EGO HTX6500E - Cortasetos

HTX6500E - Cortasetos EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTX6500E EGO en formato PDF.

📄 276 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EGO HTX6500E - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortasetos inalámbrico
Marca EGO
Modelo HTX6500E
Tensión nominal 56 V --- (corriente continua)
Velocidad de la cuchilla 1800/min
Longitud de corte 65 cm
Capacidad de corte máxima 33 mm
Peso de la herramienta (sin batería) 3,9 kg
Temperatura de uso recomendada 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento recomendada -20 °C a 70 °C
Nivel de potencia acústica garantizado 93 dB(A)
Tipo de cuchilla AHB6500S (acero endurecido)
Alimentación Batería de iones de litio 56 V (no incluida)
Mangos Mango delantero y trasero con interruptores de seguridad
Dispositivos de seguridad Botón de desbloqueo, protector de mano, funda de cuchilla
Mantenimiento Lubricación regular de la cuchilla y la caja de engranajes cada 50 horas
Afilado Lima o amoladora a baja velocidad para cuchillas AHB6500/AHB7500
Reparabilidad Piezas de repuesto idénticas, reparación por un profesional calificado
Garantía Consulte el sitio web egopowerplus.com

Preguntas frecuentes - HTX6500E EGO

¿Cómo arrancar el cortasetos HTX6500E?
Empuje el botón de desbloqueo a la posición ON, luego presione y mantenga presionado el interruptor trasero. Después, presione el interruptor delantero para arrancar. Para detener, suelte uno de los interruptores y vuelva a colocar el botón de desbloqueo en OFF.
¿Cómo instalar la batería en el cortasetos?
Alinee los símbolos ▲ en el enchufe y el cortasetos, luego conecte el enchufe hasta que la junta verde desaparezca en la toma. Coloque el cable de alimentación en el gancho en U. Para retirar, desconecte el cable y tire del enchufe.
¿Cómo lubricar la cuchilla del cortasetos?
Retire la batería. Coloque el cortasetos sobre una superficie plana. Aplique un aceite para herramientas de baja viscosidad en el borde de la cuchilla superior antes y después de cada uso. Nunca lubrique mientras la herramienta esté en marcha.
¿Con qué frecuencia se debe lubricar la caja de engranajes?
Cada 50 horas de uso. Use una grasa especial que cumpla con los criterios NLGI-2, a base de poliurea y aceite sintético. Desconecte la batería, retire los tornillos de sellado y engrase por el agujero.
¿Cómo afilar las cuchillas del cortasetos?
Retire la batería. Para las cuchillas AHB6500S/AHB7500S, lima las superficies de corte expuestas. Para las cuchillas AHB6500/AHB7500 (marcadas "DURCI"), use una lima diamantada o una amoladora a baja velocidad (<2500 min⁻¹) con riego continuo.
¿Qué hacer en caso de vibraciones excesivas?
Verifique si las cuchillas están secas o corroídas (lubrique). Verifique si hay dientes torcidos o dañados (reemplace la cuchilla). Asegúrese de que los pernos de la cuchilla estén apretados. Si el problema persiste, contacte un centro de reparación EGO.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
Use siempre protección ocular y auditiva. Sostenga el cortasetos con ambas manos. Mantenga las manos y pies alejados de las cuchillas. No lo use bajo la lluvia. Retire la batería antes de cualquier ajuste o limpieza.
¿Qué hacer si la cuchilla se engancha en un cable eléctrico?
¡No toque la cuchilla! Puede estar energizada. Continúe sosteniendo el cortasetos por el mango trasero aislante o colóquelo en un lugar seguro. Desconecte el cable dañado antes de retirar la cuchilla.
¿Cómo limpiar el cortasetos?
Use un cepillo suave para eliminar los residuos de las rejillas de ventilación y la cuchilla. Para la savia, rocíe un solvente de resina y haga funcionar brevemente el motor. Limpie con un paño seco. Nunca use agua.
¿Cuál es la garantía del cortasetos EGO HTX6500E?
La garantía se detalla en el sitio web egopowerplus.com. Se recomienda consultar los términos y condiciones completos en ese sitio.

