KARCHER K2105 - Limpiador de alta presion

K2105 - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K2105 KARCHER en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER K2105 - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : K2105

Categoría : Limpiador de alta presion

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Limpiador de alta presión
Características técnicas principales Presión máxima: 110 bares, Caudal de agua: 360 L/h
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 320 x 280 x 800 mm
Peso 6,5 kg
Compatibilidades Accesorios compatibles Karcher de la gama K
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 1400 W
Funciones principales Limpieza de superficies exteriores, lavado de vehículos, limpieza de terrazas
Mantenimiento y limpieza Verificar regularmente los filtros, limpiar las boquillas y los accesorios después de su uso
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Karcher
Seguridad Protección contra sobrecarga, interruptor de seguridad, se recomienda el uso de guantes
Información general útil Garantía de 2 años, peso ligero para una maniobrabilidad óptima

Preguntas frecuentes - K2105 KARCHER

¿Cómo ensamblar el KARCHER K2105?
Para ensamblar el KARCHER K2105, siga las instrucciones en el manual de usuario. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y conecte la manguera de alta presión y la pistola de acuerdo con los pasos indicados.
¿Por qué mi KARCHER K2105 no arranca?
Verifique que el aparato esté bien enchufado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el tanque de agua esté lleno y que la llave esté abierta.
¿Cómo limpiar el filtro de entrada de agua del KARCHER K2105?
Para limpiar el filtro de entrada de agua, desenrosque el conector de entrada de agua, retire el filtro y enjuáguelo con agua clara para eliminar los residuos.
¿Qué hacer si el KARCHER K2105 pierde agua?
Verifique los conectores de la manguera y la pistola para detectar posibles fugas. Apriete las conexiones si es necesario. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar con un servicio postventa.
¿Cómo ajustar la presión del agua en el KARCHER K2105?
La presión se puede ajustar girando el botón de ajuste en la pistola. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas sobre los niveles de presión apropiados.
¿Es normal que el KARCHER K2105 emita un ruido durante su uso?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el uso, especialmente cuando se activa el motor. Sin embargo, si el ruido se vuelve excesivo o inusual, verifique el aparato para detectar posibles problemas.
¿Puedo usar productos químicos con el KARCHER K2105?
Se recomienda utilizar únicamente productos compatibles con los limpiadores de alta presión. Consulte el manual de usuario para conocer los productos apropiados.
¿Cómo mantener mi KARCHER K2105?
Para mantener su KARCHER K2105, limpie regularmente el filtro, verifique las mangueras y los conectores en busca de signos de desgaste, y guarde el aparato en un lugar seco.
¿Cuál es la garantía del KARCHER K2105?
La garantía estándar del KARCHER K2105 es generalmente de 2 años. Para información detallada, consulte el manual de usuario o el sitio web de KARCHER.
¿Qué hacer si el KARCHER K2105 no genera presión?
Verifique que la manguera de entrada no esté obstruida y que el filtro esté limpio. Asegúrese también de que la pistola esté bien accionada. Si el problema persiste, contacte con un servicio técnico.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K2105 - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K2105 de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO K2105 KARCHER

Índice de contenidos Indicaciones generales . . . . . . . . . Indicaciones de seguridad . . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . Cuidados y mantenimiento. . . . . . . Ayuda en caso de avería . . . . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . Declaración CE . . . . . . . . . . . . . . . En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. (La dirección figura al dorso) Símbolos del manual de instrucciones Indicaciones generales Estimado cliente: Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Uso previsto Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ámbito doméstico: – para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión (en caso necesario, mediante el uso adicional de detergentes). – con los accesorios, repuestos y detergentes autorizados por KÄRCHER. Tenga en cuenta las indicaciones que incluyen los detergentes. Protección del medio ambiente Peligro Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte. 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte. Precaución Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños materiales. Símbolos en el aparato No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. Proteger el aparato de las heladas. Indicaciones de seguridad Peligro No toque nunca el enchufe de red o la toma Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/REACH de corriente con las manos mojadas. No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de conexión a red u otras partes importantes del aparato, como pueden ser la manguera de alta presión, la pistola pulverizadora o los dispositivos de seguridad presentan daños. Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión a red y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión a red estuviera deteriorado, debe encargar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. Antes de cada puesta en servicio, compruebe si la manguera de alta presión presenta daños. Si la manguera de alta presión presentase daños, debe sustituirla sin demora. ES – 3

