Hendi CombiTurbo 281277 - Four

CombiTurbo 281277 - Four Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CombiTurbo 281277 Hendi au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi CombiTurbo 281277 - page 33
Caractéristiques techniques CombiTurbo 281277, appareil de cuisson multifonction, combinant cuisson à la vapeur et convection.
Capacité Capacité adaptée pour les cuisines professionnelles, permettant de cuire plusieurs plats simultanément.
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes, et plats en sauce, offrant une cuisson uniforme et rapide.
Maintenance Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses et des composants amovibles, recommandé de suivre les instructions du fabricant.
Sécurité Équipé de systèmes de sécurité pour éviter les surchauffes et les accidents, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Appareil conçu pour un usage professionnel, garantie de qualité et performance, vérifier les spécifications avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - CombiTurbo 281277 Hendi

Comment allumer le Hendi CombiTurbo 281277 ?
Pour allumer le Hendi CombiTurbo 281277, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Attendez que l'écran s'allume.
Quelle est la capacité maximale du Hendi CombiTurbo 281277 ?
Le Hendi CombiTurbo 281277 a une capacité maximale de 10 niveaux de cuisson, ce qui permet de préparer plusieurs plats simultanément.
Comment nettoyer le Hendi CombiTurbo 281277 ?
Pour nettoyer le Hendi CombiTurbo 281277, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Les grilles et les bacs peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Si le Hendi CombiTurbo 281277 ne chauffe pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est approprié.
Y a-t-il une garantie pour le Hendi CombiTurbo 281277 ?
Oui, le Hendi CombiTurbo 281277 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le détaillant. Veuillez consulter votre facture d'achat pour plus de détails.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température de cuisson sur le Hendi CombiTurbo 281277, utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Sélectionnez la température désirée en appuyant sur les flèches haut et bas.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Si le Hendi CombiTurbo 281277 émet un bruit étrange, éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets obstruant les ventilateurs ou d'autres parties mobiles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser le mode de cuisson combinée ?
Pour utiliser le mode de cuisson combinée sur le Hendi CombiTurbo 281277, sélectionnez le mode combiné sur le panneau de contrôle, puis réglez la température et le temps de cuisson selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur CombiTurbo 281277 Hendi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CombiTurbo 281277 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CombiTurbo 281277 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI CombiTurbo 281277 Hendi

FOUR À HAUTE VITESSE

COMBITURBO

PL

FR

FORNO COMBITURBO AD ALTA

VELOCITÀ

IT

FR: Lisez le manuel d'utilisation et conservez-le avec l'appareil.

FR: Pour l'usage à l'intérieur seulement.

FR: REMARQUE : Ce manuel est traduit à partir du manuel original en anglais à l'aide de l'IA et de traductions automatiques.

FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.

Merci d'avoir acheté cet appareil HENDI. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d'installer et d'utiliser cet appareil pour la première fois.

Consignes de sécurité

  • Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.
  • DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez pas les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu'il est endommagé, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Toute réparation ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
  • AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l'appareil, acheminez le câble d'alimentation en toute sécurité si nécessaire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trébuchement.
  • AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l'appareil est branché sur l'alimentation.
  • AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique, du nettoyage, de l'entretien ou du stockage.
  • Raccordez l'appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l'étiquette de l'appareil.
  • Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
  • Tenez l'appareil et les prises/raccordements électriques à l'écart de l'eau et d'autres liquides. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement les connexions de l'alimentation électrique. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
  • Branchez l'alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l'appareil en cas d'urgence.
  • Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l'écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
  • Ne portez jamais l'appareil par son cordon.
  • N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boîtier de l'appareil.
  • N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
  • Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant

des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances.

  • Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
  • Gardez l'appareil et ses connexions électriques hors de portée des enfants.
  • N'utilisez jamais d'accessoires ou d'autres dispositifs que ceux fournis avec l'appareil ou recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l'utilisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
  • N'utilisez pas cet appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande.
  • Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
  • Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement.
  • Ne placez aucun objet sur l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues, de matériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l'appareil sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
  • L'appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d'eau pourrait être utilisé.
  • Laissez un espace d'au moins 20 cm autour de l'appareil pour la ventilation pendant l'utilisation.
  • AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.

