Hendi CombiTurbo 281277 - Ahi

CombiTurbo 281277 - Ahi Hendi - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta CombiTurbo 281277 Hendi PDF-formaadis.

📄 136 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Hendi CombiTurbo 281277 - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal CombiTurbo 281277 Hendi

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend CombiTurbo 281277 - Hendi ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. CombiTurbo 281277 kaubamärgi Hendi.

KASUTUSJUHEND CombiTurbo 281277 Hendi

EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega.

EE: Ainult sisetingimustes kasutamiseks.

EE: MÄRKUS: Käesolev kasutusjuhend on tõlgitud originaal inglise keeles, kasutades Al ja masinate tõlkeid.

EE: Märkus: Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva teavitamiseta.

Täname, et ostsite selle HENDI seadme. Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi, pöörates erilist tähelepanu allpool toodud ohutusnõuetele, enne kui seadme esmakordselt paigaldate ja kasutate.

Ohutusjuhised

  • Kasutage seadet ainult ettenähtud otstarbel, nagu käesolevas juhendis kirjeldatud.
  • Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest või ebaõigest kasutusest.
  • OHT! ELEKTRILÖÖGIOHT! Ärge püüdke seadet ise parandada. Ärge kastke seadme elektrilisi osi vette ega muudesse vedelikesse. Ärge kunagi hoidke seadet voolava vee all.
  • ÄRGE KUNAGI KASUTAGE KAHJUSTATUD SEADET! Kontrollige elektriühendusi ja toitejuhet regulaarselt kahjustuste suhtes. Kui seade on kahjustatud, eemaldage see vooluvõrgust. Ohu ja vigastuste vältimiseks tohib parandustöid teha ainult tarnija või kvalifitseeritud isik.
  • HOIATUS! Seadme paigutamisel suunake toitejuhe ohutult, et vältida juhuslikku sissetõmbamist, kahjustamist, kokkupuutes kuuma pinnaga või komistusohtu.
  • HOIATUS! Kui pistik on seinakontaktis, on seade toiteallikaga ühendatud.
  • HOIATUS! Enne vooluvõrgust lahutamist, puhastamist, hooldamist või ladustamist lülitage seade ALATI välja.
  • Ühendage seade pistikupessa ainult seadme etiketil toodud pinge ja sagedusega.
  • Ärge puudutage pistikut/elektrilisi ühendusi märgade või niiskete kätega.
  • Hoidke seade ja elektripistikud veest ning teistest vedelikest

eemal. Kui seade kukub vette, eemaldage kohe toiteühendused. Ärge kasutage seadet enne, kui kvalifitseeritud tehnik on seda kontrollinud. Nende juhiste eiramine võib põhjustada eluohtlikke riske.

  • Ühendage toiteallikas kergesti ligipääsetavasse pistikupessa, et saaksite seadme hädaolukorras kohe vooluvõrgust eemaldada.
  • Veenduge, et juhe ei puutu kokku teravate või kuumade esemetega ja hoidke seda eemal lahtisest tulest. Ärge kunagi tömmake toitejuhtmest, et see pistikupesast eemaldada, vaid tömmake selle asemel alati pistikust.
  • Ärge kunagi kandke seadet selle juhtmest.
  • Ärge kunagi püüdke seadme korpust ise avada.
  • Ärge sisestage esemeid seadme korpusesse.
  • Ärge jätke seadet kasutamise ajal järelevalveta.
  • Seda seadet peaks kasutama ainult koolitatud personal restorani köögis, sööklates, baarides jne.
  • Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed ega isikud, kellel puuduvad vastavad koge-mused ja teadmised.
  • Lapsed ei tohi seda seadet mingil juhul kasutada.
  • Hoidke seade ja selle elektriühendused lastele kättesaamatus kohas.
  • Ärge kunagi kasutage muid tarvikuid ega lisaseadmeid peale nende, mis on seadmega kaasas või tootja poolt soovitatud. Vastasel juhul riskite kasutaja ohutusega ja võite seadet kahjustada. Kasutage ainult originaalvaruosi ja -tarvikuid.
  • Ärge kasutage seadet välise taimeri või kaugjuhtimissüsteemi abil.
  • Ärge asetage seadet kuumutusobjektile (bensiin, elektripliit, söepliit jne).
  • Ärge katke töötavat seadet kinni.
  • Ärge asetage seadme peale mingeid esemeid.
  • Ärge kasutage seadet lahtise tule, plahvatusohtlike või ker-gestisüttivate materjalide läheduses. Kasutage seadet alati horisontaalsel, stabiilsel, puhtal, kuumakindlal ja kuival pinnal.
  • Seade ei sobi paigaldamiseks kohta, kus võib olla veejuga.
  • Jätke kasutamise ajal seadme ümber vähemalt 20 cm ruumi ventileerimiseks.
  • HOIATUS! Hoidke köik seadme ventilatsiooniavad takistusteta.

