Toolson

BS800 - Sega Toolson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS800 Toolson in formato PDF.

📄 268 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Toolson BS800 - page 42
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sega a nastro
Marca Toolson
Modello BS800
Tensione di alimentazione 230-240 V ~ 50 Hz
Potenza motore (S1) 250 W
Potenza motore (S2 30 min) 350 W
Velocità a vuoto 1400 min⁻¹
Velocità di taglio 880 m/min
Lunghezza nastro 1400 mm
Larghezza nastro 7 mm (max. 12 mm)
Altezza passaggio (max.) 80 mm
Larghezza passaggio (max.) 200 mm
Dimensioni tavolo 300 x 300 mm
Inclinazione tavolo 0° a 45°
Dimensioni max. pezzo da lavorare 400 x 400 x 80 mm
Peso netto 15 kg
Livello pressione sonora (LpA) 77,4 dB(A)
Livello potenza sonora (LWA) 90,4 dB(A)
Funzioni principali Tagli longitudinali, trasversali, obliqui, curvi e a mano libera
Dispositivi di sicurezza Interruttore di sicurezza, protezione del nastro, arresto di emergenza in caso di apertura del carter
Manutenzione Pulizia regolare dei trucioli, lubrificazione mensile delle parti rotanti, controllo della tensione e dell'allineamento del nastro
Accessori forniti Tavolo da taglio, spingitore, battuta longitudinale, chiavi Allen SW 3/4/10/13, manuale d'uso
Garanzia Garanzia legale, parti soggette a usura (lama) escluse

Domande frequenti - BS800 Toolson

Come cambiare la lama della sega a nastro Toolson BS800?
Per cambiare la lama, scollegare prima l'apparecchio e indossare guanti di protezione. Aprire le due porte del carter, allentare il pulsante di tensione (9) fino a rilasciare la lama. Rimuovere la lama vecchia facendola scorrere attraverso la fessura del tavolo. Installare la nuova lama assicurandosi che i denti puntino in avanti. Centrare la lama sulle ruote in gomma, quindi stringere il pulsante di tensione. Chiudere le porte, effettuare una regolazione fine e una prova di almeno un minuto prima di lavorare.
Qual è la tensione corretta del nastro della sega?
La tensione è corretta quando la flessione laterale della lama, sotto una leggera pressione del dito tra il tavolo e la guida-lama superiore, è compresa tra 3 e 5 mm. Utilizzare il pulsante di comando (9) per regolare la tensione: ruotare in senso antiorario per aumentare, orario per diminuire. Una tensione eccessiva può rompere la lama, una tensione insufficiente può farla slittare.
Come allineare la lama della sega a nastro?
Se la lama non ruota centrata sulle ruote in gomma, allentare il dado di blocco (N) e ruotare il pulsante di comando (10) in senso orario se la lama devia all'indietro, antiorario se devia in avanti. Una volta allineata, serrare il dado. Controllare anche la guida superiore e inferiore: lo spazio tra i cuscinetti e la lama deve essere di circa 0,5 mm, e i denti di guida devono sfiorare la lama.
Quali dispositivi di protezione sono raccomandati?
Indossare sempre occhiali di protezione, protezione per l'udito, maschera antipolvere e guanti di protezione per maneggiare il nastro. Legare i capelli lunghi ed evitare abiti larghi. Utilizzare un dispositivo di aspirazione della polvere, soprattutto in ambienti chiusi.
Qual è la procedura per il taglio longitudinale con la battuta parallela?
Regolare la battuta parallela (5) alla larghezza desiderata sul lato sinistro della lama, se possibile. Abbassare la guida-lama superiore (4) vicino al pezzo. Accendere la sega, tenere il pezzo contro la battuta e il tavolo, e spingere regolarmente senza forzare. Utilizzare un supporto per pezzi lunghi per evitare che si ribaltino alla fine del taglio.
Come eseguire un taglio obliquo?
Allentare la maniglia di blocco (F) e la vite ad alette (E) sul segmento basculante, inclinare il tavolo (6) tra 0° e 45° secondo la scala, quindi serrare. Posizionare la battuta parallela sul lato basso del tavolo. Regolare la guida-lama il più vicino possibile al pezzo. Eseguire un taglio di prova per verificare l'angolo.
Cosa fare in caso di inceppamento o blocco del nastro?
Arrestare immediatamente la macchina e scollegarla. Aprire il taglio con un cuneo di legno per liberare il pezzo. Non tirare mai il pezzo mentre il nastro gira. Controllare lo stato della lama (smussata, incrinata) e la regolazione delle guide. Pulire i trucioli accumulati.
Come manutenere la sega a nastro Toolson BS800?
Dopo ogni utilizzo, pulire i trucioli e la polvere con un panno. Lubrificare mensilmente le parti rotanti (escluso il motore). Controllare regolarmente la tensione e l'allineamento del nastro. Ispezionare la lama per rilevare crepe o usura. Non utilizzare prodotti corrosivi sulle parti in plastica. Conservare in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
Quali sono le possibili cause se il motore non si avvia?
Controllare prima che il carter sia ben chiuso (il finecorsa impedisce l'avviamento se aperto). Verificare i fusibili e il cavo di alimentazione. Se il motore è difettoso, il condensatore bruciato o gli avvolgimenti danneggiati, chiamare un elettricista qualificato. Non riparare mai il motore da soli.
Quali tipi di nastri sono compatibili?
Utilizzare esclusivamente nastri di sega a nastro di lunghezza 1400 mm, con larghezza di 7 mm (max. 12 mm). I denti devono essere orientati in avanti. Non utilizzare lame deformate, incrinate o inadatte al materiale da tagliare. Per il legno, scegliere una dentatura appropriata allo spessore.