Preguntas de los usuarios sobre HTX6500E EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTX6500E - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTX6500E de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO HTX6500E EGO

ADVERTENCIA: Riesgo residual! Aquellas personas con implantes electrónicos, tales como marcapasos, deberán consultar a su médico antes de utilizar este producto. La utilización de equipos eléctricos a proximidad de un marcapasos podría causar en este interferencias o averías..

ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, confíe cualquier reparación y sustitución de piezas que sea necesaria a personal técnico cualificado.

SÍMBOLOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es el de atraer su atención hacia los posibles peligros que conlleva la utilización del producto. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros que pudieran existir.

Las instrucciones y advertencias que aquí se incluyen no son sustitutas en modo alguno de las medidas de prevención adecuadas que deben tomarse para evitar posibles accidentes.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN". De no observarse todas las instrucciones proporcionadas a continuación podría existir un riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones físicas graves.

SIGNIFICADO DE LOS DISTINTOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: señala algún tipo de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Este símbolo podrá utilizarse de manera conjunta con otros símbolos o pictogramas.

ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares severas si no se utiliza equipo de protección personal adecuado. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara. Recomendamos la utilización de máscaras de seguridad de amplia visión que pueden utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD

Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, entender perfectamente y observar todas las instrucciones estampadas o proporcionadas con el producto antes de proceder a su montaje y utilización.

EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 1Aviso de seguridadIndica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría dar lugar a lesiones físicas.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 2Lea el Manual del usuarioPara reducir en lo posible el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones suministrado con el producto.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 3No exponga la herramienta a la lluviaNo utilice la herramienta bajo la lluvia ni la deje a la intemperie cuando esté lloviendo.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 4Mantenga las manos y los pies alejados del elemento de corteNo intente nunca usar la herramienta eléctrica con una sola mano. Podría perder el control de la herramienta y provocar lesiones graves o mortales. Para reducir el riesgo de lesiones por corte, mantenga las manos y los pies alejados del elemento de corte. No toque nunca con la mano ni con ninguna otra parte del cuerpo un elemento de corte en movimiento.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 5Utilizar protección ocularUtilice siempre utilice gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara cuando se sirva de este producto.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 6RuidoNivel de potencia acústica garantizado. La emisión de ruido al medio ambiente cumple la directiva de la Comunidad Europea.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 7CEEste producto cumple las directivas de la CE aplicables.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 8RAEELos productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado.
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 9Longitud de corte de la cuchillaLongitud de corte de la cuchilla
EGO HTX6500E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 10Capacidad de corteCapacidad de corte máx. de la cuchilla
V Voltios Tensión
---Corriente continuaTipo o característica de la corriente
.../min Por minuto Revoluciones por minuto
mm Milímetro Longitud o tamaño
cm Centímetro Longitud o tamaño
n_0 Velocidad en vacíoRevoluciones por minuto

MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.

El término “herramientas eléctricas” que aparece en las advertencias se refiere tanto a aquellas herramientas que funcionan conectadas a la red eléctrica (mediante cable) como a aquellas otras que funcionan con acumuladores (inalámbricas).

SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Aquellas áreas desordenadas o insuficientemente iluminadas son más propensas a accidentes.
  • No utilice herramientas eléctricas en ambientes explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían actuar como detonante de vapores y partículas de polvo inflamables.
  • Mantenga a niños y demás personas a una distancia prudente mientras utiliza herramientas eléctricas. Cualquier distracción podría hacerle perder el control de la herramienta.
    ■ PAUTAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
  • Los enchufes de las herramientas eléctricas deberán coincidir con el tipo de toma de corriente donde vayan a conectarse. Nunca modifique los enchufes en modo alguno. Nunca utilice enchufes adaptadores o ladrones de corriente con herramientas eléctricas equipadas con conexión a tierra. Unos enchufes sin modificar y que coincidan perfectamente con sus tomas de corriente reducirán enormemente los riesgos de electrocución.
    ■ Evite cualquier contacto corporal con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, hornillos eléctricos y frigoríficos.
    Existirá un mayor riesgo de electrocución si su cuerpo actúa como conductor a tierra con dichos elementos y dispositivos.
  • No exponga las herramientas eléctricas a la acción de la lluvia ni a entornos húmedos. La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de electrocución.
  • No maltrate el cable del acumulador. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléc trica. Mantenga el cable apartado de fuentes de calor, aceite, cantos afilados o elementos móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, asegúrese de utilizar alargaderas de corriente especificadas para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para uso en exteriores reducirá el riesgo de electrocución.