Instructions de sécurité spéciales

- ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES ! SURFACES

CHAUDES ! La température des surfaces accessibles peut être très élevée pendant l'utilisation. Touchez uniquement le panneau de commande, les poignées, les commutateurs, les boutons de commande du minuteur ou les boutons de commande de la température.
- Une borne de liaison équipotentielle est fournie pour permettre la liaison croisée avec d'autres équipements.
- AVERTISSEMENT ! Les graisses et l'huile deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Méfiez-vous de cela.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT ! Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.
- AVERTISSEMENT ! Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui, à son tour, implique le retrait de tout couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie du micro-ondes.
- AVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients scellés car ils sont susceptibles d'exploser.
- AVERTISSEMENT ! Le chauffage par micro-ondes des boissons peut entraîner un retard d'ébullition. Il faut donc faire attention lors de la manipulation du récipient.
- AVERTISSEMENT ! Le contenu des biberons et des pots de nourriture pour bébés doit être agité ou secoué et la température vérifiée avant la consommation, afin d'éviter les brûlures ;
- NE PAS ouvrir la porte pendant le fonctionnement, cela ris-

querait de provoquer une exposition au micro-ondes.

  • Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à une utilisation dans des micro-ondes.
  • Lorsque vous chauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison du risque d'inflammation.
  • En cas de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
  • Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés en mode micro-ondes, car ils peuvent exploser même après la fin du chauffage au micro-ondes.
  • AVERTISSEMENT ! N'UTILISEZ PAS LA FONCTION MICRO-ONDES SI AUCUN ALIMENT N'EST PLACÉ DANS LA CHAMBRE DU FOUR.

Utilisation prévue

  • Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, cantines, hôpitaux et dans des entreprises commerciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la production de masse continue d'aliments.
  • L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'appareil.

Installation de mise à la terre

Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.

Principales parties du produit

(Fig. 1 à la page 3)

  1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
  2. Panneau de commande
  3. Port USB
  4. Sorties d'air
  5. Porte
  6. Poignée de porte
  7. Cavité
  8. Plaque de projection inférieure

Remarque : Le contenu de ce manuel s'applique à tous les éléments répertoriés, sauf indication contraire. L'apparence peut varier des illustrations affichées.

Pièces de rechange ou accessoires

(Fig. 2 à la page 3)

  1. Pierre de pizza
  2. Revêtements Teflon
  3. Pelle
  4. Clip
  5. Panier de base perforé revêtu de Teflon
  6. Gril
  7. Plateau à fond plein revêtu de Teflon

Préparation avant utilisation

  • Retirez tous les emballages et emballages de protection.
  • Vérifiez que l'appareil est en bon état et avec tous les accessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil.
  • Nettoyez les accessoires et l'appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).
  • Assurez-vous que l'appareil est complètement sec.
  • Placez l'appareil sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur, sans risque d'éclaboussures d'eau.
  • Conservez l'emballage si vous avez l'intention de stocker votre appareil à l'avenir.
  • Conservez le manuel de l'utilisateur pour référence ultérieure.

REMARQUE ! En raison des résidus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et n'indique aucun défaut ou danger. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.

Mode d'emploi

Préchauffage au démarrage

1.] Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
2.) La température de préchauffage peut être personnalisée pour choisir « 149 °C », « 204 °C », « 260 °C » ou appuyez sur « Autre TEMP » ou « Pas de préchauffage », la température de préchauffage personnalisée, la plage de température est comprise entre 93 °C et 275 °C.
3.) Si vous souhaitez annuler le préchauffage, cliquez sur « ANNULER », « Annuler le préchauffage » s'affichera, puis cliquez sur « OUI » pour confirmer. Ne pas préchauffer, entrer dans l'interface de recette automatique. En mode préchauffé, la température non atteinte ne peut pas cliquer sur « OK / START » pour démarrer la cuisson.
4.) Cliquez sur la valeur de température, passez directement à l'interface de préchauffage, affichez le pourcentage de progression du préchauffage, préchauffage terminé, veuillez mettre dans l'aliment, cliquez sur « OK/DÉMARRER » pour accéder à l'interface de recette automatique.