Está prohibido usar el aparato en zonas en

las que exista riesgo de explosiones. Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes. Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se usan indebidamente. No dirija el chorro hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. No dirija el chorro hacia otras personas o hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado. No rocíe objetos que puedan contener sustancias nocivas para la salud (p. ej., asbesto). El chorro a alta presión puede dañar los neumáticos del vehículo y sus válvulas y los puede reventar. Un primer síntoma de que se están provocando daños es el cambio de tonalidad de los neumáticos. Los neumáticos de vehículo y las válvulas de neumáticos deteriorados suponen un peligro mortal. Al efectuar la limpieza, aplique el chorro a una distancia mínima de 30 cm. Peligro de explosiones No pulverizar ningun líquido inflamable. No aspire nunca líquidos que contengan disolventes o ácidos y disolventes sin diluir. Entre estos se encuentran, p. ej., la gasolina, los diluyentes cromáticos o el fuel. La neblina pulverizada es altamente inflamable, explosiva y tóxica. No utilice acetona ni ácidos o disolventes sin diluir, ya que pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. Advertencia El enchufe y acoplamiento del cable de prolongación deben ser impermeables y no deben sumergirse en agua. El uso de cables de prolongación inadecuados puede resultar peligroso. Para el exterior, utilice sólo cables prolongadores autorizados para exterior, adecuadamente marcados y con una sección de cable suficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2.5 mm2 Desenrolle siempre totalmente el cable de prolongación del tambor del cable. Las mangueras de alta presión, la grifería y los acoplamientos son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo las mangueras de alta presión, la grifería y los acoplamientos recomendados por el fabricante. Este aparato no es apto para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales e intelectuales limitadas. Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden ahogar. Este aparato ha sido concebido para el uso con los detergentes suministrados por el fabricante o recomendados por el mismo. La utilización de otros detergentes o sustancias químicas puede menoscabar la seguridad del aparato. El usuario deberá utilizar el aparato de conformidad con sus instrucciones. Deberá tener en cuenta las condiciones locales y tener cuidado de no causar daños a las personas que se encuentren en las proximidades cuando use el aparato. No utilizar el aparato cuando se encuentren otras personas al alcance a no ser que lleven ropa protectora. Póngase ropa y gafas protectoras adecuadas para protegerse de las salpicaduras de agua y de la suciedad. Precaución Para pausas de operación prolongadas desconecte el aparato del interruptor principal / interruptor del aparato o desenchufe la clavija de red. No se puede operar el aparato a temperaturas inferiores a 0 ºC. Para evitar daños, mantenga el chorro a una distancia mínima de 30 cm durante la limpieza de superficies pintadas. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. Debe tener cuidado de no dañar ni estropear el cable de conexión a red y el cable de prolongación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u otras acciones similares. Proteja los cables de red del calor, el aceite y los bordes afilados. Todas las partes conductoras de corriente de la zona de trabajo tienen que estar protegidas contra los chorros de agua. El aparato sólo debe estar conectado a una conexión eléctrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364. Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato. ES – 4 Por razones de seguridad, recomendamos utilizar el aparato siempre con un interruptor de corriente por defecto (máx. 30 mA). Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) sólo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separador de aceite. Dispositivos de seguridad Precaución Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modificar o ignorar. Interruptor del aparato El interruptor del aparato impide el funcionamiento involuntario del mismo. Bloqueo de la pistola pulverizadora manual El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizadora manual e impide que el aparato se ponga en marcha de forma involuntaria. Válvula de derivación con presostato La válvula de derivación evita sobrepasar la presión de trabajo permitida. Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, se conecta la bomba nuevamente. Requisitos para la seguridad de posición Precaución Antes de realizar cualquier trabajo con el aparato o en el aparato, asegúrese de que está bien posicionado para evitar accidentes o daños. – La posición segura del aparato se garantiza si se coloca sobre una superficie lisa. Manejo Volumen del suministro El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza. En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor. Descripción del aparato En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). Ilustraciones, véase la página 2 1 Conexión de alta presión 2 Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Gancho de almacenamiento para la manguera de alta presión y el cable de alimentación 4 Asa de transporte 5 Zona de recogida para la lanza dosificadora 6 Zona de recogida para pistola pulverizadora manual 7 Conexión de agua con filtro incorporado 8 Manguera de aspiración para detergente (con filtro) 9 Pieza de acoplamiento para la conexión de agua 10 Cable de conexión a red y enchufe de red 11 Pistola pulverizadora manual 12 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual 13 Grapa para manguera de alta presión 14 Manguera de alta presión Posibles accesorios 15 Cepillo para lavar giratorio 16 Cepillo para lavar 17 Lanza de agua con tobera alta pression 18 Lanza de agua con fresadora de suciedad 19 Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power) 20 Red de accesorios Accesorios especiales Los accesorios especiales amplian las posibilidades de uso del aparato. Su distribuidor KÄRCHER le dará información más detallada. ES – 5