- De no poderse evitar la utilización de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo, asegúrese de conectarla a una instalación eléctrica equipada con un interruptor de protección diferencial. La utilización de un interruptor de protección diferencial reducirá el riesgo de electrocución.

SEGURIDAD PERSONAL

  • Manténgase alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y utilice siempre su sentido común cuando se sirva de herramientas eléctricas. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos. Cualquier momento de descuido durante la utilización de herramientas eléctricas podría dar lugar a lesiones físicas graves.
  • Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. La utilización de equipos de protección tales como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos de seguridad o protección auditiva en las circunstancias que así lo requieran reducirá el riesgo de lesiones físicas.
  • Procure evitar la activación fortuita de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta a la red eléctrica y/o de acoplar el acumulador, así como al recoger o transportar la herramienta. El hecho de transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el gatillo o interruptor de activación, o bien de enchufarlas a una toma de corriente o acoplar su acumulador mientras su interruptor está en la posición de encendido es propicio a causar accidentes.
  • Retire cualquier llave o útil de ajuste antes de poner en marcha la herramienta. Cualquier llave o útil sujeto a un elemento rotativo de la herramienta eléctrica podría ocasionar lesiones físicas.
  • No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo. De esta manera, tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en caso de producirse alguna situación inesperada.
  • Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, así como las joyas o el pelo largo podrían engancharse en las partes móviles de la herramienta.
    ■ Si se incluyen dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de

conectarlos y utilizarlos adecuadamente. El uso de un colector de polvo puede reducir los riesgos asociados con el polvo.

- El hecho de haberse familiarizado con la herramienta por el uso frecuente no debe hacer que se descuide e ignore los principios de seguridad. Una distracción puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

  • No fuerce las herramientas eléctricas. Utilice la herramienta eléctrica apropiada para el trabajo que vaya a realizar. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica cuyo interruptor de encendido/apagado no funcione como es debido. Cualquier herramienta que no pueda controlarse mediante su interruptor, supondrá un peligro y deberá repararse antes de poder utilizarse.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente o retire la batería de la herramienta antes de realizar algún ajuste, cambiar de accesorios o guardarla. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha por accidente.
  • Almacene las herramientas eléctricas apagadas fuera del alcance de niños y no permita en ningún momento que aquellas personas que no estén lo suficientemente familiarizadas con estas instrucciones o este tipo de herramientas las utilicen. Las herramientas eléctricas son extremadamente peligrosas en manos de aquellas personas que no cuentan con la debida formación o experiencia para su uso.

  • Cuide las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe si hay elementos móviles desalineados o trabados, piezas rotas u otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas.

  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. El mantenimiento correcto de las herramientas de corte, asegurándose de que sus filos estén bien afilados, las hace menos propensas a atascarse y permite controlarlas con más facilidad.
  • Utilice la herramienta eléctrica, así como sus accesorios, brocas, puntas de destornillador, etc., conforme a lo indicado en estas instrucciones y

三GO

teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo, así como la tarea a efectuar. La utilización de herramientas eléctricas para propósitos distintos a aquellos para los que han sido diseñadas podría suponer un peligro.

- Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si las asas y las superficies de agarre están resbaladizas no se puede manejar la herramienta de forma segura ni mantener el control en las situaciones inesperadas.

UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL ACUMULADOR DE LA HERRAMIENTA

  • Recargue la herramienta utilizando únicamente el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para cierto tipo de acumulador podrá suponer un riesgo de incendio si se utiliza con un acumulador distinto.
  • Utilice únicamente las herramientas eléctricas con acumuladores específicamente diseñados para estas. La utilización de acumuladores distintos podría suponer un riesgo de lesiones físicas e incendio.
  • Cuando no se esté utilizando el acumulador, manténgalo apartado de objetos metálicos tales como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o de cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. De cortocircuitarse los terminales del acumulador, podrían producirse quemaduras o incendios.
  • En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de ácido de los acumuladores. Evite cualquier contacto con dicho electrólito. De producirse cualquier contacto accidental, enjuague la zona corporal afectada con abundante agua. Si el electrólito llegara a penetrar en los ojos, deberá solicitarse atención médica urgente. El líquido emanado del acumulador podría causar irritación o quemaduras.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fura del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • No utilice una batería o una herramienta que haya sido modificada o que esté dañada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones.

