Toolson

BS800 - Scie Toolson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS800 Toolson au format PDF.

📄 268 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Toolson BS800 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie à ruban
Marque Toolson
Modèle BS800
Tension d'alimentation 230-240 V ~ 50 Hz
Puissance moteur (S1) 250 W
Puissance moteur (S2 30 min) 350 W
Vitesse de rotation à vide 1400 min⁻¹
Vitesse de coupe 880 m/min
Longueur du ruban de scie 1400 mm
Largeur du ruban de scie 7 mm (max. 12 mm)
Hauteur de passage (max.) 80 mm
Largeur de passage (max.) 200 mm
Dimensions de la table 300 x 300 mm
Inclinaison de la table 0° à 45°
Dimensions max. de la pièce à usiner 400 x 400 x 80 mm
Poids net 15 kg
Niveau de pression acoustique (LpA) 77,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 90,4 dB(A)
Fonctions principales Coupes longitudinales, transversales, en biais, courbes et à main levée
Équipement de sécurité Interrupteur de sécurité, protection du ruban, arrêt d'urgence en cas d'ouverture du carter
Entretien Nettoyage régulier des copeaux, huilage mensuel des pièces tournantes, vérification de la tension et de l'alignement du ruban
Accessoires fournis Table de sciage, poussoir, butée longitudinale, clés Allen SW 3/4/10/13, mode d'emploi
Garantie Garantie légale, pièces d'usure (lame) exclues

FOIRE AUX QUESTIONS - BS800 Toolson

Comment changer la lame de la scie à ruban Toolson BS800 ?
Pour changer la lame, débranchez d'abord l'appareil et portez des gants de protection. Ouvrez les deux portes du carter, desserrez le bouton de tension (9) jusqu'à libérer la lame. Retirez l'ancienne lame en la faisant glisser par la fente de la table. Installez la nouvelle lame en veillant à ce que les dents pointent vers l'avant. Centrez la lame sur les roues en caoutchouc, puis serrez le bouton de tension. Refermez les portes, effectuez un réglage fin et un essai d'au moins une minute avant de travailler.
Quelle est la tension correcte du ruban de scie ?
La tension est correcte lorsque le fléchissement latéral de la lame, sous une légère pression du doigt entre la table et le guide-lame supérieur, est compris entre 3 et 5 mm. Utilisez le bouton de commande (9) pour ajuster la tension : tournez dans le sens antihoraire pour augmenter, horaire pour diminuer. Une tension excessive peut casser la lame, une tension insuffisante peut la faire déraper.
Comment aligner la lame de scie à ruban ?
Si la lame ne tourne pas centrée sur les roues en caoutchouc, desserrez l'écrou de détention (N) et tournez le bouton de commande (10) dans le sens horaire si la lame dévie vers l'arrière, antihoraire si elle dévie vers l'avant. Une fois alignée, resserrez l'écrou. Vérifiez également le guidage supérieur et inférieur : l'écart entre les paliers et la lame doit être d'environ 0,5 mm, et les doigts de guidage doivent effleurer la lame.
Quels équipements de protection sont recommandés ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive, un masque anti-poussière et des gants de protection pour manipuler le ruban. Attachez les cheveux longs et évitez les vêtements amples. Utilisez un dispositif d'aspiration des poussières, surtout en espace clos.
Quelle est la procédure de coupe longitudinale avec la butée parallèle ?
Réglez la butée parallèle (5) à la largeur souhaitée côté gauche de la lame si possible. Abaissez le guide-lame supérieur (4) près de la pièce. Mettez la scie en marche, maintenez la pièce contre la butée et la table, et poussez régulièrement sans forcer. Utilisez un support pour les pièces longues afin d'éviter qu'elles ne basculent en fin de coupe.
Comment effectuer une coupe en biais ?
Desserrez la poignée de blocage (F) et la vis à ailettes (E) sur le segment basculant, inclinez la table (6) entre 0° et 45° selon l'échelle, puis resserrez. Placez la butée parallèle du côté bas de la table. Réglez le guide-lame au plus près de la pièce. Effectuez une coupe d'essai pour vérifier l'angle.
Que faire en cas de bourrage ou de coincement du ruban ?
Arrêtez immédiatement la machine et débranchez-la. Ouvrez le trait de scie avec un coin en bois pour libérer la pièce. Ne tirez jamais la pièce quand le ruban tourne. Vérifiez l'état de la lame (émoussée, fissurée) et le réglage des guidages. Nettoyez les copeaux accumulés.
Comment entretenir la scie à ruban Toolson BS800 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les copeaux et la poussière avec un chiffon. Huilez mensuellement les pièces tournantes (sauf le moteur). Vérifiez régulièrement la tension et l'alignement du ruban. Inspectez la lame pour détecter fissures ou usure. N'utilisez pas de produits corrosifs sur les parties en plastique. Stockez dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelles sont les causes possibles si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que le carter est bien fermé (le fin de course empêche la mise en marche si ouvert). Contrôlez les fusibles et le câble d'alimentation. Si le moteur est défectueux, le condensateur grillé ou les bobinages endommagés, faites appel à un électricien qualifié. Ne réparez jamais le moteur vous-même.
Quels types de rubans de scie sont compatibles ?
Utilisez exclusivement des rubans de scie à ruban de longueur 1400 mm, avec une largeur de 7 mm (max. 12 mm). Les dents doivent être orientées vers l'avant. N'utilisez pas de lames déformées, fissurées ou inadaptées au matériau à couper. Pour le bois, choisissez une denture appropriée à l'épaisseur.

Questions des utilisateurs sur BS800 Toolson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS800 - Toolson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS800 de la marque Toolson.

MODE D'EMPLOI BS800 Toolson

Pour les pays europeens uniquement

Ne pas jeter les apparèts électriques dans les ordres menagériés! Conformément à la directive européen 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou Electroniques (DEEE) et à sa transposition dans la législation nationale, les apparèts électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.

IT

Toolson BS800 - IT - 1

Solo per Paesi EU.

