HTX7500E - Aparadores de sebes EGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTX7500E EGO em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparador de sebes sem fio |
| Marca | EGO |
| Modelo | HTX7500E |
| Tensão | 56 V (corrente contínua) |
| Velocidade da lâmina | 1800 min⁻¹ |
| Comprimento de corte | 75 cm |
| Capacidade de corte máxima | 33 mm |
| Peso da ferramenta | 4,0 kg |
| Nível de potência acústica garantido | 97 dB(A) |
| Nível de pressão acústica (no ouvido) | 83,9 dB(A) |
| Vibrações (punho dianteiro) | 3,536 m/s² (K=1,5) |
| Vibrações (punho traseiro) | 2,872 m/s² (K=1,5) |
| Tipo de lâmina | AHB7500S ou AHB7500 (endurecida) |
| Proteção da lâmina | Bainha da lâmina inclusa |
| Escudo de proteção | Protetor de mãos incluso |
| Alimentação | Bateria de lítio-íon 56 V (não inclusa) |
| Temperatura de uso recomendada | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 70 °C |
| Lubrificação | Óleo de baixa viscosidade para lâmina; graxa especial para caixa de engrenagens |
| Conteúdo da embalagem | Aparador de sebes, escudo, bainha da lâmina, manual de instruções |
| Garantia | Política EGO (consultar egopowerplus.com) |
Perguntas frequentes - HTX7500E EGO
Perguntas dos utilizadores sobre HTX7500E EGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTX7500E - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTX7500E da marca EGO.
MANUAL DE UTILIZADOR HTX7500E EGO
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Risco residual! As pessoas com dispositivos eletronicos, como pacemakers,deerao consultar o seu medico antes deutilizaremesteproduo.Autilização de equipamento elétrico perto de um pacemaker pode causar interferências ou falhas no pacemaker.
AVISO: Para assegurar a seguranga e bom funcionamento, todas as reparacoes e substituicao deverao ser efetuadas por um techniciane de reparacao qualificado.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
O intuito destes sintoblos de seguraré chamar a sua atença para possíveis perigos. Os sintoblos de seguraré as explicações aparecidas com elesrequireem a sua atença e compreensão. Os avisos de segurará,so por eles,não eliminam o perigo.
As instruções e征求意见 não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes.
AVISO: Certifique-se de que le e compreende todas as instruções de segurança;neste manual do utilizesador, inclindo todos os símbolos de alerta de segurança, como "PERIGO", "AVISO",e "CUIDADO"antes de utilizear esta ferramenta. O não cumprimento de todas as instruções aparestadas abaixo pode resultar emchoque eletrico, incendio e/ou lesoes pessoas graves.
AVISO: O funciona de qualquer ferramenta eletrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, PODendo dar origem a sereias lesoes oculares. Antes de quando可以使 a ferramenta eletrica, utilize sempre oculos de segurarca com proteacoes laterais e uma protecao completenesso. Recomendamos a utilizao de mascaras de segurarca com visao panoramicica por cima dos oculos ou oculos de segurarca padrao com protecao lateral.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Esta párgina retrata e descreve os símbolos de segança que podem aparecer neste produits. Leia, compreenda e siga todas as instruções na boaina antes de tentar montar e'utilizar.