Kättesaadavate pindade temperatuur võib kasutamise ajal olla väga kõrge. Puudutage ainult juhtpaneeli, käepidemeid, lüliteid, taimeri juhtnuppe või temperatuuri juhtnuppe.

- Pakutakse ekvipotentsiaalset sidumisterminali, mis võimaldab ristsidumist teiste seadmetega.

- HOIATUS! Rasvad ja ölid muutuvad töö ajal väga kuumaks. Olge sellest ettevaatlik.

- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks välja vahetama tootja, tema teenindusagent või sarnase kvalifikatsiooniga isikud.

- HOIATUS! Igaühel, kes ei ole pädev isik, on ohtlik teostada mis tahes teenindus- või remonditoiminguid, mis hõlmavad

igasuguse katte eemaldamist, mis kaitseb mikrolaineenergiaga kokkupuute eest.

  • HOIATUS! Vedelikke ega muid toiduaineid ei tohi kuumutada suletud mahutites, kuna need võivad plahvatada.
  • HOIATUS! Joogide mikrolaineküte võib põhjustada purse keetmist, mistõttu tuleb konteineri käsitsemisel olla ettevaatlik.
  • HOIATUS! Söömispudelite ja imikutoidu purkide sisu tuleb segada või loksutada ja temperatuuri kontrollida enne tarbi-mist, et vältida põletusi;
  • ÄRGE avage ust töötamise ajal, see pöhjustab mikrolainete kokkupuudet.
  • Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid.
  • Toidu soojendamisel plast- või pabermahutites hoidke ahjus silma peal süttimise võimaluse tõttu.
  • Kui märkate suitsu, lülitage seade välja või eemaldage vooluvõrgust ja hoidke uks suletuna, et leegid lämmatada.
  • Munad oma kestas ja kogu köva keedetud munad ei tohiks kuumutada mikrolaine funktsiooni, sest need vöivad plahvatada isegi pärast mikrolaineküte on löppenud.
  • HOIATUS! ÄRGE KASUTAGE MIKROLAINEFUNKTSIOONI, KUI AHJUKAMBRISSE EI ASETATA TOITU.

Ettenähtud kasutus

  • See seade on ette nähtud kasutamiseks kaubanduslikel aplikatsioonidel, näiteks restoranide, sööklate, haiglate ja äriettevõlete, nagu pagariärid, šüriid jne, köögis, kuid mitte toidu pidevaks masstootmiseks.
  • Seadme muul otstarbel kasutamist loetakse seadme väärkasutuseks. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt seadme ebaõige kasutamise eest.

Maanduse paigaldamine

See seade on klassifitseeritud I kaitseklassi ja see peab olema ühendatud kaitsemaandusega. Maandamine vähendab elektrilöögi ohtu, pakkudes elektrivoolu jaoks väljapääsujuhet.

See seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maanduspistik, või elektriühendustega, millel on maandusjuhe. Ühendused peavad olema õigesti paigaldatud ja maandatud.

