K2105 - Myjka ciśnieniowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K2105 KARCHER w formacie PDF.
| Typ produktu | Myjka ciśnieniowa |
| Marka | KARCHER |
| Model | K2105 |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 1,3 kW |
| Pobór prądu | 6 A |
| Ciśnienie robocze | 8 MPa (80 bar) |
| Ciśnienie maksymalne | 10 MPa (100 bar) |
| Przepływ wody | 5,2 l/min |
| Przepływ detergentu | 0,3 l/min |
| Maks. temperatura wody zasilającej | 40 °C |
| Waga (bez akcesoriów) | 4,7 kg |
| Waga (z akcesoriami) | 4,9 kg |
| Stopień ochrony | IP X5 |
| Klasa ochronności | II |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 75 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 91 dB(A) |
| Długość węża wysokociśnieniowego | 10 m (szacunkowo) |
| Długość przewodu zasilającego | 5 m (szacunkowo) |
| Główne funkcje | Mycie ciśnieniowe, użycie detergentu, automatyczne wyłączanie spustu, regulacja ciśnienia (Vario Power), rotabuse, szczotka myjąca |
| Bezpieczeństwo | Blokada uchwytu pistoletu, wyłącznik główny, zawór bezpieczeństwa, ochrona przed zamarzaniem |
| Konserwacja | Czyszczenie sita wlotu wody, filtra detergentu, płukanie po użyciu |
| Części zamienne | Stosować wyłącznie oryginalne części Kärcher |
| Naprawialność | Autoryzowany serwis do napraw elektrycznych |
Często zadawane pytania - K2105 KARCHER
Pytania użytkowników dotyczące K2105 KARCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K2105 - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K2105 marki KARCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K2105 KARCHER
Pomoc pri poruchach. CS 8
Instrukcje ogólne PL 3
Wskazowski bezpieczernstwa. PL 3
Obsluga PL 5
Transport PL7
Przechowyanie PL7
Czyszczenie i konserwacja PL 8
Usuwanie usterek. PL 8
Dane techniczne PL 9
Deklaracja UE PL 9
Instrukcje ogolne
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym uzyciem urzadze nia nalezy przycezytać oryginaln in-
strukcj obslugi, postepować wedlug jej wskazān i zachowac ja do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa przyznaczonja jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:
- do czyszczenia maszyn, pojazdów, budn-ków, naręźdi, fasad, tarasów, narȩźdi ogrodowych itp. za pomocą strumienia wody pod duźym ciśnieniem (w razie potrzeby z dodatkiemŚrodków czyszczązych),
- w polaczeniu z akcesoriami, czesciami za-miennymi i srodkami czyszczącymi dopuszczonymi przyze firmę KÁRCHER. Naleź przyestrzejność wskazówek załuczonymych do srodkBow czyszczących.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaja sie
do recycl Klingu. Opakowania nie nalezy wrzucac do zwykchy pojemnikow na smieci, lecz do pojemnikow na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne su rowce wtorne, ktore powinny byc oddawan de utyizacji. Z tego powodu nalezy a zuzyte urzadzenia za posrednictwem viednich systemow utyizacji.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych skladników znajdu są pod:
W kaźdym kraju obowiazuju warunki gwarancji okreslone przy zopadowiedniego lokalnégo dystybutora. Ewentualne uterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materialowym lub produktуonym. W sprawach napraw gwarancjnych prosimy kierować są z dowodem zakupy do dystybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Symbole w instrukcji obslugi
Niebepezienstwo
Przy bezposrednim niebezpieczeinsteinwie, prowadzacym do cięzkich obrażćcia lub do smierci.
Ostrzeżenie
Przy moziwość zaistnia niebepeznej sytuacji mogAcej prowadzic do cięzkich obrażnychcia-la lub smierci.
Uwaga
Przy moziwość zaistniaie niebezpiecznje sytuacji mogacej prowadzic do lekkich obrażćciała lub szkód materialnych.