- No exponga la batería ni la herramienta al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 100 °C podría provocar una explosión.

REPARACIONES

  • Asegúrese de que las reparaciones que deban efectuarse en sus herramientas eléctricas las lleve a cabo personal técnico cualificado que, además, utilice únicamente piezas de recambio idénticas a las originales. Solo de este modo podrá garantizarse la seguridad de uso de las herramientas eléctricas.
  • No repare nunca una batería que esté dañada. Las baterías solo debe repararlas el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON EL USO DE CORTASETOS ELÉCTRICOS

  • Mantenga todas las partes del cuerpo apartadas de la cuchilla de corte. No retire el material cortado ni sujete el material a cortar mientras la cuchilla está en movimiento. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de retirar material atrapado en la cuchilla. Cualquier momento de descuido durante la utilización del cortasetos podría dar lugar a lesiones físicas graves.
  • Transporte el cortasetos sujetándolo por la empuñadura y asegurándose de que la cuchilla de corte no está en funcionamiento. Durante el transporte o almacenamiento del cortasetos, coloque siempre el protector de cuchilla en la herramienta. Una utilización y manipulación correcta del cortasetos reducirá los riesgos de posibles lesiones debido a la cuchilla de corte.
  • Sujete la herramienta eléctrica únicamente por sus superficies de agarre o empuñaduras aisladas, ya que, durante su utilización, el accesorio de corte podría de manera accidental entrar en contacto con cables ocultos que se encuentran bajo tensión. El contacto de la hoja de corte con un cable bajo tensión podría transmitir a las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica la corriente transportada por el cable y hacer que el usuario reciba una descarga eléctrica.
  • Mantenga el cable de la batería apartado de la zona de corte. Durante la utilización del cortasetos, el cable podría quedar oculto en la vegetación y cortarse accidentalmente con la cuchilla.
  • Examine detenidamente los setos por si albergaran objetos extraños, por ejemplo, vallas de alambre.

  • Utilice únicamente el cortasetos con su guarda de protección correctamente instalada en su sitio. La utilización del cortasetos sin su correspondiente guarda de protección correctamente instalada podría dar lugar a lesiones físicas graves.

  • Sujete siempre el cortasetos con ambas manos mientras lo utiliza. Sujetándolo con una sola mano podría perder el control y dar lugar a lesiones físicas graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

■ Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios indicadas.
■ Mantenga las empuñaduras de la herramienta secas, limpias y libres de aceite y grasa.
■ Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a aquellas otras personas que vayan a usar esta herramienta. En caso de prestar esta herramienta a terceros, proporciónes también estas instrucciones a fin de evitar su uso incorrecto y posibles riesgos de lesiones.

■ No recargue el acumulador bajo la lluvia ni en entorno CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR excesivamente húmedos. SEGURO!
■ Quite el acumulador de la herramienta antes de eliminarla.
■ No agarre el cortasetos por la cuchilla expuesta ni por los filos de corte al levantarlo o recogerlo de alguna superficie.
- No utilice la herramienta subido en una escalera, árbol, tejado u otro soporte inestable. Asegurándose de mantener los pies firmemente apoyados sobre una superficie sólida y estable tendrá un mayor control del cortasetos en caso de producirse alguna situación inesperada.
■ Nunca permita que los niños utilicen el cortasetos.
- Nunca retire, modifique o anule los dispositivos de seguridad. Compruebe periódicamente su funcionamiento correcto. Nunca lleve a cabo modificaciones que interfieran con el funcionamiento previsto de los dispositivos de seguridad o reduzcan el nivel de protección que ofrecen.
- Compruebe a intervalos periódicos los tornillos de fijación de la cuchilla y del motor para asegurarse de que están correctamente apretados. Asimismo, examine visualmente la cuchilla por si presentara daños (por ejemplo, deformación, grietas o desgaste). Sustituya únicamente la cuchilla por otra original de EGO™.
■ Sustituya inmediatamente la cuchilla en caso de estar deformada, doblada o agrietada. Una cuchilla desequilibrada provocará vibraciones en la herramienta que podrían llegar a dañar su motor o causar lesiones físicas.
■ Si se observan vibraciones anormales en la herramienta, apague el motor e investigue inmediatamente la causa.
■ El cortasetos deberá utilizarse para cortar tallos con un grosor menor que 33 mm.
■ No limpie la herramienta utilizando una manguera. Evite que penetre agua en el motor o en las conexiones eléctricas.
- El nivel total de vibraciones especificado ha sido medido conforme al método de prueba estándar empleado en la industria y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!

