KARCHER K2105 - Nettoyeur haute pression

K2105 - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K2105 KARCHER au format PDF.

📄 196 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER K2105 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Pression maximale100 bar
Débit340 l/h
Puissance moteur1 300 W
Alimentation électrique230 V
Température maximale eau d'alimentation40 °C
Tuyau haute pression inclus3 m
Poids sans accessoires4 kg
Dimensions (L x l x H)279 x 175 x 443 mm
Type de moteurUniversel
Type de pompeNcor
Accessoires inclusPistolet HP, tuyau HP 3 m, rotabuse, filtre eau intégré
Garantie fabricant3 ans
Référence fabricant1.673-107.0

FOIRE AUX QUESTIONS - K2105 KARCHER

A quoi sert le Kärcher K2105 ?
Le K2105 est un nettoyeur haute pression électrique conçu pour un usage domestique léger. Il convient au nettoyage de voitures, vélos, meubles de jardin, terrasses et facades légèrement encrassées. Sa pression de 100 bar et son débit de 340 l/h le rendent efficace pour les salissures courantes du quotidien.
Quelle pression maximale délivre le K2105 ?
Le K2105 délivre une pression maximale de 100 bar (10 MPa) avec un débit de 340 l/h. Ces performances sont adaptées aux travaux de nettoyage légers à moyens pour particuliers, comme le lavage de voiture ou le démoussage de terrasse.
Comment démarrer le Kärcher K2105 ?
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau au filtre d'entrée, branchez le câble secteur sur une prise 230 V, puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. Pressez la gâchette du pistolet pour lancer le jet. Assurez-vous que le robinet d'eau est bien ouvert avant de mettre en marche.
Mon K2105 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la prise secteur est bien alimentée et que l'interrupteur est en position marche. Contrôlez que le tuyau d'alimentation est raccordé et le robinet ouvert : la pompe ne doit jamais tourner à sec. Si l'appareil vient d'être utilisé intensément, attendez quelques minutes que le moteur refroidisse avant de relancer.
La pression est faible ou le jet est irrégulier, comment y remédier ?
Les causes les plus fréquentes sont : un tuyau d'alimentation plié ou de diamètre insuffisant, une pression réseau trop basse, ou le filtre d'entrée d'eau colmaté. Dévissez et rincez le filtre intégré à l'entrée d'eau. Vérifiez aussi l'absence d'air dans le circuit en actionnant la gâchette quelques secondes avant de refermer.
Comment utiliser la rotabuse fournie avec le K2105 ?
La rotabuse produit un jet rotatif plus puissant qu'une buse plate classique, idéal pour les salissures tenaces. Clipsez-la en bout de lance à la place de la buse standard, puis démarrez l'appareil. Maintenez une distance d'au moins 30 cm des surfaces délicates (carrosserie, bois) pour éviter tout dommage.
Quelle eau peut-on utiliser avec le K2105 ?
Le K2105 est conçu pour fonctionner avec l'eau du robinet. La température maximale de l'eau d'alimentation est de 40 °C : n'utilisez pas d'eau bouillante ni de vapeur. Si votre eau est très calcaire, un adoucisseur en ligne peut prolonger la durée de vie de la pompe.
Peut-on utiliser un détergent avec le K2105 ?
Oui, des détergents Kärcher spécialement formulés pour nettoyeurs haute pression peuvent être utilisés via une lance mousse ou un accessoire détergent compatible (vendus séparément). N'utilisez jamais de solvants, d'acides ou de produits chlorés qui endommagent les joints et la pompe.
Comment entretenir et ranger le K2105 ?
Après chaque utilisation, fermez le robinet d'eau, actionnez la gâchette quelques secondes pour purger la pression résiduelle, puis éteignez l'appareil. Rincez régulièrement le filtre d'entrée d'eau. Protégez l'appareil du gel : une température négative peut fissurer la pompe et les raccords.
Le tuyau haute pression de 3 m est-il suffisant ? Peut-on le rallonger ?
Le tuyau HP fourni mesure 3 m, ce qui convient pour un usage rapproché (voiture, meuble de jardin). Pour plus de liberté de mouvement, un tuyau haute pression Kärcher de rallonge compatible est disponible chez les revendeurs de pièces détachées. Evitez les rallonges non certifiées Kärcher qui ne supportent pas la pression.
Quelles surfaces faut-il éviter avec le K2105 ?
Evitez de diriger le jet haute pression sur des vitrages, joints de carrosserie abimés, prises électriques, bois non traité ou surfaces peintes fragiles. Maintenez toujours une distance minimale de 30 cm. Pour les surfaces délicates, réduisez la pression ou utilisez une buse à angle large.
Quelle est la garantie du Kärcher K2105 et où trouver des pièces ?
Le K2105 bénéficie d'une garantie fabricant de 3 ans. Des pièces détachées d'origine (pistolet, tuyau HP, rotabuse, joints, filtre) sont disponibles auprès de revendeurs spécialisés comme Buyspares ou Spareka, en indiquant la référence 1.673-107.0.