Toote peamised osad

(Joonis 1 lk 3)

  1. ON/OFF-lüliti
  2. Juhtpaneel
  3. USB port
  4. Ōhu väljalaskeavad
  5. Uksed
  6. Ukse käepide
  7. Önnelikkus
  8. Alumine reaktiivplaat

Märkus: Selle juhendi sisu kehtib köigi loetletud esemete kohta, kui pole teisiti öeldud. Välimus vöib joonisel näidatud illustratsioonidest erineda.

Varuosad või tarvikud

(Joonis 2 lk 3)

  1. Pitsakivi
  2. Teflon-voodrid
  3. Kühvel
  4. klamber
  5. Teflonkattega perforeeritud aluskorv
  6. Grill
  7. Teflon kaetud tahke põhjaga alus

Ettevalmistus enne kasutamist

  • Eemaldage kogu kaitsepakend ja mähkimine.
  • Kontrollige, kas seade on heas seisukorras ja koos kõigi tarvikutega. Ebatäieliku või kahjustatud kohaletoimetamise korral võtke kohe ühendust tarnijaga. Sellisel juhul ärge seadet kasutage.
  • Enne kasutamist puhastage tarvikud ja seade (vt ==> Puhastamine ja hooldus).
    • Veenduge, et seade on täiesti kuiv.
  • Asetage seade horisontaalsele, stabiilsele ja kuumakindlale pinnale, mis on veepritsmete eest ohutu.
  • Hoidke pakend alles, kui kavatsete seadet tulevikus hoida.
  • Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.

MÄRKUS! Tootmisjääkide tõttu võib seade esimestel kasutustel tekitada kerget lõhna. See on normaalne ega viita defektile ega ohule. Veenduge, et seade on hästi ventileeritud.

Kasutusjuhend

Käivitamine Eelkuumutamine

1.) Vajutage SISSE/VÄLJA-lülitit.
2.) Eelkuumutustemperatuuri saab kohandada nii, et valida: „149 °C“, „204 °C“, „260 °C“ või vajutage „Teine TEMP“ või „Eelkuumutamata“, kohandatud eelkuumutustemperatuur, temperatuurivahemik on 93 °C \~ 275 °C.
3.) Kui soovite eelkuumutuse tühistada, klöpsake nuppu „CANCEL“, „Tühi eelkuumutamine“ ja seejärel klöpsake kinnitamiseks „JAH“. Ärge eelkuumutage, sisestage automaatne retsepti liides. Eelkuumutatud olekus ei saa saavutatud temperatuuri toiduvalmistamise alustamiseks klöpsata "OK / START".
4.) Klöpsake temperatuuriväärtusel, hüpake otse eelkuumutusliidesesse, kuvage eelsoojenduse edenemise protsent, eelkuumutage löpuni, palun pange toidu sisse, klöpsake automaatse retsepti liidese sisestamiseks nuppu „OK/START”.

Automaatne retsepti kasutamine

(Joonis 3 lk 4)

1.) Kuna vaikeretseptide loend on tühi, siis selles liideses retsepte ei kuvata. Kasutajad saavad lisada retsepte USB-drai-vi või kokafunktsiooni kaudu. (Üldkasutajatel ei ole lubatud USB-katet ise avada; seda peavad tegema professionaalsed töötajad.)
2.) Automaatses retseptiliideses saate valida retsepti "Favorite", "Recents", "Category" ja "Temperature".
3.) Klöpsake retseptikujutisel südameikooni, et lisada retsept oma maitsele.
4.) Klôpsake „Kategooriat“, et kuvada köik retseptid kategooriate kaupa. Saate valida soovitud retseptid erinevate kategooriate pôhjal.