Domande degli utenti su BS800 Toolson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS800 - Toolson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS800 del marchio Toolson.

MANUALE UTENTE BS800 Toolson

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparrecchiature elettriche ed elettroniche e sua sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esausse devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

NL

Toolson BS800 - NL - 1

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelto con l'aria compressa a pressione Bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

12.Stockage

  1. Introduzione 44
  2. Descrizione dell'apparechio (Abb. 1-15) 44
  3. Prodotto ed accessori in dotazione 44
  4. Utilizzo proprio 44
  5. Avvertenze importanti 45
  6. Caratteristiche tecniche 47
  7. Rischi residui 47
  8. Montaggio ed azionamento 47
  9. Traspor to 49
  10. Istruzioni di lavoro 49
  11. Manutenzione 51
  12. Stoccaggio 51
  13. Ciamento elettrico 51
  14. Smaltimento e riciclaggio 52
  15. Risoluzione dei guasti 53
  16. Dichiarazione di conformità 267

Spiegazione dei symboli sull'apparecchio

ITAttenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o anni allo strumento!
ITAvvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!
ITIndossate gli occhiali protettivi!
ITPortate cuffie antirumore!
ITMettete una maschera antipolvere!
ITAttenzione! Pericolodi lesions! Non mettere nella lama della sega in movimento!
ITIndossate i quanti protettivi.
ITAttempo! Prima dell'infallazione, la pulizia, le alterazioni, la manutenzione, lo stoccaggio e il trasporto di accendere il disposizione e scollegarlo alla rete elettrica.
ITDirezione del nastro della sega

1. Introduzione

Fabbricante:

scheppach

Le auguriamo un piacevole utilizzato del Suo nuovo apparecchio.

Avverenza:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a apparecchiatura o a causa di但这a in caso di:

  • utilizzo improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installment e sostituzione di ricambi non originali,
  • utilizzo non conforme,
  • avaria dell'impiano elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Attenzione!

Nell'usare gli apparecchi si devono prendere diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiamenti momento. Se date l'appareccchio ad altre personne, consignate ancche queste istruzioni per l'uso/avventenze di sicurezza insieme all'appareccchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori devese assolutamente rispetto.

Oltreagli avvisidi sicurezza contentuti nelle presenti istruzioni per I'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio (Abb. 1-16)

1 Porta del corpo macchina
2 Blocco della porta
3 Dispositivo di protezione del nastro della sega
4 Guida del nastro della sega
5 Finecorsa longitudinal
6 Piano del ravolo
7 Supporto
8 Interrupttore on/off
9 Manopola per la tensione del nastro della sega
10 Manopola di regolazione per la ruota del nastro superiore

11 Motore
12 Raccordi di aspirazione
13 Manopola regolabile per ilsystema di protezione del nastro della sega
14 Inserto tavolo

3. Prodotto ed accessori in dotazione

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio eanche i fermi ditrasporto /imballo(sepresenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Attenzione

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!

  • Sega a nastro
    Tavolo della sega
  • Spingitore
  • Arresto longitudinalae
  • Sacchetto degli accessori
  • Chiave per viti ad esagono cavo SW 10/13
  • Chiave per viti ad esagono cavo SW 3/ SW4
  • Istruzioni per l'uso originali

4. Utilizzo proprio

La sega a nastro è stata concepita per tagliare legno o materiali simili in senso longitudinale o trasversale. Il pezzi di forma cilindrica devono venire tagliati solo con i fermi adeguati.

L'apparecchio deveVenire usato solamente per lo scopo acui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.

L'utilizzatore/l'operaore, e non il costruttore, è re-sponsabile dei danni e delle lesioni di agli tipo che ne risultino.

Devono venire usati solo nastri adatti alla macchina.
Parte integrante dell'uso corretto èanche il rispetto delle avventenze di sicurezza nonché delle istruzioni per il montaggio e per la messa in esercizio conte-nute nelle istruzioni per l'uso.

Le personne che usano la macchina e che ne eseguono la manutenzione devono conoscerla ed essere informati sui possibili pericoli.

Inoltre devono essere osservate con la massima esattezza le norme antiinfortunistiche vigenti.

Ulteriori regole generali nel campi della medicina del lavoro e delle tecniche di sicurezza devono essere osservate.

Le modifi che apportate alla macchina e i danni che ne derivano escludono del tutto qualsiasi responsabilità

da parte del produttore.

Nonostante l'uso corretto, non possono venire eliminare completamente determinati fattori di rischio rimenti In base alla realizzazione e alla struttura della macchina ne possono derivare:

  • danni all'udito per non aver usato le cuffie protetive necessarie.
  • Emissioni di polveri di legno dannose alla salute derivanti dall'uso in ambienti chiusi.
  • Pericolo di infortuni dovuti al contatto nella zona di taglio non coperta dell'utensile.
  • Pericolo di lesioni durante la sostituzione dell'utensile (pericolo di tagliarsi).
  • Pericolo che pezioni o parti di pezzi vengano scagliati.
  • Schiacciamento delle dita.
    Rischio dovuto al contraccolpo.
  • Ribaltamento del pezzo a causa di una superficie di appoggio del pezzo insufficiente.
  • Contatto dell'utensile da taglio.
  • Parti di rami e pezioni scagliati all'intorno.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

5. Avvertenze importanti

Attenzione! Quando si usano elettroutensili, per proteggersi da scossa elettrica, lesioni e pericolo d'incendio, vanno rispetto le seguenti misure di sicurezza fondamentali. Leggere tutte le avvertenze, prima di usare il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze per la sicurezza.

Lavoro sicuro:

1 Mantenere in ordine l'area di lavoro

  • Il disordine nell'area di lavoro cui cassetare infortuni.

