K2105 - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K2105 KARCHER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Idropulitrice |
| Marca | KARCHER |
| Modello | K2105 |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 1,3 kW |
| Corrente assorbita | 6 A |
| Pressione di esercizio | 8 MPa (80 bar) |
| Pressione massima | 10 MPa (100 bar) |
| Portata d'acqua | 5,2 l/min |
| Portata del detergente | 0,3 l/min |
| Temperatura max. dell'acqua di alimentazione | 40 °C |
| Peso (senza accessori) | 4,7 kg |
| Peso (con accessori) | 4,9 kg |
| Grado di protezione | IP X5 |
| Classe di protezione | II |
| Livello di pressione sonora | 75 dB(A) |
| Livello di potenza sonora | 91 dB(A) |
| Lunghezza del flessibile alta pressione | 10 m (stima) |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 5 m (stima) |
| Funzioni principali | Pulizia ad alta pressione, utilizzo di detergente, arresto automatico tramite grilletto, regolazione della pressione (Vario Power), rotabula, spazzola di lavaggio |
| Sicurezza | Blocco impugnatura-pistola, interruttore principale, valvola di scarico, protezione antigelo |
| Manutenzione | Pulizia del filtro di ingresso acqua, del filtro detergente, risciacquo dopo l'uso |
| Pezzi di ricambio | Utilizzare esclusivamente pezzi originali Kärcher |
| Riparabilità | Servizio post-vendita autorizzato per riparazioni elettriche |
Domande frequenti - K2105 KARCHER
Domande degli utenti su K2105 KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K2105 - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K2105 del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE K2105 KARCHER
Avvertenze generali. IT 3
Normedisicurezza IT3
Uso. IT 5
Trasporto IT 7
Supporto. IT 7
Cura e manutenzione. IT 8
Guida alla risoluzione dei guasti . . . IT 8
Dati tecnici IT 9
Dichiarazione CE. IT 9
Avvertenze generali
Gentile clientele,

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti
istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Uso conforme a destinazione
Utilizzate esta idropulitrice esclusivamente nell'uso domestico:
per la pulizia di machine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alta pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).
- con accessori, pezioni di ricambio e detergenti autorizzati da KÄRCHER. Rispettate le indicazioni allegate ai detergenti.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domena segnati ai relativi centri di racolta.

Gli apparecchi dimessi contengono materiali ricolabili preziosi e vanno perciò segnati ai relativi centri di raccolta. Si
prega quindi di smaltire gli appearechi dimessi*** mediante i sistemi di raccolta differenziate.
Avvertenze sui conteni (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voaese di pubblicazione da parte della nostra societa di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti da garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Simboli riportati nel manuale d'uso
Pericolo
Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potreb
be determinare danni leggeri a persona o cose.
Simboli riportati sull'apparecchio

Il getto ad alta pressione non va mai punto su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Protegere l'apparecchio dal gelo.
Norme di sicurezza
Pericolo
Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
Non accendere l'apparecchio nel caso il cavo di allacciamento alla rete o parti importanti dell'apparecchio, per es. il tubo flessibili di alta pressione, la pistola a spruzzo oppure i dispositivi di sicurezza siano danneggiati.
Prima di ogni utilizzato controllare che il cavò di allacciamento alla rete e la spina di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediatamente il cavò di allacciamento alla rete danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato.
- Prima di agli utilizzato controllare che il tubo flessibile alla pressione non sia danneggiato. Sostituire immediatamente il tubo flessibile alla pressione danneggiato.
E' vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplosione.
In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispetto le relative norme di sicurezza.
- Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo improprio. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Non puntare il getto ad alta pressione su altri o su se stessi per pulire indumento o calzature.
Non spruzzare oggetti che possano conte-nere sostanze tossiche (per es. amIENTO).
Pneumatici/valvole di pneumatici sono essere danneggiati e scoppiare se trattati con getto ad alla pressione. Il primo segno è dato dal cambiamento del colore del pneumatico. Pneumatici/valvole di pneumatici danneggiati sono essere pericolosissimi. Mantenere una distance del getto di almeno 30 cm durante la pulizia!
Rischio di esplsoione! Non nebulizzare alcun liquido infammabile. Non aspirare mai liquidi contenti solventi o acidi allo stato puro o solventi! Ne fanno parte per es. benzina, diluenti per venvici o gasolio. La nebbia di polverizzazione è altamente infammabile, esplosiva e velenosa. Non utilizzato acetone, acidi allo stato puro e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.
Attenzione
La spina di alimentazione ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere a tenuta d'acqua e non devono trovarsi in acqua.