5.) Klöpsake nuppu „Temperatuur“, et kuvada köik temperatuurivahemiku järgi liigitatud retseptid. Saate valida soovitud retseptid erinevate temperatuurivahemike alusel.
6.) Klöpsake nuppu „Muuda“, sisestage parool ja seejärel klöpsake nuppu „OK/ START“, et sisestada retsepti redigeerimise liides (universaalne parool on „FLASHCHEF“).
7.) Retsepti redigeerimise liideses kuvatakse lisatud retseptid ja retsepti kustutamiseks võite klõpsata „-”. Klõpsake nuppu Lisa rohkem, et lisada retsepte tehase retseptiteegist. Ja klõpsake nuppu „Parameter Edit“, et sisestada retsepti parameetri redigeerimise liides.
8.) Pärast automaatse retseptiliidese sisestamist klöpsake soovitud retseptil. Kui öönsuse temperatuur ei ole saavutanud vajalikku eelkuumutustemperatuuri, klöpsake eelkuumutamise alustamiseks OK/ START. Kui eelkuumutus on löppenud, asetage toit sisse ja klöpsake küpsetamise alustamiseks OK/ START.

Peakokkude kohandamine (Joonis 4 lk 4)

1.) Klöpsake nuppu „CHEF“, sisestage parool ja seejärel klöpsake nuppu „OK/ START“, et sisestada koka kohandamise sätted (universaalne parool on „FLASHCHEF“ ja tehase vaikeparool on „välklambi häälestamine“).
2.) Klöpsake nuppu „Sisestage retsepti nimi“, seejärel sisestage retsepti nimi.
3.) Klöpsake „+“, seejärel valige soovitud retsepti kujutis.
4.) Klöpsake eelseadistatud temperatuuril, seejärel saate soovitud temperatuuri määrata. Temperatuurivahemik on 93 °C \~ 275 °C.
5.) Saate seadistada kuni kolm toiduvalmistamise etappi, kusjuures iga etapp võimaldab teil valida küpsetusaja , mikrolaine võimsuse ventilaatori kiiruse . ale selle võite klõpsata nuppu „Lisa meeldetuletus“, et määrata meeldetuletus pärast iga toiduvalmistamisetappi (segmen-di meeldetuletusi saab lisada ainult retseptide jaoks, mille etapp on suurem kui kaks).
6.) Klöpsake nuppu „SAVE“, seejärel valige kategooria või looge uus kategooria ja retsept salvestatakse. Pärast retsepti salvestamist võite toiduvalmistamise alustamiseks klöpsata nuppu OK / START.
7.) Klöpsake retsepti sätete Rustutamiseks.

Seadete funktsioon (Joonis 5 lk 4)

Seadete funktsiooni sisestamiseks klôpsake nuppu "SETTING".

Sätted, mis ei vaja parooli

1.) °C / °F: Valige temperatuuriühik.
2.) Sisenege ECO-režiimi: Sisenege ECO-režiimi.
3.) ECO-režiimi seadistamine: Määrake ECO-režiimi kahe erineva etapi aja- ja võimsusparameetrid.
4.) Küpsetuse kirjed: Märkige üles ja vaadake praeguste küpsetatud retseptide kordade ja koguste arvu.
5.) Keel: Valige erinevad keeled.
6.) Defektsed kirjed: Salvestage ja vaadake seadme tööolekul, rikkekirjeid, praegust tööaega ja praegust seadme olekuskeemi. Samuti on võimalik lähtestada tehaserežiimi (köik mittetehase andmed kaovad). Märkus: Normaalne töö on tähistatud rohelisega, samas kui ebanormaalsed komponendid on tähistatud punasega.

(Joonis 6 lk 5)

7.) Helitugevus ja heledus: Valige viipade helitugevus ja heliefektid ning reguleerige ekraani heledust.
8.) Meie kohta: Kontrollige elektroonilise kontrolleri versiooni, mudeli numbrit, tarkvara versiooni ja seadme saadaolevat mälu.

Sätted, mis nõuavad parooli

(Joonis 7 lk 5)

Kasutajasätete sisestamiseks klöpsake nuppu „Kasutaja sea-distamine“, sisestage parool ja seejärel klöpsake „OK/ START“ (universaalne parool on „FLASHCHEF“).