2 Tenere conto dell'influenza dell'ambiente circostante

Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.
- Non utilizzato gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato.
- Provedere ad una buona illuminazione della zona di lavoro.
Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi esposti a rischio di incendio o esplosione.

3 Proteggersi da scosse elettriche

  • Evitare il contatto del corpo con componenti messi a terra (come ad es. tubi, radiatori, piastre elettriche, dispositivi refrigeranti).

4 Tenete lontani i bambini!

  • Impedite alle altre persone di toccare l'utensile o il cavo, tenetele lontane alla vostra zona di lavoro.

5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modosicuro

  • Utensili elettrici inutilizzati devono essere depositati in un luogo asciutto, alto o comunque chiuso, fuori alla portata di bambini.

6 Non sovraccaricare I'utensile elettrico

  • Si lavora meglio e più sicuri nelle'intervallo di potenzaindicato.

7 Utilizzato il giusto elettROUTensile

  • Non utilizzato eletttroutensili a potenza debole per lavori pesanti.

  • Non utilizzato l'eletroutensile per scopi non previsti. Ad esempio non utilizzato seghe circolari manuali per tagliare rami di alberi o tronchi di legno.

  • Non utilizzato l'elettROUTensile per tagliare legna da combustione.

8 Indossare abbligamento adeguato

  • Non indossare abbligamento largo o gioielli perché potrebbero essere catturati da componenti in movimento.

  • Durante i lavori all'aperto si raccomandano calzature antiscivolo.

  • In caso di capelli lunghi, indossare una retina per raccogliere i capelli.

9 Utilizzare attrezzatura protettiva

  • Indossare occhiali protettivi.

  • Utilizzare una mascherina di protezione delle vie respiratoriie in caso di lavori che producono polvere.

10 Collegare il disposativo per l'aspirazione della polvere se si lavora con legno, materiali simili al legno o plastica.

ATTENZIONE! Il dispositorio per l'aspirazione della polvere non deve essere collegato durante la lavorazione dei metalli. Pericolo di incendi ed esplosioni a causa di trucoli caldi o scintille! Durante la lavorazione dei metalli, rimuovereanche il sacco di raccolta polvere (21).

  • In presenza di collegamenti all'aspirapolvere e al dispositorio di raccolta, accertarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati correttamente.

-L'esercizio in ambienti chiudi è consentito solo con un impianto di aspirazione adeguato

11 Nonutilizzare il cavo per scopi non previsti

  • Non utilizzato il cavo per estrarre la spina alla presa. Proteggere il cavo da calore, olio e spi-goli appuntiti.

12 Bloccare il pezzo di lavorazione

  • Utilizzare i dispositivi di bloccaggio o la morsa da banco per tenere fermo il pezzo. In quello modo viene mantenegro in modo più sicuro che con le mani.
    -In caso di pezioni lunghi, occorre un supporto aggiantivo (tavolo, cavalletti, ecc.) per evitare il ribaltamento della macchina.
  • Spingere sempre il pezzo saldamente verso la piastra di lavoro e la battuta per evitare il lavoro o la rotazione del pezzo.

13 Evitare posizioni del corpo anomale

  • Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

  • Evitare posizioni maldestre delle mani che, in caso di scivolamento improviso, possano causare il contatto di una o di entrambé le mani con la lama.

14 Preendersi cura degli elettroutensili con attenzione - Mantenere gli utensili di taglio affati e puliti al fine di lavorare in modo miglior e più sicuro.

  • Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sostituzione dell'utensile.
  • Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell'elettroutensile e farlo sostuire da un technician in caso di danneggiamento.
  • Verificare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora fosso rer danneggiati.

  • Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

15 Estrarre la spina alla presa

  • Non rimuovere mai schegge, trucioli o peszzi di legno incastrati quando la lama della sega è in movimento.
  • In caso di inutilizzo dell'eletttroutensile, prima della manutenzione e durante la sostituzione degli utensili, ad es. lama, perforatrice, fresa-trice.
  • Se la lama della sega si blocca a causa di una forza di avanzamento anomala durante il taglio, spegnere l'apparecchio e scollegarlo alla rete elettrica. Rimuovere il pezzo da lavorare e assicurarsi che la lama sia libera. Accendere l'apparecchio e iniziare una nuova operazione di taglio con una forza di avanzamento ridotta.

16 Non lasciare inserta alcuna chiave dell'utensile - Verificare prima dell'accensione che chiave utensile di regolazione siano stati rimossi.
17 Evitare I'avviamento inavvertito

  • Accertarsi che l'interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa.

18 Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna

  • All'aperto utilizzato solo cavi di prolunga consentiti e opportunistamente contrassegnati a tale scopo.
  • Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato srotolato.

19 Prestare attenuatione

  • Fare attenuationacosa ssta facendo.Lavorare con consapevolezza.Nonutilizzare l'eeltroutensile in caso di mancata concentrazione.

20 Verificare che l'elettroutensile non sia danneggiato - Prima dell'ulteriore utilizzo dell'elettroutensile, controllare attendamente che i dispositivi di protezione ed altri componenti funzionino perfettamente e in modo conforme.

  • Verificare che i componenti mobili funzionino perfettamente e non siano incastrati o che i componenti non siano danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell'elettroutensile.

-La calotta protettiva mobile non delve essere bloccata in posizione aperta.

  • Dispositivi di protezione e componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un'officina specializzata riconosciuta in modo conforme, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
  • Interruttori danneggiati devono essere sostituiti

presso un'officina di assistenza clienti.

Non utilizzato cavi di collegamento difettosi o danneggiati.
Non utilizzato elettroutensili in cui l'interruttore non può essere acceso o spento.

