Toolson

BS800 - Scie Toolson - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis BS800 Toolson á PDF sniði.

📄 268 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice Toolson BS800 - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um BS800 Toolson

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Scie á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína BS800 - Toolson og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. BS800 vörumerkisins Toolson.

NOTENDAHANDBÓK BS800 Toolson

Utskyring af taknum á hljóðfæri

A!ISAövörun! Ef ekki er farið eftir pessum leiöbeiningum liggur við Ifshætta, slysahætta eða hætta á skemmdum á tækinu!
ISNauösynlegt er að lesa notkunarleiöbeiningarnar og öryggisfyrmaeli og fara eftir peim!
ISNotið hildøargleraugu!
ISNotið heyrnarlifar!
ISNotið hildøargleraugu!
ISViövörun! Slysahætta! Takiö ekki i sagarblaðö meðan pað er á hreyfingul!
ISNotið hildøarhanska.
→E-D-ISViövörun! Åʊr en samsetning, brif, breytingar, standsetning, geymsla eða flutningur fer fram parf að slökva á tækinu og taka pað ÚR sambandi við rafmagn.
ISStefna sagarblaösins

1. Inngangur

Framleiandi:

scheppach

Samkvæmt viöeigandi lögum um ábyrgö er fram-leiəandi pessarar hjósagar ekki ábyrgur fyrir skemm-dum sem upp koma eöa vegna:

rangrar medoferoar,
- pess aô notkunarleiöbeiningum er ekki fylgt aftir,
- pess ao viogero er framkvamd af prijoa aila og viogeroarmaour hefur ekki tilskilin leyfi,
- pess ao varahlutir sem ekki koma fra framleioidanda hefur verio komio fyrir,
rangrar notkunar,
- bilanna i rafkerfinu bv i a o rafmansuplysingum hefur ekki verio fylgt ne reglugeroum VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Räoleggingar:

Lestu allan texta notkunarleiöbeininganna áʊr en pú
setur vélina saman og byrjar aǒnota būnàöinn.
Bessar notkunarleiöbeiningar eru ætlaər til pess aǒ
gera paǒ auöveldara fyir rig aǒ kynnast tækinu og
nota paǒ i pá vinnu sem paǒ er hannàó fyir.

Notkunarleiöbeiningarnar innihalda mikilvægar upplysingar um hvernig skalnota velina fagmannlega og áöruggan og hagsynan hátt, og hvernig pu getur forost haettur, sparao viogeroarkostna, dregio ur nioritima og aukio areiəanleika og endingartima velarinnar. Til viobotar viooryggisreglurnar sem fylgja meo, verour bu afo fylgra vioeigandi reglum lands pin af pv er ekur til notkunar velarinnar.

Settu notkunarleiöbeiningarni glara plastmoppu til ao verja paer fyir ohrinindum og raka, og geymdu paer nalaegt velinni. Paovour ao lesa leiöbeiningar-nar og paer verour ao skoda vel af hverjum stjornanda aour en vinna hefst. Aoeins peir einstaklingar sem hlotio hafa bjalfun i notkun a velinni og hafa veriod upplystir um paer margvislegu haettur sem fylgir pviao vinna vio velina, mega vinna vio velina. Paovour ao fara eftir krufum um lagmarks aldur.

Til viðbótar við öryggisupplýsingar sem fylgja notkunarleiöbeiningunum og serstökum reglugerōum lands píns, verǒur að sköð almennt viðurkenndartæknireglur fyir notkun á trésmiðavélum.

Vio tokum enga abyrgo a slysum eo a skemmdum sem stafa af vanrakslu a a fara eftir pessum leiobeingum og oryggisfyirmaelum.