ESPECIFICACIONES

Tensión56V---56V---
Velocidad de la cuchilla 1800/min 1800/min
Longitud de corte 65cm 75cm
Capacidad de corte 33mm 33mm
Modelo de la CuchillaAHB6500S AHB7500S
AHB6500(Endurecido)AHB7500(Endurecido)
Peso de la herramienta 3,9kg4,0kg
Temperatura de funcionamiento recomendada0°C-40°C 0°C-40°C
Temperatura de almacenamiento recomendada-20°C-70°C -20°C-70°C
Nivel de potencia acústica ponderado L_WA 90,1dB(A)K=2,9dB(A)95,4dB(A)K=1,52dB(A)
Nivel de presión acústica medido a la altura del oído del usuario L_PA 80,1dB(A)K=3dB(A)83,9dB(A)K=2,5dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado L_WA (medido según 2000/14/CE)93dB(A)97dB(A)
Nivel de vibraciones (a)Empuñadura trasera3,2m/s2K=1,5m/s22,872m/s2K=1,5m/s2
Empuñadura delantera3,9m/s2K=1,5m/s23,536m/s2K=1,5m/s2

■ Asimismo, el nivel total de vibraciones declarado pod

utilizarse para efectuar una evaluación preliminar de la exposición del usuario a los niveles de vibración generados por la herramienta.

■ AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica podrán diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice. A modo de protección, el usuario deberá utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso.

LISTA DE EMBALAJE

DENOMINACIÓN DE PIEZA CANTIDAD
Cortasetos 1
Protector de cuchilla 1
Manual del usuario 1

DESCRIPCIÓN

FAMILIARÍCESE CON SU CORTASETOS (fig. A)

  1. Protector de la punta
  2. Cuchilla
  3. Protector de la cuchilla
  4. Interruptor de palanca frontal
  5. Empuñadura delantera
  6. Botón de desbloqueo del interruptor
  7. Interruptor de palanca trasero
  8. Empuñadura trasera
  9. Gancho en forma de "U"
  10. Conexión
  11. Protección de la empuñadura
  12. Pantalla

ADVERTENCIA: Este producto se ha enviado completamente montado. La protección de la empuñadura no debe quitarse nunca durante el uso. Si se ha dañado, llévela inmediatamente a un técnico de servicio cualificado.

ADVERTENCIA: Para una utilización segura de este producto, se requiere entender perfectamente la información proporcionada en la propia herramienta, así como en este Manual del usuario, además de poseer buenos conocimientos acerca de la tarea a realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas sus características de funcionamiento y pautas de seguridad a observar.

ÓTILIZACIÓN

ADVERTENCIA: No permita que la confianza que supone el hecho de estar familiarizado con el producto dé lugar a descuidos. Recuerde que cualquier distracción de una fracción de segundos es suficiente para sufrir o provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA: Utilice siempre gafas de seguridad con pantallas de protección lateral, así como protección auditiva. De lo contrario, los objetos despedidos por la acción de la herramienta podrían alcanzar sus ojos y provocar lesiones graves oculares o de otro tipo.

ADVERTENCIA: Para evitar cualquier puesta en marcha accidental que pudiera causar lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder al montaje de cualquier pieza, de hacer ajustes o de limpiar la herramienta, así como cuando no la utilice.

ADVERTENCIA: No utilice piezas o accesorios que no hayan sido recomendados por EGO™. La utilización de piezas o accesorios no recomendados por el fabricante podría resultar en lesiones físicas graves.

Antes de cada utilización, examine la totalidad del producto a fin de determinar la posible existencia de piezas dañadas, extraviadas o sueltas, tales como tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc. Apriete todos los tornillos, fijaciones y tapones según sea necesario y no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas dañadas o instalado las que faltan.