Symbole na urzadzeniu

Nie wolno kierować strumienia
wysokocisnieniewo na ludzi,
zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani na samo urzadzenia.
Urzadzenie chronico przed mrozem.
Wskazówki bezpieczneistwa
Niebepezienstwo
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniażdka mo-krymi rękami.
Nie uruchamiać urzadzenia w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajęcego lub wąznych czȩci urzadzenia, np. przyzewodu ciñnieniowej, pistoletu natryskowej lub elementów zabeepieczajycch.
■ Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przewód zasilajacy lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajacego niedzwocznie zleci和他的 wymianę przy autorzowyany serwis lub elektryka.
■ Przed kaźdym uzyciem sprawdzać, czy przyzwod cijsieniowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony przyzwod cijsieniowy naleźnych bezwołocznie wymiNIC.
Eksploatacja urzadzenia w.),
Podczas uzytkowania w obszarach zagrozonych (np. na stacjach benzynowych) nalezy przyestrzegać stosownych przyepam bo bezpiecześćstwa.
W przypadku niewlasciwg ozymcia strumien wody pod cijsieniem要去c niebepezpieczny. Nie wolno kierowastrumienia na ludzi, zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani na samo urzadzenie.
Przy czyszczeni odziezy lub obuwia nie kierowa strumenia na siebie ani na inne osoby.
Nie czySci c strumieniem przydmiotow za-wierajacych materiaIy szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).
Strumien wody pod cisnieniem要去uszko-dzic wentyle lub opony samochodowe i doprowadzic do peknipecia opony. Pierwszym sygnalem takiego niebezpieczenia jest prunebarwienie opony. Uszkodzone opony samochodowe i wentyle stanowia zagrozenie dla zycia. Podczas czyszczenia zachowac odleglość strumienia minimum 30 cm!
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie Rozpylać cieczy palnych. Nigdy nie zasysac plynów zawierajycych rozpuszczaliniki ani niedzcieńczonych kwasówczy rozpuszczaliników! Zaliczaja sie do nich np. benzyna, rozpuszczalinik do farb lub olej grzewczy. Mgia powstajca podczas spryskiwania jest latwo zapalna, wybuchowa i trujaca. Nie zasysac acetonu, niedzcieńczonych kwasów ani rozpuszczaliników, pöniewaz majoronej ujemny wplyw one materiały zastosowane w urzadzeniu.
Ostrzeżenie
Wtyczka i złuczka uzywanego przyȩduźacza musza byc wodoszczelne i nie moga lejeć w wodzie.
Niedop战略布局 przyciebezmie zielstwoj stosowac tylko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przydruzace o wystarczajacym przykroju. 1-10 m:1,5 mm2;10-30 m:2,5 mm2
■ Przedłużacz nalezy zawsze czatkowicie odwi-jac z*Bebna kablowego.
Przewody cijsieniowe, elementy wyposazenia i złącza majorystne znaczenia dla bezpiecznych. Stosować tylko przewody cijsieniowe, elementy wyposazenia i złącza zalecane przyez producenta.
Niniejsze urzadzenie nie jest przywidziane do uzytkowania przyez osoby o graniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych wzgl. mentalnych.
Obstuga urzadzenia przydzeci lub osoby nieprzyuczone jest zabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz sie bawluy urzadzeniem.
Opakowania foliowe przechowywać dala od daneci; istniejeNiebezpieczneistwo uduszenia!
Urzejdenie zostalo skonstruowane do stosowania ze srodkami czyszczącymi dostarczonymi lub zalecanymi przyez produkta. Stosowanie innych srodków czyszczących lub chemikaliow要去 doprowadzić do uszkodzenia urzejdenia.
Uzytkownik ma obowychek uzywania urzadzenia zgodnie z seinen przyznaczenia. Podczas pracy musi on uwzgliedniać warunki panujace w otoczeniu i uwaţać na osoby znajdujace sie w povlizu.