| Alerta de segança | Indica um potencial perigo de lesões pessoas. | |||
| Leia o manual do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do uso do用手 do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand do hand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand doHand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand dohand do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do手 do | Não exponha à chuva | Não utilizes a chuva ou deleiar no exterior enquanto chove. | ||
| Mantenha as mês e pés afastados da ferramenta de corte. | Nunca tente utilizes a sua ferramenta eletrica apenas com uma boa. A perda de controle da ferramenta eletrica pode dar origem a lesões sérias ou fatais. Para reduzir o risco de cortes, mantenha as mês e pés afastados da ferramenta de corte. Nunca toque numa ferramenta de corte em movimento com as mês ou qualquer outra parte do seu corpo. | |||
| Utilize proteção ocular | Utilize sempre óculos de segança com proteção lateral e, se necessário, uma proteção completeness do rosto, quando utilizes este produits. | |||
| Ruído | Nivel de potência do som garantido. Emissione de ruído para o ambiente de acordo com a direitiva da Comunidade Europeia. | |||
| CE | CE | Este produit encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. | ||
| REEE | Os Produtos Elétricos residuais nãodeerao ser eliminados juntamente com o lixo dométrico comum. Entregue-os num cento de reciclagem autorizzato. | |||
| XXcm | Comprimento da lâmina | O comprimento da lâmina |
PT
| 033 mm | Capacidade de corte | Máx. Capacidade de corte da lâmina |
| V | Volts Tensão | |
| - | Corrente direta | Tipo ou característica da corrente |
| .../min | Por minuto Rotações por minuto | |
| mm | Milimetro Comprimento ou tamanho | |
| cm | Centimetro Comprimento ou tamanho | |
| n1 | Velocidade semarga | Velocidade de rotação, semarga |
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELETRICA
AVISO: Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruçõespresentadas abaixo pode resultar em何时queétrico, incendió e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as sus ferramentas eltricas ligadas a corrente eltrica (com fios) ou ferramentas eltricas que funciona com bateria (sem fios).
SEGURANCA NA AREA DE TRABALHO
- Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desarrumadas ou escuras convidam a acidentes.
- Não ligue ferramentas electricas em atmosseras explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentas electricas produzem faiscas que podem inflamar o pó ou fimos.
- Mantenha as crianças e pessoas que passuem afastadas quando travaçar com uma ferramenta eletrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.
SEGURANCA ELETRICA
- As fichas da ferramenta eletrica tem de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algoq modulo. Não utilize qualquer adaptorador com ferramentas eletricas com ligacao a terra.
Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco deCHOque eletrico.
Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigorificos. Existe um risco acrescido de如何去 electrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
- Não exponha a ferramentaétrica à chuva ou a condições humidas. A entrada de água numa ferramentaétrica aumento o risco de何时eétrico.
- Não abuse do fio da bateria. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou deslagar a ferramenta eletrica. Mantenha o fio afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou peças moveris. Fios danificados ou presosDSPemamorrisco dechoqueeletrico.
- Quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize a maior extensao adequada para a utilizacao no exterior. A utilizacao de um fio adequado ao exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
- Se for inevitavel trabajo com una ferramenta electrica num local humido, use um dispositivo de corrente residual. A utilizesao de um DCR reduz o risco deCHOque electrico.
SEGURANCA PESSOAL
- Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e utilize o senso comum quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicacao. Ummomento de falta de atençao quando工作的ar com ferramentas eletricas pode resultar em lesoes pessoas graves.
Use equipamento pessoal de proteção. Utilize sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como mascar de po, calado de segurar antiderrapante, capacete de segurar, ou proteção para os ouvidos,utilizando nas condições adequadas reduzirá hipôtese de lesoes.
Evite os arranques sem intencao. Certificque-se de que o interruptor se encontra na posicao desligada antes de ligar a alimentacao e/ou bateria e antes de pegar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas eltricas com o dedo no interruptor ou alimentar ferramentas eltricas com o interruptor na posicao de ligado convida a acidentes.
Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a energia. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta eletrica pode resultar em lesao. -
Não se estique. Mantenha sempre o apoio para os pés e o equilibrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta electrica em situações inesperadas.
-
Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou joias. Mantenha o seu Cableo e roupa afastados das peçasMOVEDis. Roupas largas, joias ou cableo comprido poder ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extração de po e faculdades de recolha, certificamente de que estao ligados e de que sao devidamente realizados. Autilização de dispositivos de extração do po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
- Não permitta que a familiaridade ganha com a utilização de ferramentas o torno mais complacentemente ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lessemes severas numa fração de segundo.
UTILIZACAO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA
- Não force a ferramentaétrica. Utilize aferramentaétrica correta para a sua aplicação. Aferramentaétrica correta faro orabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
- Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar eDSLigar. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada com o interruptor éperigosa e delve ser reparada.