2. Leiöbeiningar um öryggisatriöi (Fig. 1-16)

1 Huroa husi
2 Hurəarlaesing
3 Oryggisbunaour sagarblaosins
4 Sagarblaosleioari
5 Lengdarstopp
6 Borplata
7 Undirstada
8 Ræsi-/slökkirofi
9 Handfang til að stilla strekkingu sagarblaðsins
10 Stillihandfang fyir efra sagarhjolio
11 Motor
12 Ryksugustutur
13 Stillihandfang fyir oryggisbuna o sagarblaosins
14 Innlegf sagarborio

3. Afhending

  • Opnið pakkninguna og takið tækið varlege ur.
    Fjarlaegio umboirnar og umboar/og flutnings-oryggishluti (ef sikt er aofinna).
    Fario yfir hvort allir hlutar séu i pakkningunni.
  • Grandskoöö hvort á tækinu og fylgihlutum séu flutningsskkemmdir.
  • Geymio pakkninguna ef mogulegt er par til ábyrgö rennur ut.

Viövörun

Tækiö og pakkningin eru engin barnaleikföng! Börn mega ekki leika sér meo plastpoka, filmu og smáhluti! Geta valdiö kofnunog odunarórguleikum!

  • Bandsog
    Vinnubor
  • Ytiprik
    Lengdarstopp
  • Poki fyrir aukahluti
    Skrufkykill SW 10/13
  • Skrupflykill SW 3/SW4
  • Upprunalegar notkunarleiöbeiningar

4. Rétti notkun

Bandsögin er til aô saga viö eöa viöarkennd verkstykki perversum eöa langsum. Ekki skal saga runna ð efni nema meo vioeigandi festibunaõi fyrir pað.

Notkun af hverju ööru tagi er öleyfileg. Notandinn en ekki framleiöandinn er ábyrgur fyrir hvaða skáða sem af slífrik notkun kann að hljótast.

Aöeins mánota sagarblösem aetlu eru fyir pessa bandsog.

Samkvæmt leiöbeiningunum parf einnig a ðaka tillit til oryggisabendinga sem og samsettingarleiöbeininga og notkunarleiöbeiningar i notkunarhandbokinni. Manneskjur semnota velina og stjörna, purfa a ð kunna velá hana og pekkja mogulegar hættur sem af henna geta stafað.

Annars eru gildandi slysavarnir meofylgjandi.

Aööru leyti skal styjast viö aorar almenn ar reglur i vinnulaekningum og á oryggistaeknilegum sviodum.

Öll ábyrgő framleiodanda fellur nióur ef tjón veróur vegna breytinga sem geroar hafa veriá velinni.

Jafnvel flott tækið sé notad með réttum hætti er ekki hægt a òutiloka tiltekna áhættuflætti. Allt eftir gero og upbyggingu tækisins geta eftirfarandi atrioi att ser sta:

  • Heyrnarskemmdir ef ekki eru notaər vioeigandi heyrnahrllar.
    Heilsuspillandi ryk myndast flegar taeki er notao i lokuou rmi.
    Slysahætta vegna snertingar handa vió skuroarsvæöi á velinni sem ekki er undir hlif.
  • Slysahætta við utskipti á verkfaerum (haetta á að skerast).
  • Hætta vegna pess að verkstykke oə hlutar peirra geta kastast burtu.
  • Fingur geta klemmst.
  • Haetta vegna bakslags.
  • Sögin gaeti fallio niour ef hún er á ohentugu vin-nuboroi.
  • Snerting við sagarblaðð.
  • Hætta vegna trjábúta eða hluta af vinnustykkjum sem beytast ut.

Athugio, ao verkfi eri okkar eru ekki til pess aetluo ao.
nota pau a verkstaoum iionaoi, a verkstaoum
handverks og pau eru ekki byggfoyrir silka notkun.

Viötokum enga ábyrgö ef verkfaerið er notaoá

verkstaedum og i onaoi eoa svipuoum fyrirtaekjum.

5. Mikilvaegar leiöbeiningar

Athugio! Vio notkun a rafmagnsverkfærum skal hafa i huga oryggisatriö reglum samkvæmt til a o koma i veg fyrir raflost, meiðsl og bruna. Lesio allar ráoleg -gingar áʊr en rafmagnsverkfæriö er nota o geymið

öryggisleöbeiningarná gōðum stað.

Vinna holdnu

1 Oruggt vinnulag

  • Oreioa a vinnusvae0inu getur haft ohopp i for meo ser.