Questions des utilisateurs sur K2105 KARCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K2105 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K2105 de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI K2105 KARCHER

Consignes de sécurité FR 3

Utilisation. 5

Transport. FR 7

Entreposage FR 7

Entretien et maintenance FR 8

Assistance en cas de panne. FR 8

Caractéristiques techniques. FR 9

Déclaration CE FR 9

Consignes générales

KARCHER K2105 - Consignes générales - 1

Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil

reil, se conformer selon ce qu'elle requiert et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Utilisation conforme

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé :

  • pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
  • avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par Kärcher®. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.

Protection de l'environnement

KARCHER K2105 - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les rendre à un système de recyclage.

KARCHER K2105 - Protection de l'environnement - 2

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de

recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.

(Adresse au dos)

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.

Symboles sur l'appareil

KARCHER K2105 - Symboles sur l'appareil - 1

Le jet haute pression ne doit être dirigé ni sur des personnes ou des animaux, ni sur des installations électriques actives, ni sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

Danger

Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne jamais mettre l'appareil en service si le cable d'alimentation ou des pieces importantes de l'appareil, telles que par exemple le flexible haute pression, le poignée-pistolet ou les dispositifs de sécurité sont endommagés. Vérifier avant chaque utilisation que le cable d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un cable d'alimentation endommagé doit immédiatement être rempla-cé par le service après-vente ou un électricien/agréé.

Avertissement

Vérifier avant chaque utilisation que le flexible haute-pression n'est pas endommagé. Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement être remplacé. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des zones représentant des risques d'explosion. Si l'appareil est utilisé dans des zones de danger (par exemple des stations essence), il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes. Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présenter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, animaux, installations électriques actives ni sur l'appareil lui-même. Ne jamais diriger le jet haute pression sur soi-même ni sur d'autres personnes dans le but de nettoyer les vêtements ou les chaussures. Ne jamais laver au jet des objets contenant des substances nocives (par exemple de l'ammoniaque). Le jet haute pression risque d'endommager les pneus/valves de véhicules et les pneus risquent d'éclater. Le premier indice d'endommagement est une décoloration du pneu. Des pneus/valves de véhicules endommagés représentent des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet! Risque d'explosion! Ne pas pulvériser de liquides inflammables. Ne jamais aspirer des liquides contenant des solvants ni des acides ou des solvants non dilués, tels que par exemple de l'essence, du diluant pour peinture ou du fuel! Le nuage de pulvérisation est extrêmement inflammable, explosif et toxique. Ne pas utiliser d'acétone, d'acides ni de solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux constituant l'appareil. La fiche secteur et la fiche d'une rallonge doivent être étanches et ne doivent pas reposer dans l'eau. Des rallonges non adaptées peuvent présenter des risques. Utiliser à l'air libre uniquement des câbles de rallonge autorisés et marqués de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur. 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm² Toujours dérouler entièrement les rallonges de l'enrouleur de câble.

  • Les flexibles haute pression, les robinets et les raccords sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des robinets et des raccords recommandés par le fabricant. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes. L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement! Cet appareil a été conçu pour l'utilisation de détergents ayant été fournis ou recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres détergents ou d'autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l'appareil. L'utilisateur doit faire preuve d'un usage conforme de l'appareil. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux personnes féroces, et en particulier aux enfants. L'appareil ne doit jamais être utilisé si d'autres personnes figurent dans le rayon de portée de l'appareil, à moins que ces personnes ne portent des vêtements de protection. Pour se protéger contre les éclaboussures ou les poussières, porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection.

Attention

Lors des pauses d'exploitation prolongées, mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur général / de l'interrupteur d'appareil ou de la fiche secteur. Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0°C. Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. Veiller à ne pas abimer ni endommager le câble d'alimentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en les coinant ni en tirant violemment dessus. Protéger les câbles d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants. Toutes les pièces conductrices dans la zone de travail doivent être protégées contre les jets d'eau.