Desligue a ficha da alimentacao e/ou retire a bateria da ferramenta eltrica, se amovivel, da ferramenta eltrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessosios ou armazenar a ferramenta eltrica. Tais medidas preventivas de seguranca reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente. - Guarde as ferramentas eletricas não realizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eletrica ou com estas instruções realizem a ferramenta eletrica. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de'utilidades sem formação.
Proceda a manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, quebra de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funciona da ferramentaétrica. Casa a ferramenta aparece danos, esta deve ser entrega para reparação antes de voltar a ser realizada. Muito acidentes são provocados pela refraca manutenção das ferramentasétricas. - Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas cortantes afiadas tem uma menor
Use a ferramenta eletrica, acessos e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendem em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para operações differentes daqueças para que FOi criada pode dar origem a uma situação perigosa.
- Mantenha as pegas e superficies de segurar secas, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies de segurar escorregadas não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas.
PT
UTILIZACAO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA A BATERIA
- Recarregue apenas com o carregaror especialico ao fabricante. Um carregaror que sera adequado para um tipo de bateria podc hierar um risco de incendio quando usedo com outra bateria.
Use ferramentas eletricas apenas com as baterias especificamente designadas. Autilização de otheras baterias pode Criar um risco de lesão e incência. - quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos de metais, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros(PC), que possam fazer a ligationao entre os dois terminais. Colocar os terminals da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.
- Sob condições abusivas, pode ser ejectado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorro contacto acidentalmente, lave com água corrente. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especializados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperatas fora dos parâmetros especializados pode danIFICAR a bateria eLERMATOR o risco de fogo.
- Não use a bateria na ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem GPLarimentos imprevisweis, dando origem a fogo, explosao ou risco de lesoes.
- Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima dos 100^ pode causar uma explosao.
REPARACAO
A manutenção da sua ferramentaétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizespingas peças sobressalentes identicas.
Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
- Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparação das baterias são devera ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizzato.
AVISOS DE SEGURANCA DO CORTA-SEBES
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não retire o material cortado nem segure o material a ser cortado quando as lâminas se encontrar em movimento. Certifique-se de que o interruptor está na posção de desligado quando退回 material bloqueado. Ummomento de falta de atençao quando travaça com o corta-sebes pode resultar em lesões sérias.
- Transporte o corta-sebes pela pega, com a lámina de corte desligada. quando transporte ou guardar o corta-sebes, colque sempre a cobertura do dispositivo de corte. Um manuseamento adequado do corta-sebes reduz a possibídale de lesões devido às laminas.
- Secure a ferramenta elétrica apenas atraves de pegas isoladoras, País a lamina de corte podeentrar em contacto com fios escondidos. Ocontactodas laminas de corte com um cabo "vivo" pode fazercom que as peças de metal expostas da ferramentaleletétrica deem umCHOque elétrico ao operador.
- Mantenha o fio da bateria afastado a area de corte. Durante o funciona, o fio pode ficar oculto nos arbustos e pode ser acidentalmente cortado pela lamina.
- Verifique a sebe quando a objetos estranhos antes da'utilisation do aparecido, como vedações de arame.
Use o corta-sebes apenas com a protecao devidamente montada. Autilização do corta-sebes sem a devida proteção pode dar origem a lesões pessoas sérias! - Use ámbas asmos quandoutilizar o corta-sebes. Usarapenasuma mao podecausaruma perda de controlo e dar origem a lesoes pessoas sérias.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
-
Não corregue a bateria à chuva ou em condições humidas.
A bateria tem de ser retirada do aparelho antes de ser eliminada. -
Não segure as lâminas de corte expostas ou extremidades de corte quando segurar o corta-sebes.
- Não utilize numa escada, telhado, arvore ou outras suporte instavel. Uma base estável numa superficie solida proporciona um melhor controlo do corta-sebes em situacoes inesperadas.
- Nunca permita que criencias utilizem oorta-sebes.
- Nunca retire nem altere os dispositivos de segurarça. Verifique regularamente o seu functimento correto. Nunca faça nada que interfira com a funcção prevista de um equipamento de segurarça ou para reduzir a proteção fornecida por um equipamento de segurarça.