INSTALAR/QUITAR EL ACUMULADOR

Utilizar solo con los acumuladores y cargadores enumerados en la fig. A.

Recargar antes del primer uso.

Instalación (fig. B & C & D)

Con el símbolo ▲ alineado en el enchufe y en el cortasetos, inserte el enchufe en el cortasetos hasta que la junta verde desaparezca completamente dentro de la conexión.

Introduzca el cable de la batería en el gancho en forma de "U".

Para sacarlo (fig. E)

Saque el cable de la batería del gancho en forma de "U" y tire del enchufe para desconectarlo del cortasetos.

PUESTA EN MARCHA/PARADA DEL CORTASETOS

Antes de usar el cortasetos, quite el protector de la cuchilla y sostenga el cortasetos con las dos manos, una en la empuñadura trasera y otra en la delantera. A continuación, compruebe que tiene los pies en equilibrio, adopte una postura correcta y mantenga una distancia de corte adecuada.

ADVERTENCIA: Mantenga siempre ambas manos en las empuñaduras del cortasetos durante su utilización. Nunca sujete arbustos con una mano mientras procede a cortarlos sosteniendo el cortasetos con la otra mano. De no observarse esta advertencia, podría sufrir lesiones físicas graves.

ADVERTENCIA: Cuando pare el cortasetos, ponga el botón de desbloqueo del interruptor en a posición "OFF" antes de quitar la batería. De no observarse esta advertencia, podría sufrir lesiones graves.

Puesta en marcha

Ponga el botón de desbloqueo del interruptor en la posición “ON” (fig. F) y, a continuación, presione el interruptor de palanca trasero. Manteniendo pulsado el interruptor de palanca trasero, siga presionando el interruptor de palanca delantero para arrancar la máquina.

Fig. F, ver abajo la descripción de las piezas:

F-1 Botón de desbloqueo del interruptor
F-2 Interruptor de palanca trasero

Parada

Suelte cualquiera de los interruptores de palanca para parar la máquina, y ponga el botón de desbloqueo del interruptor en la posición "OFF" para evitar que se ponga en marcha accidentalmente.

AVISO: Para poder poner en marcha el cortasetos, será absolutamente imprescindible accionar ambos interruptores.

CÓMO SUJETAR EL CORTASETOS

Manteniendo la cuchilla apartada de su cuerpo, sujete el cortasetos con las dos manos, agarrando por separado la empuñadura delantera y la trasera. Según las operaciones de corte, hay tres formas distintas de sujetar la herramienta (fig. G, H e I).

UTILIZACIÓN DEL CORTASETOS

ADVERTENCIA: Si la cuchilla se atasca en un cable eléctrico, ¡NO LA TOQUE! PODRÍA ESTAR BAJO TENSIÓN Y RESULTAR EXTREMADAMENTE PELIGROSA. Continúe sujetando el cortasetos por la empuñadura trasera aislada o depositelo con cuidado a una distancia segura. Corte el suministro eléctrico que alimenta el cable dañado antes de intentar liberar la cuchilla del cable donde se ha trabado. De no observarse esta advertencia, podría sufrir lesiones físicas graves o incluso mortales.

ADVERTENCIA: Para evitar en lo posible el riesgo de sufrir lesiones físicas graves, mantenga las manos apartadas de la cuchilla. No intente retirar el material cortado ni sujetar el material a cortar mientras la cuchilla está en movimiento. Asegúrese de que la cuchilla se haya detenido por completo y de haber quitado do el acumulador de la herramienta antes de retirar cualquier material trabado en la cuchilla. No agarre la herramienta por la cuchilla expuesta ni por los filos de corte al levantarla o recogerla de alguna superficie.

ADVERTENCIA: Antes de cada uso, despeje la zona de trabajo. Quite todos los objetos como cuerdas, luces, cables o alambres que puedan enredarse en la cuchilla y suponer un riesgo de lesiones graves.

ADVERTENCIA: Evite cortar demasiados tallos a la vez o a través de arbustos densos. De lo contrario, la cuchilla podría atascarse y frenar el motor, reduciendo así la eficacia de corte de la herramienta.