  1. Introduction 32
  2. Description de l'appareil 32
  3. Ensemble de livraison 32
  4. Utilisation conforme 32
  5. Consignes de sécurité 33
  6. Caracteristiques techniques 35
  7. Risques résiduels 35
  8. Configuration et utilisation 36
  9. Transport 38
  10. Consignes de travail 38
  11. Maintenance 39
  12. Stockage 39
  13. Raccordement électrique 39
  14. Mise au rebut et recyclage 40
  15. Dépannage 41
  16. Déclaration de conformité 267

Légende des symboles figurant sur l'appareil

FRAttention! Danger de mort et risque de blessures et d'endommagement de la machine en cas de non respect des instructions.
FRAVENTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!
FRPortez des lunettes de protection!
FRPortez une protection auditive!
FRPortez un masque anti-poussière!
FRAttention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigs dans la ruban de scie!
FRPorter des gants de protection.
FRArrêté la machine et débranchez le cable d'alimentation de la machine avant de l'assember, de la nettoyer, de la régler et d'effectuer des travaux d'entretien, ainsi que pour la transporter.
FRSens du ruban de scie

1. Introduction

Fabricant :

scheppach

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subsis par cet apparéil et pour tous les dommages résultat de son'utilisation, dans les cas suivants :

  • Mauvaise manipulation,
  • Non-respect des instructions d'utilisation,
  • Travaux de réparation effectuels par des tiers, par des spécialistes non agrésés,
  • Remplacement et montage de pieces de rechange qui ne sont pas d'origine.
  • Utilisation non conforme,
  • Lors d'une defaillance du système électrique en cas de non-respect des reglementations electrolyques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommendons:

De litre intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.

Le present manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Les instructions importantes qu'il contient vous apprendont comment travailler avec la machine de manière sure, rationnelle et économique; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'insponibilité; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité containues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d'utilisation dans unePOCHETe plastique pour le proteger de la saleté et de I'humi-dite,aupres de la machine.Avant de commencer a travailler avec la machine, chaque utiliser doit dire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées a travailler avec la machine.L'age minimum requis doitetre respecté.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

2.Description de I'appareil (Fig.1-16)

1 Porteduboftier
2 Dispositif de verrouillage de la porte
3 Dispositif de protection du ruban de scie
4 Dispositif de guidage du ruban de scie
5 Butée longitudinal (non illustré)
6 Plateau
7 Chassis
8 Interrupteur Marche/Arret
9 Poignée de tension du ruban de scie
10 Poignée de tension de la courroie
11 Poignée de réglage du dispositif de protection du ruban de scie
12 Guide de coupe diagonale (non illustré)
13 Chassis de base
14 Plateau de table

3. Ensemble de livraison

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
  • Vérifiez que la fourniture est complète.
  • Verifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas eté endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

Attention

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent enaucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pieces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie!

Scie à ruban
Table de sciage
Poussoir
Butée longitudinale
Matériel de fixation
Cle allen SW 10/13
- Clé allen SW 3/ SW4
Mode d'emploi d'origine

4. Utilisation conforme

La scie à ruban sert à découvert le bois ou les matériauxsemblables au bois en sens longitudinal ou transversal. Les pieces rondes ne doivent être coupées qu'a l'aide de dispositifs de retenue appropriés. La machine doit exclusivementetre employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité

et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Utilisez exclusivement des rubans de scie appropriés pour la machine. Le respect des consignes de sécurité et des instructions de montage ainsi que des informations de service dans le mode d'emploi est également partie intégrale d'une utilisation conforme à l'affoctation prévue.

Les personnes qui manient et entretiennent la machine, doivent se familiariser avec celle-ci et être instruites des risques eventuels. En outre, les règlements de prévoyance contre les accidents en vigueur doivent être strictement respectés.

D'autre part, il faut suivre les autres régles générales à l'égard de la médecine du travail et de la sécurité.

Des transformations effectuees sur la machine excluent entierement la responsabilité du fabricant pour des dégats en résultat. En dépit d'une utilisation selon les règles, il n'est pas possible d'ecarter complètement certains facteurs de risques restants. Dues à la construction et à la conception de la machine, les problèmes suivants peuvent apparaitre:

  • Baisse de l'ouïe lorsque le serre-tête antibruitnecessaire n'est pas utilisé.
  • Emissions nocives de poussières de bois dans le cas d'une utilisation dans des locauxfermés.
  • Risque d'accident par le contact de la main dans la zone de coupe non couverte de l'outil.
  • Risque de blessure pendant le changement d'outil (risque de coupure).
  • Risque de blessure du à l'éjection de pieces ou morceaux de pieces.
  • Risque d'échéement des doigts.
  • Danger à cause du rebond.
  • Risque de basculement de la pièce à travailler d'à une surface d'appui insuffisante de la pièce.
  • Contact avec l'outil de coupe.
  • Ejection de morceaux de branches et de morceaux de pieces à travailler.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,isanantage ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activités équivalente.

5. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils électriques, il convient de tous jours respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de feu, de chic électrique et de blessure des personnes, y compris les consignes suivantes.

Lire l'ensemble de ces consignes avant toute utilisation de ce produit et sauvegarder ces informations.

Travail en toute sécurité

  1. Maintainir la zone de travail propre!

  2. Les zones en désordre et les établis sont propices aux accidents.

  3. Tenir compte de l'environnement de la zone de travail. !

  4. Ne pas exposer les outils à la pluie.

  5. Ne pas utiliser les outils dans des environnementes mouillés ou humides.
  6. Maintainir la zone de travail bien éclairée.
  7. Ne pas utiliser les outils en présence de liques ou de gaz inflammables.

  8. Protection contre les chocs électriques

  9. Eviter tout contact corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre (par exemple canalisations, radiateurs, ciusinières, réfrigérateurs).

  10. Maintainir les autres personnes éloignées

  11. Ne pas laisser les personnes, notamment les enfants, non concernées par le travail en cours, toucher l'outil ou le prolongateur et les maintainir éloignées de la zone de travail.

  12. Entreposage des outils

  13. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, il convient d'entreposer les outils en un lieu fermé et sec, hors de la portée des enfants.