- Verifique os parafusos da lamina e da estrutura do motor a intervalos FREquentes quando ao devido aperto. Inspeccione tambem visualmente a lamina quando a danos (ex: dobras, rachas e desgaste). Substitua a lamina apenas por uma lamina da EGO™.
- Substitua a lamina se estiver dobrada ou danificada. Uma lamina desequilibrada causa vibrações que poder danIFICAR a unidade do motor ou causar lesoes pessoasis.
Se o equipamento comear a vibrar anormalmente, deslue o motor e verifique imeditamente as causas. - O corta-sebesdeferaserusoedarparcarthastes comumaespessurainferiora33mm.
- Não lave com uma mangueira. Evite que entre água no motor e nas lagoões eletricas.
- Siga as instruções quanto a lubrificação e mudança de acessórios.
- Mantenha as pegas secas, limpas e sem oleo ou gordura.
- Guarde estas instruções. Consulte com frequência e utilize estas instruções parainstriroutras pessoas sobre a forma deutilizar este equipamento. Se emprestar este aparelho, entrega aussias instruções,para evitar uma mautilizaçãodo produits o possessiveis lesoes.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS!
ESPECIFICAÇÉS
| Tensão | 56V = = | 56V = = | |
| Veloculdade da lámina | 1800/min 1800/min | ||
| Comprimento de corte | 65cm 75cm | ||
| Capacidade de corte | 3mm 33mm | ||
| Modelo da lámina | AHB6500S AHB | 7500S | |
| AHB6500 (Endurecida) | AHB7500 (Endurecida) | ||
| Peso da ferramenta 3,9kg 4,0kg | |||
| Temperatura de funct ionamento recomendada | 0°C-40°C 0°C | 40°C | |
| Temperatura de armazenamento recomendada | -20°C-70°C -20°C-70°C | ||
| Nível de potência do som medido LWA | 90,1dB(A)K=2,9dB(A) | 95,4dB(A)K=1,52dB(A) | |
| Nível da pressão do som na posicao do operador LPA | 80,1dB(A)K=3dB(A) | 83,9dB(A)K=2,5dB(A) | |
| Nível de potência do som garantido LwA (de accordo com a 2000/14/CE) | 93dB(A) 97dB(A)) | ||
| Vibração anh | Pega traseira | 3,2m/s2K=1,5m/s2 | 2,872m/s2K=1,5m/s2 |
| Pega dienteira | 3,9m/s2K=1,5m/s2 | 3,536m/s2K=1,5m/s2 | |
- O valor total declarado da vibração foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser uso para comparar两大 ferramentas;
- O valor total declarado da vibração también pode ser usado numa avaliacao preliminar da exposicao.
AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode diferir do valor declarado em que a ferramenta é usada. De modo a proteger o'utilizar, estedeeráutilizarluvas e proteção auditiva nas condições atuais deutilização.
LISTA DE PEÇAS
| NOME DA PEÇA | QUANTIDADE |
| Corta-sebes | 1 |
| Proteção | 1 |
| Manual do'utilizar | 1 |
DESCRÊÇÄO
CONHECA O SEU CORTA-SEBES (Fig. A)
- Protetor da ponta
- Lámina
- Proteção da lâmina
- Alavanca do interruptor dienteira
- Pega dienteira
- Botão de desbloqueio
- Alavanca do interruptor traseira
- Pega traseira
- Gancho em "U"
- Entrada
- Proteção da boa
- Proteção
AVISO: Este produit foi enviado completeness montado. Oprotetor de maoas nunca deve serremovido duranteautilização.Depois de danificado,substitua-0 imeditamente por um专业技术e reparacao qualificado.
A AVISO: A'utilização segura este produit require uma comprehensão da informação na ferramenta e;neste manual do utilizesor, bem como o acontecimiento do trabalho que vai efetuar. Antes de utilizear este produits, familiarize-se com as caracteristicas de funcionaamento e regras de seguranca.
FUNCTIONAMENTO
AVISO: Não permita que a familiarização com este produit o torno descuidado. Lembre-se de que uma fracção de segundo de desatença é ou suficient para sofrer uma lesão séria.