2 Takiö tillit ill umhverfisahrifa

-Hafidrafmagnsverkfaeri ekki uti frigningu.
- Notio ekki rafmansverkfaeri i roku eoa blautu umhverfi.
-Sjaiodl pess ao vinnusvoei o se vel upplyst.
- Notio rafmagnsverkfaeri ekki par sem bruna eða sprengingarhaatta er fyrir hendi.

3 Verjö ykkur fyrir raflosti

  • Notio snuruna ekki til að draga kloná ur innstungnni. Verjio snuruna fyir hita, oliu og beittum brúnum.

12 Hafio oryghi verkstykkisins ao leiolarjosi

  • Notio spennibunaoin eoa skrufstykki til ao halda verkstykkinu. Pannig helst pao oruggara en meo hond ykkar og gerir ykkur kleift ao nota velina meo baoum hondum.

-Er long vergstykki eru noto er nauosynlegt ao.
nota auka boromyi (bor, standur t.d.) til ao
koma i veg fyrir ao velin detti ekki.
-Hafidorkstykkioavall fast vio vinnuflotinn og fyrirstouna til aokoma i veg fyir ao paohristist einsiltaokomaivegfyrirao snuiist.

13 Foroist ovioeigandi likamsstoo

Tryggio orygga stou og halidio avalljafnvegi. Foroist ovideigandi handahreyfingar sem geta leitt af ser ao maour skyndilega rennil og onnur eoa baoar hendur snerti sagarblaio.
Tryggio orygga stou og halidio avalljafnvegi. Foroist ovideigandi handahreyfingar sem geta leitt af ser ao maour skyndilega rennil og onnur eoa baoar hendur snerti sagarblaio.

14 Fario vel meo verkfaerio

-Haldio skuroarverkfaerinu beittu og hreinu til ao bio vinnio betur og oruggar.
-Fylgio leiöbeiningum um smurningu og verkfaeraskipti.
- Skoðö reglulega framlengingarsnúrumar og skiptio um begar paer eru skemmdar.
- Skoði reglulega framlengingarsnúrurnar og skiptio um begar paer eru skemmdar.
- Haldio handfongum purrum, hreinum og an oliu og fitu.

15 Takiō snūruna ur sambandi

Fjarlaegio aldrei lausar flisar, speni eoa fasta vioarbuta pegar kveikt er a sagarblaoinu.
-Er rafmagnsverkfaeri er ekki i notkun, aour en unni er meo paog skipt er um verkfaeri eins og t.d. sagarbla, bor eoa frasi.
-Ef sagarblaio stovast vegna pess ao ytt er of fast a paobarf ao slokkva amotornum og taka sogina ur sambandi vio rafmagn. Taki o vinnustykkiu or og aogaei hvort sagarblaio snuiist liolega.

  • Setjio sogina aftur i samband og halidio afram ao saga og gaetio pess ao yta ekki eins fast a aftir.

16 Passio aod skiptilykar séukeki afastir

  • Aóur en kveikt er á velinni, yfirfáð hvort allir skiptilyklar og slik verkfaeri séu ekki ïrugglega fjarlaegö.

17 Forostoviljandi gangsetingu

Gangio ur skugga um hvort ekkise orugglega slokkt a velinni aour en henn er stungio i samband.

18 Notio framlengingarsnuru a utisvoei

  • Notio avallt leyfilegar og aš sama skapi sertil-gerər framlengingarsnurur á utisvæðum.
  • Notio strengkefl einungis begar ba er urulla.

19 Verio avaltt athugul

  • Veitio pvf athygli sem bi o gerio. Gangio af skyn semi til vinnu. Notio verkaerio ekki ef pio eruo eoinbeitt.

Notio ekri rafmagnsverkfaeri sem ekki er hegt ao kveikja eo slokkva a.

21 ATHUGID!
- Notkun á uka verkærum og öðrum fylgihlutum getur haft i for með sér aukna slysahæt'u.
22 Latio rafmagnsfagaola gera vii rafmagsverkfaeri bitt.
Um peta rafmagnsverkfaeri eiga vio samsvaran di oryggisraostafanir. Rafmagnsfagailar mega einungis gera vio taeiio par sem notaoir eru ekta varahlutir; ao oroku skapi getur notandinn verio i haetttu fyir ohoppum.