21 Attenzione!

  • L'utilizzo di altri utensili e accessori cui po so implicare un pericolo di le splione delle persone.

22 Far riparare I'elettROUTensile da un techniciane elettricista qualificato
- Questo elettrotensile soddisfa le disposizioni di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere effettuate solo da un esperto elettricista utilizzando pezioni di ricambio originali, altrimenti si rischiano infortuni dell'utilizzatore.

Ulteriori avvisi di sicurezza

  • Per tutte le operazioni di manutenzione al nastro della sega portate quanti protettivil
  • Nel taglio di legno rotondo o di forma irregularare, occorre utilizzato un disposativo che blocchi il pezzo contro la rotazione
  • Tagliando le ravole a coltello delve venire usato un dispositivo che impedisce il contraccolpo del pezzo.
  • Per non superare i valori di emissione di polveri durante la lavorazione del legno e per garantire un funzionamento sicuro, delve venire collegato un impianto di aspirazione con una potenza di almeno 20m / s .
  • Consegnate le avventenze di sicurezza a tutte le personne che lavorano alla macchina.
    Non usate la sega per tagliare legna da ardere.
  • La macchina è dotata di un interrottore di sicurezza per evitare un riavviamento快来 un calo di tensione.
  • Prima della messa in esercizio controllate che la tensione sulla targhetto dell appearecchio corrisponda alla tensione di rete.
  • Usate la bobina per cavi solo quando é srotolata.
  • Le personne che stanno lavorando alla macchina non devonoVeniredistratte.
  • Osservate il senso di rotazione del nastro della sega e del motore.
  • I dispositiivi di sicurezza della macchina non devono venire smontati o messi fuori uso.
  • Non tagliate peszzi che siano troppo piccoli per essere tenuti in mano in modo sicuro.
  • Non togliete mai schegge, trucioli o parti di legno rimaste incastrate con il nastro in moto.
  • Devono venire osservate le relative norme antiin-fortunistiche e le ulteriori regole generali in merito alle tecniche di sicurezza.
  • Tenete presenti gli opuscoli di avventenze dell associazione di categoria
  • Impiegare dispositivi di protezione regolabili in modo che il pezzo sia più vicino possibile.
  • Attenzione! Fissate i peszzi lunghi in modo che alla fine dell operazione di taglio non si ribaltino. (per es. cavalletti su ruote ecc.)
  • Il dispositorio di protezione del nastro della sega (3) deve trovarsi nella posizione più Bassa, vicino al tavolo, durante il trasporto del dispositorio.
  • Non devono venire usate le copertura di protezione per il trasporto o l esercizio non corretto della macchina.

Non devono venire usati nastri della sega deformati o danneggiati.
- Sostituite I insert del piano di lavoro consumato.
Non mettete mai in esercizio la macchina se la porta oppure il dispositivo di divisione che protegnono il nastro della sega sono aperti.
- Fate attenzione che la selezione del nastro della sega e la velocità siano idonei al pezzo da tagliare.
- Non iniziata la pulizia del nastro della sega prima cheessoisi siasfermatocompletamente.
- Per tagli diritti di pezioni piccoli contro la battuta parallela, è necessario utilizzato uno spingitore.
- Durante il trasporto il dispositorio di protezione della sega a nastro deve trovarsi nella posizione più bassa e vicino al ravolo.
- In caso di tagli obliqui con piano di lavoro inclinato la guida parallela deve venire posizionata sulla parte inferiore del ravolo.
- Per tagliare legno di forma cilindrica si deve usare un dispositivo di supporto adatto per evitare che il pezzo da lavorare possa ruotare.
Non usate mai il dispositorio di divisione per il sollevamento o per il trasporto.
- Fate attenzione nell usare il dispositorio di protezione della sega a nastro e controllate che sia impostato correttamente.
- Tenete sempre le mani a una distance di sicurezza alla sega a nastro. Per i tagli sottili utilizzate uno spintore.
- Conservare lo spingitore nell'apposto supporto sulla macchina, in modo da potere raggiungerlo alla normale posizione di lavoro e averlo sempre a portata di mano.
L'opereatore, in posizione di lavoro normale, si trovava davanti alla macchina.

6. Caratteristiche tecniche

Motore elettrico230 - 240 V ~ 50 Hz
PotereS1 250W, S2 30 min350W
Numero di giri1400 min-1
Lunghezza del nastro della sega1400 mm
Larghezza del nastro della sega7 mm
Larghezza del nastro della sega max.12 mm
Velocità di taglio880 m/min
Altezza di banda0 - 80 mm
Larghezza di banda200 mm
Dimensioni del ravolo300 x 300 mm
Area di rotazione del ravolo0° bis 45°
Dimensioni max. dei pezzi 400 x 400 x 80 mm
Peso complessivo15 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

  • Modalità operativa S1, funzionamento continuo.

Il pezzo deve ave almeno un'altezza di 3 mm e una larghezza di 10 mm. Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.

Livello di pressione acustica L PA77,4 dB(A)
Incertezza della misura K PA3 dB
Livello di potenza sonora L WA90,4 dB(A)
Incertezza della misura K PA3 dB

Portate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 61029.

7. Rischi residui

La macchina è stata costruita secondo lo stato dell'arte e delle norme tecniche di sicurezza riconoscute. Tuttavia possono sussistere dei rischi residiui durante il suo utilizzo.