Fonctionnement automatique de la recette

(Fig. 3 à la page 4)

1.) Étant donné que la liste de recettes par défaut est vide, aucune recette n'est affichée sur cette interface. Les utilisateurs peuvent ajouter des recettes via une clé USB ou la fonction Chef. (Les utilisateurs généraux ne sont pas autorisés à ouvrir le cache USB par eux-mêmes ; cela doit être fait par du personnel professionnel.)
2.) Dans l'interface de recette automatique, vous pouvez choisir la recette parmi « Favori », « Récents », « Catégorie » et « Température ».
3.] Cliquez sur l'icône en forme de cœur sur l'image de la recette pour ajouter la recette à votre « favori ».
4.) Cliquez sur « Catégorie » pour afficher toutes les recettes par catégorie. Vous pouvez choisir les recettes souhaitées en fonction de différentes catégories.
5.) Cliquez sur « Température » pour afficher toutes les recettes classées par plage de température. Vous pouvez choisir les recettes souhaitées en fonction des différentes plages de température.
6.) Cliquez sur « Modifier », saisissez le mot de passe, puis

cliquez sur « OK/DÉMARRER » pour accéder à l'interface d'édition de la recette (le mot de passe universel est « FLASHCHEF »).
7.) Dans l'interface de modification de la recette, les recettes ajoutées s'affichent et vous pouvez cliquer sur « - » pour supprimer une recette. Cliquez sur « Ajouter plus » pour ajouter des recettes à partir de la bibliothèque de recettes d'usine. Et cliquez sur « Modifier les paramètres » pour accéder à l'interface de modification des paramètres de recette.
8.) Après avoir accédé à l'interface de recette automatique, cliquez sur la recette souhaitée. Si la température de la cavité n'a pas atteint la température de préchauffage requise, cliquez sur « OK / START » pour démarrer le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, placez les aliments à l'intérieur et cliquez sur « OK/DÉMARRER » pour commencer la cuisson.

Personnalisation du chef

(Fig. 4 à la page 4)

1.) Cliquez sur « CHÈF », saisissez le mot de passe, puis cliquez sur « OK/DÉMARRER » pour entrer les paramètres de personnalisation du chef (le mot de passe universel est « FLASHCHEF » et le mot de passe par défaut est « flash-tune »).
2.) Cliquez sur « Saisir le nom de la recette », puis saisissez le nom de la recette.
3.) Cliquez sur « + », puis sélectionnez l'image de recette souhaitée.
4.) Cliquez sur la température prédéfinie, puis vous pouvez régler la température souhaitée. La plage de température est comprise entre 93 °C et 275 °C.
5.) Vous pouvez régler jusqu'à trois étapes de cuisson, chaque étape vous permettant de régler le temps de cuisson a puissance micro-ondes et la vitesse du ventilateur
De plus, vous pouvez cliquer sur « Ajouter un rappel » pour définir un rappel après chaque étape de cuisson (les rappels de segment ne peuvent être ajoutés que pour les recettes comportant plus de deux étapes).
6.) Cliquez sur « ENREGISTRER », puis sélectionnez une catégorie ou créez une nouvelle catégorie, et la recette sera enregistrée. Après avoir enregistré la recette, vous pouvez cliquer sur « OK/DÉMARRER » pour commencer la cuisson.
7.) Cliquez sur pour effacer les paramètres de la recette.

Fonction Paramètres

(Fig. 5 à la page 4)

Cliquez sur « RÉGLAGE » pour accéder à la fonction des paramètres.

Paramètres ne nécessitant pas de mot de passe

1.) °C / °F : Choisissez l'unité de température.
2.) Entrer en mode ECO : Passez en mode ECO.
3.) Réglage du mode ECO : Définissez les paramètres de durée et de puissance pour les deux différentes étapes du mode ECO.
4.] Dossiers de cuisson : Enregistrez et affichez le nombre de fois et la quantité de recettes cuites en cours.

5.) Langue : Choisissez différentes langues.

6.) Enregistrements des défauts : Enregistrez et affichez l'état de fonctionnement, les enregistrements de défauts, la durée de fonctionnement actuelle et le diagramme d'état actuel de l'appareil. Il est également possible de revenir au mode usine (toutes les données non usine seront perdues). Remarque : Le fonctionnement normal est indiqué par le vert, tandis que les composants anormaux sont indiqués par le rouge. (Fig. 6 à la page 5)

7.] Volume et luminosité : Choisissez le volume et les effets sonores des invites et réglez la luminosité de l'écran d'affichage.

8.] À propos de nous : Vérifiez la version du contrôleur électronique, le numéro de modèle, la version du logiciel et la mémoire disponible du dispositif.

Paramètres nécessitant un mot de passe

(Fig. 7 à la page 5)

Cliquez sur « Paramètres utilisateur », saisissez le mot de passe, puis cliquez sur « OK/DÉMARRER » pour entrer les paramètres utilisateur (le mot de passe universel est « FLASH-CHEF »).