Öryggisleöbeiningar til viobótar

  • Notio avallt vioeigandi hlifoarhanska vio ott viohaldsverk!
  • Pegar sagaōur er runnaōur viōr eōa verkstykki meō oreglulega longun barf aōnota būnāo sem kemur i veg fyir aō verkstykkio geti snuist.
  • Pegar söguö eru boró upp á ränd parf áonota būnaō sem kemur i veg fyrir áo verkstykkio geti hrokkiö til baka
  • Til að halda rykmengun við trésmíðavinnu i lágmarki og til að tryggjá òruggan rektur ætti að tengja ryksugu við sem er með 20 m/s sogkraft.

Vinsamlegast afhendiö pessar notkunarleiöbeiningar öllum peim sem vinna meö pessa vél.
- Notio sogina ekki til aô saga niour eldivio.
- Vélin er utbün meÖÖryggisrofa gegen endurraesingu eftir spennufall.
- Aóur en notkun hefst parf að athuga hvot spennan à merkispjaldi tækisins samsvari netspennunni.
- Ef notao a o er snurukefli skal vinda snuruna ofan af keflnu.
- Gaeta parf pess a o trufla ekki pa sem vinna vio velina.
Gætió a snuningsatt motorsins og sagarblaösin
- Ekki skal taka neinn öryggisbunaaf velinni eogera hann onothaefan.
- Ekki skalnota sogina til ao saga hluti sem eru of litlir til ao auvelt sé ao halda á peimí hendinni.
Fjarlagio aldrei lausar flisar, spaeni eoa klemmda vioarbuta medan sogin er f gangi.
Fario eftir vioeigandi fyrimaelum um slysavarnir svo og oorum almennt viourkenndum oryggisreglum.
Hafio huga leiobeiningabeklinga starfsgreinafélaga (VBG 7)
- Pegar sagaür er runnaür viür eöa verkstykki meo oreglulega longun parf aonota buna sem kemur i veg fyir ao verkstykkio geti snuiist
- Viövörun! Tryggiä oä long verkstykki geti ekki slegist til viä lok sögunarinnar. (t.d. meö rullubukka o.s.frv.)
- Sagarblaoshlifin (3) parf ao vera i neostu stou medan sogin er flutt til.
- Ekki manotaÖryggishlifar til aÖ flytja velina til eÖa, nota hana á rangan hátt.
- Ekki skalnota sagarbond sem eru afmynduo eəa skemmd.
- Skiptio um innleggio i borinuPEGARpaERoroid slitiio.
- Gangsetjio ekki vélina meoan huroin fyir sagarblaio eoa oryggishlifen er opin.
Gætiö pess a ï velja sagarbla ð og vinnsluhraða sem hentar pviverkstykki sem a ð saga.
Byrjio ekki a o prifa sagarblaio fyr en paohefur algerlega numio staor.
- Stillio festibunaoin pannig ao hann se eins nalaegt, verkstykkinu og haegt er.
- Notio hanska vio meofero a sagarblaoinu og grofum vinnsluefnum!
- Medan verio er ao flytja sogina parf oryggishlifen a sagarbladinu ao vera i neostu stoou og nalaegt sagarboroinu.
- Viö geirungssögun meo hallandi boroi parf ao setja samsíða leiāaranná neori hluta borosins.
- Beger sagaour er runnaour viour barf aonota festingu sem kemur i veg fyrir ao verkstykkio geti snuiist.
- Notio aldrei öryggishlifarnar til aö lyfta söginni uppeöa flytja hana til.
- Gaetio pess aonota alltaf oryggishlifarnar fyrin sagarblaioo ag ao paer seu rett stilltar.
- Haldio hondunum avallt i öryggisfjarlaego frasagarblaoinu. Notio ytiprikPEGAR sagaor eru litir hlutir.
Geymió ytiprikió i til pess aetlaori festingu á velinni pannig ao auovelt sé a ná i pañ ur venjulegri vinnustelling og pañ se avallt tiltækt.
- Notandi vélarinnar er sá sem er i venjulegri vinnustellingu.