  14. Ne pas forcer l'outil

  15. Il réalisera最喜欢 le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a ete concu.

  16. Utiliser le bon outil

  17. Ne pas forcer les petits outils pour qu'ils effecu-tuent le travail d'un outil industriel.

  18. Ne pas utiliser les outils à des fins non pré-vues, par exemple, ne pas utiliser de scies circulaires pour couper des branches d'arbre ou des billes de bois.

  19. Porter des vêtements appropriés

  20. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, car ils peuvent être happés par des éléments en mouvement.

  21. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur.
  22. Porter un dispositif de protection des cheveux destiné à containir les cheveux longs.

  23. Utiliser un équipement de protection

  24. Utiliser des lunettes de sécurité.

  25. Utiliser un masque normal ou anti-poussière si les opérations de travail générent de la pous-sière.

  26. Connecter l'equipement d'extraction de poussière

  27. Si l'outil comporte des équipements permettant de le raccorder à un dispositif d'extraction et de récapération de poussière, s'assurer qu'il est raccordé et correctement utilisé.

  28. Lors de l'utilisation de l'appareil dans un espace clos, il doit imperativement être raccordé à un dispositif d'aspiration.

  29. Fixation de la pièce à usiner

  30. Utiliser, dans toute la mesure du possible, des pince ou un etau afin de maintainir la piece à usiner. Cette praticque est plus sure que l'utilisation des mains pour maintainir la piece et permet de更好地 utiliser la machine.
    Lors de l'usinage de pieces longues, il est nécessaire d'utiliser un support supplémentaire (par exemple des servantes ou des tréteaux etc.) afin d'éviter que la machine ne bascule.

  31. Toujours maintainir la piece fermement appuyee sur la table et contre le guide afin d'évi ter que la piece se déplace ou tourne.

  32. Ne pas adopter d'attitude exagérée

  33. Gardez une position et un équilibre adaptés à tout moment.

  34. Ne pas placer les mains de façon inadéquate de façon à éviter qu'une ou les deux mains ne puissant entraer en contact avec la lame de scie suite à un dérapage impromptu.

  35. Entretenir les outils avec soin

  36. Veiller à ce que les outils de coupe soient affu-tés et propres pour Broker de meilleures performances et travailler en toute sécurité.

  37. Suivre les instructions de graissage et de remplacement des accessoires.

  38. Examiner les cables d'alimentation des outils de manière régulière et les faire réparer, lorsqu'ils sont endommages dans un atelier d'entretien/agree.

  39. Examiner les prolongateurs de manière régulière et les replacer s'ils sont endommages.
  40. Maintenir les poignées sèches, propres et exemples de tout lubrifiant et de touteGRAisse.

  41. Déconnecter les outils

  42. Déconnecter les outils de l'alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du remplacement des accessoires, tels que lames, forets et outils de coupe.

  43. Retirer les clés de réglage

  44. Prendre l'habitude de vérifier si les clés et autres outils de réglage sont retirés de l'appareil avant de lemettre en marche.
    Eviter tout démarrage intempestif

  45. S'assurer que l'interrupteur est en position « arrêt » lors du branchement au secteur.

  46. Utiliser des rallonges conformes pour l'utilisation à l'extérieur

  47. Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement des rallonges homologuees pour une utilisation à l'extérieur et compteant le marquage correspondant.

  48. Rester vigilant

  49. Regardez ce que vous étés en train de faire, faites preuve de bon sens et n'utilise pas l'outil lorsque vous étés fatigué.

  50. Vérifier les éléments eventuèlement endommages

  51. Avant d'utiliser l'outil, il convient d'examiner attentivement tous les dispositifs de protection et toute les pieces légèrement endommagés afin de d'assurer qu'ils fonctionnent correctement et replissent la fonction prévue.

  52. Vérifier la mobilité des parties mobiles en s'assurant qu'elles ne sont pas bloquées, l'absence de toutes pieces cassées. Tous les éléments doivent être correctement montés pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil.
  53. Il convient de réparer ou de faire replacer tout dispositif de protection ou piece endomagés dans un atelier d'entretien/agree, sauf indication contraire figurant dans le present manuel d'utilisation.
  54. Faire replacer les interrupteurs defectueux par un atelier d'entretien agrée. Ne pas utiliser de cables d'alimentation ou de rallonges defectueux.
  55. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à l'état d'arrêt.

  56. Avertissement!

  57. L'utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre que ceux recommendés dans le present manuel d'utilisation peut engendrer un risque de blessure.

  58. Attention!

  59. Le recours à d'autres outils et accessoires peut entraîner un risque de blessures.
  60. Faire réparer l'appareil par un électricien qualifié
  61. Cet outil électrique satisfait aux règes de sécurité applicables. Les réparations doivent être effectuees uniquement par du personnel

qualifié en utilisant des pieces de rechange d'origine afin de ne pas exposer l'utilisateur à un risque important.

  1. Ne pas utiliser le cable / cordon dans de mauvaises conditions

  2. Ne jamais exercer de saccades sur le cable / cordon afin de le déconnecter de la fiche de prise de courant. Maintenir le cable / cordon à l'écart de la chaleur, de tout lubrifiant et de toutes arêtes vives.

Mesures de sécurité specifiques pour les scies a ruban

  • Ne pas utiliser l'outil lorsque le protecteur de lame de scie est ouvert.
  • Si la coupe concerne du bois rond ou de forme irrégulière, il est indispensable d'utiliser un dispositif empêchant la piece de tourner.
  • Ne pas utiliser de lames de scie déformées ou endommagées.
  • Remplacez la plaquette lumière de table lorsqu'il est endommaged.
  • Raccordez un dispositif d'aspiration de la poussière. Si des raccords d'aspiration de poussière et des dispositifs de collecte sont disponibles, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et utilisés, notamment lorsque vous coupez du bois.
  • N'utilise la scie à ruban que si l'ensemble des systèmes de protections sont mis en place
  • Utilisez l'outil approprié. N'utilisez pas de machine de faible puissance pour les travaux lourds. N'utilisez pas les outils à des fins pour lesquilles ils ne sont pas concus. N'employez pas une scie à ruban par exemple pour découvert des branches ou du bois de chauffage. Faites attention : l'utilisation de la scie à ruban et la vitesse à utiliser dépendent du type de matériel à couper
  • Ne pas nettoyer la scie à ruban pendant l'utilisation.
  • Utilisez des équipements de protection individuelle:

  • Portez un casque de protection auditif.