  • Rischio di ferimento delle dita e delle mani con il nastro della sega in movimento in caso di inadequata tenuta del pezzo. Ferimento in caso di un pezzo lanciato a causa di un sostegno oppure di una tenuta inadequati, come per esempio lavorare alla finecorsa.
  • Pericolo per la salute dovuto alla polvere oppure ai trucoli di legno. Indossare assolutamente i dispositivi di protezione individuale come ad esempio gli occhiali di protezione. Montare un impianto di aspirazione!
  • Ferimento con nastri della sega difettosi. Controllare regolarmente l'integrità del nastro della sega.
  • Rischio di ferimento delle dita e delle mani durante ilchio del nastro della sega. Indossare quanti da lavoro idonei.
  • Rischio di ferimento all'accensione della macchina dovuto al nastro della sega in movimento.
  • Pericolo elettrico in caso di utilizzato di linee di allacciamento elettrico non regolamentari.
  • Pericolo per la salute per coloro che hanno capelli lunghi e indossano abiti larghi dovuto al nastro della sega in movimento. Indossare i dispositivi di protezione individuale come la retina per i capelli e indossare abiti da lavoro attillati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure adottate, potrebbero sussistere dei rischi residui non evidenti. I rischi residui possono essere minimizzati rispettando le "Avverenze importanti" e gli "impieghi conformi alle norme",osi come I'insieme delle istruzioni per l'uso.

8. Montaggio ed azionamento

Prima della messa in esercizio

L'apparecchio deve venire installato in modo stabile,cisione deve venire avvitato su un banco di lavoro o su un basamento solido. A quello scopo ci sono dei fori nella base dell'apparecchio.

Il tavo love essere essere montato correttamente

  • Prima della messa in esercizio delle copertura ed i dispositivi di sicurezza devono essere montati regolarmente.
    Il nastro della sega deve poter scorrere liberamente.

  • Se si tratta di pezzi di legno più lavorati fate attenzione ai corpi estranei come ad es. chiodi o viti ecc.

  • Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accerta tevi che la sega sia montata correttamente e che le parti mobili siano facile da azionare.
  • Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta corrispondano a quelli della fonte di alimentazione.

Attrezzi per il montaggio

1 chiave a bocca SW 10/13

1 chiave a forcella esagonale SW 3
1 chiave a forcella esagonale SW 4

Per motivi tecnici legati all'imballaggio il piano del tavolo e l'angolo di fissaggio non sono montati.

8.1 Montaggio del piano di tavoloc (fig. 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 5.1.5.2)

1 Rimuovere il dato ad alette (E), la leva di blocco (F), le due rondelle e la piastra (H).(Fig.5.1)
2 Rimuovere le due viti a testa zigrinata (D) e le due controventature a U (C) dal ravolo di lavoro. (Fig. 4)
3 Portare il cavolo di lavoro (A) sopra alla lama della sega a nastro (B) e fissarlo con la piatra (H), le due rondelle, il dato ad alette (E) e la leva di blocco (F) sulle due viti nell'alloggiamento della macchina. (Fig. 5.2)
4 Fissi il rinnforzo a U (C) con 2 viti a testa svasata M6x16 e 2 dadi zigrinati (D) sul lato anteriore del banco da sega. (Fig.3+4)

8.2 Regolazione del piano del cavolo (Fig. 6)

1 Imposti il piano del tavolo sulla messa a zero e stringa forte la vite ad alette (E) e la leva di bloccaggio (F).
2 Si assicuri che la lama della sega corra al centro del ravolo.

8.3 Regolazione del piano del cavolo con la giusta angolazione rispetto alla lama della sega (Fig. 5+6)

1 Posizioni la guida del nastro superiore (4) verso l'alto e la stringa forte.
2 Allenti la leva di bloccaggio (F) e la vite ad alette (E) sul segmento girevole (G).
3 Orientare il ravolo con la giusta angolazione (90^) rispetto alla lama della sega (usare la squadra a cappello).
4 Esegua le regolazioni con la vite di regolazione (I) e fissi il tutto con un controdo (J).

8.4 Montaggio del blocco dello spingitoio (fig. 6.1)

Giri la vite con testa a gancio (K) per lo spingitoio (L) nel filetto nella parte superiore del telaio della sega e la fissi con un controdo.

Quando non usa lo spingitoio (L) lo appenda alla vite con testa a gancio.

8.5 Cambio del nastro della sega

Pericolo!

Rischio di ferimento con il nastro della sega fermo.
Durante ilchio del nastro della sega indossi un paio di guanti.

Usi solo nastri per la sega idonei

1 Allenti le 2 viti a testa zigrinata (D) e rimuova il rinforzo a U (C) sotto al banco da sega. (Fig.4)

2 Apra entrambé le porte del corpo macchina.
3 Allenti la manopola di regolazione (9) fino a quando la lama della sega a nastro sare è allentata.
4 Allontani il nastro della sega e lo guidi atraverso - la fessura nel banco da lavoro,

  • la protezione del nastro della sega sulla guida superiore della lama
  • la protezione del nastro della sega sull'involucro della sega e.
  • le guide del ravolo.

Monti un nuovo nastro della sega. Controlli che sianella giusta posizione: i denti devono essere sul lato anteriore della sega (dove si trovano le porte).

5 Orienti il nastro della sega verso il centro, verso la gomma della ruota del nastro.
6 Stringa la manopola di regolazione (9) sino a quando la lama non scivola più dalle ruote.
7 Chiuda entrambre le port de l'oxo macchina.

8 Poi:

  • Tenda il nastro della sega con la manopola di regolazione (9)
  • Allinei il nastro della sega con la manopola di regolazione (10)
  • Allinei le guide del nastro
  • Esegua un giro di prova di almeno 1 minuto.
    Fermi la sega, tolga la spina elettrica e controlli le regolazioni.

8.6 Tendere la lama per la sega a nastro (Fig. 8) Pericolo:

Una tensione troppo elevata cui portare alla rottura del nastro. Una tensione troppo debole cui far scivolare la ruota del nastro quando viene azionata e il nastro della sega si ferma.

