HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - Disinfettante UV portatile

UV CLEAN SAN-W100 - Disinfettante UV portatile HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS in formato PDF.

📄 242 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Disinfettante UV portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UV CLEAN SAN-W100 - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UV CLEAN SAN-W100 del marchio HOMEDICS.

MANUALE UTENTE UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

text_image SI PREGA DI REGISTRARE IL PRODOTTO ORA A: www.HoMedics.com/register I commenti degli utenti su questo prodotto sono molto apprezzati e ci autano a creare prodotti che rispondono alle loro esigenze.

HOMEDICS

UVCLEAN

BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE™

MANUALE PER L'USO E GARANZIA

GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO

SAN-W100

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

QUANDO SI USANO PRODOTTI ELETTRICI, SI DEVONO SEMPRE SEGUIRE LE PRECAUZIONI DI BASE, CHE INCLUDONO:

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.

PERICOLO - PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA:

  • NON collocare o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
    • NON immergere l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi.

AVVERTENZA - PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, SCOSSA ELETTRICA O INPORTUNI.

  • NON tentare di guardare direttamente i LED UV quando l'unità è accesa. La luce UV può irritare gli occhi e la pelle.
  • NON tentare di modificare questo prodotto. È stato creato per limitare l'esposizione ai raggi ultravioletti.
  • QUESTO PRODOTTO VIENE FORNITO CON UN MECCANISMO DI SICUREZZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RAGGI ULTRAVIOLETTI.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

ATTENZIONE - SI PREGA DI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO.

  • Proteggere il dispositivo da fiamme aperte o temperatura eccessiva. L'esposizione a fiamme aperte o a temperature di oltre 265°F (130°C) potrebbe causare un'esplosione.
  • Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il dispositivo al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato. Una ricarica inadeguata o a temperature al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato, potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio. Intervallo di temperatura di esercizio e ricarica: 32°F - 104°F/0°C - 40°C.

CARATTERISTICHE E SPECIFICHE UNICHE

TECNOLOGIA UV-C

La luce ultravioletta (UV) è una luce a lunghezza d'onda corta invisibile all'occhio umano. Uccide batteri e virus. Ci sono germi resistenti al freddo, al calore e ai farmaci. Non ci sono germi comuni resistenti ai raggi UV-C.

Ecocompatibile, senza mercurio e prodotti chimici.

RICARICABILE

Questo sterilizzatore a batteria può completare 30 cicli di sterilizzazione per carica, anche quando si è in movimento! Questo prodotto non sterilizza durante la ricarica.

POP-UP PROPRIETARIO

Attraverso la ricerca, simulazioni e test di laboratorio di terzi, abbiamo ottenuto la massima efficacia di sterilizzazione fra l'angolo di dispersione della luce e l'intensità UV-C. Il nostro meccanismo a comparsa garantisce un'esposizione ottimale alla luce ultravioletta su tutta la superficie o l'oggetto. Aprendo la bacchetta si ottiene la massima efficacia.

STERILIZZAZIONE ULTRARAPIDA

Uccide fino al 99,9% di virus e batteri* a livello del DNA in meno di 5 secondi. Far passare lentamente la bacchetta su qualsiasi superficie o oggetto per ottenere la migliore sterilizzazione.

SICURO

La funzione di sicurezza a prova di bambino assicura che il dispositivo possa essere usato solamente quando i due pulsanti laterali sono mantenuti schiacciati e il pulsante di alimentazione in alto sia premuto. Una volta premuto il pulsante di alimentazione in alto, i pulsanti laterali devono rimanere schiacciati per la sterilizzazione.

RIVESTIMENTO ANTIBATTERICO

Tutti i componenti esposti di questo prodotto presentano un rivestimento antibatterico in modo che le tue mani rimangano prive di germi.