Prolunghe non adatte possono risultare pericolose. All'aperto utilizzate solo prolonghe autorizzate e previste per quell'utilizzo consezione di conduzione sufficiente: 1-10 m:1,5 mm2;10-30m:2,5mm2
Estrarre il cavo prolunga sempre completenessdall'avolgicavo.
I tubi flessibili alla pressione, i raccordi e i giunti di accoppiamento sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzare esclusivamente tubi flessibili alla pressione, raccordi e giunti di sicurezza raccomandati dal produttore.
- Questo apparecchio non èindicato ad essere utilizzato da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da personne non autorizzate. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di asfissia!
- Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o daesso raccomandati. L'utilizzo di altri detergenti o agenti chimici cui prometterne la sicurezza dell'apparecchio.
L'operaatore deveutilizzare l'apparecchio in modo conforma a destinazione. Deve tener conto delle condizioni presenti in loco e durante il lavoro con l'apparecchio fare attenzione alle persone nelle vicinanze.
Non utilizzato l'apparecchio in presenza di persone nelle immeditate vicinanze, a meno che non indossino gli indumenti protettivi adeguati.
Per proteggersi dagli spruzzi d'acqua o di sporco indossare indumenti e occhiali di protezione adatti.
Attenzione
In caso di pause di esercizio prolongate disattivare l'apparecchio dall'interruttore principale / interrettore dell'apparecchio o tirare la spina di rete.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di temperature inferiori a 0^
Mantenere una distanza minima di 30 cm del getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è acceso.
Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolonga non venga-no danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo, olio e spigoli vivi.
Tutti i componenti conduttori nell'area di lavoro devono essere protetti contro i getti di acqua.
■ Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installmenterelettrico in conformità alla norma IEC 60364.
Collegare l'apparecchio solo a corrente alter-. nata. La tensionuve correspondere a quella indica sulla targhetta dell'apparecchio.
Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio di utilizzato l'apparecchio solo con un interrottore differenziale (max. 30 mA).
I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es.la pulizia di motori, di sottoscocche vanno effettuati esclusivamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.
Dispositivi di sicurezza
Attenzione
I dispositiivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.
Interruttore dell'apparecchio
L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento occidentale dell'apparecchio.
Blocco della pistola a spruzzo
Il dispositivo di blocco inibisce la leva della pistola a spruzzo ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Valvola di troppopiano con pressostato
La valvola di troppo pieno impedisce che venga superata la pressione di esercizio massima consentita.
Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa.
Presupposti per la stabilità
Attenzione
Prima di qualsiasi intervento con o sull'apparecchio è necessario renderlo stabile per evitare incidenti o danneggiamenti.
- La stabilità dell'apparecchio è garantita quando viene posizionato su una superficie pianà.
Uso
Fornitura
La fornitura del Suo appearechio è riportata sulla confezione. Controllare che il contentuto dell'imballaggio sia complete.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al transporte si prega di contattare il rivenditore.
Descrizione dell'apparecchio
In questo manuale d'uso è descrietta la dotazione massima. In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).
Figure vedi pag. 2
1 Attacco alla pressione
2 Interruttore dell'apparecchio ,0/OFF" / ,I/ON"
3 Gancio di conservazione per tubo flessibile di alta pressione e cavo di allacciamento alla rete
4 Maniglia di trasporto
5 Custodia per lancia
6 Custodia per pistola a spruzzo
7 Collegamento dell'acqua conhetto montato
8 Tubo flessibile di aspirazione per detergente (conhetto)
9 Giunto per collegamento dell'acqua
10 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
11 Pistola a spruzzo
12 Blocco della pistola a spruzzo.
13 Morsetto per tubo flessibile di alta pressione
14 Tubo flessibile alta pressione
Accessor opzionali
15 Spazzola di lavaggio rotante
16 Spazzola di lavaggio
17 Lancia con ugello alta pressione
18 Lancia con fresa per lo sporco
19 Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)
20 Rete per accessori
Accessorial optional
Gli accessori optional augmentano le possibilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggiori informazioni sono a vostra disposizione dal vosto rivenditore KÄRCHER.
Prima della messa in funzione
Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio.
Figure vedi pag. 2
Figura A
Fissare la maniglia per il trasporto.
Figura 8
Estrarre il morsetto del tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo (utilizzando per es. un cacciavite a taglio).
Figura C
Introduire il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo.
Introduire il morsetto fino al suo aggancio. Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.
Opzionale
Figura D
Agganciare la rete per accessori al gancio ilustrato nella figura.
Alimentazione dell'acqua
Secondo quanto prescritto delle regolamentiazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai除去 disgiuntore di rete sulla rete di

acqua potabile. Utilizzare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KARCHER oppure in alternatively un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore diSYSTEMA non è classificata come acqua potabile.