Niewuywac urzadzenia,jezeli w了我的zigeuznajduja sie innate osoby,chyba,ze sone wyposazone w odziez ochronna.
W celu ochryn pryed Rozpryskujacsi woda lub brudem nalezy nosic odpowiednia odzież ochronna i okulary ochronne.
Uwaga
Przy dluszyszch przerwach w pracy nalezwy wyłaczy urzadzenia przy użyciu wyłacznika glownik/ wyłacznika albo wyjac wtyczkę zgniazdka.
Nieuzywać urzadzenia przy temperaturach poniżej 0 °C.
Podczas czyszczenia powierzchni lakierowanych zachować odlegość strumenia min. 30 cm, aby uniknac uszkodzenia.
Pracujucego urzadzenia nigdy nie pozostawiac bez nadzoru.
Nied dopuisci do uszkodzenia kabla sieciowego lub przydłuczaca wwyniku np. zgniecenia, załamania, szarpienia, przyzejechania po nim itp. Przewody sieciowe chronić przydysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Wszystkie czeci przywodzace prad w mia- scu pracy urzadzenia musza byc zabezpie- czone przyd tryskajacowa.
Urzejdenie można podłuczyc{jedynie do przyłącza elektrycznégo wykonanego przyȩ elektryka zgodnia z norma IEC 60364.
Urzadzenie podłaczc Jedynie do prudu zmiennego. Napiecie musi byc zgodne za na
pieciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Ze wźglȩdów bezpieczność zaleca są state stosowanie wymiarcznika ochronnego prȩdowo (maks. 30 mA).
Czyszczenie, podczas któregogowstaj scieki zawierajce olej, np. mycie silnika lub podlogi samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposaźonych w separator oleju.
Zabepieczenia
Uwaga
Zabepcieczenia chronią uzytkownika i nie wolno ich modyfikować ani obchodźć.
Wylacznik
Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu sie urzadzenia.
Blokada pistoletu natryskowego
Blokada zablokowuje dzwignie pistoletu natryskowo i zapobiega niedamierzonemu wączenia sie urzadzenia.
Zawór przelewowy z węłaczniekie ciasnieniowym
Zawór przelewowy zapobiega przykroczenia dopuszcjalnéo cisnienia roboczego.
Po zwolnieniu dzwigni pistoletu natryskowej wyłacznik ciśnieniowy wyłacza pompę i strumień wody ustaje. Po pociagnęciu za dzwignie pompa ponownie są wącza.
Przed jakolwiek czynnosci przy uzyciu urzadzenia lub przy urzadzeniu nalezy stworycz warunki dla statecznosci, w celu uniknięcia wypadkowski wzgl. uszkodzeń.
- Statecznosć urzadzenia jest zagwarantowna, gdy stoj ono na现阶段 powierzchni.
Obsluga
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia przystawiony jest na opakowaniu. Podczas Rozpakowywania urzadzeniaNSEZY sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszystkie elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w akceso
riach lub uszkodzeń przy transporcie naleź
zwróci są do dystrybutora.
Opis urzadzenia
W niniejszej instrukcj obslugi opisan jest mak-symalne wyposazenia. W zaleznosci od modelu istnieja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Rysunki patrz strona 2
1 Przyjacze wysokiego ciasnienia
2 Wylacznik urzadzenia / OFF^ /I/ON
3 Hak do przechowywania węza wysokocinskieniewego i przywodu zasilajćego
4 Uchwyt do noszenia przenoszenia
5 Schowek na lance
6 Schowek na pistolet natryskowy
7 Przylacze wody z wbudowanym sitem
8 Waz sacy na srodek czyszczacy (z filtrm)
9 Złuczka do przyłącza wody
10 Przewód zasilajacy z wtyczka
11 Pistol natryskowy
12 Blokada pistoletu natryskowo
13 Klamra na węza wysokocsijniowego
14 Waz wysokocijniowy
Osprzet opcjonalny
15 Obrotowa szczotka do mycia
16 Szczotka do mycia
17 Lanca z dysza wysokocsi nieniowa
18 Lanca z frezem do zanieczyszczen
19 Lanca z regulacja ciśnienia (Vario Power)
20 Siatka z akcesoriami
Wyposazenie spejalne
Wyposażenie spezialne zȩwka za看他ci zastosowania urzadzenia. Błźszych informaci na temat udzielaja dystrybutorzy urzadzen KÄRCHER.