Figura Antes de la puesta en marcha Atornille la pieza de acoplamiento a la co- Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato. Ilustraciones, véase la página 2 Figura Fijar el asa de transporte. Figura Extraer la grapa para la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual (p. ej. con un destornillador de vástago). Figura Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual. Presionar la grapa hacia dentro hasta que se encaje. Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión. Opcional Figura Colgar la red accesorio en los ganchos mostrados en la ilustración. Suministro de agua De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se debe utilizar un separador de sistema apropiado de la empresa KÄRCHER o, alternativamente, un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA. El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no potable. Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato! Nota: Las impurezas en el agua pueden dañar la bomba de alta presión y los accesorios. Como medida de protección se recomienda el uso del filtro de agua de KÄRCHER (accesorio especial, Ref.:4.730-059). Suministro de agua desde la tubería de agua Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua. Valores de conexión: véase la placa de características/datos técnicos. Utilice una manguera de agua de tejido resistente (no está incluida en el volumen de suministro) con un acoplamiento de los habituales en el mercado. (Diámetro mínimo 1/2 pulgada o 13 mm; longitud mínima 7,5 m).

nexión de agua del aparato suministrada. Meta la manguera de agua en la pieza de acoplamiento del aparato y conéctela al suministro de agua. Puesta en marcha Precaución La marcha en seco durante más de 2 minutos produce daños en la bomba de alta presión. Si el aparato no genera presión en un lapso de 2 minutos, desconectar el aparato y proceder según las indicaciones del capítulo "Averías". Figura Unir la manguera de alta presión con la conexión de alta presión del aparato. Figura Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulverizadora manual y fíjela girándola 90°. Abrir totalmente el grifo del agua. Enchufar la clavija de red a una toma de corriente. Conectar el aparato „I/ON“. Funcionamiento

Peligro El chorro de agua que sale de la boquilla de alta presión provoca una fuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual. Asegúrese de estar en una posición segura y sujete con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora. Figura Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. Tirar de la palanca, el aparato se enciende. Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema. Lanza de agua con tobera alta pression Para tareas de limpieza normales. No apto para trabajar con detergentes. Lanza dosificadora con fresadora de suciedad Para las suciedades más difíciles de eliminar. No apto para trabajar con detergentes. Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power) Para las tareas de limpieza más habituales. La presión de trabajo se puede regular sin escalonamiento entre "Mín" y "Máx". En la posición "Mix" se puede dosificar detergente. Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. ES – 6 Figura Girar la lanza dosificadora a la posición deseada. Cepillo de lavar Apto para trabajar con detergentes. Cepillo para lavar giratorio Apto para trabajar con detergentes. El cepillo de lavar rotatorio es especialmente apto para la limpieza de automóviles. Precaución Los cepillos de lavado tienen que estar libres de suciedad u otras partículas, de lo contrario se puede dañar la pintura. Trabajo con detergentes Utilice sólo detergentes y productos de limpieza KÄRCHER para cada tipo de tarea de limpieza. Han sido especialmente creados para su aparato. El uso de otros detergentes y productos de limpieza pueden provocar un desgaste más rápido y la invalidación de la garantía. Solicite el asesoramiento oportuno en una tienda especializada y pida la información correspondiente a KÄRCHER. Saque la manguera de aspiración de detergente de la carcasa hasta la longitud deseada. Cuelgue la manguera de aspiración de detergente en un depósito que contenga una solución de detergente. Separe la lanza dosificadora de la pistola pulverizadora manual. Trabajar solo con la pistola pulverizadora manual. Nota: De este modo se añade durante el funcionamiento la solución de detergente al chorro de agua. Método de limpieza recomendado Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se seque. Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la suciedad disuelta para eliminarla. Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Precaución Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual o del aparato solamente cuando no haya presión en el sistema. Después de trabajar con detergentes: Operar el aparato aprox. 1 minuto para enjuagar. Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. Desconectar el aparato "0/OFF". Cierre el grifo de agua. Apriete la palanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que todavía hay en el sistema. Figura Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. Desconectar el aparato del suministro de agua. Extraer el enchufe de la red. Transporte Precaución Para evitar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transporte (véase Datos técnicos). Transporte manual Levante el aparato por el asa y de sopórtelo. Transporte en vehículos Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque. Almacenamiento Precaución Para evitar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato al elegir el lugar de almacenamiento (véase Datos técnicos). Almacenamiento del aparato Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. Figura Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), desconectar además el aparato „0/OFF“. Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales. Antes de almacenar el aparato durante un período prolongado, como por ejemplo en invierno, respetar también las indicaciones del capítulo Cuidados. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana. Encajar la lanza dosificadora en la zona de recogida para la lanza dosificadora. ES – 7

Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales. Guardar el cable de conexión de red, la manguera de alta presión y los accesorios en el aparato. Protección antiheladas Precaución Proteger el aparato y los accesorios de las heladas. El aparato y los accesorios sufren daños con las heladas, si no se vacía totalmente el agua. Para evitar daños: Vaciar totalmente el aparato, sacando todo el agua: conectar el aparato (máx. 1 min) con la manguera de alta presión y el suministro de agua desconectados, hasta que ya no salga agua de la conexión de alta presión. Desconectar el aparato. Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesorios. Cuidados y mantenimiento Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Cuidado del aparato Antes de un almacenamiento prolongado, p. e., durante el invierno: Quitar el filtro de la manguera de aspiración del detergente y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente. Extraer el tamiz de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente. Mantenimiento El aparato no precisa mantenimiento. Piezas de repuesto Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos.

Ayuda en caso de avería Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado. Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. El aparato no funciona Tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se conecta. Comprobar si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la fuente de alimentación. Comprobar si el cable de conexión a la red presenta daños. El aparato no alcanza la presión necesaria Purgar el aparato: conectar el aparato sin conectar la manguera de alta presión y esperar (máx. 2 minutos) hasta que salga el agua sin burbujas por la conexión de alta presión. Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presión. Comprobar el suministro de agua. Extraer el tamiz de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente. Grandes oscilaciones de la presión Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las impurezas del orificio de la boquilla con una aguja y aclarar con agua desde la parte delantera. Comprobar el caudal de agua. El aparato presenta fugas El aparato presenta una ligera falta de estanqueidad por razones técnicas. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande, contactar al Servicio técnico autorizado. El aparato no aspira detergente Separar la lanza dosificadora de la pistola pulverizadora manual y sólo trabajar con la pistola pulverizadora manual o utilizar la lanza dosificadora con regulación de presión y girar a la posición "Mix". Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de detergente. Comprobar si la manguera de aspiración presenta dobleces. ES – 8 Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión Declaración de conformidad CE Consumo de corriente Potencia conectada Grado de protección Clase de protección Fusible de red (inerte) Conexión de agua Temperatura de entrada 40 °C (máx.) Velocidad de alimentación 7 l/min (mín.) Presión de entrada 0,2-1,2 MPa Potencia y rendimiento Presión de trabajo 8 MPa Presión máx. admisible 10 MPa Caudal, agua 5,2 l/min Caudal, detergente 0,3 l/min Fuerza de retroceso de la pistola 10 N pulverizadora manual Peso, listo para el funcionamiento con accesorios sin zona de recogida para accesorios 4,7 kg con zona de recogida para acceso- 4,9 kg rios Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-79 Valor de vibración mano-brazo <2,5 m/s2 Inseguridad K 0,3 m/s2 Nivel de presión acústica LpA 75 dB(A) Inseguridad KpA 3 dB(A) Nivel de potencia acústica LWA + in- 91 dB(A) seguridad KWA Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito. Producto: Limpiadora a alta presión Modelo: 1.673-xxx Directivas comunitarias aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE 2000/14/CE 2011/65/CE Normas armonizadas aplicadas EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Nivel de potencia acústica dB(A) Medido: Garantizado: Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa. CEO Garanti