UVCLEAN

BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE™

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE™ - 1

text_image ALIMENTAZIONE PULSANTI LATERALI PORTA DI CARICA COPERCHIO

RICARICA DELLA BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE

Occorrono 2-3 ore per una ricarica completa.

  • Per ricaricare la bacchetta, usare l'apposito cavo in dotazione. Inserire l'estremità piccola (micro USB) nella porta di carica, sotto la protezione. Inserire l'estremità USB in un computer o caricabatteria USB da muro.
    • L'icona di alimentazione sulla bacchetta lampeggia verde durante la ricarica.
    • Quando la bacchetta è completamente carica, la spia diventa verde fissa.
  • Una carica completa alimenta 30 cicli di sterilizzazione.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - RICARICA DELLA BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE - 1

text_image MEMSILICS

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - RICARICA DELLA BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE - 2

• Luce rossa lampeggiante per 3 secondi

• Luce verde costante

• Luce blu lampeggiante

• Luce verde lampeggiante

- Spia lampeggiante rossa e blu alternativamente per 3 secondi

  • Alla fine del ciclo di sterilizzazione, luce rossa fissa per 3 secondi quindi spenta: 20%-30% di batteria rimasta, può disinfettare il telefono
  • Luce rossa fissa per 3 secondi quando si preme il pulsante di alimentazione: <20% di batteria rimasta, non può disinfettare il telefono

- Entrambi i pulsanti laterali non sono premuti

• Completamente carica

• Nella modalità di sterilizzazione

• In corso di carica

• Guasto della SPIA LED UV-C

USO

  1. Rimuovere la protezione (Fig. 1).
  2. Pop up (Fig. 2).
  3. Mantenere premuti entrambi i pulsanti laterali (Fig. 3).
  4. Entro 10 secondi dopo la pressione del pulsante di alimentazione, premere e mantenere premuti entrambi i pulsanti laterali (Fig. 4).
  5. Agitare la bacchetta al di sopra di qualsiasi superficie o oggetto da sterilizzare; i pulsanti laterali devono essere premuti per la sterilizzazione (Fig. 5).
  6. L'anello della spia LED lampeggia blu durante il ciclo di sterilizzazione di 1 minuto. Per completare un altro ciclo, ripetere i passaggi 3-5.

Entrambi i pulsanti laterali devono essere premuti durante l'intero ciclo di sterilizzazione. Se si lascia andare uno dei due pulsanti laterali, la bacchetta si spegne.

Far passare lentamente la bacchetta su qualsiasi superficie o oggetto per ottenere la migliore sterilizzazione.

Usare sempre la bacchetta di sterilizzazione rivolta verso la superficie o l'oggetto che si desidera sterilizzare. Non puntarla nell'aria o verso la propria persona, altre persone o animali.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - USO - 1

La luce UV è dannosa per gli occhi e la pelle. Evitare l'esposizione diretta.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - USO - 2

SOLUZIONE DI PROBLEMI

PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
Non funzionaNon è caricaPulsanti laterali non premuti e/o pulsante di alimentazione non schiacciatoCavo di carica inseritoRicaricare seguendo le istruzioni della sezione “Ricarica della bacchetta dello sterilizzatore portatile”Mantenere premuti entrambi i pulsanti laterali. Premere brevemente il pulsante di alimentazione sempre mantenendo premuti i pulsanti lateraliStaccare il cavo di carica per la sterilizzazione
La spia lampeggia rossa e bluI LED UV-C sono danneggiatiNon tentare di usare nuovamente. Rivolgersi al Reparto Relazioni con i consumatori HoMedics

DOMANDE PIÙ FREQUENTI

COME SI FA A SAPERE SE LA BACCHETTA STA FUNZIONANDO?

L'anello della spia lampeggia blu ad indicare che i LED UV-C sono accesi e la sterilizzazione è in corso. Usare la striscia di test UV-C per provare l'efficacia del LED UV-C.

LA SPIA LED CONTINUA A LAMPEGGIARE ROSSA. COSA SIGNIFICA?