L'appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en service par un electricien conformément à la norme IEC 60364. L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons fondamentalement que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA). Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de chassis, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

Attention

Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou déactivés.

Interrupteur principal

L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.

Verrouillage poignée-pistolet

Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.

Clapet de décharge avec pressostat

Le clapet de décharge évite un dépassage de la pression de service admissible.

Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manu contacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.

Attention

Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement.

  • La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il peut être posé sur une surface plane.

Contenu de livraison

L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôlez l'intégralité du matériel.

S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.

Description de l'appareil

Ces instructions de service dérivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage).

Illustrations voir page 2

1 Raccord haute pression 2 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON" 3 Crochet-support pour le flexible haute pression et le câble d'alimentation 4 Poignée de transport 5 Support pour la lance 6 Support pour la poignée-pistolet 7 Arrivée d'eau avec tamis intégré 8 Flexible d'aspiration du détergent (avec filtre) 9 Raccord pour l'arrivée d'eau 10 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur 11 Poignée-pistolet 12 Verrouillage poignée-pistolet 13 Agrafe pour le flexible haute pression 14 Flexible haute pression

Accessoire en option

15 Brosse de lavage rotative 16 Brosse de lavage 17 Lance avec buse haute pression 18 Lance avec rotabuse 19 Lance avec réglage de la pression (Vario Power) 20 Accessoires

Accessoires en option

Les accessoires spéciaux élargissant le champ d'action de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher®.

Avant la mise en service

Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.

Illustrations voir page 2

Illustration A

Fixer la poignée de transport. Illustration B Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression hors de la poignée-pistolet (par ex. avec un petit tournevis à lame cruciforme).

Enficher le flexible haute pression dans les poignées-pistolet. Enclencher les agrafes jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.

Option

Suspendre le filet d'accessoires au crochet, comme le montre l'illustration.

Alimentation en eau

Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau

KARCHER K2105 - Alimentation en eau - 1

d'eau potable. Utiliser un séparateur

système approprié de la Sté. Kächer ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur système est classifiée comme non potable.

Attention

Toujours raccorder le séparateur du système au niveau de l'alimentation en eau et jamais directement sur l'appareil!

Remarque : Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau Kärcher® (accessoires spéciaux, référence : 4.730-059) à des fins de protection.

Raccordement à la conduite d'eau du réseau public

Respecter les prescriptions de votre société distributeur en eau.

Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques

Utiliser un flexible renforcé (non livré) avec un raccord standard. (diamètre minimum 1/2 pouce ou 13 mm, longueur au moins 7,5 m).

Illustration E

Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.

Fixer le flexible d'eau sur le raccord de l'appareil et raccorder à l'alimentation en eau.

Attention

Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".

Illustration F

→ Connecter le flexible haute pression avec le raccord haute pression de l'appareil. Illustration G → Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à → Ouvrir le robinet d'eau complètement. → Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. → Interrupteur principal sur "ON".

Danger

Le jet d'eau sortant de la buse haute pression provoque une force de réaction sur la poignée-pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fermement.

Illustration H

→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet. → Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.

Lance avec buse haute pression

Pour les travaux habituels de nettoyage.

Pas approprié pour un travail avec du détergent.

Lance avec rotabuse

Pour les salissures tenaces.

Pas approprié pour un travail avec du détergent.

Lance avec réglage de la pression (vario power)

Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être réglée de manière continue entre « mini » et « maxi ». En position « Mix », le détergent peut être dosé.

Relacher la manette de la poignée-pistolet. Illustration 1 → Tourner la lance sur la position souhaitée.

Brosse de lavage

Approprié pour le travail avec du détergent.

Brosse de lavage rotative

Approprié pour le travail avec du détergent. La Brosse de lavage rotative convient de façon idéale au nettoyage de véhicules.

Attention

Lors du nettoyage, larosse de lavage doit être exempte de crasse et autres particules pour éviter tout endommagement de la peinture.

Travail avec le détergent

Utilisez pour la tâche de nettoyage respective exclusivement des détergents et des produits d'entretien Kärcher®, car ceux-ci ont été mis au point spécifiquement pour une utilisation avec votre appareil. L'emploi d'autres détergents ou produits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l'annulation de la garantie. Veuillez vous informer chez votre distributeur spécialisé ou consultez Kärcher® directement.

→ Tirer le flexible d'aspiration pour le détergent du logement à la longueur souhaitée. → Plonger le flexible d'aspiration pour le détergent dans un récipient contenant une solution de détergent. → Séparer la lance de la poignée-pistolet. Travailler uniquement avec la poignée-pistolet. Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.