1 Collochi la guida superiore del nastro della sega.
verso l'alto.
2 Controlla tensione effettuando una pressione con le dita sul lato del nastro, a meta strada tra il tavolo e la guida superiore del nastro. Il nastro non dovrebbe flettersi di più di 3-5 mm.
3 Corregga la tensione in base alle sue necessita:

  • Girare la manopola di regolazione (9) in senso antiorario aumenta la tensione del nastro della sega.
  • Girare la manopola di regolazione (9) in senso orario riduce la tensione del nastro.

8.7 Fuga del nastro della sega (Fig.8)

Quando il nastro della sega non corre al centro delle ruote gommate bisogna correggere la traccia attraverso l'inclinazione della ruota superiore del nastro:

1 Allentare il dato di blocco (N).
2 Girare la manopola di regolazione (10):

  • Girare la manopola di regolazione (10) in senso orario nel caso in cui il nastro della sega corra contro il lato anteriore della sega.
  • Girare la manopola di regolazione (10) in senso antiorario nel caso in cui il nastro della sega corra contro il lato posteriore della sega.

3 Stringere il dato di blocco (N).

8.8 Fuga della guida superiore del nastro (Fig. 9+10)

La guida superiore del nastro è costituita da:

  • un cuscinetto a spinta (51) (sostiene il nastro della sega dal lato posteriore) e
  • due candele (53) (danno un sostegno laterale).

Il cuscinetto e le candele devono essere regolare dopo aglichio del nastro o della traiettoria
Attenzione:

Controlli regolarmente lo stato d'usura di tutti i cuscinetti. In caso di necessità sostituisca entrambé le candele contemporaneamente.

8.8.1 Regolazione del cuscinetto di spinta (Fig. 9) In caso di necessità orienti il nastro della sega e lo stringa.

1 Allenti la vite di serraggio del cuscinetto di spinta (50).
2 Regoli la posizione del cuscinetto di spinta (51). (Distanza tra il cuscinotto e il nastro della sega = 0,5 mm). Quando si gira la lama della sega con la mano non si può toccare il cuscinotto.
3 Avviti la vite di serraggio del cuscinetto di spinta (50).

8.8.2 Regolazione delle candele (Fig. 10)

1 Allenti le viti (52).
2 Spinga insieme le candele (53) (contra il nastro della sega).
3 Giri più volte il nastro della sega in senso orario con la mano per portare le candele nella giusta posizione (entrambre le candele dovrebbero toccare leggermente il nastro della sega).
4 Avviti nuovamente le viti (52).

8.9 Fuga della guida inferiore del nastro della sega

La guida inferiore del nastro della sega è compostada:

  • un cuscinetto a spinta (sostiene la lama della sega dal lato posteriore) e
  • due candele (danno un sostegno laterale).
    Il cuscinetto e le candele devono essere regolare dopo agli的方式来 del nastro o della traiettoria.

Attenzione:

Controlli regolarmente lo stato d'usura di tutti i cuscinetti. In caso di necessità sostituisca entrambé le candele contemporaneamente.

8.9.1 Regolazione del cuscinetto di spinta (Fig. 11)

1 Collochi la guida superiore del nastro (4) verso l'alto.
2 In caso di necessità orienti il nastro della sega e lo stringa.
3 Allenti la vite di serraggio (50) del cuscinetto di spinta (51).
4 Regoli la posizione del cuscinetto di spinta. (Distanza tra il cuscinotto ed il nastro della sega = 0,5 mm). Quando si gira il nastro della sega con la mano non si può più toccare il cuscinotto.

5

6 Avviti la vite di serraggio del cuscinetto di spinta (50).

8.9.2 Regolazione delle candele (fig. 11)

1 Allenti le viti (52) con una chiave esagonale.
2 Spinga insieme le candele (53) (contra la lama della sega).
3 Giri più volte il nastro della sega in senso orario con la mano per portare le candele nella giusta posizione (entrambé le candele dovrebbero toccare leggermente la lama della sega).

4 Avviti nuovamente le viti (52).

8.10 Cambio dell'intermezzo del ravolo (14)

L'intermezzo del ravolo delve essereambiato quando si amplia o si danneggia la fessura.

1 Smonti l'intermezzo del ravolo alla base della macchina eseguendo la procedura contraria del paragrafo 8.1
2 Allontani l'intermezzo del ravolo dal banco della sega spingendolo dal basso.
3 Posizioni il nuovo intermezzo del ravolo.
4 Infine monti il piano del ravolo secondo la procedura del paragrafo 8.1

8.11 Interruttore di accensione/spegnimento (Fig. 1)

  • Premendo il pulsante verde „l“ (8), è possible accendere la sega. Attenderere che la sega abbia raggiunto il numero massimo di giri prima di iniziare il lavoro.
    Per spagnere di nuovo la sega, occorre premere il pulsante rosso ,0" (8).
  • La sega a nastro è dotata di un interrottore per sottensione. In caso di caduta di corrente, la sega a nastro deve essere riavviata.

Attenzione!

Quando si lavora alla macchina tutti i dispositivi di protezione e le copertura devono essere montate. La ruota del nastro superiore ed inferiore è ricoperta da una robusta ed adeguata protezione,或者其他 che da un coperchio mobile del corpo macchina. Quando si après il coperchio, la macchinaiene spenta. Partenza è possibile solo con il coperchio chiuso.

9. Trasporto

La macchina può essere esclusivamente rialzata su un telaio o su un ravolo d'appoggio, per essere poi trasportata. In fase di trasporto non sollevarla mai sui dispositivi di protezione, sulle manopole di regolazione o sul ravolo da sega.

Durante il trasporto il dispositivo di protezione del nastro della sega deve essere rivolto verso il basso e trovarsi vicino al ravolo.