Przed pierwszym uruchomieniem
Przed uruchomieniem zamontowac luźno dołczone czeci do urzadzenia.
Rysunki patrz strona 2
Rysunek A
Zamocowac uchwyt nosny.
Rysunek B
Wyjać klamre na wąz wyoskocińskiowy z pistoletu natryskowej (np. za pomocza sru-bokreta z rowkiem).
Rysunek C
Wstawic wz wysokocisniemiwy do pistole-tu natryskowo.
Wcisnac klamre až do zatrzaśniece. Sprawdzić bezpieczędwo polączenia przyez pociagniecie węza wysokocsi nieniowego.
Opcjonalnie
Rysunek D
Zawiesić siatke z akcesoriami na hak przedstawiony na ilustraci.
Doprowadzenie wody
Zgodnie z obowiazujacymi przypisami urzadzenie nigdy nie要去uC uzywane bez zagworu zwrotnego przy sieci wodociągowej. Nalezy uzywać odpo

wiedniego odłacznika systemowej firmy KÄRCHER albo odłacznika systemowej zgodnégo z EN 12729, typ BA. Woda, kóra przyephynęa przyez odłacznik systemowy, katalogowsa jest jakoNie nadajaca są do pica.
Uwaga
Odlacznik systemowy podlacza zawsze do doplywu wody, a nigdy bezposrednio do urzadzenia!
Wskazowka: Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzic pompé wysokocsi nieniowa i akcesoria. Jako ochrone zaleca sie uzycle filtra wodnego KÄRCHER (wyposaßenie specjalne, nr katalogowy 4.730-059).
Doplyw wody z instalacji wodnej
Przestręgać przyepsów lokalnégo przyȩsi;biorstwa wodociagowej.
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/dane techniczne.
Stosowac waz gumowy wzmocniony tkanina (nie objety dostawa) ze zwyklym zlaczem. (Srednica przyznajmiej 1/2 cala wzgl. 13 mm; dlugość przyznajmiej 7,5 m).
Rysunek E
→ Przykrecić dołacznja zȩczke do przyłącza wody na urzadzeniu.
→ Nałozyc wąź wodny na zȩczke urzadzenia i podlaczyc dopły wody.
Uruchamianie
Uwaga
Praca na SUCHo trwajca przyez ponad 2 minuty prowadzi do uszkodzenia pompy wysokocsieniej. Jezeli urzadzenie nie wytworzy cijsenia wi ciagu 2 minut, nalezy je wyłaczy i postapić zgodnie ze wskazówkami z rozdzielu „Usuwanie usterek".
Rysunek F
→ Polaczyc wąź wysokocijnieniowy z przyłączem wysokocijnieniowym urzadzenia.
Rysunek G
→ Włoźyc lance w pistonlet natryskowy i zablo-kować, obracajć o 90^ .
Całkowicie otworzyc kran.
Wlozyc wtyczke sieciowa do gniazdka.
→ Właczycz urzadzenia „I/ON".
Dzualaie
Niebepezienstwo
Poprzej strumien wody wytryskujacy z dyszy wysokocisnieniewej na pistolet oddzialuje siila odrzutu. Nalezy zapewnic sobie bezpieczne ustawuminium i mocno trzymać pistolet natryskowy i lance.
Rysunek H
Odklokowa dzwignie pistoletu natryskowego.