1.) Eelkuumutamine: Valige käivitamise eelsoojenduse temperatuur.
2.) USB: Laadige pärast USB sisestamist üles või laadige alla retsepte ja püsivara uuendusi. (Üldkasutajatel ei ole lubatud USB-katet ise avada; seda peavad tegema professionaalsed töötajad.)
3.) TEMP ribad: Määrake retsepti temperatuuriribad.
4.) Päevavahetus: Määrake oma eelseadistatud temperatuuriväärtused igal nädalapäeval kolmel pilul.
5.) Halda luba: Pärast iga käivitamist saate määrata, kas retsepti kodulehe redigeerimise ja peakokkade kohandamise funktsiooni kasutamiseks on vaja parooli.
6.) PWD haldamine: Muutke praegust parooli ja võtit (tehase parooli vaikevastus on 123456789).
7.) Halda retsepti: Vaadake iga kasutaja retsepti lisaaega või viimast muutmisaega ning saate ka vastava retsepti siin otse kustutada.
8.) Andmed ja kellaaeg: Muutke kuupäeva, kuupäeva vormingut ja kellaaega.

Väljalülitamine ja puhastamine

1.) Vajutage saapa nuppu, et siseneda väljalülitamise ja puhastamise liidesesse.
2.) Kui oõnsuse temperatuur on üle 60 °C, kuvatakse ekraanil jahutuse meeldetuletus. (Joonis 8 leheküljel 6)
3.) Kui öönsuse temperatuur on alla 60 °C, kuvatakse ekraanil puhastamise leht. Ja seejärel klöpsake seadme väljalülitamiseks nuppu OK / START. (Joonis 9 lk 6) (Märkus: kui temperatuuri eelkuumutatakse temperatuurini 260 °C, võtab protsess aega umbes 20 minutit.)
4.) Klôpsake nuppu „CANCEL“ või „Tagasi“, „Tühista sulgemine“, seejärel klôpsake nuppu „OK/ START“ või „JAH“, et väljalülitamine tühistada. (Joonis 10 lk 6)

Töönõuanded

HSO tarvikute juhend

Joonis 11 lk 7Pange grill ahjuõõne keskele, proovige mitte puudutada ahju seina. Palun vaadake näidatud suunda. Grill on toiduvalmistamise olu-line tarvik.
Joonis 12 leheküljel 7Vastavalt toiduvalmistamisretseptile, nagu näiteks burgerid, võiks see kasutada Teflon Coated Solid Bottom Tray'i.
Joonis 13 lk 7Vastavalt toiduvalmistamisretseptile, nagu leib, võiks see kasutada Teflon kaetud perfo-reeritud põhikorvi.
Joonis 14 lk 7Retsepti, näiteks leiba, kohaselt võiks see kasutada teflon sisekatteid.
Joonis 15 lk 7Retsepti kohaselt võiks see kasutada Teflon küpsetusresti, vooderdist ja korvi.
Joonis 16 lk 7Vastavalt toiduvalmistamisvajadustele, näiteks pitsale, lisage pitsakivi, mis on soovitatakse pitsakivi eelnevalt ahju sise-musse asetada ja eelkuumutage 3 minutit.
Joonis 17 lk 7Õõnsuse puhastamisel kasutage alumise kinnitusplaadi väljavõtmiseks ja põhja pu-hastamiseks klambrit. Sisestage alumine reaktiivplaat näidatud suunas.

Kööginõude valmistamise juhend

Allpool on üldine juhend, mis aitab teil valida sobivaid tarvikuid:

Toiduvalmistamise utensiilMikrolai-nerežiimKonvekt-siooni režiimMärkus
Kuumuskin-del klaas
Mittekuumus-kindel klaasxx
Kuumuskindel keraamika
Mikrolainekind-lad plastnõudxx
Köögipaber √ xLühike kestus ainult soo-jenemiseks. Osalenud kasutamine.
Metallist alus x √Arcing tekib, kui seda kasutatakse mikrolai-neahjus.
Metallstatiiv x √
Alumiiniumfoo-lium ja mahutidx
: √ Sobib kasutamiseks vastavas režiimis. Järgige tootja juhisei ja kaane eemaldamine. Ärge kasutage, kui pind on pragune-nud või kahjustatud.: x Ei sobi kasutamiseks vastavas režiimis.