1.] Préchauffage : Réglez la température de préchauffage au démarrage.
2.) USB : Téléchargez ou chargez des recettes et des mises à jour du micrologiciel après avoir inséré l'USB. (Les utilisateurs généraux ne sont pas autorisés à ouvrir le cache USB par eux-mêmes ; cela doit être fait par du personnel professionnel.)

3.] Bandes TEMP : Définissez les bandes de température pour la recette.

4.) Quart de jour : Réglez vos valeurs de température prédéfinies pour qu'elles s'exécutent pendant trois plages horaires chaque jour de la semaine.

5.] Gérer l'autorisation : Vous pouvez définir si un mot de passe est nécessaire pour accéder à la fonction d'édition de la page d'accueil de la recette et de personnalisation du chef après chaque démarrage.

6.) Gérer PWD : Modifiez le mot de passe et la clé actuels (la réponse par défaut pour le mot de passe d'usine est 123456789).

7.) Gérer la recette : Affichez l'heure d'ajout ou l'heure de modification la plus récente de la recette de chaque utilisateur, et vous pouvez également supprimer directement la recette correspondante ici.

8.] Données et heure : Modifiez la date, le format de date et l'heure.

Arrêt et nettoyage

1.) Appuyez sur le bouton de démarrage pour accéder à l'interface d'arrêt et de nettoyage.
2.) Si la température de la cavité est supérieure à 60 °C, l'écran affiche un rappel de refroidissement. (Fig. 8 à la page 6)
3.) Si la température de la cavité est inférieure à 60 °C, l'écran affiche la page de nettoyage. Puis cliquez sur « OK/DÉMAR-RER » pour éteindre le dispositif. (Fig. 9 à la page 6) (Remarque : si la température est préchauffée à 260 °C, le processus prendra environ 20 minutes.)
4.) Cliquez sur « ANNULER » ou « Retour », « Annuler l'arrêt », puis cliquez sur « OK/DÉMARRER » ou « OUI » pour annuler l'arrêt. (Fig. 10 à la page 6)

Conseils d'utilisation

Guide des accessoires HSO

Fig. 11, page 7Placez le grill au centre de la cavité du four, essayez de ne pas toucher la paroi de la cavité. Veuillez vous reporter à la direction indiquée. Le gril est un accessoire essentiel pour cuisiner.
Fig. 12, page 7Selon la recette de cuisson, comme les hamburgers, il peut utiliser le plateau à fond plein recouvert de Teflon.
Fig. 13 à la page 7Selon la recette de cuisson, comme le pain, il peut utiliser le panier perforé en Teflon.
Fig. 14, page 7Selon la recette, comme le pain, il pourrait utiliser les Teflon Liners.
Fig. 15, page 7Selon la recette, il peut utiliser le grill, le four et le panier Teflon.
Fig. 16, page 7En fonction des besoins de cuisson, comme la pizza, ajoutez la pierre à pizza, elle est il est recommandé de placer la pierre à pizza à l'avance dans la cavité du four et préchauffer pendant 3 minutes.
Fig. 17 à la page 7Lors du nettoyage de la cavité, utilisez le clip pour retirer la plaque de projection inférieure et nettoyer le fond. Veuillez insérer la plaque de projection inférieure dans le sens indiqué à la.

Guide des ustensiles de cuisine

Voici un guide général pour vous aider à sélectionner les us-tensiles appropriés :

Ustensile de cuisineMode micro-ondesMode ConvectionRemarque
Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleurxx
Céramique résistante à la chaleur
Plats en plastique résistants aux micro-ondesxx
Papier de cuisine √ xCourte durée pour le réchauffement uniquement. Utilisation assistée.
Plateau métalliquexDes arcs électriques se produisent en cas d'utilisation au micro-ondes.
Rack métallique x √
Feuille d'aluminium et récipientsx
: √ Convient pour une utilisation dans le mode correspondant Veuillez suivre les instructions du fabricant et retirer le couvercle. Ne pas utiliser si la surface est fissurée ou endommagée.: x Ne convient pas à une utilisation dans le mode correspondant.

Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas sûrs pour le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.

Test de l'ustensile :

  1. Remplissez un récipient adapté au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
  2. Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
  3. Ressentez soigneusement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes.

REMARQUE : Ne pas dépasser 1 minute de cuisson.