Pociagnac za dzwignie, urzadzenie sie wla-cza.
Wskazowska: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenia znowu sie odlacza. Nadcijsnienie pozostaje w systemie.
Lanca z dysza pojedyncza
Do zwykchy zadań czyszczenia.
Nie nadaje sie do pracy ze srodkami czyszczacymi.
Lanca z frezem do zanieczyszczcen
Do przywartych zanieczyszczcen, trudnych do usuniecia.
Nie nadaje sie do pracy ze srodkami czyszczacymi.
Lanca z regulacja ciasnienia (Vario Power)
Do najcęstszych zadań czyszczenia. Ciśnienie robocze sąna regulowej stopniwo w zakresie od „Min“ do „Max“. W poźycji „Mix“ sąna dolarów sądka czyszczącego.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowo.
Rysunek
Obróci lance do zădanego połozenia.
Sczotka do mycia
Nadaje sie do pracy ze srodkami czyszczacymi.
Obrotowa szczotka do mycia
Nadaje są do praczy zŚrodkami czyszczącymi. Obrotowa szczotka do mycia nagaje są szciególnie do czyszczzenia samochodów.
Uwaga
Szczotka myjaca musi przy pracy byc wolna do kurzu i innych czasteczek; niebezpieczeanstwo uszkodzenia lakieru.
Praca ześrodkiem czyszczącym
Do kaźdego czyszczenia naleź uzywać wyłaczenia srodków czyszcząch y pielegnacyjnych firmy KÁRCHER, poniewaź zostaly one przyznaczone specjalnie do uzytku z Państwa urzadzeniem. Uzywanie innych srodków czyszcząch y pielegnacyjnych są prowadzić do szybszego zuzymica i wysȩść uprawnier zwiazanych z roszczeniami gwarancyjnychm. Dalsze informacja dostepné są w handlu branżowym albo bezpos省教育nio w firmie KÁRCHER.
Zobudowy wciagnac waz ssacy na strodek czyszczacy na odpowiednia dlugosc.
Zawiesić wąz ssćy srodka czyszczȩcego w zbiorniku ze srodkiem czyszczȩcym.
Odlaczyc lance od pistoletu natryskowego. Pracowac z wykorzystaniem pistoletu natryskowo.
Wskazówka: W ten sposob mieszsa sie przy pracy roztworŚrodka czyszczącego ze stru-mieniem wody.
Zalecana metoda czyszczenia
Cienko spryskaćsucha powierzchnie srokkiem czyszczacym i pozostawic na pewien czas (ale nie do wyschniecia).
Splukać Rozpuszczony brud strumieniem wysokocisniemiym.
Przerwanie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
Rysunek
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
→ W przypadku dluszych przyerw w przycny (ponad 5 minut) dodatkowo wyłaczc urzadzenia,0/OFF".
Wlozyc pistonet natryskowy do schowka.
Zakończenie pracy
Uwaga
Wz wysokocsi nieniowy oddziic od rcznego pistonetu natryskowego albo urzadzenia tylk wtedy, gdy w systemie nie ma ci snienia.
Po pracy zeŚrodkiem czyszczącym: Urzadzenia przyȩpluć do czysta przyź ok. 1 min.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
→ Wyłaczycz urzadzenia „0/OFF".
Zakrecic kran.
Nacisnac dzwignie pistoletu natryskowego, aby calkowicie usunac cijsenie z systemu.
Rysunek
Zablokowa dzwignie pistoletu natryskoengo.
Oddzielic urzadzenie od doplywu wody.
Wyciagnac wtyczke z gniazdazasilajacego.
Transport
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien przy transporcie nalezy zwróci uwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Transport réczny
Podnieszć urzadzenia i nosić przy užyciu uchwytu nosnégo.
Transport w pojazdach
Zabepieczyc urzadzenie przyded przesunieciem i przyzewroceniem sie.
