HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - Desinfectante UV portátil

UV CLEAN SAN-W100 - Desinfectante UV portátil HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS en formato PDF.

📄 242 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desinfectante UV portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UV CLEAN SAN-W100 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UV CLEAN SAN-W100 de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO UV CLEAN SAN-W100 HOMEDICS

text_image TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO ET: www.bomedics.com/register Su vallose aperte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que detes en el futura.

HOMEDICS

UVCLEAN

DISPOSITIVO DESINFECTANTE PORTÁTIL™

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

SAN-W100

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

  • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo.
  • NO la ponga ni la deje caer en agua o en otros líquidos.

ADVERTENCIA – REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES:

  • NO trate de ver directamente a los LED UV mientras la unidad está encendida. La luz UV puede ser irritante para los ojos y la piel.
  • NO intente modificar este producto. Ha sido diseñado para contener la exposición UV.
  • ESTE PRODUCTO SE PROPORCIONA CON UN MECANISMO DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN – POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.

  • NO exponga el dispositivo al fuego ni a temperaturas excesivas. Exponer el dispositivo al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) puede provocar explosiones.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el dispositivo fuera del rango de temperatura especificado. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. Rango de operación y carga del producto: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS

TECNOLOGÍA UV-C

La luz ultravioleta (UV) es un luz de onda corta que es invisible para el ojo humano. Mata hasta el 99.9 % de los gérmenes y bacterias. Hay gérmenes resistentes al frío, al calor y a los fármacos. No hay gérmenes comunes que sean resistentes a la UV-C.

REVOLUCIONARIA TECNOLOGÍA LED

Este desinfectante alimentado por baterías puede funcionar hasta 30 ciclos de desinfección por carga, ¡todo sobre la marcha! Este producto no desinfectará mientras se está cargando.

MECANISMO EMERGENTE PROPIETARIO

A través de investigación, simulaciones y pruebas de laboratorio de terceros, hemos obtenido la eficacia de desinfección máxima entre el ángulo de dispersión de la luz y la intensidad de los rayos UV-C. Nuestro mecanismo emergente garantiza una exposición óptima a la luz ultravioleta a través de la superficie u objeto. Por lo tanto, el despliegue de la barra maximiza su eficacia.

DESINFECCIÓN ULTRARÁPIDA

Mata a hasta el 99.9 % de los virus y bacterias* a nivel ADN en menos de 5 segundos. Para maximizar el efecto de higienización, pase lentamente la barra sobre la superficie u objeto que desee desinfectar.

SEGURO

La característica de seguridad a prueba de niños garantiza que el dispositivo solo pueda ser usado cuando se opriman y mantengan oprimidos los dos botones laterales y cuando se oprima el botón superior de encendido. Después de presionar el botón superior de encendido, deben mantenerse oprimidos los botones laterales para poder desinfectar.

CUBIERTA ANTIBACTERIANA

Todos los componentes expuestos de este producto cuentan con una cubierta antibacteriana para que sus manos permanezcan libres de gérmenes.

UVCLEAN

DISPOSITIVO DESINFECTANTE PORTÁTIL™

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - DISPOSITIVO DESINFECTANTE PORTÁTIL™ - 1

text_image ENCENDIDO/APAGADO BOTONES LATERALES PORTADA PUERTO DE CARGA

CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE PORTÁTIL

La carga tarda entre 2 y 3 horas en completarse.

  • Para cargar su dispositivo, use el cable de carga incluido. Conecte el extremo pequeño (micro USB) en el puerto de carga, debajo de la cubierta protectora. Conecte el extremo USB en una computadora o cargador de pared USB.
  • El ícono de encendido de la barra se iluminará de manera intermitente en color verde durante la carga.
  • Cuando la barra esté completamente cargada, el LED dejará de parpadear y se quedará iluminado en color verde.
  • Una carga completa le permite efectuar 30 ciclos de desinfección.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE PORTÁTIL - 1

• Luz roja permanente

- Al final del ciclo de desinfección, brilla en forma permanente de color rojo durante 3 segundos y después se apaga: 20 % - 30 % de batería y puede desinfectar el teléfono - Brilla en forma permanente de color rojo durante 3 segundos cuando se presiona el botón de encendido: < 20 % de batería y no puede desinfectar el teléfono

- Parpadea de color rojo durante 3 segundos

- No están presionados ambos botones

- Verde permanente

- Carga completa

• Azul intermitente

- En modo de desinfección

- Verde intermitente

- Carga

- Iluminación intermitente en color rojo y azul durante 3 segundos

- Mal funcionamiento del LED UV-C

CÓMO UTILIZAR EL DISPOSITIVO

  1. Quite la tapa (Fig. 1).
  2. Extienda el dispositivo (Fig. 2).
  3. Presione y mantenga presionados ambos botones laterales (Fig. 3).
  4. Antes de que transcurran 10 segundos después de haber presionado el botón de encendido, presione y mantenga presionados ambos botones laterales (Fig. 4).
  5. Pase la barra sobre cualquier superficie u objeto que desee desinfectar; debe tener presionados los botones laterales para que funcione la desinfección (Fig. 5).
  6. Él anillo de luz LED se iluminará de manera intermitente en color azul durante el ciclo de desinfección de 1 minuto. Par ejecutar otro ciclo, repita los pasos 3 a 5.