Méthode de nettoyage conseillée

Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement. Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.

Interrompre le fonctionnement

→ Relacher la manette de la poignée-pistolet. → Illustration U → Verrouiller le levier de la poignée-pistolet. → En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF". → Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.

Attention

Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système. Arrêter le travail avec le détergent : exploiter l'appareil pendant 1 minute environ pour le rincer.

Relacher la manette de la poignée-pistolet. Mettre l'appareil hors service "0/OFF". Fermer le robinet d'eau. Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système. Illustration U Verrouiller le levier de la poignée-pistolet. Séparer l'appareil de l'alimentation en eau. Retirer le connecteur de la prise.

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques).

Transport manuel

Soullever l'appareil avec la poignée et le porter.

Transport dans des véhicules

→ Freiner l'appareil pour l’empêcher de glisser et de basculer.

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques) en choisissant son emplacement pour le stockage.

Ranger l'appareil

En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien.

Garer l'appareil sur une surface plane. Enclencher le tube d'acier uniquement dans le support de tube d'acier. Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet. Ranger le câble d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil.

Attention

Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri du gel. L'appareil et les accessoires sont détruits par le gel si l'eau n'a pas été complètement vidée. Pour éviter tout endommagement :

Vider complètement l'eau de l'appareil : Mettre l'appareil en service sans le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil. → Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.

KARCHER K2105 - Attention - 1

Danger

Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Entretien

Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :

Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante. Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.

Maintenance

L'appareil ne nécessite aucune maintenance.

Pièces de rechange

Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Karcher®. Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice.

Assistance en cas de panne

Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante. En cas de doute, s'adresser au service après-vente.

Danger

Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.

L'appareil ne fonctionne pas

Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service. Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant. Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé

L'appareil ne monte pas en pression

Purger l'appareil : Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression. → Contrôler l'alimentation en eau. Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.

Fluctuations de pression importantes

Nettoyer la buse à haute pression : Otez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau. Contrôler la quantité d'eau alimentée.

Appareil non étanche

Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente/agréé.

Le détergent n'est pas aspirée

Désolidariser la lance de la poignée pistolet et ne travailler qu'avec la poignée-pistolet manuelle ou utiliser la lance avec régulation de pression, en la tournant en position « Mix » Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent. Vérifier que le flexible d'aspiration de détergent n'est plié en aucun endroit.

Caractéristiques techniques

Branchement électrique

Tension220-240 V
1~50/60 Hz
Courant absorbée6 A
Puisance de raccordement1,3 kW
Degré de protectionIP X5
Classe de protectionII
Protection du réseau (à action retardée)10 A

Arrivée d'eau

Température d'alimentation (max.)40 °C
Débit d'alimentation (min.)7 l/min
Pression d'alimentation0,2-1,2 MPa

Performances

Pression de service8 MPa
Pression maximale admissible10 MPa
Débit (eau)5,2 l/min
Débit (détergent)0,3 l/min
Force de réaction sur la poignée-pis-totlet10 N

Poids, opérationnel avec accessoires

sans rangement pour accessoires4,7 kg
avec rangement pour accessoires4,9 kg

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79

Valeur de vibrations bras-main<2,5 m/s2
Incertitude K0,3 m/s2
Niveau de pression sonore LpA75 dB(A)
Incertitude KpA3 dB(A)
Niveau de pression sonore LWA + incertitude KWA91 dB(A)

Déclaration de conformité CE

Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: Nettoyeur haute pression

Type: 1.673-xxx

Directives européennes en vigueur :

Normes harmonisées appliquées :

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Procédures d'évaluation de la conformité

2000/14/CE: Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesure: 89

Garanti: 91

Les sousignés agissant sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale.

KARCHER K2105 - Déclaration de conformité CE - 1

H. Jenner

CEO

KARCHER K2105 - Déclaration de conformité CE - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Responsable de la documentation:

S. Reiser

Télécopieur: +49 7195 14-2212

Visokotlačno gibko cev spojite z visokotlač⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁻⁺

Slika G

Brizgalno cev vtaknite v ročno brizgalno pištolo in jo pritrdite z obračanjem za 90°. Vodno pipo popolnoma odprite. Omrežni vtičnik vtaknite v vtičnico. Vklopite napravo "I/ON".

Su priedu détuve4,7 kg
Be priedu détuvés4,9 kg
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : K2105

Catégorie : Nettoyeur haute pression