La spia lampeggiante rossa indica che il meccanismo di sicurezza non è innestato. Assicurarsi di mantenere premuti entrambi i pulsanti laterali dopo aver premuto brevemente il pulsante di alimentazione.

L'USO SU DISPOSITIVI ELETTRONICI È SICURO?

Sì, UV CLEAN utilizza luce UV-C, non acqua o prodotti chimici. La luce UV-C uccide germi ed è completamente sicura per l'uso su dispositivi elettronici.

CHE COSA POSSO STERILIZZARE?

La bacchetta dello sterilizzatore portatile UV CLEAN è prevista per sterilizzare praticamente qualsiasi cosa. È possibile usarla per sterilizzare qualsiasi superficie o oggetto. La luce UV è dannosa per gli occhi e la pelle. Evitare l'esposizione diretta. Per maggiori informazioni su come funziona UV-C, visitare www.HoMedics.com.

DOMANDE PIÙ FREQUENTI (SEGUE)

STERILIZZA SE NON È APERTA?

Sì, la bacchetta funziona comunque e i LED UV-C si accendono se i pulsanti sono premuti correttamente come da istruzioni. Tuttavia, se non è aperta, l'area di copertura della luce UV-C è notevolmente ridotta.

È POSSIBILE EFFETTUARE DIVERSI CICLI DI PULIZIA CONTEMPORANEAMENTE?

Sì, è possibile! Sebbene il primo passaggio lento su qualcosa sterilizza la superficie o l'oggetto fino al 99,9%, si può ripetere se si desidera.

CURA E MANUTENZIONE

  • Pulire la superficie con un panno morbido, inumidito.
    • NON usare prodotti chimici forti.

AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo calore come raggi del sole, fiamme o simili.

SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEE

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEE - 1

All'interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per impedire possibili danni all'ambiente o alla salute umana prodotti da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare l'apparecchio in modo responsabile per riutilizzare utilmente il materiale. Per restituire l'apparecchio usato, seguire la prassi per i resi e la raccolta o rivolgersi al rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto. Il rivenditore accetterà questo prodotto per un riciclaggio ecocompatibile.

Questo simbolo indica che le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici in quanto contengono sostanze in grado di danneggiare l'ambiente e la salute. Smaltire le batterie nei punti di raccolta designati.

DICHIARAZIONI FCC E IC

Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle FCC Rules Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.

NOTA: HoMedics non è responsabile per interferenze radio o TV causate da alterazioni non autorizzate di questo apparecchio. Tali alterazioni potrebbero inficiare l'autorità dell'utente di usare l'attrezzatura.

NOTA: questo apparecchio è stato sottoposto a test e trovato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Part 15 delle FCC Rules e CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Questi limiti sono previsti per assicurare una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di radio frequenza e, se non installato conformemente alle istruzioni, può causare dannose interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa dannose interferenze alla ricezione di radio e televisione, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a tentare di correggere l'interferenza da in uno o più dei seguenti modi:

  • Riorientare o spostare l'antenna del dispositivo ricevente.
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il dispositivo ricevente.
  • Collegare l'apparecchio a una presa o un circuito elettrico diverso da quello a cui è connesso il dispositivo ricevente.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

INFORMAZIONI RSS

Questo dispositivo è conforme alla RSS-210 delle IC Rules. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEL FORNITORE

Descrizione del prodotto: UV CLEAN BACCHETTA DELLO STERILIZZATORE PORTATILE

Numero di modello: SAN-W100

Nome depositato: HoMedics

Dichiarazione di conformità FCC

Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle FCC Rules Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.

Informazioni di contatto degli Stati Uniti

Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì 1-800-466-3342

HOMEDICS

GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO

HoMedics vende i suoi prodotti con l'intenzione che siano privi di difetti di fabbricazione e lavorazione per un periodo di 1 anno dalla data dell'acquisto originale, tranne come indicato qui di seguito. HoMedics garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti di materiali e fabbricazione in normali condizioni d'uso e manutenzione. Questa garanzia si estende solo ai consumatori e non ai rivenditori.