Ambos botones laterales deben estar presionados durante todo el ciclo de desinfección. Si suelta cualquiera de los botones laterales, la barra se apagará.

Para maximizar el efecto de higienización, pase lentamente la barra sobre la superficie u objeto que desee desinfectar.

Siempre use la barra desinfectante orientada hacia la superficie u objeto que desee desinfectar. No la use para alumbrar y no la dirija hacia usted ni hacia otras personas o animales.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - CÓMO UTILIZAR EL DISPOSITIVO - 1

La luz UV-C es dañina para los ojos y la piel. Evite la exposición directa.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - CÓMO UTILIZAR EL DISPOSITIVO - 2

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
No funcionaNo está cargadoLos botones laterales no están presionados y/o el botón de encendido no se ha oprimidoCable de carga conectadoCargue siguiendo las instrucciones de “Cómo cargar su dispositivo desinfectante portátil”Oprima y mantenga presionados los botones laterales. Presione brevemente el botón de encendido mientras mantiene oprimidos los botones lateralesDesconecte el cable de carga para desinfectar
El indicador parpadea de color rojo y azulLos LED UV-C están dañadosNo trate de usarlo nuevamente. Póngase en contacto con Relaciones con el Cliente de HoMedics

PREGUNTAS FRECUENTES

¿CÓMO SÉ SI EL DISPOSITIVO ESTÁ FUNCIONANDO?

El anillo de luz parpadeará en color azul indicando que los LED UV-C están encendidos y desinfectando. Use la tira de prueba UV-C para comprobar la efectividad de los LED UV-C.

INDIÇADOR LED SIGUE PARPADEANDO EN COLOR ROJO.

¿QUÉ SIGNIFICA

La luz parpadeante en rojo significa que el mecanismo de seguridad no está activado. Asegúrese de presionar y mantener presionados ambos botones laterales después de presionar brevemente el botón de encendido.

¿ES SEGURO DE USAR EN DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS?

Sí, UV CLEAN usa luz UV-C, no agua ni sustancias químicas. La luz UV-C mata a los gérmenes y es completamente segura para usarse en dispositivos electrónicos.

¿QUÉ PUEDE DESINFECTAR?

El dispositivo desinfectante portátil UV CLEAN fue diseñado para usarse para desinfectar casi cualquier objeto. Úselo para desinfectar cualquier superficie u objeto. La luz UV-C es dañina para los ojos y la piel. Evite la exposición directa. Para obtener más información sobre cómo funciona la luz UV-C, visite www.HoMedics.com.

PREGUNTAS FRECUENTES (CONT.)

¿PODRÁ DESINFECTAR SI NO HA EMERGIDO?

Sí, el dispositivo seguirá funcionando y los LED UV-C se encenderán si los botones del dispositivo se oprimen debidamente según las instrucciones. Sin embargo, si no ha emergido, entonces el área de cobertura de la luz UV-C se reduce en gran medida.

¿PUEDO REALIZAR MÚLTIPLES CICLOS DE LIMPIEZA CONSECUTIVOS?

¡Sí, puede hacerlo! Aunque la primer pasada lenta sobre alguna cosa desinfectará la superficie o el objeto hasta en un 99.9 %, no está de más hacerlo nuevamente si lo desea.

  • Limpie la superficie con un paño suave y húmedo.
    • NO use productos químicos agresivos.

ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Deséchelo de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no se deben exponer al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.

EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o contacte al distribuidor con el que adquirió el producto. Ellos aceptarán este producto y podrán reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTRIZ DE LA BATERÍA

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - DIRECTRIZ DE LA BATERÍA - 1

Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser dañinas para el medio ambiente y para la salud. Deseche las baterías en los puntos de recolección designados.

DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC Y CON IC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañana en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañana a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañana en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda

INFORMACIÓN DE RSS

Este dispositivo cumple con las normas RSS-210 del reglamento IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO

Descripción del producto: UV CLEAN DISPOSITIVO DESINFECTANTE PORTÁTIL

Número de modelo: SAN-W100

Nombre de la marca: HoMedics

Declaración de cumplimiento con la FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado

Información de contacto en los EE. UU.

Compañía: HoMedics, LLC.

Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390

8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342

GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.

Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics.

Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.

LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLICITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.HoMedics.com. Para Canadá, por favor, visite www.HoMedics.ca.

DIRETTIVA SULLA BATTERIA

HOMEDICS UV CLEAN SAN-W100 - DIRETTIVA SULLA BATTERIA - 1

POSSO REALIZAR VÁRIOS CICLOS CONSECUTIVOS DE LIMPEZA?

Modeló Número: SAN-W100

Nome comercial: HoMedics

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : UV CLEAN SAN-W100

Categoría : Desinfectante UV portátil