Non sollevarla mai sul ravolo!

Staccare la macchina alla rete elettrica durante il trasporto.

10. Istruzioni di lavoro

Le seguenti raccomandazioni sono degli esempi per un uso sicuro della sega a nastro. Le seguenti sicure modalità di lavoro vengono viste come un contribu-to alla sicurezza, ma possono non risultare adequate per agli tipo di impiego, in modo parziale o totale.

  • Non possono trattare tutte le situazioni di pericolò possibili e devono essere interpretate scrupolosamente.
  • Durante il lavoro in un ambiente chiuso la macchina deve essere collegata ad un impianto di aspirazione. Per lavori in ambienti industriali bisogna installare un impianto di aspirazione che risponda alle normative legate all'industria.

  • Quando la macchina non è in funzione, per esempio a fine turnovers, allenti il nastro della sega. Fissare alla macchina un appunto che segnali al prossimo utente di tendere il nastro della sega.

  • Custodire i nastri della sega non utilizzati tutti insieme e al sicuro in un luogo asciutto. Controllare che non ci siano difetti prima dell'uso (denti, strappi) Non usare i nastri della sega difettosi!
  • Indossare dei quanti idonei per maneggiare i nastri della sega.
  • Prima dell'inizio del lavoro devono essere saldamente montati alla macchina tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza. Non pulisca mai il nastro della sega o la guida del nastro della sega con una spazzola o un raschietto con il nastro della sega in funzione. I nastri della sega resinificati compromettono la sicurezza sul lavoro e devono essere puliti regolarmente. Mentre lavora indossi degli occhiali di protezione e delle protezioni per l'udito per la sua incolumità personale. Indossare una retina per capelli nel caso in cui si abbiano i capelli lunghi. Arrotolare le maniche larghe fin sopra al gomito.
  • Durante il lavoro avvicinare il più possibile la guida del nastro della sega al pezzo.
  • Si assicuri che il luogo di lavoro e l'ambiente circostante alla macchina abbiano un'illuminazione sufficiente.
  • Per i tagli dritti usi sempre il finecorsa longitudinale in modo da evitare il ribaltamento o lo scivolamento del pezzo. Durante la lavorazione di pezzi sottili con avanzamento manuale usare lo spingitoio. Per i tagli obliqui portare il banco da sega nella corretta posizione e guidare il pezzo verso il finecorsa longitudinale.
  • Fare attenuation a guidare in modo sicuro i pezioni. Nel caso di tagli arcuati o irregulari spostare in avanti il pezzo con entrambe le mani, con le dità chiuse in modo uniforme. Mantenere il pezzo con le mani in una zona sicura.
  • Usare un modello guida per eseguire ripetutamente tagli arcuati e irregulari. Fissare il pezzo contro le torsioni nel caso di tagli di tronchi. Per un lavoro sicuro durante l'esecuzione di tagli trasversali usare una guida per i tagli trasversali.

10.1 Battuta parallela (Fig. 7)

  • La battuta parallela serve per il dato in caso di tagli longitudinali.
  • Bloccare la battuta longitudinale (5) spingendo la leva di blocco (M) nella posizione desiderata.

10.2 Tagli obliqui (Fig. 1, 5, 6, 14)

Per poter effettuare dei tagli obliqui parallelamente al nastro della sega (14) è possible inclinarre in avanti il ravolo della sega (6) da 0^ a 45^ .

Allentare la manopola di arresto (F) (Fig. 5+6).
Inclinate il ravolo della sega (6) in avanti fino a che la misura dell'angolo desiderata sua impostata sulla Scala graduata. (Fig. 5+6)

Stringere di nuovo la manopola di arresto (F) (Fig. 5+6).

Attenzione: In caso di tavolo della sega (6) inclinato, la battuta longitudinale (5) deve venire posizionata in direzione di lavoro a destra del nastro della sega (Fig. 14) sul lato orientato verso basso (se la larghezza del pezzo da lavorare lo permette), per assicurare che il pezzo da lavorare non scivoli via.

Attenzione! Dopo agli nuova regolazione, consiglio di fare un taglio di prova per controllare le misure impostate.

  • Per tutte le operazioni di taglio, avvincare il più possibile la guida superiore del nastro (4) al pezzo da trattare.
  • Il pezzo deve venire tenuto sempre con tutte e due le mani, orizzontale rispetto al piano di lavoro della sega (6) per evitare che il nastro rimanga incastrato.
  • L'avanzamento delve avvenir con una pressione sempre uguali e appena sufficiente affinché il nastro della sega tagli il materialeenza problema, ma sera bloccarsi.
  • Utilizzare sempre la battuta longitudinale (5) per agli operazione di taglio per la quale possa venire usata.
  • E meglio eseguire un taglio con una sola operazione che in più passate che eventually posso richiedere il riposizionamento del pezzo da tagliare. Seuggando non si potte evitare di riposizionale il pezzo, si deve perché prima spegnere la sega a nastro e riposizionale il pezzo solo après che il nastro si sa fermato.
  • Nel segare il pezzo quello delve sempre essere fatto avanzare con il lato più lungo.

Attenzione! Nella lavorazione di pezzi stretti, delve essere utilizzato assolutamente uno spintore. Lo spintore (L) delve essere sempre tenuto a portata di mano sull'apposto gancio a lato della sega (Fig. 6.1).

10.3 Esecuzione dei tagli longitudinali (Fig. 15)

In questo caso un pezzo viene tagliato nel senso della lunghezza.

Regolare la battuta longitudinale (5) sul lato sinistro (per quanto possibile) del nastro della sega (Fig. 15) in modo corrispondente alla larghezza desiderata.

Abbassare la guida del nastro (4) sul pezzo.