AVISO: Use sometime proteção ocular com proteções laterais, juntamente com a proteção auditiva. Se não o fazer, pode apanhar com objectos nos olhos, dando origem a possível lesões sérias.
AVISO: Para evitar a ligaçao accidental que pode provocar ferimentos pessoas graves, retire sempre a bateria da ferramenta quando montar as peças, fazer ajustes, proceder à limpeza ou quando não em uso.
AVISO: Não utilize quaisquer acessórios para algo dos recomendados pela EGOTM . Autilização de acessórios que não sejam recomendados pode dar origem a lesões pessoais sérias.
Antes de cada'utilisation, verifique se há peças soltas, danificadas ou em falta, tais como parafusos, porcas, tampões, etc. Aperte bem todos os fixadores e tampões e não utilize este produto, sem substituir primaryo todas as peças danificadas ou em falta.
INSTALAR/RETIRARABATERIA
Utilize開放 com as baterias e carregadores listados na imagem A.
Carregue antes da primeira'utilisation.
Para instalar (Imagem. B & C & D)
Com o logólico alinhado respetivamente na ficha e no corta-sebes, insira a ficha no corta-sebes até que o vedante verde desapareça por completeness na entrada.
Monte o fio da bateria no gancho em "U".
Para retirear (Imagem E)
Liberte o fio da bateria do gancho em "U" e puxe a ficha para fora do corta-sebes.
LIGAR/DESLIGAR O CORTA-SEBES
Antes de colocar em funciona, retire a proteção e segure o corta-sebes com ambas as mãos, com uma maior na pega traseira e a outras na pega dianteira. Depois, verifique se existe equilibrio, postura correta e uma distância de corte adequada.
AVISO: Mantenha sempre ambas as mãos nas pegas do corta-sebes. Nunca segure arbustos com uma mão e o corta-sebes com a outras. Não seguir este aviso pode dar origem a lesões pessoas sérias.
AVISO: quando parar o corta-sebes, colocque o botao de desbloqueio na posicao "OFF" (desligado) antes deutar a bateria. Não seguir este aviso pode dar origem a lesões sérias.
Para ligar
Prima o botao de desbloqueio para a posicao "ON" (ligado) (Imagem F) e(before prima o interruptor traseiro. Com o interruptor traseiro premido, continue a premir o interruptor dienteiro para ligar.
Consulte a Imagem F em baixo para a descrição das peças:
F-1 Botão de desbloqueio
F-2 Alavanca do interruptor traseira
Para parar
Liberte qualquer um dos interruptores para desligar, e colque o botao de desbloqueio na posicao "OFF" (desligado) para evaporar um arranque acidental.
AVISO: Ambas as alavancas de interruptor tem de ser premidas para que oorta-sebes comece a funciona.
SEGURAR O CORTA-SEBES
Com a lamina voltada para si, segure o corta-sebes com as duas mados, agarrando separadamente a pega dianteira e traseira. Três direções para segurar poder adequar-se a differentes operações de corte (Imagem G, H e I).
UTILIZAR O CORTA-SEBES
AVISO: Se a lamina ficar presa em qualquer fio eletrico, NAO TOQUE NA LAMINA! ESTA PODE FICAR COM CORREnte E TORNAR-SE Muito PERIGOSA.
Continue a segurar o corta-sebes pela pega traseira isolada ou colque-a no chao e afastada de si de um modo seguro. Desligue o dispositoivo elétrico da LINHA ou fio danificado antes de tentar libertar a lamina da LINHA ou do fio. Não seguir este avisode dar origem a lesões pessoas sérias ou possivel morte.
AVISO: Para evaporar lesoes pessoas sérias, mantenha as maoas afastadas das laminas. Nao tente retiring o material de corte nem segure o material a ser cortado quando as laminas se encontrar em movimento. Certifique-se de que as laminas pararam por completeness e de que retira a bateria antes de limpar material preso nas laminas. Nao segure as laminas de corte expostas ou extremidades de corte quandoPEGAR ou segurar a unidade.
AVISO: Limpe a area aURTAR antes de cadautilização. Retire todos os objetos, como fios, luzes,arames ou linhas soltas, que possam ficar presos na lamina de corte e Criar um risco de lesões pessoas sérias.