Attenzione
Collegare il sezonatore delsystema sempre all'alimentazione idrica,mai direttamente all'apparecchio!
Avviso: Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori. Consigliamo come protezione di utilizzare il filtro per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, N. ordine 4.730-059).
Alimentazione da rete idrica
Rispettare le disposizioni fornite alla società per l'approvvigionamento idrico.
Valori di collegamento: vedi targhetto e Dati tec-nici.
Utilizzato un tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto (non in dotazione) con un giunto commerciale. (Diametro minimo 1/2 pollici o 13~mm ; Lunghezza minima 7,5m ).
Figura
Avvitare il giunto fornito sul collegamento ac-qua dell'apparecchio.
Inserire il tubo flessibile acqua sul giunto dell'apparecchio e collegarlo all'alimentazione idrica.
Messa in funzione
Attenzione
Un funzionamento a secco di altre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alla pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione entro 2 minuti, disattivare l'apparecchio e procedere seconde leindicazioni riportate al capitolo „Guida alla risoluzione dei guasti".
Figura F
Collegare il tubo flessibile alta pressione all'attacco alla pressione dell'apparecchio.
Figura G
Inserire la lancia sulla pistola a spruzzo e fissarla con una rotazione di 90^
Aprire completeness it rubinetto.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Accendere l'apparecchio ,I/ON".
Funzionamento
Pericolo
L'uscita del getto d'acqua dall'ugello alta pressione causa una forza repulsiva della pistola a spruzzo. Assumere una posizione sicura, tenere con forza la pistola a spruzzo e la lancia.
Figura H
Sbloccare la leva della pistola a spruzzo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva.
Avviso: Quando si rilascia la leva, l'apparecchio si spegne. L'alta pressione nelsystema resta invariata.
Lancia con ugello alta pressione
Per compiti di pulizia normali.
Non adatto per interventi con detergenti.
Per lo sporco più resistente.
Non adatto per interventi con detergenti.
Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)
Per i compiti di pulizia più comuni. La pressione di esercizio può essere regolata in continuo tra "Min" e "Max". In posizione, "Mix" è possibile aggungere del detergente.
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Figura 1
Ruotare la lancia sulla posizione desiderata.
Spazzola di lavaggio
Adatto per interventi con detergenti.
Spazzola di lavaggio rotante
Adatto per interventi con detergenti.
La spazzola di lavaggio rotante è particolaremente individata per pulire la macchina.
Attenzione
La spazzola di lavaggio durante gli interventi deve essere priva di sporco o altre particelle, rischio di danneggiare la vernice.
Operare con detergente
Utilizzare per il relative intervento di pulizia solo detergenti e prodotti di cura KÄRCHER poiché sviluppati appositamente per l'utilizzo con il vostro appearecchio. L'utilizzo di altri detergenti e prodotti di cura cui potò determinare una più rapida usura e la cancellazione dei diritti di garanzia. Per maggiori informazioni rivolgetevi ai negoti specializzati o direttamente a KÄRCHER.
Estrarre dall'alloggiamo tuboflessibile di aspirazione per detergente necessario.
Appendere il tubo flessibile di aspirazione per detergente in un contentore con una soluzione detergente.
Staccare la lancia alla pistola a spruzzo. Operare solo con la pistola a spruzzo.
Avviso: In quello modo durante il funzionamento al getto d'acqua viene aggiunta la soluzione detergente.
Metodo di pulizia consigliato
→ Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alta pressione.
Interrompere il funzionamento
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Figura 1
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
→ Durante pause di lavoro prolongate (piè di 5 min.) spagnere ancè l'apparecchio „0/ OFF".
Introdurre la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
Terminare il lavoro
Attenzione
Scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo o l'apparecchio solo quando la pressione è scaricata dal systema.
Dopo gli interventi con il detergente: Sciacquare l'apparecchio in funzione per circa 1 minuto.
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
→ Specnere l'apparecchio „0/OFF".
Chiudere il rubinetto.
Premere la leva della pistola a spruzzo in modo da scaricare la pressione ancora presente nelsystema.
Figura 1
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Staccare la spina.
Trasporto
Attenzione
Per prevenire incidenti o lesions durante il trasporto è necessario rispetto il peso dell'apparecchio (vedi dati tecnici).
Posizione manuale
Sollevare l'apparecchio con l'apposto manico e trasportarlo.
Posizione in veicoli
Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.
Supporto
Attenzione
Per prevenire incidenti o lesions nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario rispetto il peso dell'apparecchio (vedi dati tecnici).
Deposito dell'apparecchio
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispetto又能 le avventenze riportate al capitolo Cura.
Depositar la spazzatrice su una superficie piana.
Far innestare la lancia nell'apposto alloggia-mentation.