RÉINITIALISER la coupure de sécurité (limiteur Hi ou coupure thermique)

Veuillez noter qu'un bouton RÉINITIALISER est équipé de l'appareil

pour éviter la surchauffe.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Laissez l'appareil refroidir complètement.
  • Appuyez sur le bouton RESET du limiteur Hi (coupure thermique)(Fig. 18 à la page 7). Vous devriez entendre un clic.
  • Connectez-le à l'alimentation et vous pourrez le réutiliser.

Nettoyage et entretien

- ATTENTION ! Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l'entretenir.

  • N'utilisez pas de jet d'eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l'appareil sous l'eau, car les pièces risquent d'être mouillées et un choc électrique pourrait en résulter.
  • Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, cela peut nuire à la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation dangereuse.
  • Les résidus alimentaires doivent être régulièrement nettoyés et retirés de l'appareil. Si l'appareil n'est pas nettoyé correctement, il réduira sa durée de vie et peut entraîner une situation dangereuse pendant l'utilisation.

Nettoyage

  • Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution savonneuse douce.
  • Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
  • Éviter tout contact avec l'eau des composants électriques.
  • N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • N'utilisez jamais d'agents nettoyants agressifs, d'éponges abrasives ou d'agents nettoyants contenant du chlore. N'utilisez pas de laine d'acier, d'ustensiles métalliques ou d'objets pointus ou pointus pour le nettoyage. N'utilisez pas d'essence ou de solvants !
  • Aucune pièce n'est lavable au lave-vaisselle.
  • Le fait de ne pas maintenir le four dans un état propre peut entraîner une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
  • La lumière à l'intérieur du four est remplaçable. Mais cela doit être fait par un technicien autorisé.

Maintenance

  • Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l'appareil pour éviter les accidents graves.
  • Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il y a un problème, arrêtez de l'utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
  • Tous les travaux d'entretien, d'installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et autorisés, ou recommandés par le fabricant.

Transport et stockage

  • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous toujours qu'il a été débranché de l'alimentation et complètement refroidi.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec.
  • Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil, car cela pourrait l'endommager.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas.
  • Il convient de faire particulièrement attention lors du déplacement ou du transport de la machine en raison de son poids lourd. Avec au moins 2 personnes ou en utilisant un chariot. Déplacez la machine lentement, avec précaution et ne l'inclinez jamais à plus de 45°.

Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur/prestataire de services.

Problème Cause possible Solution possible
E01 Le capteur n'est pas connecté ou le circuit ouvert est cassé.Contacter le fournisseur.
E02Capteur de température en court-circuit sur le SRB.
E03 Tensionsecteur incorrecte. SRB défectueux.
E17 Défaillance de l'élément chauffant du four.Réinitialisez le disjoncteur thermique.
F11 La température de la cavité est trop élevée.Contacter le fournisseur.
CB Câble de connexion TFT/SRB débranché ou endommagé. Écran TFT ou SRB défectueux.
U02 Le câble de connexion du SRB et du moteur est débranché ou endommagé. Driver de moteur ou SRB défectueux.
U21 Surintensité du moteur. Moteur bloqué.
U22 Tension secteur incorrecte. Pilote de moteur défectueux.
U23 Tension secteur incorrecte. Pilote du moteur.
U25 Surchauffe ambiante > 85 °C.
U26 Le moteur est débranché ou endommagé.
D11 SRB défectueux.
E-1 Onduleur micro-ondes défectueux.
E-5 Défaillance des composants du circuit micro-ondes.
E-6 Magnétion court-circuité.
E-8 L'onduleur à micro-ondes fonctionne au-dessus de la température.

Garantie

Tout défaut affectant le fonctionnement de l'appareil qui devient apparent dans l'année suivant l'achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions et qu'il n'ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l'appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d'achat (par ex., reçu).

Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l'emballage et de la documentation sans préavis.

Mise au rebut et environnement

Hendi CombiTurbo 281277 - Mise au rebut et environnement - 1

Lors de la mise hors service de l'appareil, le produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant à un point de collecte désigné. Le non-respect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d'élimination des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'ils sont recyclés d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.

Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importateurs ne sont pas responsables du recyclage, du traitement et de l'élimination écologique, que ce soit directement ou par le biais d'un système public.

ITALIANO

Gentile cliente,

FR: Variations et fautes d'impression réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : CombiTurbo 281277

Catégorie : Four