Accendere la sega.

Con la mano destra premere un bordo del pezzo contro la battuta longitudinale (5) perché il lato piatto è appoggiato sul ravolo della sega (6).

Spingere il pezzo facendolo avanzare in modo uniforme lungo la battuta longitudinale (5) verso il nastro della sega (Fig. 15).

Importante: I peszi lunghi da lavorare devono venire fissati affinché non si ribaltino una volta tagliati (ad es. mediante cavalletto a rulli, ecc.)

10.4 Esecuzione dei tagli obliqui (Fig. 13)

Impostare il tavolo della sega sull'angolo desiderato (vedere „Tagli obliqui").

Eseguire il taglio come descripto al punto „Esecuzione dei tagli longitudinali".

10.5 Taglia mano libera (Fig. 16)

Una delle caratteristiche più importanti di una sega a nastro è la possibilità di tagliare nella problema curve e raggi.

Abbassare la guida del nastro della sega (4) sul pezzo.

Accendere la sega.

Premere saldamente il pezzo sul ravolo della sega (6) e spingerlo lentamente verso il nastro della sega. In molti casi è d'aiuto eseguire un taglio grossolano delle curve e degli angoli a ca. 6 mm alla linea.

Quando occorre tagliare delle curve troppo strette per il nastro usato, si devono eseguire dei tagli preparatori fino al dato anteriore della curva in modo che quosti poi si stacchino quando si sega il raggio definitivo.

Attenzione!

Per tutte le operazioni di taglio, avvicinare il più possibile la guida superiore del nastro (4) al pezzo da trattare.

  • Aprire a tale proposito l'impugnatura mobile del dispositivo di protezione del nastro della sega (13). (Fig. 1)
  • Abbassare la guida superiore del nastro della sega (4) e il dispositivo di protezione del nastro della sega (3) più vicino possibile al pezzo da trattare.
  • Richiudere poi l'impugnatura mobile del dispositivo di protezione del nastro della sega (13).

11. Manutenzione

Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione, staccare la spina!

Misure di manutenzione generali

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere alla macchina. Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti. Non oliare il motore.

Per pulire la plastica non utilizzato agenti corrosivi.

Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelto con l'aria compressa a pressione Bassa.
  • Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero daneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fa-te attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre partite sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

12. Stoccaggio

Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogobuio,asciutto e non soggetto a gelo,non accessibilie ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30^

Conservare I'electrontensile nell'imballaggio originale.

Coprille l'electroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.

13. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è soggetti a condizioni speciali per l'allacciamento. Ciò significata che non è consentito l'uso con collegamento a punti scelti a proprio piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli, l'apparecchio può portare a temporanee oscillazioni di tensione.
  • Il prodotto è concepito esclusivamente per l'utilizzo in puniti di collegamento che
    a) non superino un'impedenza di rete massima "Z"
  • (Zmax = 0.382 Ω) oppure
  • b) abbiano una resistenza di corrente continua della rete di almeno 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, ove necessario dopo aver parlato con il proprio ente di fornitura di energia elettrica, è necessario assicurare che il punto di collegamento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a) o b).

Avverenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (dalla diversa durata) è possible inseire nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.

Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.

Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.

Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.

Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare sostanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

La tensione di alimentazione deve essere di 230V I cavi di prolunga fino a 25m di lunghezza devono ave una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati dell'etichetta identificativa della macchina
  • Dati dell'etichetta identificativa del motore

14. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trov a inuna confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e potro percio essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negotio specializzato o all'amministrazione comunale!

15. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causaRimedio
Il motore non funziona Imotore, il cavo o il connettore sono difettosi; fusibili bruciatiFar ispezionare la macchina da una persona competente ed esperta Non riparare mai il motore da soli Pericolo! Controllare i fusibili, sostituire se necessario
Coperchio dell'alloggiamento aperto (finecorsa)Chiudere in modo preciso il coperchio dell'alloggiamento
Il motore gira piano e non raggiunge la velocità di esercizioTensione troppo Bassa, bobine danneggiate, condensatore bruciatoFare verificare la tensione da parte dell'azienda elettrica Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta.
Il motore è troppo rumorosoBobine danneggiate, motore difettoso Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta
Il motore non raggiunge la massima potenzaIl circuito di alimentazione del systemà è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.)Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito
Il motore si surriscalda facilitmente.Motore sovraccarico, insufficiente raffreddamento del motoreEvitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un raffreddamento ottimore del motore.
I taglio è ruvido o ondulatoLama poco affiliata, forma del dente non adatta per lo spessore del materialeRiaffilare la lama e/o utilizzato una lama appropriata
Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheggiaPressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'usoUtilizzato la lama appropriata
Fuga del nastro della segaa) guida mal regolatab) nastro per la sega sbagliatoa) regolare la guida del nastro della segas二等奖 le istruzioni per l'usob) scegliere il nastro della sega secondo in dati contenuti nelle istruzioni per l'uso
Bruciature sul legno durante la lavorazionea) nastro della sega smussato b) nastro per la sega sbagliatoa) cancellare il nastro della segab) scegliere il nastro della sega secondo in dati contenuti nelle istruzioni per l'uso
Il nastro della segasì inceppa durante il lavoroa) nastro della sega smussato b) nastro della sega con resina c) guida mal regolataa) cancellare il nastro della segab) pulire il nastro della segac) regolare la guida del nastro della segasecondo le istruzioni per l'uso

Obsah:

Strana:

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni alla ricezione della merce, allrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte delllacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutlo il periodo legale di garanzia a decorrere alla segna in maniera tale che sostitulano miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presente dei vizi di materia o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spesse per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Gwarancja PL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Toolson

Modello : BS800

Categoria : Sega