Per ottenere il servizio di garanzia sul prodotto HoMedics, rivolgersi al rappresentante del servizio Relazioni con i consumatori per assistenza. Assicurarsi di avere a portata di mano il numero di modello del prodotto, se disponibile.

HoMedics non autorizza nessuno, fra cui, ma non a titolo limitativo, i Rivenditori, il successivo acquirente del prodotto da un Rivenditore, o acquirenti remoti, a imporre obblighi a HoMedics in alcun modo oltre i termini qui definiti. Questa garanzia non copre danni causati da uso diverso dal previsto o maltrattamento; collegamento di qualsiasi accessorio non autorizzato; alterazione del prodotto; installazione impropria; riparazioni o modifiche non autorizzate; uso improprio di alimentatori; interruzione di corrente; prodotto caduto; malfunzionamento o danni di una parte causati dalla mancata esecuzione della manutenzione raccomandata dal produttore; danni durante il trasporto; furto; negligenza; vandalismo; o condizioni ambientali; mancato utilizzo quando il prodotto si trova presso una struttura di riparazioni o in attesa di parti o riparazione; o qualsiasi altra condizione al di là del controllo di HoMedics.

Questa garanzia è valida solamente se il prodotto è acquistato e usato nel paese nel quale è stato acquistato. Un prodotto che richiede modifiche o adattamenti per il funzionamento in un paese diverso da quello per il quale è stato progettato, fabbricato, approvato, e/o autorizzato, o la riparazione di prodotti danneggiati da tali modifiche non sono coperti da questa garanzia.

LA GARANZIA QUI FORNITA È UNICA ED ESCLUSIVA. NON VI SARANNO ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, FRA CUI QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIBILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O QUALSIASI ALTRO OBBLIGO DA PARTE DELL'AZIENDA RELATIVAMENTE A PRODOTTI COPERTI DA QUESTA GARANZIA. HOMEDICS NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI. QUESTA GARANZIA PREVEDE ESCLUSIVAMENTE LA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI PARTE O PARTI DIFETTOSE ENTRO IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA. NON SARANNO EROGATI RIMBORSI. SE LE PARTI DI RICAMBIO PER I MATERIALI DIFETTOSI NON SONO DISPONIBILI, HOMEDICS SI RISERVA IL DIRITTO DI FORNIRE ALTRI PRODOTTI AL POSTO DELLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE.

Questa garanzia non include l'acquisto di prodotti aperti, usati, riparati, reimballati e/o risigillati, fra cui, ma non a titolo esclusivo la vendita di tali prodotti su siti di aste internet e/o vendite di tali prodotti da rivenditori di eccedenze o all'ingrosso. Qualsiasi e tutte le garanzie saranno immediatamente inficiate per qualsiasi prodotto o le relative parti che siano stati riparati, sostituiti, alterati o modificati, senza il previo consenso espresso scritto di HoMedics.

Questa garanzia concede diritti legali specifici. Possono esservi altri diritti a seconda del paese. A seguito dei regolamenti dei paesi individuali, alcune delle limitazioni ed esclusioni di cui sopra possono non essere applicabili a casi particolari.

Per maggiori informazioni sulla nostra linea di prodotti negli Stati Uniti, visitare www.HoMedics.com. Per il Canada, si prega di visitare www.HoMedics.ca.

PER ASSISTENZA NEGLI USA

cservice@HoMedics.com

Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì 1-800-466-3342

PER L'ASSISTENZA IN CANADA

Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì 1-888-225-7378

©2020 HoMedics, LLC. Tutti i diritti riservati. HoMedics è un marchio registrato di HoMedics, LLC.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOMEDICS

Modello : UV CLEAN SAN-W100

Categoria : Disinfettante UV portatile