6. Technische Daten

Riöstraumsmotor 230 - 240 V ~ 50 Hz

AflS1 250W, S2 30 min 350W
Snūningshraði1400 min
Lengd sagarblaðs1400 mm
Breidd sagarblaðs7 mm
Breidd sagarblaðs max.12 mm
Sögunarhraði880 m/min
Hæð inntaks0 - 80 mm
Breidd inntaks200 mm
Stærð sagarborðs300 x 300 mm
Snūningssviðs0° bis 45°
sagarborðsins
Stærið verkstykkis mest400 x 400 x 80 mm
byngd 15 kg
  • Notkun S1, langtimanotkun.

Verkstykkio parf ao vera minsta kosten 3 mm a haeo og 10 mm a breidd.

Hávaöi og titringur

Hljóðupplýsingarnar eru samkvæmt EN 61029 staðli.
Hljóðprystingsgildi LpA77,4 dB(A)
Óvissa KpA3 dB
Hljóðprystingsgildi LwA90,4 dB(A)
Óvissa KwA3 dB

Berö heyrnartól

Havaigi getur haft heyrmarleysi i for me ser. Sveifulgidi (vektorar i premur viddum) voru maeld eftir EN 61029.

7. Viövarandi hættur

  • Hætta á likamstjóni af voldum sagarblaðs sem er á hreyfingu ef notandinn er með langt har eða i lausum vinnufatnaði. Nota skal personulegan öryggisbūnə svo sem hamet og vera i aðskomum vinnufatnaði.
    Auk pess geta verio til staar ofyirsebar haettur pratt fyir fyirbyggjandi aogeroir.

Hægt er ádraga urófyrirseðum haettum ef fario er eftir „Mikilvegar leiöbeiningar" og fyirmaelum um „Rétt notkun" asamt notkunarleiöbeiningunum.

8. Smidi og Notkun

Fyrir fyrstu notkun

Setja parf vélina upp á stöugu undirlagi svo sem á vinnubordi eoa bolta niour á fastan sökkul. Gert er ráó fyir pessu meo pví a hafa festgö t á fotum velarinnar.

  • Sogunarboroio barao setja upp meo rettum hætti
  • Aóur en sōgin er tekin i notkun parf a o setja upp öll lok og oryggisbuna o samkvæmt fyrirmælum.
  • Sagarblaio barf ao geta runnio liolega.
    Gaeio hort d.naglar eoa skufur seu i verk-stykkjum sem fengin eru ur oorum smisigripum.
  • Aour en kveikt / eoa slokkt er a velinni parf ao full-vissa sig um ao sagarblaio se rett sett i og hreyf-anlegir hlutir séu ohindrair.
  • Aóur en vélin er sett i samband parf ao ganga ur skugga um ao gognin á merkispjaldinu séu i samraemi vio gogn aoveitukerfisins.

Verkfaeri fyrir samsettingu

1 skrufkykill SW 10/13
1 sexkantur SW 3
1 sexkantur SW 4

Vegna hentugleika við umbunað er sögunarborðö og festivinkillinn ekki sett á.

8.1 Sogunarboroi o sett a (mynd. 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 5.1 + 5.2)

1 Takió af vængjaróna (E), festisveifina (F), tvær skinnur og boröplötuna (H).
2 Fjarlaegio tvær rifflaər rær (D) og takiO U-styrkinguna (C) af vinnuboroinu. (mynd. 4)
3 Faeri o vinnuboroi (A) yfir sagarblaio (B) og festi o pa o me o plotunni (H), tveimur skinnum, vaengjaro (E) og festihandfanginu (F) me bao um boltunum a hus velarinnar. (mynd 5.2)
4 Festio U-styrkinguna meo 2 innfelldum boltum M6x16 og 2 rifluo um rom (D) a framhlio sogunarborosins. (mynd. 3+4)

8.2 Boroplatan stillt (mynd. 6)

1 Setjio boroplotuna i nullstoo og heroio vengjarona (E) og festihandfangio (F) vandlega.
2 Gaetio pess ao sagarblaio se i miou innlegginu i sagarborio.