  • Utilisez un masque de protection ou masque anti poussière.
    Utilisez des gants de protection pour manipuler la scie à ruban ou les matériaux rugueux.

  • Utilisé un pouvoir pour scier de long contre la butée parallele.

  • Le dispositif de protection du ruban de scie (10) doit se couver en position inférieure pendant le transport de la scie à ruban.
  • Dans le cas des coupes en biais lorsque la table est inclinée, placez le guide du côte le plus bas de la table.
  • Procedez avec la plus grande précaution si vous coupez des corps ronds tels que des barres ou des tubes. Ceux-ci peuvent rouler devant la lame de scie et provoquer un coincement des dents. Utilisez un dispositif empêchant la pierce à usiner de tourner.
  • Lors du sciage de planches en sens vertical, il faut utiliser un dispositif empêchant le rebond de la pièce à scier.
  • Ne saisissez pas la machine par les capots et éléments de protection pour la transporter et ne les utiliserez pas pour un fonctionnement non approprié de la machine.
  • Positionnez le protecteur du ruban de scie à une hauteur d'environ 3 mm au-dessus du matériel à

scier.

  • Conserver un pouvoir en lieu sur et à proximé de la scie à ruban.
  • Àpres l'arrêt de l'entrainement de la lame, ne freinez enaucun cas la lame et laissez-la s'arreter librement.
  • N'utilise pas de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode d'emploi.
  • Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent pas etre démontés ni mis hors fonction. Faites remplacer immidiatement tout dispositif de sécurité defectieux ou endommage.
  • Ne sciez pas de pieces trop petites pour etre tenues a la main en toute sécurité.
  • Appuyez toujours fermement la piece à usiner contre la surface de travail.
  • Soyez particulièrement prudent en sciant des matériaux représentant des sections irrégulières.
  • Procedez avec la plus grande précaution si vous coupez des corps ronds tels que des barres ou des tubes. Ceux-ci peuvent rouler devant la lame de scie et provoquer un coincement des dents. Soutenez de telles pieces à l'aide d'une cale.
  • En-retirant la pièce,des dents peuvent se coincer dans le trait de scie,cesci en particulier si les copeauxbloquentle trait.Dans ce cas,vousdevriez arreretla scie,retirer la fiche de la prise de courant, ouvrirle traitde sciage etretirerla pièce.
  • Evitez de scier du bois rond en sens transversal sans utiliser de maintien approprié.
  • Ne montez que des lames de scie bien affuées, sans fissures et non déformées.
  • Les lames de scie défectueuses doivent immédiatement être remplacées.
    N'enlevez jamais d'éclat, de copeaux détachés ou de pièces de bois coincées pendant le fonctionnement de la lame de scie.
  • Avant demettre la machine en marche,verifiez que les clés et les outils de réglage soient bien enlevés.
  • Positionnez la scie à ruban dans une position stable.
    Veuillez à avoir une position stable lors de l'utilisation.
  • Réglez toujours correctement la tension de la lame pour empêcher que les lames de scie ne se déchirent.
  • Reglez toujours correctement la tension de la lame pour empêcher qu'elle ne se casse.
  • EntretenezYOURoutilavecsoin.Maintenancelesoutils bien affutés et propres pour pouvoir travailler mieux et en toute sécurité.Respectez les consignes de maintenance et les instructions relatives au changement de l'outil et faites-le remplacer par un spécialiste agrée en cas de déterioration. Contrcler régulierrementle cablede rallongeet remplacez-le lorsqu'il est endommagé.Maintenance les poignées sèches et exempotes d'huile et deGRAisse.
  • La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité contre toute remise en service après une coupure de courant
  • Attention, supportez les pieces longues pour éviter qu'elles ne basculent à la fin de la coupe.
  • Ne jamais mettre la machine en marche lorsqu'la porte qui protège le ruban de scie ou lorsque le guide lame est ouvert.
  • Veuillez à selectionner une vitesse et un ruban de scie ajustats pour le matériel à scier.
  • Placez les dispositifs de protection régibles aussi

presquepossibledelapiece.

  • Placez le pouvoir dans le support prévu à cet effet sur la machine afin de tous jours pouvoir l'atteindre et l'avoir à portée de main depuis votre position de travail normale.
  • En position normale, l'opérateur se trouve devant la machine.

6. Caracteristiques techniques

Mateur électrique 230 - 240 V ~ 50 Hz
PuissanceS1 250W, S2 30 min 350W
Vitesse de rotation 1400 min-1
Longueur du ruban desci1400 mm
Largueur du ruban desci7 mm
Largueur du ruban desci max.12 mm
Vitesse de coupe 880 m/min
Hauteur de passage 0 - 80 mm
Largeur de passage 200 mm
Taille de la table 300 x 300 mm
Domaine de pivotementde la table0° bis 45°
la taille max. de la pièceà usiner400 x 400 x 80 mm
Poids total 15 kg

Sous réserve de modifications techniques!

  • Mode de fonctionnement S1, fonctionnement continu.

La piece doit au moins presenter une hauteur de 3 mm et une largeur de 10mm

Valeurs caractéristiques de bruits

Les valeurs totales des vibrations ont ete detemini- nees conformement a I'EN 61029

Niveau de pression acoustique LpA77,4 dB(A)
Impréciision de mesure KpA3 dB
Niveau acoustique LWA90,4 dB(A)
Impréciision de mesure KWA3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entrainer une perte d'audition. Les valeurs globales d'oscillation (somme vectorielle des 3 directions) ont ete calculees conformement a la norme EN 61029.

7. Risques résiduels

La machine est construite selon le niveau le plus moderne de la technologie et dans le respect des règles de sécurité reconnaues. Toutefois, certains risques résiduels peuvent persistier lors de l'utilisation.