Introdurre la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
Conservare il cavo di allacciamento alla rete, il tubo flessibile di alta pressione e gli accessori all'apparecchio.
Antigelo
Attenzione
Proteggere l'apparecchio e gli accessori dal gelo. L'apparecchio e gli accessori saranno distrutti dal gelo se non saranno svuotati completeness dell'acqua contentura in essi. Per prevenire danni:
Svuotare completeness l'acqua dall'apparecchio: accendere l'apparecchio除去 il tubo flessibile di alta pressione collegato e除去 l'alimentazione idrica collegata (max. 1 min) ed attendere fino a quando dal raccordo di alta pressione non fuorises più dell'acqua. Specnere l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
Cura e manutenzione
Pericolo
Prima di anni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Cura
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno:
Staccare il filtro dal tubo flessibile di aspirazione per detergente e lavarlo sotto acqua corrente.
Estrarre il过滤 nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Manutenzione
L'apparecchio èswana manutenzione.
Ricambi
Impiegare solamente ricambi originali KÄR-CHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Guida alla risoluzione dei guasti
Piccoli giusti o disfunzioni sono essere eliminati seguito le seguenti istruzioni.
In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
Pericolo
Prima di anni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici sono essere effettuali solo dal servizio clienti autorizzato.
L'apparecchio non funziona
Tirare la leva della pistola a spruzzo e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.
Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.
L'apparecchio non raggiunge pressione
Eliminare l'aria dall'apparecchio: Accendere l'apparecchio除去 the tubo flessibile di una pressione collegato ed attendere (max. 2 minuti) finché l'acqua che fuoriesce via la priva di bolle d'aria dal raccordo di una pressione. Spagnere l'apparecchio e collegare il tubo flessibile di una pressione.
Controllare l'alimentazione idrica.
Estrarre il过滤 nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Forti variazioni di pressione
Pulire l'ugello ad alla pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua alla parte anteriore.
Controllare I'afflusso di acqua.
L'apparecchio perde
Alcune cause tecniche fanno si che ci sua una lieve permeabilità dell'apparecchio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
Il detergente non viene aspirato
→ Scollegare la lancia alla pistola a spruzzo manuale e lavorare solo con la pistola a spruzzo o la lancia con il regolatore della pressione e ruotare in posizione „Mix"
Pulire il filtro sul tubo flessibile di aspirazione per detergente.
Controllare se il tubo flessibile di aspirazione per detergente presenti delle incrinature.
Dati tecnici
Collegamento elettrico
| Tensione | 220-240 V |
| 1~50/60 Hz | |
| Potenza assorbita | 6 A |
| Potenza allacciata | 1,3 kW |
| Grado di protezione | IP X5 |
| Classe di protezione | II |
| Protezione rete (fusibile ritar-dato) | 10 A |
Collegamento acqua
| Temperatura in entrata (max.) | 40 °C |
| Portata (min.) | 7 l/min |
| Pressione in entrata | 0,2-1,2 MPa |
Prestazioni
| Pressione di esercizio | 8 MPa |
| Pressione max. consentita | 10 MPa |
| Portata, acqua | 5,2 l/min |
| Portata, detergente | 0,3 l/min |
Forza repulsiva della pistola a spruz- 10 N zo
Peso, pronto all'uso con accessori
| senza custodia degli accessori | 4,7 kg |
| con custodia degli accessori | 4,9 kg |
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
| Valore di vibrazione mano-braccio | <2,5 m/s2 |
| Dubbio K | 0,3 m/s2 |
| Pressione acustica LpA | 75 dB(A) |
| Dubbio KpA | 3 dB(A) |
Pressione acustica L_WA + Dubbio 91 dB(A)
Con riserva di modifiche tecniche!
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina sulla nonestro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.
Prodotto: Idropulitrice
Modelo: 1.673-xxx
Direttive CE pertinenti
Norme armonizzate applicate
EN 50581
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 89
Garantito: 91
I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell'amministrazione.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Responsaveleladocumentacao:
S. Reiser
Ipoiov: SuotnmaKaagapiaou uynns Tneos
TUTROS: 1.673-xxx
Observatii generale RO 3
Măsuri de siguranta RO 3
Utilizarea RO 5
Transport RO7
Depozitarea RO7
Ingrijirea si intretinerea. RO 8
Remedierea defectiunilor . . . . . . RO 8
Date tehnice. RO 9
Declarata CE. RO 9
Observatii generale
Materiale de ambalare sunt reciclabile.
Procedura de evaluates a conformitài:
2000/14/CE: Anexa V
Nivel de zgomot dB(A)
māsurat: 89
garantat: 91
Semnatarii actioneaza in numele si prin imputernicirea conducerei societati.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Insarcinat cu elaborarea documentatie:
S. Reiser