8.3 Boroplatan stilli réttu horni miāo viq sagarblaio (mynd. 5+6)

1 Komio efri sagarblaosleiaranum (4) i efstu stou og herio fast.
2 Losio festisveifina (F) og vengjarona (E) a sveifluhlutanum (G).
3 Stillio boroi af i rettu horni (90^) miao viosagarblaio (notio vinkil).

4 Stillio meo stilliskrufunni (I) og heroio meo ronni a moti (J).

8.4 Haldari fyrir ytiprik settur á (mynd. 6.1)

Skrufo snagaboltann (K) fyrir ytiprikio (L) i skrufganginn ofan a grind sagarinar og setjio ro a moti.

Begar ytipriki (L) er ekki nota oer pao hengt a snagaboltann.

Slysahætta er einnig til staðar begar sagarblaðó er kyrrstaett. Notaōu hanska begar skipt er um sagarblað.

Notio aoeins vioeigandi sagarbloo

1 Fjlarægið tvær riflaðar rær (D) og takio U-styrkinguna (C) neəan af vinnuboroinu. (mynd 4)
2 Opnið báðar huroirnar á vélinni.
3 Losio stillnudinn (9) bar til sagarblaio losnar.
4 Takió sagarblaioúr og leidão paú ut um

  • rifuna á vinnuboröin,
  • sagarblaoshlifina a efri sagarblaosleioaranum
    -sagarblaoshlifina ahusi sagarinnar og -innleggioisogunarboroinu.

Setjio nytta sagarbla o. Gaetio ao hvort sagarblaio snui rett: Tennurnar purfa ao visa ao framhlio sagarinnar (ao hurounum).

5 Stillio sagarblaioi af i miouni agummirondinni a sagarblaoshjolunum.
6 Heroi stilihnuinn (9) par til sagarblaio rennur ekki lengur ut af hjolunum.
7 Lokio bāoum hurūnum á velinni.
8 Sioan:

  • Heroi sagarblaio meo stillhnuonum (9)
  • Rettio af sagarblaio meo stillnunom (10)
    Jafnið sagarblaosleiarana
  • Latiod vélina ganga til reynslu minnst 1 minútu.
  • Stövö sögina, takid klona ur sambandi og farió yfir stillingarnar.

8.6 Sagarblaio strekkt (mynd. 8)

Haetta:

Ef sagarblaio er strekt of mikiogetur ba brotna.

Ef ba er of Iftio strekt getur ba valdi pv aao pa snuoi a drifhjolinu og stovist.

1 Stillio efri sagarblaosleiarann festu stou.
2 Athugio strekkinguna meo pvia o yta meo fingrinum a hlio sagarblaosins mijoa vegu milli borosins og sagarblaosleiarans. Sagarblaio akeki ao gefa aftir meira en 3 til 5 mm.
3 Leioretti strekkinguna ef meo parf:

  • Snuió stilliúnóinum (9) rangsælis til aǒ auka strekkinguna á sagarblaöinu.
  • Snuió stilliúnóinum (9) réttsaélis til ao minnka strekkinguna á sagarblaöinu.
  • Brystilegu (51) (sem styóur vió sagarblaðið aftan fra) og
  • tveimur stillipinnum (53) (sem styöja við fra hlið).

Stilla parf leguna og stillipinnana ao nyju eftir haverutskipti a sagarblaoi eoa ras.

Viovorun:

Fario reglulega yfir allar legur med tilliti til slits. Skipto um baoar leiaralegur samtimiis ef pess er porf.

8.8.1 Stilling á brystingslegu (mynd. 9)

1 Losio boltana (52).
2 Ytiö stillipinnunum (53) saman (upp aā sagarblaönu).
3 Snúð sagarblaðinu réttsælis nokkrum sinnum með hendinni til áotseta stillipinnana i rétta stóðu - báör pinnarnir eiga ásnerta sagarblaðö lftillega.

4 Heroi boltana (52) aftur.

8.9 Jofnun neori sagarbandsleiarans

Neori sagarbandleioarinn sananstendur af:

  • Brystingslegu (sem styour vio sagarblaio aftan fra) og
  • tveimur stillipinnum (sem styöja vió fra hliö).

Stilla parf leguna og stillipinnana ao nyju eftir hver utskipti a sagarblaoi eoa ras.