  • Si la pièce n'est pas guidée correctement, il y a risque de blessure pour les doigts et les mains du fait de la marche du ruban.

  • Lorsque la pièce n'est pas fixée ou guidée correctement ou bien lors du travail sans butée. il y a risque de blessures car la pièce peut être ejectée.

  • Les poussières de bois ou les copeaux représentent un danger pour la santé. Porter impérativement des vêtements de protection personnelles telles que des lunettes de protection. Utiliser un dispositif d'aspiration!
  • Un ruban défectueux est une source de blessures.
    Vérifier régulièrement l'etat correct du ruban. Lors du changement du ruban, il y a risque de blessures aux doigts et aux mains. Porter des gants appropriés.
  • Lors de la mise de la machine sous tension, il y a risque de blessure lorsque le ruban demarre.
  • L'utilisation de cables électriques de raccordement incorrects ou défectueux peut provoquer des blessures dues au courant. Les cheveux longs et les vêtements amples peuvent représentier une source de risques lorsqu'le ruban est en marche. Porter des vêtements de protection personnel – filt sur les cheveux et vêtements de travail collants.
  • Mème si toutes ces mesures de précaution sont prises, il peut rester certains risques non évidents au premier abord.

Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant les "Consignes de sécurité", les explications du chapitre sur "Consignes de sécurité" et les explications des "Instructions de service".

8. Configuration et utilisation

Avant la mise en service

La machine doit être implantée de façon stable, donc sur un établi, ou bien être vissee à un support solide. Des alésages ont été forés dans ce but dans le pied de la machine.

  • La table de menuisier doit être correctement montée.
  • Avant la mise en service, montez tous les capots et dispositifs de sécurité selon les règles de l'art.
  • Le ruban de scie doit fonctionner sans gène.
  • Si vous sciez un bois déjà travaillé, faites attention aux corps étrangers tels que clous ou vis etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrêt, assurez-vous que le ruban de scie soit correctement monté et que les pieces mobiles fonctionnent avec souplesse.
  • Avant de raccorder la machine, vérifie bien que les données sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau.

Outil de montage

1 cle à fourche SW 10/13
1 clé malé à six pans SW 3
1 clé male à six pans SW 4

Pour facilititer l'emballage, le dessus de table et les équres de fixation ne sont pas montés.

8.1 Montage de la table (FIG. 1+2+3+4+5+5.1.5.2)

1 Enlevez I'ecrou papillon (E), le levier(F), les deux rondelles et la plaque (H). (Fig. 5.1)
2 Enlevez les deux écrous moletés (D) et les deux renforts (C) en U de la table de scie. (Fig. 4)
3 Insérez la table (A) en faisant passer la lame (B) à l'intérieur.et fixez-la aux deux vis du carter de la machine à l'aide de la plaque (H), des deux ron

delles, de I'ecrou papillon (E) et du levier de serrage (F). (Fig. 5.2)
4 Fixer la pièce de renfort en forme d'U (C) à l'aide de 2 vis à tête fraîée M6x16 et de 2 écrous molettes (D) sur la face avant de la table de scie. (Fig.3+4)

8.2 Reglage du plateau de table (Fig. 6)

1 Regler le plateau de table à la position zéro et bien serrer la vis à ailettes (E) et le levier de serrage (F).
2 Aligner le plateau de table parallèlement à la lame de scie et bien serrer les 3 vis. S'assurer que la lame de scie est bien centré dans l'insert de table.

8.3 Regler le plateau de table perpendicularément à la lame de scie (Fig. 5+6)

1 Régler le guide-lame supérieur vers le haut et le fixer.
2 Desserrer le levier de serrage (F) et la vis à ailettes (E) sur le segment à bascule (G).
3 Aligner le plateau de table perpendicular (9-5°) à la lame de scie (utiliser une équerre).
4 Ajuster à l'aide de la vis de fixation (I) et fixer avec un écrou (J).

8.4 Montage du support de pouvoir (Fig. 6.1)

Visser le boulon à crochet (K) du pouvoir dans le filetage (L) supérieur du cadre de scie et le fixer avec un écrou.

Dans le cas où le pouvoir (L) n'est pas utilisé, l'acrocher sur le boulon à crochet.

8.5 Remplacer la lame de scie à ruban

Danger! Risque de blessures même si la scie à ruban est arrêtée. Porter des gants de protection pour remplacer la lame de scie à ruban.

N'utiliser que des lames de scie à ruban appropriées.

1 Desserrer les 2 vis à tête moletée (D) etsterol la pièce de renforcement en forme d'U (C) en dessous de la table de scie. (Fig. 4)
2 Ouvrir les deux portes du boitier.
3 Desserrer le bouton de commande (9), jusqu'à ce que la lame de scie à ruban soit libérée.
4 Retirer la lame de scie à ruban et la faire glisser à travers la fente de la table de travail,

  • le protège-lame du guide-lame supérieur,

  • le protège-lame du boîtier de la scie et les guides de table.

Installer une nouvelle lame de scie à ruban. S'assurer de la bonne position : les dents doivent pointer sur la face avant de la scie (à l'endroit où les portes se trouvent).
5 Positionner la lame de scie à ruban au centre de la bande des roues en caoutchouc.
6 Serrer le bouton de commande (9) jusqu'à ce que le ruban ne glisse plus des roues.
7 Fixer de nouveau le protège-lame (K) pour couvrir la lame de scie à ruban.
8 Fermer les deux portes du boitier.
9 Ensuite

Tendre la lame de scie à ruban à l'aide du bouton de commande (9)
Aligner la lame de scie à ruban à l'aide du bouton de commande (10)
- Aligner les guidages de ruban
- Effectuer un essai d'au moins 1 minute.
- Arrête la scie, débrancher celle-ci et vérifier les réglages.

8.6 Tendre la lame de scie à ruban (Fig. 8)

Danger:

Une tension excessive peut entrainer la rupture de la lame. Une tension trop faible peut faire en sorte que la roue en fonctionnement dérapè et arrêté ainsi la lame de scie.