AVISO: Para los brotes nuevos, con una acción de barrido amplio los tallos se dirigen directamente a la cuchilla de corte. Para los tallos más viejos, conviene realizar un movimiento de serrado para podar los tallos más gruesos. Se recomienda usar una sierra no eléctrica o una sierra de podar para cortar primero los tallos grandes.

Recorte de la parte superior de los setos

Realice un movimiento de barrido amplio. Obtendrá los mejores resultados de corte si mantiene ligeramente inclinada hacia abajo la cuchilla en la dirección del movimiento. Para obtener un mejor efecto de corte, también puede usar la cuerda como guía para el nivel del seto, como se muestra en la fig. G.

Recorte de los laterales de los setos

Cuando recorte los laterales de un seto, comience por la parte de abajo y continúe el corte en dirección ascendente, como se muestra en la fig. K.

Protector de punta de cuchilla

El protector de punta de cuchilla (fig. L) se usa para proteger el extremo exterior de la cuchilla.

Protector de cuchilla

La parte exterior de las cuchillas tiene la forma de los protectores de cuchilla (fig. M).

Fig. M, ver abajo la descripción de las piezas:

M-1 Cuchilla

M-2 Protector de cuchilla

ES

ADVERTENCIA: Compruebe siempre que el protector de cuchilla no esté dañado ni deformado. Sustitúyalo en caso de que esté doblado o deformado.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en la herramienta, utilice únicamente piezas idénticas a las originales. La utilización de piezas diferentes o no homologadas podría suponer un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, confíe cualquier reparación que sea necesaria a personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles riesgos de lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder a su limpieza o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.

LIMPIEZA

  • Utilice un cepillo suave para eliminar restos de recortes de material y acumulaciones de suciedad de todos los orificios de ventilación, así como de la cuchilla de corte.
  • Para eliminar restos de savia y otros residuos pegajosos, rocíe la cuchilla con disolvente para resina. Haga funcionar brevemente el motor a fin de repartir bien el disolvente por toda la cuchilla.
    ■ Limpie la superficie con un paño seco.

ADVERTENCIA: Nunca utilice agua para limpiar su herramienta. Evite utilizar disolventes para limpiar los elementos plásticos del producto. La mayoría de las piezas de plástico utilizadas son susceptibles de sufrir daños si se limpian con algunos de los tipos de disolventes de uso industrial disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc.

AFILADO DE LA CUCHILLA

  1. Quite el acumulador del cortasetos.
  2. AHB6500S/AHB7500S: Sujete la pieza de la cuchilla en un torno y afile la superficie de corte visible de cada diente de la cuchilla. Retire el menor material posible. AHB6500/AHB7500 (Con "♡" y

"ENDURECIDO" en la superficie de la cuchilla): Sujete la pieza de la cuchilla en un torno y afile la superficie de corte expuesta con una lima de diamante o un dispositivo afilador de baja velocidad (Velocidad de rotación <2500 min ^-1 , Velocidad de avance<60mm/ min, Número de malla >100). Retirando el menor material posible.

  1. Quite el cortasetos del tornillo de banco y ajuste la cuchilla no afilada con el otro lado expuesto.

Repita los procedimientos anteriores hasta que todos los dientes de la cuchilla estén afilados.

AVISO: no utilice el cortasetos con una cuchilla escasamente afilada o dañada. De lo contrario, podría sobrecargar la herramienta y obtener unos resultados de corte poco satisfactorios.

AVISO: una lima de metal normal no se puede utilizar para afilar la cuchilla especial AHB6500/AHB7500.

AVISO: cuando utilice una amoladora de baja velocidad (velocidad de giro <2500 min ^-1 ) para afilar la cuchilla de corte, moje continuamente con agua los dientes de la cuchilla durante el amolado.

LUBRICACION DEL CORTASETOS

ADVERTENCIA: No lubricar mientras el cortasetos esta conectado con la bateria o funcionando.

Lubricacion de la cuchilla

Para asegurar el mejor funcionamiento y una mayor duracion de la cuchilla, lubrique la cuchilla del cortasetos con aceite lubricante ligero antes y despues de cada uso.

Extraiga la bateria y coloque el cortasetos en una superficie plana. Aplique el aceite por el borde de la cuchilla superior (Imagen N).

