRUKA
ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO
Navštivte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO.