Võib olla teatud mittemetallist nõusid, mida ei ole ohutu kasutada mikrovetikate jaoks. Kahtluse korral saate asjaomast utensiili testida allpool kirjeldatud protseduuri järgides.

Utensiili test:

  1. Täitke mikrolainekindel mahuti 1 tassi külma veega (250 ml) koos könealuse utensiiliga.
  2. Küpsetage maksimaalsel võimsusel 1 minut.
  3. Tunne utensiili ettevaatlikult. Kui tühi utensiil on soe, ärge kasutage seda mikrolaineahjus.

MÄRKUS: Ärge ületage 1-minutilist küpsetusaega.

SEADGE ohutuse väljalõige (Hi-limiter või ter- miline väljalõige)

Pange tähele, et seadmega on kaasas nupp RESET

Ülekuumenemise vältimiseks.

  • Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
    • Laske seadmel täielikult maha jahtuda.
  • Vajutage Hi-limiteri nuppu RESET (termiline väljalülitus) (Joonis 18 lk 7). Peaksite kuulma klöpsatud heli.

- Ühendage toiteallikaga ja saate seda uuesti kasutada.

Puhastamine ja hooldus

  • TÄHELEPANU! Enne hoiustamist, puhastamist ja hooldamist ühendage seade alati vooluvõrgust lahti ja jahutage maha.
  • Ärge kasutage puhastamiseks veejuga ega aurupuhastit ning ärge lükake seadet vee alla, sest osad saavad märjaks ja tulemuseks vöib olla elektrilöök.
  • Kui seadet ei hoita heas puhtuses, võib see kahjustada seadme eluiga ja põhjustada ohtliku olukorra.
  • Toidujääke tuleb regulaarselt puhastada ja seadmest eemaldada. Kui seadet ei puhastata korralikult, vähendab see selle eluiga ja võib kasutamise ajal põhjustada ohtlikke seisundeid.

Puhastamine

  • Puhastage jahutatud välispinda lapiga või käsnaga, mida on kergelt niisutatud pehmetoimelise seebilahusega.
  • Hügieenilistel põhjustel tuleb seadet enne ja pärast kasutamist puhastada.
  • Vältige vee kokkupuudet elektriliste komponentidega.
  • Ärge kunagi kastke seadet vette ega muudesse vedelikesse.
  • Ärge kunagi kasutage agressiivseid puhastusvahendeid, abrasiivseid käsnasid ega kloori sisaldavaid puhastusvahendeid. Ärge kasutage puhastamiseks terasvilla, metallist nõusid ega teravaid või teravaid esemeid. Ärge kasutage bensiini ega lahusteid!
  • Ükski osa ei ole nõudepesumasinakindel.
  • Ahju puhtas seisukorras hoidmata jätmine võib põhjustada pinna halvenemist, mis võib kahjustada seadme eluiga ja põhjustada ohtliku olukorra.
  • Ahjus olev valgusti on vahetatav. Seda peaks tegema volitatud tehnik.

Hooldus

  • Kontrollige seadme tööd regulaarselt, et vältida tõsiseid önnelusi.
  • Kui näete, et seade ei tööta korralikult või on probleem, löpetage selle kasutamine, lülitage see välja ja pöörduge tarnija poole.
  • Kõiki hooldus-, paigaldus- ja remonditöid peavad tegema spetsialiseerunud ja volitatud tehnikud või tootja poolt soovitatud.