Lubricacion de la caja de engranajes

Para disfrutar del mejor funcionamiento y prolongar su vida util, lubrique el cortasetos con una grasa especial (5-6g en no 1 y 10-12g en no 2 cada vez) después de 50 horas de funcionamiento.

La grasa especial debe cumplir los siguientes requisitos.

  1. Pertenecer a DIN51818: grado NLGI-2 de penetracion de cono.
  2. Elaborada con espesantes de poliurea y aceite lubricante de base sintetica
  3. Excelente activacion a baja temperatura, EP, cizallamiento mecanico, resistencia a la abrasion y estabilidad oxidativa.

  4. Temperatura de funcionamiento debe ser -40\~180°C. Retire la clavija de la bateria y los dos tornillos selladores (Imagen O). Lubrique la caja de engranajes a traves del orificio para aceite.

AVISO: no llene completamente de grasa la caja de engranajes.

  • Coloque siempre el protector en cuchilla antes de guardar el cortasetos o transportarlo. Tenga cuidado para evitar cortarse con los dientes de la cuchilla, ya que están muy afilados.
    ■ Limpie a fondo el cortasetos antes de guardarlo.
    ■ Guarde el cortasetos en interiores, en un lugar seco e inaccesible para los niños.
    ■ Manténgalo apartado de agentes corrosivos tales como productos químicos de jardinería y sal para deshielo.

ADVERTENCIA: Las cuchillas están muy afiladas. Utilice guantes de protección robustos y antideslizantes cuando manipule la cuchilla. No ponga las manos ni los dedos entre las cuchillas ni en ninguna otra posición donde puedan sufrir cortes o pellizcos. NUNCA toque las cuchillas ni repare la herramienta con su acumulador instalado.

Protección del medio ambiente

EGO HTX6500E - Protección del medio ambiente - 1

No elimine los aparatos eléctricos como basura sin clasificar. Utilice las instalaciones de recogida de residuos específicas.

Tanto la Directiva europea 2012/19/UE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos inservibles como la Directiva europea 2006/66/CE sobre la eliminación de baterías o acumuladores defectuosos o agotados estipulan que dichos elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.

Si los aparatos eléctricos acabaran tirándose a vertederos o basureros, podrían desprender sustancias perjudiciales que llegarían a contaminar las capas freáticas y entrar en la cadena alimenticia, con el consecuente peligro para la salud y calidad de vida humana.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANOMALÍACAUSA SOLUCIÓN
El cortasetos no funciona.■ La batería no está conectada al cortasetos o no hay contacto eléctrico entre el cortasetos y la batería.■ Vuelva a insertar el enchufe de la batería en el cortasetos.
■ El acumulador está agotado.■ Cargue la batería con el cargador especificado.
■ El botón de desbloqueo no se ha puesto en la posición “ON” antes de presionar los interruptores de palanca.■ Antes de usar el cortasetos, confirm que el botón esté desbloqueado.
■ La batería o el cortasetos están demasiado calientes.■ Espere hasta que la batería o el cortasetos se hayan enfriado a la temperatura normal.
■ La cuchilla está atascada.■ Quite el acumulador de la herramienta. Elimine la obstrucción con cuidado, vuelva a instalar la batería y ponga en marcha la herramienta.
■ El cortasetos está sobrecargado.■ Reduzca I carga de la máquina.
Vibración o ruido excesivo en la herramienta.■ Cuchillas secas u oxidadas.■ Lubrique las cuchillas.
■ Cuchillas o espada dobladas.■ Instale una cuchilla o espada nueva. Póngase en contacto con el servicio técnico de EGO para solicitar la sustitución de la cuchilla o la espada.
■ Dientes doblados o dañados.■ Instale una cuchilla nueva. Póngase en contacto con el servicio técnico de EGO para solicitar la sustitución de la cuchilla.
■ Tornillos de sujeción de la cuchilla sueltos.■ Apriete los tornillos de sujeción de la cuchilla. Utilizando una llave adecuada, gire el tornillo en sentido horario para apretarlo.

GARANTÍA

POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO

Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES!

EGO HTX6500E - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! - 1

LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO. Pode ser usado juntamente com outros símbolos ou imagens.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : HTX6500E

Categoría : Cortasetos