Viövörun:

Fario reglulega yfir allar legur med tilliti til slits. Skiptio um baoar leiaralegur samtimis ef pess er porf.

8.9.1 Stilling á brystingslegu (mynd.11)

1 Setjiö efri sagarblaösleiarann i efstu stöü.
2 Rettio sagarblaioi af ef meo parf og heroi o pa.
3 Losio stilliboltann (50) a prystingsleggunni (51). Stillio afstou prystingslegunnar. (Bili o milli legunnar og sagarblaosins = 0,5mm .Ef sagarblaoinu er snuido meh hendinnia paekk ao snerta leguna.
4 Heroiostillibolta prystingslegunnar (50).

8.9.2 STILLING A PRYSTINGSLEGU (mynd. 12)

1 Losio stilliboltann (52) meo sexkantslykli.
2 Brystio leiarapinnunum (53) saman (upp ao sagarblaoinu).
3 Snúð sagarblaðinu réttseis nokkrum sinnum með hendinni til að setja stillipinnana i rétta stóðu - báðir pinnarnir eiga að snerta sagarblaðð lftillega.
4 Heroi boltana (52) aftur.

8.10 Skipt um innlegg i sogunaborodu (14)

Skipta parf um innleggio i sogunarborinu ef rifan hefur stekka eoa skemmst.

1 Bess vegna parf a taka boroi af velarskroknum samkvamt 8.1. i ofugri roo.
2 Takiinleggi sogunarborodinu ur medpvia yta pvifupnpneanfra.

3 Setjiö nyttninnlegg f sogunarboroi.
4 Setjio boroi si'an a samkvemt 8.1

I lokuoum rymum braf ao tengja hentugan ryksugubuna o vielarnar. Ef sogin er notuo a atvinnusveoi parf ao nota ryksugu sem samrymist fyrirmelum um atvinnusveoi.
- Ef velin er ekki lengur i notkun, t.d. við lok vinnudags, parf að taka strekkinguna af sagarblaðnu. Látið leiöbeiningar um strekkingu sagarblaðsins fylgja með fyir næsta notanda velarinnar.
- Geymið sagarblöð sem ekki eru ò notkun samanlöð og á oruggum og purrum stað. Åʊr en notkun hefst parf áthuga skemmdir (tennur, sprungur). Notið ekki golluð sagarblöð!
- Notio vioeigandi hanskaPEGAR sagarblodin erum meohondluo.
- Aóur en verk hefst parf ao vera buio ao setja allar hlifar og oryggisbuna ooppa velinni. Aldrei skal prifa sagarblaioe oasa sagarblaosleioara meo handbursta eoa skofu meoan sagarblaio er i gangi. Sagarblmoedafastri viarkvoou eru hættuleg fyrir vinnuoryggi og parf ao prifa pau reglulega. Notio personuhlifar vio vinnu svo sem oryggisgleraugu og heyrnharlifar. Notio harnet ef pio eruo meo langt har. Brettio upp vioar ermar upp ao olnboga.

  • Pegar sagaö er parf áð stilla sagarblaösleidarann eins náægt vinnustykkinu og hægt er.
  • Gerio rǎostafanir til aǒ hafa góǎ lýsinu á vinnusvæöinu og umhverfis velina.
  • Notio alltaf langsumleiðarann ef saga ò er beint til a ß koma i veg fyrir a ò vinnustykki hrokkvi eða renni til. Ef soguo eru litil vinnustykki sem styr er me ò hendinni skalnota ytipinnann. Ef saga ò er á ská parf a ò stilla sögunarborö i rétta stellingu og lát a vinnustykki fylgja langsumleiðaranum.
  • Gaetio pess ao styra vinnustykkinu meo oruggum haetti. Ef saga o er i boga eoa oreglugea parf ao yta vinnustykkinu meo baoum hondum meo krepta fingur. Taki a vinnustykkinu a oruggum stoum.
  • Notio sniðmát ef sagaöir eru bogar eöa áregluegir skuroir. Pegar sagaöur er rúnnaʊr viʊr parf að tryggjá að verkstykkid geti ekki snúist. Ef sagaö er perversum parf aðnota pverskerastýringu sem er aukabúəur.