AVISO: EviteURTARdemasiadodeumasozou atravesde muchos arbustos. lso podefazer comque as laminas prendam e abrandem, reduzindo a eficiencia de corte.
AVISO: Para um novo crescimento, um desbaste amplo é adequado para asastes que alimentam diretamente a lamina de corte. Para um crescimento mais antigo, um movimento de serra é bom paraURTar asastes mais grossas. Uma serra manual ou serra de poda é sugerida paraURTar primaryo asastes mais largas.
Corte superior
Utilize um movimento de desbaste amplo. Uma ligeira inclinação para boa das láminas de corte, na direção do movimento, Oferece um melhor resultdo de corte. Para um melhor efeito de corte, quando pode'utilizar o aparador para guiar o nivel da sebe, como aparecido na Fig. G.
Corte lateral
QuandoURTARasparteslateraisda sebe,comecedo fundoeva cortando para cima,comoapresentado na Fig.K.
Protetorda ponta
Oprotetorda ponta(Fig.L)éutilidao para proteger a extremidadeexteriorda lamina.
Proteção da lamina
A parte exterior das lâminas tem a forma de proteóres de lâmina (Fig. M).
Imagem M: descrição das peças apareça na abaixo:
M-1 Låmina
M-2 Proteção da lâmina
AVISO: Verifique sempre se oprotetor da lamina não está danificado ou torto. Substitua-o se estiver dobrado ou danificado.
MANUTENÇA
AVISO: quando fazer reparacoes, utilize aspenas peças sobressentesidenticas. Autilizaçãode otheras peças pode Criar um perigo ou provoc danos no produits Para asseguir a segurancae bom functimento, todas as reparaçõesdeferao ser efetuadas por um专业技术e reparação qualificado.
AVISO: Para fazerlesoes pessoas sérias,retire sempre a bateria do produit quando limpar ou efetuar qualquer manutenção.
LIMPEZA
Use una escova suave para retirar o lixo das entradas de ar e da lamina de corte
Para retirar a resina e outros residuos colantes, pulverize as laminas com solvente para resina. Deixe o motor funcional durante uns instantes para que o solvente sera distribuido uniformamente.
Limpe a superficie com um pano seco.
AVISO: Nunca utilize agua para limpar o seu equipoamento. Evite'utilizar solventes quando limpa peças plácicas. Os plácicos são mais suscêveis a danos de various problemas de solventes commerciais. Utilize banos de limpeza limpos parakatrar sujidades,po,oleo,gordura, etc.
AFIAR A LÁMINA DE CORTE
- Retire a bateria do corta-sebes.
-
AHB6500S/AHB7500S: Fixe o Conjunto da lamina num torno e lime a superficie de corte exposta de cada dente da lamina. Retire o minimumo material possivel. AHB6500/AHB7500 (com * " e "ENDURECIDO" na superficie da lamina):Fixe o Conjunto da lamina num torno e afie a superficie de corte exposta com una lima de diamante ou uma rebarbadora de baixa velocidade (velocidade de rotação inferior a 2500min^-1 ,velocidade de alimentacao inferior a 60~mm / min ,nuno er de rede inferior a 100).Retire o minimumo material possivel.
-
Retire o corta-sebes do torno e ajuste a lamina a aftar exposta do除外azo.
Repita os procedimentospresentados acima até que todos os dentes da lamina esteejam afiados.
AVISO: NNão utilize o corta-sebes com lâminas de corte que não esteam fiadas ou que esteam danificadas. Isso pode fazer uma sobrecarga e dar resulto a um corte insatisfatório.
AVISO: Não pode usar uma lima de metal normal para aíra a lamina especial AHB6500/AHB7500.
AVISO: quando usar una rebarbadora de baixa velocidade (velocidade de rotação inferior a 2500min^-1 ) para afiar a lamina de corte, passse constanteamente os dentes da lamina poráguaupon afia.
LUBRIFICAR O CORTA-SEBES
AVISO: Não lubrifique quando o corta-sebes às estiver ligado à bateria ou a funciona.