Przechowywanie
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranień, przy wyborze przechowywnia naleź wzwroću uwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Przechowywanie urzadzenia
Przed dluszym okresem przechowywania, np.
w zimie nalezy zworcić uwage na wskazówki w rozdziele „Ochrona przyciewmrozowa.
Pozostawic urzadzenie na równej powierzchni.
Umiescić rurke strumieniowa w odpowied-nim schowku.
Wlozyc pistonlet natryskowy do schowka.
Umieść przy węsokocci sieniowy i wyposzazenia przy urzadzeniu.
Ochronaprzeciworozowa
Uwaga
Urzadzenie i akcesoria chronici przed mrozem.
Urzadzenie i akcesoria zostana zniszczone
przez mróz, jeźeli nie zostana w pełni oprożnione z wody. W celu unikniecia szkód:
Calkowiec oproznić urzadzenia z wody: Właczyc urzadzenia bez podlaczonego węza wysokocsi nieniowego i bez podlaczonego doplywu wody (maks. 1 min.) i zaczekać, aź przyłącza wysokocsi nieniowego juz nie bedzie sie wydobywać woda. Właczyc urzadzenia.
→ Przechowyac urzadzenie z wzystkimi akcesoriami wogrzewanym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
Niebepezienstwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wylaczy i wyjac wtyczke z gniażdka sieciowygo.
Konserwaca
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie:
Zdjac filtr z weza ssacego srodka czyszca- cego i oczysci go pod biezaca woda.
Wyciagnac szczympami plaskimi site z przytacza wody i oczyscić je pod biezacwoda.
Konserwaca
Urzadzenie nie wymaga konserwaczji.
Czeci zamienne
Stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne firmy KÄRCHER. Listc czȩci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcj obstrugi.
Usuwanie usterek
Mniejsze usterki möglich usunac samodzielnie, korzystajc z ponijszych wskazówek.
W razie wataiwoci prosimy zwróci sie do auto-ryzowanego serwisu.
Niebepezienstwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczy i wyjac wtyczek z gniażdka siedioceware.
Do wszelkich napraw i prac na podzespolach elektrycznych uprawniony jest Jedynie autoryzowany serwis.
Urzadzenie niedzia
Pociagnac za dzwignie pistoletu natryskowego, urzadzenie sie wlacza.
→ Sprawdzić,czynapiecie sieciowe podane na tabliczceznamionowej odpowiada napieciu zródlaprdu.
→ Skontrolować przywośd zasilajść pod kątem uszkodźne.
Urzadzenie nie wytywarza cisnienia
Odp战略布局ic urzadzenie: Wlączyc urzadzenie bez podłaczonego węza wysokocijsieniwoego i zaczekać (maks. 2 minuty), aż z przyłącza wysokocijsieniowego zacznie wydobywać sie woda bez babelkB. Wlączyc urzadzenie i ponownie podłaczyc wź wysokocijsieniowy.
Sprawdzić dopły wody.
Wyciagnac szczympami plaskimi site z przylacza wody i oczyscić je pod biezacwoda.
Silne wahania cisnienia
Czyszczenenie dyszy wysokocsiṇieniowej: Usunać zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag iy i wyplukać woda od przyodu.
Sprawdzic ilosc doplywajacej wody.
Nieszczelne urzadzenie
Niewielka nieszczelnosć urzadzeniawynika z jej konstrukcji. W przypadku wększej nieszczelnosci zlecić naprawe w autoryzowanym serwisie.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Odlaczyc lance od pistoletu reczneo i pracwcć Jedynie przy uzyciu pistoletu rocznego lub uzyc lanczy z regulatorem ci.Snienia i przekrecić do położenia „Mix".
Oczysćć filtr przy węź ussącym srodka czyszczȩcego.
→ Sprawdzić wąż sstryśrodka czyszczȩcegoczy nie ma załaman.