10.1 Samsida leiobar (mynd 7)

  • Festið langsumleiðarann (5) með pví að yta festihandfanginu (M) i aeskilegri stóu.

10.2 Sagaó á ská (mynd 1, 5, 6, 14)

  • Til að geta sagað á ská samsföa sagarblaðinu (mynd 14) er hægt að Halla sagarborinu (6) áfram á bilinu 0^ - 45^ .
  • Losio festihandfangio (F) (mynd 5+6).
  • Hallio sagarborinu (6) áfram par til stiltt hefur verio á aeskilega stillingu á gróukvaroanum. (mynd 5+6)
  • Heroió festihandfangiδ (F) (mynd 5+6) aftur.
    Viovorun: Begar sagarboroinu (6) er hallao barf ao koma langsum leiobaranum (5) hægra megin vio sagarblaio (mynd 14) á efri hlio sagarborosins (ef breidd verkstykkisins leyfir) til ao koma i veg fyrir ao verkstykkio renni til.

Viövörun! Viö mælum meo bvá ogeró sé prufusögun eftir hverja nyja stillingu til aod sannreyna rétt malá stillingunum.

10.4 Sagaó á ská (mynd 13)

Einn af mikilvægustu eiginleikum bandsagar er að hægt er að saga beygjur og boga greidolega.

  • Faerió sagarblaosleiarann (4) nióur áverkstykkio.
  • Gangsetjiö sogina.
  • Ytio verstykkinu meo jofnu ataki niour a sagarboroi (6) og faeri po varlega ao sagarblaoinu.
  • i morgum tilfellum er paogagnlegt ao saga beygjur og horn groft um 6 mm fra strikinu.
  • Ef saga á beygjur sem eru of krappar fyir sagarblaioi parf aó saga hjáparsaganir framan vió beygjuna pannig aö pessir vioarþutar detti af begar endanlegur radius er sagaʊur.

Viövörun!

  • Opið stillhandfangið fyir öryggisbúnà sagarblaö-sins (13). (mynd 1)
  • Lækkio sagarblaosleiðarann (4) og hlifóarbúnà sagarblaosins (3) eins náægt verkstykkinu.
  • Lokio sioan stillhandfanginu fyrir oryggisbunaosagarblaodsins (13) aftur.

11. Viðhald

Varó! Fyir allar stillingar,viögeröir eöa yfirferöir takiö klonna avallt ur sambandi!

Almennt viðhald

Hreinsö reglulega spæni og saga af velinn me ö klut.
Til aÖ lengja endingartima sagarinnar parf aÖ smyrjä hluti sem snúast einu sinni i manuöi. Ekki skal smyrjä motorinn.

Notio engin aetandi efni vio ao hreinsa plastefnri.

prif

Haldio orygisbuna, lofttrillum

og motorhusin lausu vi ryk og ohrinindi

eins og hægt er. Strjukio af söginni meh hreinum klut eða blasiofmeo prystilofti meolagum prystingi.

Geymið tækið og fylgihluti pess á dimmum, purrum og frostlausum stað sem=einnig er utan seilingar bar-na.

Rālagōur geymsluhiti er milli 5 og 30^ . Geymiō raf-magnsverkfaeri i upprunalegu umbū Dunum.

Hyljio rafmansverkfaeroi til ao verja pafo fyir ryke oera raka. Geymio rafmansverkfaero i upprunalegu umbouunum. Hyljio rafmansverkfaeroi til ao verja pafo fyrir ryki eora raka.

13. Rafmagnstenging

Rafmagnsmotorinn er fastur inn i tæknu og tilbuinn til notkunar. Sambandi er samkvæmt gildandi VDE-og DIN-öryggisreglum. Veitutionin, vioskiptarvinarins megin, svo og framlengarsnüran sem notu er, parf aø vera samkvæmt pessum reglum.

Mikilvegar radeleggingar

Ef motorinn er ofkeyrour sjalfkrafa a honum. Eftir ao hann hefur kolnao (mismunandi timi) aftur a motornum.

Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : Toolson

Líkan : BS800

Flokkur : Scie