Lubrificar a lamina
Para umautilizaçãofacilitadae um maior tempo de vida da lamina, lubrificque a lamina do corta-sebes com oleo leve para maquinas antes e(aftera可以使扩容。
Retire a bateria e colque o corta-sebes numa superficie plana. Aplique oleo ao longo da extremidade da lamina superior (Imagem N).
Lubrificaracaixadoscarretos
Para um melhor funciona e um tempo de vida mais prolongado, lubrifique a caixa dos carretos do corta-sebes com lubrificante especial (5-6g em #1 e 10-12g em #2 de cada vez) a cada 50 horas de lavoro.
Retire a ficha da bateria e os bois parafusos vedantes (Imagem 0). Lubrifique a caixa dos carretos atraves do orificio do oleo.
AVISO: Não encha por completeness a caixa dos carretos com lubricamente.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
Coloque sempre oprotetedor laminaantes de guardar outransportarocorta-sebes.Tenha cuidado para evaporos dentaes afiados da lamina.
Limpe bem o corta-sebes antes de o guardar.
Guarde o corta-sebes no interior, num local seco e inaccessivel a crianças.
- Mantenha-o afastado de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo.
AVISO: As lâminas são afiadas. quando manusear o Conjunto da lâmina, utilize luvas de proteção antiderrapantes e resistentes. Não coloque a maior ou os dedos entre as lâminas ou em qualquer posicao em que possam ficar presos ou ser cortados. NUNCA toque nas lâminas nem repare a unidade com a bateria colocada.
Proteção do ambiente

Nao elimine aparehos elétricos juntamente com o lixo dométrico comum. Utilize sistemas de recolha emeparado para este tipo de produits.
De accordo com a norma europeia 2002/19/UE, o equipamento eletrico e eletronicque deixe de ser usado e de accordo com a norma europeia 2006/66/CE, as baterias gastas ou defeituosas tem de ser recolhidas em separado.
Se os equipamentos electrolycos foram eliminatedes em aterros ou lixeiras, substancias perigosas podem fazer para os lençois freaticos eentrar na cadeia de alimentacao, danificando a sua salute e bem-estar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA SOLUÇÃO | |
| 0 corta-sebes não funciona. | ■ A bateria não está fixada no corta-sebesho não existe qualquer contacto eletricoentre o corta-sebes e a bateria. | ■ Volte a inserir a ficha da bateria nocorta-sebes. |
| ■ A bateria está gasta | ■ Carregue a bateria com o_carregarodespecificado. | |
| ■ 0 botão de desbloqueio não foi premidopara a posicao “ON” antes de premir osinterruptores. | ■ Antes deusat or corta-sebes,certificque-se de que o botão desbloqueio está desbloqueado. | |
| ■ A bateria ou o corta-sebes está muitoquentes. | ■ Deixe a bateria ou o corta-sebesarrefecer até atingir uma temperaturanormal. | |
| ■ A lámina está presa. | ■ Retire a bateria da ferramenta. Retirecuidadosamente a obstruição e voltepair insertar a bateria e a reiniciar aferramenta. | |
| ■ O corta-sebes está sobrecarregado. | ■ Reduza a carga da máquina. | |
| Vibração excessiva ouruido. | ■ Láminas secas ou corroidas. | ■ Lubrifique as láminas. |
| ■ As lâminas ou suporte das lâminas estadobrado. | ■ Substitua por uma lâmina ou suporte novo. Contacte o service de apoiocao cliente da EGO para efetuar asubstituição da lâmina ou obter ajuda. | |
| ■ Dentes dobrados ou danificados. | ■ Coloque uma lâmina nova. Contacte o service de apoiocao cliente da EGOpara efetuar a substituição da lâmina. | |
| ■ Parafusos da lâmina soltos. | ■ Aperte os parafusos da lâmina. Comuma chave, rode o parafuso no sentidodos ponteiros do relógio para aperture. |
GARANTIA
POLITICA DE GARANTIA EGO
Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completeness da política de garantia da EGO.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI
5sb.F 683g680 6h0880s qghos
oogos os d303oo: