HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - Désinfecteur UV portable

UV CLEAN SAN-W100 - Désinfecteur UV portable HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS au format PDF.

📄 242 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareil Stérilisateur UV
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Source de lumière Lampe UV-C
Temps de stérilisation Non spécifié
Utilisation Pour désinfecter les objets du quotidien tels que téléphones, clés, masques, etc.
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur, vérification de l'état de la lampe UV.
Sécurité Ne pas regarder directement la lumière UV, tenir hors de portée des enfants.
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

Comment nettoyer l'intérieur de l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 ?
Pour nettoyer l'intérieur du SAN-W100, éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Quelle est la durée de désinfection de l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 ?
La durée de désinfection est généralement de 5 minutes pour une efficacité optimale.
L'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 est-il sûr pour les appareils électroniques ?
Oui, l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 est conçu pour être sûr pour les appareils électroniques. Cependant, évitez de désinfecter des objets contenant des matières non résistantes à la chaleur.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour assistance.
Peut-on utiliser l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 pour désinfecter des masques ?
Oui, il est possible d'utiliser l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 pour désinfecter des masques en tissu, mais assurez-vous de suivre les recommandations du fabricant du masque.
L'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 émet-il des odeurs ?
Il est normal que l'appareil émette une légère odeur au démarrage, mais cela devrait disparaître rapidement. Si l'odeur persiste, vérifiez que l'appareil est propre et en bon état.
L'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 est-il portable ?
Oui, l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 est compact et léger, ce qui le rend facile à transporter.
Combien de temps dure la lampe UV de l'HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 ?
La durée de vie de la lampe UV est d'environ 5000 heures, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Désinfecteur UV portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UV CLEAN SAN-W100 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UV CLEAN SAN-W100 de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

text_image VENERICE NOUS VOUS REMERCIONS DE PRENDRE LE TEMPS D'ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L'ADRESSE : www.HoMedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous désirez.

HOMEDICS

UVCLEAN

BLOC DE DÉSINFECTION PORTABLE ^MC

MODE D'EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

SAN-W100

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :

LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

  • NE PAS placer ni ranger l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • NE PAS placer ou immerger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE BLESSURES :

  • NE PAS tenter de regarder directement les DEL UV quand l'appareil est en marche. La lumière UV peut irriter les yeux et la peau.
  • NE PAS tenter de réuarer cet appareil. Il a été conçu pour confiner l'exposition au rayonnement UV.
  • CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UN MÉCANISME DE SÉCURITÉ QUI RÉDUIT LE RISQUE D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT UV.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION - LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

  • NE PAS exposer l'appareil à des flammes ou à des températures excessives. Une exposition à des flammes ou des températures supérieures à 130 °C (265 °F) peut causer une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger l'appareil hors de la plage de températures indiquée. Une charge incorrecte ou à des températures hors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter les risques d'incendie. Plage de températures de charge et de fonctionnement de l'appareil : 0 °C\~40 °C (32 °F\~104 °F).

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES

TECHNOLOGIE UV-C

La lumière ultraviolette (UV) est une lumière à courte longueur d'onde, invisible à l'œil humain. Elle élimine jusqu'à 99,9 % des microbes et bactéries. Il existe des microbes qui résistent au froid, à la chaleur et aux médicaments. Il n'existe pas de microbes souvent rencontrés qui résistent aux UV-C.

TECHNOLOGIE DEL RÉVOLUTIONNAIRE

Appareil respectueux de l'environnement, sans mercure ni autres produits chimiques.

RECHARGEABLE

Cet appareil de désinfection fonctionne sur batterie et peut fournir jusqu'à 30 cycles de désinfection par charge, et ce où que vous soyez! Ce produit ne désinfecte pas lorsqu'il est en cours de charge.

TECHNOLOGIE DÉPLIABLE EXCLUSIVE

Grâce à la recherche, aux simulations et aux essais dans des laboratoires indépendants, nous avons réussi à obtenir une désinfection la plus efficace possible en jouant sur l'angle de dispersion de la lumière et sur l'intensité des UV-C. Notre mécanisme pop-up garantit une exposition optimale aux rayons ultraviolets sur la surface ou l'objet. Le déploiement du bloc assure donc une efficacité optimale.

DÉSINFECTION ULTRA RAPIDE

Élimine jusqu'à 99,9 % des virus et bactéries* au niveau de l'ADN en moins de 5 secondes. Passez lentement le bloc sur la surface ou l'objet pour une désinfection optimale.

SANS DANGER

Grâce à la fonctionnalité de sécurité à l'épreuve des enfants, l'appareil ne peut être utilisé que lorsque les deux boutons latéraux sont pressés en même temps que le bouton de mise en marche supérieur. Une fois que le bouton de mise en marche supérieur a été pressé, les boutons latéraux doivent continuer à être pressés tout au long du cycle de désinfection.

REVÊTEMENT ANTIBACTÉRIAL

Tous les composants exposés de ce produit sont munis d'un revêtement antibactérien qui permet de garder les mains exemptes de bactéries.

UVCLEAN

BLOC DE DÉSINFECTION PORTABLE ^MC

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - BLOC DE DÉSINFECTION PORTABLE ^MC - 1

text_image ALIMENTATION BOUTONS LATÉRAUX PORT DE CHARGE COUVERCLE

CHARGE DE L'ASSAINISSEUR PORTABLE

Une charge complète de l'appareil prend 2 à 3 heures.

  • Pour charger le bloc de désinfection, utilisez le câble de charge inclus. Branchez la petite extrémité (micro USB) dans le port de charge, sous le couvercle de protection. Branchez l'extrémité USB dans un ordinateur ou dans un chargeur USB mural.
    • Le voyant d'alimentation sur le bloc clignote en vert lors de la charge.
  • Lorsque le bloc est complètement chargé, le voyant s'allume en vert fixe.
  • Une charge complète fournit environ 30 cycles de désinfection.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - CHARGE DE L'ASSAINISSEUR PORTABLE - 1

text_image MEMSOS

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - CHARGE DE L'ASSAINISSEUR PORTABLE - 2

Rouge fixeÀ la fin du cycle de désinfection, rouge fixe pendant 3 secondes puis arrêt : 20 % – 30 % de batterie; peut désinfecter le téléphoneRouge fixe pendant 3 secondes quand le bouton d'alimentation est appuyé : < 20 % de charge de batterie; ne peut pas désinfecter le téléphone
Rouge clignotant pendant 3 secondesLes deux boutons latéraux ne sont pas pressés
Vert fixeComplètement chargé
Bleu clignotantEn mode de désinfection
Vert clignotantCharge en cours
Clignotement alternant rouge et bleu pendant 3 secondesDysfonctionnement de la lumière UV-C

MODE D'EMPLOI :

  1. Retirez le couvercle (Fig. 1).
  2. Déployez l'appareil (Fig. 2).
  3. Appuyez sur le bouton d'alimentation (Fig. 3).
  4. Dans les 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation, appuyez sans relâcher sur les deux boutons latéraux (Fig. 4).
  5. Passez la baguette sur une surface ou un objet pour désinfecter. Les boutons latéraux doivent être pressés pour activer la désinfection (Fig. 5).
  6. L'anneau lumineux clignote en bleu pendant le cycle de désinfection d'une minute. Pour lancer un autre cycle, répétez les étapes 3 à 5.

Les deux boutons latéraux doivent être pressés pendant tout le cycle de désinfection. Si l'un des boutons est relâché, la baguette s'éteint.

Passez lentement la baguette sur la surface ou l'objet pour une désinfection optimale.

Utilisez toujours la baguette de désinfection face à la surface ou à l'objet à désinfecter. Ne l'utilisez pas dans l'air ou vers vous-même, d'autres personnes ou des animaux.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - MODE D'EMPLOI : - 1

La lumière UV-C est nocive pour les yeux et la peau. Évitez l'exposition directe.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - MODE D'EMPLOI : - 2

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Ne fonctionne pasNon chargéLes boutons latéraux ne sont pas pressés et/ou le bouton de mise en marche n’a pas été presséCâble de charge non branchéChargez l’appareil conformément aux instructions de la section « Charge du bloc de désinfection portable »Appuyez sans relâcher sur les deux boutons latéraux. Appuyez brièvement sur le bouton de mise en marche tout en continuant à appuyer sur les boutons latérauxDébranchez le cordon de charge pour procéder à la désinfection
Le voyant clignote rouge et bleuDEL UV-C endommagéesNe tentez pas de l’utiliser à nouveau. Contactez le service à la clientèle de HoMedics

FAQS

COMMENT SAVOIR SI L'APPAREIL FONCTIONNE?

L'anneau lumineux clignote en bleu indiquant que les DEL UV-C sont activées et fonctionnent. Utilisez la bande d'essai UV-C pour contrôler l'efficacité des DEL UV-C.

LE VOYANT NE CESSE DE CLIGNOTER EN ROUGE. QU'EST-CE QUE CELA SIGNIFIE?

Lorsque le voyant clignote en rouge, cela signifie que le mécanisme de sécurité n'est pas enclenché. Assurez-vous de bien appuyer sur les deux boutons latéraux après avoir brièvement appuyé sur le bouton d'alimentation.

L'APPAREIL PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ SUR LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES?

Oui, la technologie UV CLEAN utilise la lumière UV-C, mais n'utilise ni eau ni produits chimiques. La lumière UV-C élimine les bactéries et peut être utilisée sans danger sur les dispositifs électroniques.

QUELS OBJETS PEUVENT ÊTRE DÉSINFECTÉS?

Le bloc de désinfection portable UV CLEAN a été conçu pour être utilisé sur virtuellement tous les objets. Utilisez-le pour désinfecter toutes les

FAQ (SUITE)

surfaces et tous les objets. La lumière UV-C est nocive pour les yeux et la peau. Évitez l'exposition directe. Pour plus d'informations concernant le fonctionnement du dispositif UV-C, prière de visiter www.HoMedics.com.

L'APPAREIL PEUT-IL DÉSINFECTER S'IL N'EST PAS DÉPLOYÉ?

Oui, le bloc fonctionne et les DEL UV-C se mettent en marche tant que les boutons sont pressés conformément aux instructions. Cependant, s'il n'est pas déployé, la zone de couverture de la lumière UV-C sera considérablement réduite.

EST-IL POSSIBLE D' EFFECTUER PLUSIEURS CYCLES DE NETTOYAGE À LA SUITE?

Bien qu'il suffit de passer une fois sur un objet ou une surface pour assurer une désinfection à 99 %, vous pouvez effectuer autant de passages que vous le souhaitez.

SOIN ET ENTRETIEN

  • Nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide.
  • NE PÃS utiliser de produits chimiques agressifs.

AVERTISSEMENT: Veuillez éliminer ce dispositif conformément à toutes les réglementations locales, d'État, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.

EXPLICATION RELATIVE AUX DEE

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - EXPLICATION RELATIVE AUX DEE - 1

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter tout risque de dommage à l'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l'appareil usagé, prière d'utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant auprès duquel le produit a été acheté. Le produit pourra ainsi être correctement recyclé dans le respect de l'environnement.

DIRECTIVE SUR LES BATTERIES

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - DIRECTIVE SUR LES BATTERIES - 1

Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas être éliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement et la santé. Prière d'éliminer les batteries auprès de sites de collecte désignés.

DÉCLARATIONS DE LA FCC ET D'IC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE: HoMedics n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l'interdiction d'utiliser l'appareil.

REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC et à CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

NORMES RADIOÉLECTRIQUES (CNR)

Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du règlement d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Description du produit : UV CLEAN BLOC DE DÉSINFECTION PORTABLE

Numéro de modèle : SAN-W100

Nom du fabricant : HoMedics

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Coordonnées aux États-Unis

Société : HoMedics LLC

8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

HoMedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d'achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.

Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Prière d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.

HoMedics n'autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs subséquents ni les acheteurs à distance, à obliger HoMedics de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l'utilisation d'un accessoire non autorisé quelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de l'électricité et de l'alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l'endommagement d'une pièce dû au non-respect des consignes d'entretien du fabricant, les dommages se produisant durant le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de l'usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.

Cette garantie n'est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.

LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÊTE À L'ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D'EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN RÉMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L'ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARATION OU DE LE REMPLACER.

Cette garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchères et/ou par l'intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e) ou modifié(e) sans le consentement écrit préalable exprès de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.

Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'un pays à l'autre peuvent s'appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.

Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter www.HoMedics.com Pour le Canada, prière de visiter www.HoMedics.ca.

COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNIS

cservice@HoMedics.com

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h 1-800-466-3342

COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AU CANADA

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 1-888-225-7378

©2020 HoMedics, LLC. Tous droits réservés. HoMedics est une marque déposée de HoMedics, LLC.

Distribué par HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390

IB-SANW100

Fabriqué en China

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AU CANADA - 1

Appareil respectueux de l'environnement, sans mercure ni autres produits chimiques.

RECARGABLE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : UV CLEAN SAN-W100

Catégorie : Désinfecteur UV portable