1 Régler le guide-lame supérieur (4) jusqu'à sa position la plus élevé.
2 Verifier la tension en appuyant légerement du doigt contre la face de la lame entre la table et le guidelame supérieur. Le relâchement de la lame de doit pas excéder 3 à 5 mm.
3 Si nécessaire, corriger la tension :

Tournier le bouton de commande (9) dans les sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension.
Tournier le bouton de commande (9) dans les sens des aiguilles d'une montre pour réduire la tension.

8.7 Aligner la lame de scie à ruban (Fig.8)

Si la lame de scie à ruban n'est pas positionné au centre des roues en caoutchouc, la bande doit être ajustée par réglage de l'inclinaison de la roue supérieure :

1 Desserrer l'écrou de détention (N).
2 Tourner le bouton de commande (10):

Tournier le bouton de commande (10) dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque la lame de scie tourne dans le sens contraire de la face avant de la scie.
Tournier le bouton de commande (10) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre lorsque la lame de scie tourne dans le sens contraire de la face arrière de la scie.

3 Serrer I'ecrou de détention (N).

8.8 Aligner le guide-lame supérieur (Fig. 9+10)

Le guide-lame supérieur se compose de

  • un palier de butée (51) (assure le support arriere de la lame de scie) et
  • deux doigts de guidage (53) (assurent le support latéral).

Il convient d'ajuster le palier et les doigts de réglage après chaque remplacement de ruban ou de bande. Attention :

Vérifier régulièrement les paliers afin de détecter toute trace d'usure. Si nécessaire, replacer simultanément les deux paliers de guidage.

8.8.1 Réglage du palier de butée (Fig. 9)

Si nécessaire, aligner la lame de scie à ruban et la tendre.

1 Desserrer la vis de serrage du palier de butée (50).
2 Regler la position du palier de butée. (51) (Écart entre palier et lame de scie à ruban = 0,5 mm). Si la lame de scie à ruban est tournée à la main, s'assurer qu'elle ne touche pas le palier.
3 Serrer la vis de serrage du palier de butée (50).

8.8.2 Reglage des doigts de guidage (Fig. 10)

1 Desserrer les vis (52).
2 Presser les doigts de serrage (53) l'un contre l'autre (contra la lame de scie à ruban).
3 Faire tournier la lame de scie à ruban à plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d'une montre pour guider les doigts de serrage dans la bonne

position - les deux doigs de serrage doivent légèrement toucher la lame de scie à ruban.
4 Serrer de nouveau les vis (52).

8.9 Aligner le guide-lame inférieur

Le guide-lame inférieur se compose de :

  • un palier de butée (assure le support arrière de la lame de scie) et
  • deux doigts de guidage (assurent le support latéral).

Il convient d'ajuster le palier et les doigts de réglage après chaque remplacement de ruban ou de bande. Attention :

Vérifier régulierement les paliers afin de détecter toute trace d'usure. Si nécessaire, replacer simultanément les deux paliers de guidage.

8.9.1 Reglage du palier de butée (Fig. 11)

1 Guider le guidage de ruban supérieur (4) jusqu'à sa position la plus élevé.
2 Si nécessaire, aligner la lame de scie à ruban et la tendre.
3 Desserrer la vis de serrage (50) du palier de butée (51). Régler la position du palier de butée. (Écart entre palier et lame de scie à ruban = 0,5 mm). Si la lame de scie à ruban est tournée à la main, s'assurer qu'elle ne touche pas le palier.
4 Serrer la vis de serrage du palier de butée (50).

8.9.2 Reglage des doigts de guidage (Fig. 11)

1 Desserrer les vis (52) à l'aide d'une clé à six pans.
2 Presser les doigts de serrage l'un contre l'autre (53) (contra la lame de scie).
3 Faire tourner la lame de scie à ruban à plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d'une montre pour guider les doigts de serrage dans la bonne position - les deux doigts de serrage doivent légerement toucher la lame de scie.
4 Serrer de nouveau les vis (52).

8.10 Remplacer le plateau de table(14)

Remplacer le plateau de table dés que la fente est élargie ou endomagée.

1 Demontez pour ce faire la table du bati de la machine en appliquant la procEDURE indiquée au point 8.1 mais en sens inverse.
2 Retirer le plateau de table de la table de scie en l'appuyant vers le bas.
3 Installer le nouveau plateau de table.
4 Montez ensuite le plateau de la table conformé-ment au point 8.1.

8.11 Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 1)

En appuyant sur la touche verte, 1" (8), la scie peut etre mise en circuit.

Pourmettre la scie hors circuit,il faut appuyer sur la touche rouge ^(8)

  • La scie à ruban est dotée d'un interrupteur bassé tension. En cas de panne de courant, il faut rémettre la scie à ruban en circuit.

Attention!

Avant d'entrepreneire les travaux, tous les dispositifs de protection et les couvercles doivent être installés sur la machine. Les roues supérieure et inférieure du ruban sont recouvertes d'une protection fixe et d'un couvercle de boitier amovible. La machine s'est int sausitot que le couvercle du boitier est ouvert. La mise en marche est uniquement possible lorsque le couvercle est fermé.

9. Transport

Ne jamais soulever ni transporter la machine en tenant celle-ci par le cadre ou la plaque de support. Pour le transport, ne jamais lever la machine aux disposits de protection, aux poignées de réglage ou à la table de scie. Pour le transport, le capot de protection de la lame doit se couver en position basse. Ne jamais la soulever à hauteur de la table de sciage! Avant de transporter la machine, il faut toujours la débrancher du secteur.

10. Consignes de travail

Les commandations suivantes sont des exemples illustrant de l'utilisation sure des scies à ruban. Les méthodes de travail sures représentées ci-dessous sont considérées comme une contribution à la sécurité, mais peuvent ne pas être recommandées, complètes ou suffisantes pour chaque utilisation. Elles ne peuvent pas traiter de toutes les situations de danger potentielles et doivent être interprétiées avec le plus grand soin. En cas d'utilisation dans des pieces fermées, il faudra raccorder la machine à un dispositif d'aspiration. Pour les travaux effectuels dans des zones industriielles, il faudra utiliser un dispositif

d'aspiration concu pour une utilisation commerciale.

  • Detendre le ruban de scie lorsque la machine n'est pas utilisée, p. ex. lorsque le travail est terminé. Apposez une étiquette d'information sur la machine pour le prochain utiliser, lui rappelant de tendre le ruban de scie.
  • Rassembliez les rubans de scie non utilisés et les conserver dans un endroit sec. Inspectez la machine à l'égard de dommages (dents, fissures), avant chaque utilisation. Ne pas utiliser de rubans de scie endommages.
  • Portez des gants de protection appropriés lors de la manipulation des rubans de scie.
  • Avant d'entreprenevre les travaux, tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent être installés de manière fiable sur la machine.
  • Ne jamais nettoyer le ruban de scie ou le guidage de ruban de scie avec une brosse à main ou un gratoir lorsque le ruban de scie est en marche. Les rubans de scie résinifiés représentent un danger pour la sécurité du travail et doivent être nettoyés sur une base régulière.
  • Portez des lunettes de protection et un protège ouie pendant le travail pour votre propre protection. Portez une résille si vos cheveux sont longs. Retroussez les manches jusqu'aux coudes si elles sont longues.
  • Lors du travail, toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pres que possible de la pierce.
  • Veillez à un éclairage suffisant dans la zone de travail et dans les environ de la machine.

  • Toujours utiliser une butée longitudinal pour les coupes rectilignes, afin d'eviter que la piece ne bascule ou ne glisse.

  • Pour le traitement des pièces minces avec avancement manuel, toujours utiliser le pouvoir.
  • Pour les coupes en biais, placez la table de sciage dans la position appropriée et guider la piece jusqu'à la butée longitudinal.
  • Pour couper les mortaises et tenons en forme de queue d'aronde, ou les clavettes, il est important de pivoter la table de sciage dans la position positive (Plus) ou négative (Moins). Veillez à un bon quidage de la pièce.
  • Pour les coupes en arc et les coupes irrégulières, faire avancer la piece de façon uniforme en la tenant des deux mains avec les doigs bien fermés. Tenir la piece des deux mains jusqu'à la zone de sécurité.
  • Il convient d'utiliser un gabarit pour les travaux récurrents de coupes en forme d'arc et de coupes irrégulières.
    Lors du sciage de billes, bloquer la piece de sorte qu'elle ne tourne pas.
  • Pour les coupes en diagonale, utiliser le guide de coupe diagonale disponible en option.

10.1 Butée parallele (Fig. 7)

La butée parallele sert à guider les coupes longitudinales.

  • Bloquez la guide parallele (5) en appuyant sur le levier de blocage (M) dans la position désirée.

10.2 Coupes en biais (Fig. 1, 5, 6, 14)

  • Pour pouvoir réaliser des coupes en biais parallèlement au ruban de la scie (Fig. 14), on peut incliner la table de menuisier (6) de 0^ à 45^ vers l'avant.
  • Debloquez la poignee de blocage (Fig. 5+6).
  • Incliner la table de menuisier (6) vers l'avant jusqu'à ce que la cote d'angle désirée soit régée sur l'échelle de base. (Fig. 5+6)
  • Resserrez à fond la poignée de blocage. (F) (Fig. 5+6)
  • Attention: Lorsque la table de menuisier (6) est inclinée, placer la guide parallele (5) sur le côte tourné vers le bas dans le sens du travail, à droite du ruban de la scie (Fig. 14) (dans la mesure où la largeur de la piece a usiner le permet) pour empêcher que la piece ne glisse.

Attention! ÀpRES chaque nouveau réglage, nous vous recommendons d'effectuer une coupe d'essai pour vérifier les cotes régées.

  • Il fautmaintenirle guidage de ruban supérieur (4) le plus proche possible de la piece a usiner pour toutes les coupes
  • Il faut toujours maintainir des deux mains la pierce à usiner et la garder à plat sur la table (6) afin d'éviter que le ruban de scie ne se bloque.
  • L'avance doit toujours se faire avec la même pression. Celle-ci doit juste être suffisante pour que le ruban de scie coupe sans problème dans le matériel mais sans bloquer.
  • Utilisez toujours la guide parallele (5) pour toutes les coupes pour lesquelles il est possible de l'utiliser.
  • Il est préférible de réaliser une coupe en une opé

ration qu'en plusieurs fois nécessitant souvent de repousser la piece à usiner vers l'arrière. S'il est impossible d'éviter de deproir tirer une piece vers l'arrière, il faut alors tout d'abordmettre la scie à ruban hors circuit et repousser la piece que lorsque le ruban de la scie (Fig. 1, B) s'est complètement arrêté.

  • Il faut toujours guider la piece par son côte le plus long lorsque l'on scie.

Attention! Utilisez absolut un pouvoir lorsque vous sciez des pieces minces. Le pouvoir (L) doit toujours être gardé à porté de main à son crochet prévu à cet effet sur le côte de la scie (Fig. 6.1).

10.3 Exécuter des coupes longitudinales (Fig. 15) La pierce à usiner est coupée en longueur.

  • Reglez la guide parallele (5) sur le côte gauche (dans la mesure du possible) du ruban de scie (Fig. 15) conformément à la largeur désirée.
  • Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la pièce.
  • Mettez la scie en circuit.
  • Poussez un bord de la piece à usiner de la main droite contre la guide parallele (5) pendant que le côte plat se trouve sur la table de menuisier (6).
  • Poussez la piece régulièrement le long de la guide parallele (5) dans le ruban de la scie (Fig. 15).
  • Important: Il faut bloquer les pieces à usiner pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe (p. ex. avec un support de dérouleur etc.)

10.4 RÉalisation de coupes en biais (Fig. 13)

  • Régler la table de menuisier sur l'angle désire régler (voir, Coupes en biais).
  • Réaliser la coupe comme décrit sous „Exécuter des coupes longitudinales“.

10.5 Coupes à main levée (Fig. 16)

L'une des qualités les plus importantes d'une scie à ruban est qu'elle peut couper sans problème des courbes et des rayons.

  • Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la pièce.
  • Mettez la scie en circuit.
  • Appuyez fermement la pièce à usiner contre la table de menuisier (6) et poussez dans le ruban de la scie.
  • Il est souvent utile de couper les courbes et les angles à environ 6mm de la ligne en gros.
  • Si les courbes que vous doivent scier sont trop étroitres pour le ruban de scie utilisé, il faut alors effectuer des coupes d'aide jusqu'à devant la courbe pour que celles-ci tombent en tant que déchet lorsque le rayon définitif est scié.

Attention!

  • Lors de toutes les opérations de coupe, le guidage supérieur de ruban (4) doit se rapprocher aussi presque possible de la pierce.
  • Pour ce faire, ouvre la poignée de réglage du dispositif de protection du ruban de la scie (13). (Fig. 1)
  • Abaissez le guidage supérieur de ruban de scie (4) et approchez le dispositif de protection du ruban de scie (3) aussi pres que possible de la pierce à traiter.
  • Refermez ensuite la poignée de réglage du dispositif de protection du ruban de la scie (13).

11. Maintenance

Avertissement! Avant tout réglage, entretien ou réparation, débrancher la fiche du secteur!

Maintenance générale

Essuyer de temps en temps la machine à l'aide d'un chiffon afin d'en éliminer les copeaux et la poussière.

Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour prolonger

la durée de vie de l'outil. Ne pas huiier le moteur.

Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits corrosifs.

Pulizia

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu nombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5^ et 30^ .

Recouvrir l'outil électrique afin de le protégger de la poussière ou de l'humidité.

Conserver la notice d'utilisation à proximé de l'utilé électrique.

13. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est dote d'un branchement pour la mise en service immédiate.

Le branchement correspond aux normes en vigueur (VDE et DIN).

Le raccordement à effectuer par le client, ainsi que les câbles de rallonge utilisés, devront être conformes à ces normes.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même.

Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.

Cordons d'alimentation electrique defectueux

Les cordons électriques défecteurs résultat souvent de dommages sur l'isolement. Les causes en sont :

1 des marques de pression lorsque les cordons d'alimentation sont passés par la fente de la fenetre ou de la porte.

2 Des pris en cas de montage ou d'acheminement incorrect des cordons d'alimentation.
3 Des coupures lors du passage des fils.
4 Dommages à l'isolement lorsqu'on débranche le cable de la prise murale en tirant.
5 Des fissures dues au vieillissement de l'isolement.

Les cordons d'alimentation électrique ne doivent pas ettre utilisés et sont extrémement dangereux en raison des dommages à l'isolation. Verifiez les cordons d'alimentation electriques regulierement pour d'eventuels dommages. Assurez-vous que les cordons d'alimentation ne soient pas connectés au réseau électrique lors de la verification.

Les cordons d'alimentation electriques doivent être conformes aux reglementations VDE et DIN pertinentes. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation avec le marquage H05VV-F. L'impression de la désignation du type sur le cable d'alimentation est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

  • La tension du réseau doit être de 220 - 240 V~.
  • Les conducteurs des rallonges d'une longueur maxi. de 25 m doivent partager une section de 1,5 mm².

Les raccordements et réparations de l'équipement électricque doivent être réalisés par un electricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes:

  • Type de courant du moteur
  • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
  • Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

14. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes délimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécifique ou auprès de l'administration de votre commune!

15. Dépannage

Panne Cause possible Remède
Le moteur ne fonctionne pasMoteur, cable ou connecteur défectueux, fusibles grillés Couvercle du carter ouvert (fin de course)Faire vérifier la machine par un spécialiste. Ne jamais réparer le moteur soi-même. Danger! Contrôler les fusibles, les replacer au besoin Bien fermer le couvercle du carter
Le moteur fonctionne lentement et n'atteint pas la vitesse de fonctionnement.Tension trop faible, bobinages endommagés, condensateur grilléFaire contrôler la tension par votre prestataire. Faire contrôler le moteur par un spécialiste. Faire replacer le condensateur par un spécialiste.
Le moteur est trop bruyantBobinages endommagés, moteur défectueux Faire contrôler le moteur par un spécialiste.
Le moteur ne fonctionne pas à plein régime.Circuit de l'installation électrique surcharge (lampes, autres moteurs, etc.)N'utilisez aucune autre apparil ou moteur sur le même circuit électrique.
Le moteur surchauffe facilement.Surcharge du moteur, refroidissement insuffisant du moteurEmpêcher la surcharge du moteur lors de la coupe, eliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur.
La découverte de la scie est rugueuse ou gondoléeLame de scie émoussée, forme de dents inadaptée à l'épaisseur du matérielRéaffüter la lame de scie ou utiliser une lame adaptée
Pièce cassée ou fendilléePression de coupe trop élevé ou lame de scie inadaptéeChoiser le ruban de scie selon les instructions dans le mode d'emploi
Le ruban de scie fonctionné dans le mauvais sensa) Guidage mal régèleb) Ruban de scie inappropriéa) Réglez le guidage du ruban de scie selon les instructions dans le mode d'emploib) Choiser le ruban de scie selon les instructions dans le mode d'emploi
Traces de brûlure sur le bois lors du traitementa) Ruban de scie émousséb) Ruban de scie inappropriéRemplacez le ruban de scieChoiser le ruban de scie selon les instructions dans le mode d'emploi
Le ruban de scie coince lors de l'utilisationa) Ruban de scie émoussaeb) Ruban de scie inappropriéc) Ruban de scie est désalignéa) Remplacez le ruban de scieb) Nettoyez le ruban de sciec) Réglez le guidage du ruban de scie selon les instructions dans le mode d'emploi

Indices:

La tension de la red doit ser de 230 V.

Les defaults visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans qui l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons notamment toute piece de la machine devenue inutilisable du fait d'un début de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'oeuvre occasionnées par le remplacement des pieces sont à la charge de l'acquièreur. Tous droits à réhhibition et toutes présentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclux. La lame est une piece d'usure et est exclue de la garantie.

Zaruka CZ

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolson

Modèle : BS800

Catégorie : Scie