Transport ja hoiustamine

  • Enne hoiustamist veenduge alati, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täielikult maha jahtunud.
  • Hoidke seadet jahedas, puhtas ja kuivas kohas.
  • Ärge kunagi asetage seadmele raskeid esemeid, kuna see võib seda kahjustada.
  • Ärge liigutage seadet töötamise ajal. Kui seade liigub, eemaldage see vooluvõrgust ja hoidke seda all.
  • Masina liigutamisel või transportimisel tuleb olla eriti ettevaatlik selle suure kaalu töttu. Vähemalt 2 inimesega või ostukorviga. Liigutage masinat aeglaselt, ettevaatlikult ja ärge kunagi kallutage üle 45°.

Törkeotsing

Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige lahust allolevast tabelist. Kui te ikka veel ei suuda probleemi lahendada, võtke ühendust tarnija/teenuse osutajaga.

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
E01 Andur ei ole ühen-datud või on katkine avatud ahel.Võtke ühendust tarnijaga.
E02Lühike temperatuu-riandur SRB-L.
E03 Vale võrgupinge.Vigane SRB.
E17 Ahju kütteelemendi lõrge.Lähtestage termiline väljalülitus.
F11 Önnetuse temperatuur on liiga kõrge.Võtke ühendust tarnijaga.
CB TFT-ekraan /SRB-ühenduskaabel on lahti ühendatud või kahjustatud.Faulty TFT-ekraan või SRB.
U02 SRB ja mootorijuhi ühenduskaabel on lahti ühendatud või kahjustatud. Vigane SRB või mootorid-raiver.
U21 Mootor on üle voolu.Mootor blokeeritud.
U22 Vale võrgupinge. Viga-ne mootordraiver.
U23 Vale võrgupinge.Mootori juht.
U25 Ümbrit sev ülekuume-nemine > 85 °C.
U26 Mootor on lahti ühen-datud või kahjustatud.
D11 Vigane SRB.
E-1 Vigane mikrolaine inverter.
E-5 Mikrolaineahela komponentide rike.
E-6 Lühike magnetron.
E-8 Mikrolaine inverter töötab üle tempe-ratuuri.

Garantii

Kõik defektid, mis mõjutavad seadme funktssionaalsust ja mis ilmnevad ühe aasta jooksul pärast ostu sooritamist, paranda- takse tasuta remondi või asendamisega, kui seadet on kasuta- tud ja hooldatud vastavalt juhistele ning seda ei ole mingil viisil kuritarvitatud või väärkasutatud. See ei mõjuta teie seadusest tulenevaid õigusi. Kui seadet nõutakse garantii alusel, siis mär- kige, kus see osteti, ja lisage ostutõend (nt kviitung).

Kooskõlas meie toote pideva arendamise politikaga jätame en-

dale õiguse muuta toote, pakendi ja dokumentatsiooni tehnilisi andmeid ette teatamata.

Kõrvaldamine ja keskkond

Hendi CombiTurbo 281277 - Kõrvaldamine ja keskkond - 1

Seadme väljalülitamisel ei tohi seda kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selle asemel on teie kohustus visata jäätmed kogumispunkti. Sel-le reegli mittejärgimine võib olla kooskõlas jäät- mete kõrvaldamist käsitlevate kohalduvate ees-

kirjadega sanaliseeritud. Teie seadmete jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtt kõrvaldamise ajal aitab säilitada loodusressursse ja tagab selle ringlussevõtu viisil, mis kaitseb inimeste tervist ja keskkonda.

Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu võite oma jäätmed ringlussevõtuks viia, võtke ühendust kohaliku jäätmekogumisettevõttega. Tootjad ja importijad ei võta vastutust ringlussevõtu, töötlemise ja ökoloogilise hävitamise eest, kas otse või avaliku süsteemi kaudu.

LATVISKI

Cienijamais klient,

EE: Muudatused, primimine ja kirjavead reserveeritud.

PKS HENDI South East Europe SA

5 Metsovou Str.

18346 Moschato, Athens, Greece

Tel: +30 210 4839700

Email: info@pks-hendi.com

HENDI Italia S.R.L.

Via Leonardo da Vinci 4

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Hendi

Mudel : CombiTurbo 281277

Kategooria : Ahi