Dane techniczne
Podłaczenia do sieci
| Napiȩcie | 220-240 V 1~50/60 Hz |
| Pobór prȩdu | 6 A |
| Pobór mocy | 1,3 kW |
| Stopiéń zabezmieczenia | IP X5 |
| Klasa ochryny | II |
| Bezpiecznik sieciowy (zwłocz- ny) | 10 A |
Przylacze wody
| Temperatura doprowadzenia(maks.) | 40 °C |
| Ilość doprowadzenia (min.) | 7 l/min |
| Ci东南ienie doprowadzenia | 0,2-1,2 MPa |
Parametry robocze
| C)iśnienie robocze | 8 MPa |
| Maks. dopuszczalne ciśnienie | 10 MPa |
| Ilość podiernej wody | 5,2 l/min |
| Ilość podieranego sądka czyszczą- cego | 0,3 l/min |
| Sila odzutu pistoletu natrysko倒在地 10 N |
Ciezar, urzadzenie gotowe do pracy wraz z akcesoriami
| bez schowka na akcesoria | 4,7 kg |
| z schowkiem na akcesoria | 4,9 kg |
Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79
| Organia przenoszone przyez kon- | <2,5 m/s2 |
| czyny górne | 0,3 m/s2 |
| Niepewnosć pomiaru K |
| Poziom cijsnienie akustycznégo LpA | 75 dB(A) |
| Niepewnosć pomiaru KpA | 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej LwA + 91 dB(A) |
| Niepewnosć pomiaru KwA |
Zmiany technicznze zastrzezone!
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukjni oraz wprovadzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotycznym wymagań w zakresie bezpieczenstwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urzadzenia powoduja utrata waznosci unto oswiadzenia.
Produkt: Myjka wysokociśnieniowa
Typ: 1.673-xxx
Obwiazujace dyrektywy WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 89
Gwarantowany: 91
Z upoważnienia zaradu przyȩdsiębiorstwa.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Pelnomocnik dokumentaci:
S. Reiser
Pomoc pri poruchach. SK 8
(Adresu najdetanazadnej strane)
- Stabilita przystroja sa zabezpećí tak, ze ho postavíte na rovnú plochu.
Obsluha
Rozsaḥdodávky
Prudnica s jegnoduchou dyzou
Na normalne Čiustiace ulohy.
Pri silnom znečistení.
Preporucena metoda ciścenja
Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte po suhoj povrsini i pustite ga da djeluje (a da se ne osuši).
Smeksalu prljavstinu isperite visokotlačnim mlazom.
Prekid rada
Pustite polugu ručne prskalice.
Slika
Zakočite polugu ručne prskalice.
Kod duljih radnih stanki (više od 5 minuta) urežaj dodatno isključite s "0/OFF".
Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač.
Kraj rada
Oprez
Visokotlačno crijve odvojite od ručne prskalice ili od urežaja samo ak je sustav rastlačen.
Nakon rada sa sredstvom za pranje: Pustite uredjad a radi u trajanju okay 1 min radi ispiranja.
Pustite polugu ručne prskalice.
Isklučite uredaj s "0/OFF".
Zatvorite pipu za vodu.
Pritisnite polugu ručne prskalice kako biste rastlačili sustav.
Slika
Zakočite polugu ručne prskalice.
Odvojite uredaj od dovoda vode.
Izvucite strujni utikač.
Transport
Oprez
Kako bi se izbegle nesrece ili ozljede, prilikom transporte imajte u vidu tezinu uredaja (pogledajte tehnische podatke).
Ručni transport
Uredaj podignite i nosite drzeci ga za ruicu za noosenje.
Transport vozilima
Osigurajte uredaj od proklizavanja i naginja-nja.
Skladištenje
Oprez
Kako bi se izbegle nesrece ili ozljede, pri odabiru mjesta za skladišenje imajte u vidu težinu uredaja (pogledajte tehnicke podatke).
Cuvanje uredaja
Bendriej nurodymai LT 3